[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po distros.it.po
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www/distros/po distros.it.po |
Date: |
Mon, 04 Apr 2011 21:08:37 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 11/04/04 21:08:36
Modified files:
distros/po : distros.it.po
Log message:
Translation updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.it.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- distros.it.po 1 Apr 2011 00:28:29 -0000 1.6
+++ distros.it.po 4 Apr 2011 21:08:10 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 20:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-03 00:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We recommend that you use a free GNU/Linux system distribution, one that "
#| "does not include proprietary software at all. That way you can be sure "
@@ -62,14 +61,14 @@
msgstr ""
"Noi raccomandiamo l'uso di distribuzioni GNU/Linux libere, che non includano "
"neanche in piccola parte programmi proprietari. In questo modo si può essere
"
-"sicuri che non si sta installando nessun programma non libero. Qui c'è una "
-"lista di queste distribuzioni:<br /> <a href=\"/distros/free-distros.html\"> "
-"Distribuzioni GNU/Linux libere</a>."
+"sicuri che non si sta installando alcun programma non libero. Un elenco di "
+"queste distribuzioni:"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"/distros/free-distros.html\"> Free GNU/Linux distributions</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\"> Distribuzioni libere GNU/Linux</a>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -92,7 +91,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here is the list of problems that can prevent a distro from being "
#| "considered entirely free:<br /> <a href=\"/distros/free-system-"
@@ -102,14 +100,11 @@
"Here is the list of problems that can prevent a distro from being considered "
"entirely free:"
msgstr ""
-"Qui c'è una lista di problemi che possono fare in modo che una distribuzione
"
-"non venga considerata completamente libera:<br /> <a href=\"/distros/free-"
-"system-distribution-guidelines.html\"> Linee guida per distribuzioni libere</"
-"a>."
+"Un elenco di problemi che possono fare in modo che una distribuzione non "
+"venga considerata completamente libera:"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here is the list of problems that can prevent a distro from being "
#| "considered entirely free:<br /> <a href=\"/distros/free-system-"
@@ -119,10 +114,8 @@
"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\"> Guidelines "
"for free system distributions</a>."
msgstr ""
-"Qui c'è una lista di problemi che possono fare in modo che una distribuzione
"
-"non venga considerata completamente libera:<br /> <a href=\"/distros/free-"
-"system-distribution-guidelines.html\"> Linee guida per distribuzioni libere</"
-"a>."
+"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\"> Linee guida "
+"per distribuzioni libere</a>."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -131,7 +124,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Many common and well-known GNU/Linux software distributions don't meet "
#| "our guidelines. You can read about their problems here:<br /> <a href=\"/"
@@ -142,15 +134,15 @@
"guidelines. You can read about their problems here:"
msgstr ""
"Molte distribuzioni GNU/Linux comuni e conosciute non rispettano le nostre "
-"linee guida. Si può leggere il perché qui: <br /> <a
href=\"/distros/common-"
-"distros.html\"> Chiariamo perché noi non approviamo le distribuzioni GNU/"
-"Linux più conosciute</a>."
+"linee guida. Si può leggere il perché qui:"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"/distros/common-distros.html\"> Why we can't endorse many well-"
"known GNU/Linux distros</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"/distros/common-distros.html\"> Perché non approviamo molte "
+"distribuzioni GNU/Linux note</a>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -170,7 +162,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
@@ -184,14 +175,10 @@
msgstr ""
"Inviate le vostre richieste sulla FSF e su GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a href=\"/contact/\">altri
modi "
-"di contattare</a> la FSF. <br /> Inviate segnalazioni di link non "
-"funzionanti e altre correzioni o suggerimenti relativi alle pagine web "
-"all'indirizzo <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"di contattare</a> la FSF."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
@@ -202,12 +189,9 @@
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"Inviate le vostre richieste sulla FSF e su GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a href=\"/contact/\">altri
modi "
-"di contattare</a> la FSF. <br /> Inviate segnalazioni di link non "
-"funzionanti e altre correzioni o suggerimenti relativi alle pagine web "
-"all'indirizzo <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altre correzioni o "
+"suggerimenti relativi alle pagine web all'indirizzo <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po distros.it.po,
Andrea Pescetti <=