[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po takeaction.pl.po
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www/server/po takeaction.pl.po |
Date: |
Tue, 28 Sep 2010 09:48:13 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 10/09/28 09:48:12
Modified files:
server/po : takeaction.pl.po
Log message:
wording improvements by Daniel Ozminkowski
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
Patches:
Index: takeaction.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- takeaction.pl.po 24 Sep 2010 08:27:38 -0000 1.19
+++ takeaction.pl.po 28 Sep 2010 09:48:07 -0000 1.20
@@ -4,17 +4,18 @@
# Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2004.
# Jan Owoc <address@hidden>, 2010.
# Marcin Wolak <address@hidden>, 2010.
+# Daniel Oźminkowski <address@hidden>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 20:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-24 09:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-28 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@@ -68,7 +69,7 @@
"worldwide. Please also support <a href=\"http://eupat.ffii.org/\">anti-"
"software patent efforts in Europe</a> specifically."
msgstr ""
-"Pomóżcie <a href=\"http://endsoftpatents.org/\">zakoÅczyÄ
z patentami "
+"Pomóżcie <a href=\"http://endsoftpatents.org/\">skoÅczyÄ z patentami
"
"na oprogramowanie</a> na caÅym Åwiecie. W szczególnoÅci "
"pomóżcie <a href=\"http://eupat.ffii.org/\">staraniom przeciw patentom "
"na oprogramowanie w Europie</a>."
@@ -157,9 +158,9 @@
"desktop environment."
msgstr ""
"Wspierajcie jako użytkownicy i programiÅci <a
href=\"http://www.gnustep."
-"org\">projekt GNUstep</a>, wolnÄ
strukturÄ do programowania na "
-"bazie obiektów – pomóż aby siÄ przeksztaÅciÅa w "
-"kompletne Årodowisko użytkownika."
+"org\">projekt GNUstep</a>, wolny, obiektowo zorientowany szkielet do "
+"tworzenia aplikacji. Pomóż mu przeksztaÅciÄ siÄ w kompletne
Årodowisko "
+"użytkownika."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
@@ -205,7 +206,7 @@
"a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>. Poszukujemy także co-opiekuna narzÄdzia CASE <a href="
+"vmslib/\">vmslib</a>. Poszukujemy także wspóÅopiekuna narzÄdzia CASE <a
href="
"\"/software/ferret/\">ferret</a> oraz narzÄdzia do Åledzenia
bugów "
"<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>. Sprawdź strony konkretnego pakietu "
"oraz <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">ogólnej informacji "
@@ -247,7 +248,7 @@
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "<strong>Help with administration of Savannah</strong>"
-msgstr "<strong>Pomóżcie z administracjÄ
Savannah</strong>"
+msgstr "<strong>Pomóżcie administrowaÄ Savannah</strong>"
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -350,7 +351,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2004, Jan Owoc 2010; poprawki: Marcin Wolak "
-"2010."
+"2010, Daniel Oźminkowski 2010."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start