www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po takeaction.pl.po


From: Jan Owoc
Subject: www/server/po takeaction.pl.po
Date: Tue, 28 Sep 2010 09:48:13 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jan Owoc <jsowoc>       10/09/28 09:48:12

Modified files:
        server/po      : takeaction.pl.po 

Log message:
        wording improvements by Daniel Ozminkowski

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20

Patches:
Index: takeaction.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- takeaction.pl.po    24 Sep 2010 08:27:38 -0000      1.19
+++ takeaction.pl.po    28 Sep 2010 09:48:07 -0000      1.20
@@ -4,17 +4,18 @@
 # Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2004.
 # Jan Owoc <address@hidden>, 2010.
 # Marcin Wolak <address@hidden>, 2010.
+# Daniel Oźminkowski <address@hidden>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-29 20:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-24 09:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-28 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@@ -68,7 +69,7 @@
 "worldwide.  Please also support <a href=\"http://eupat.ffii.org/\";>anti-"
 "software patent efforts in Europe</a> specifically."
 msgstr ""
-"Pomóżcie <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>zakończyć 
z&nbsp;patentami "
+"Pomóżcie <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>skończyć z&nbsp;patentami 
"
 "na&nbsp;oprogramowanie</a> na&nbsp;całym świecie. W&nbsp;szczególności "
 "pomóżcie <a href=\"http://eupat.ffii.org/\";>staraniom przeciw patentom "
 "na&nbsp;oprogramowanie w&nbsp;Europie</a>."
@@ -157,9 +158,9 @@
 "desktop environment."
 msgstr ""
 "Wspierajcie jako użytkownicy i&nbsp;programiści <a 
href=\"http://www.gnustep.";
-"org\">projekt GNUstep</a>, wolną strukturę do&nbsp;programowania na&nbsp;"
-"bazie obiektów&nbsp;&ndash; pomóż aby&nbsp;się przekształciła w&nbsp;"
-"kompletne środowisko użytkownika."
+"org\">projekt GNUstep</a>, wolny, obiektowo zorientowany szkielet do&nbsp;"
+"tworzenia aplikacji. Pomóż mu przekształcić się w&nbsp;kompletne 
środowisko "
+"użytkownika."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
@@ -205,7 +206,7 @@
 "a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
 "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
 "<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>. Poszukujemy także co-opiekuna narzędzia CASE <a href="
+"vmslib/\">vmslib</a>. Poszukujemy także współopiekuna narzędzia CASE <a 
href="
 "\"/software/ferret/\">ferret</a> oraz&nbsp;narzędzia do&nbsp;śledzenia 
bugów "
 "<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>. Sprawdź strony konkretnego pakietu "
 "oraz&nbsp;<a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">ogólnej informacji "
@@ -247,7 +248,7 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Help with administration of Savannah</strong>"
-msgstr "<strong>Pomóżcie z&nbsp;administracją Savannah</strong>"
+msgstr "<strong>Pomóżcie administrować Savannah</strong>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -350,7 +351,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2004, Jan Owoc 2010; poprawki: Marcin Wolak "
-"2010."
+"2010, Daniel Oźminkowski 2010."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]