[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po why-affero-gpl.fa.po
From: |
Abbas Esmaeeli Someeh |
Subject: |
www/licenses/po why-affero-gpl.fa.po |
Date: |
Fri, 24 Sep 2010 16:07:20 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Abbas Esmaeeli Someeh <esmaeeli> 10/09/24 16:07:20
Added files:
licenses/po : why-affero-gpl.fa.po
Log message:
Initial version
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.fa.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: why-affero-gpl.fa.po
===================================================================
RCS file: why-affero-gpl.fa.po
diff -N why-affero-gpl.fa.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ why-affero-gpl.fa.po 24 Sep 2010 16:07:14 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Persian translation of http://www.gnu.org/licenses/why-affero-gpl.html
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the why-affero-gpl.html
page.
+# Milad Khajavi <khajavi at gmail . com>, 2010
+# Abbas Esmaeeli <abbas at gnu . org>, 2010
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: why-affero-gpl.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-24 04:26-0330\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-24 19:30+0330\n"
+"Last-Translator: Abbas Esmaeeli <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "Why the GNU Affero GPL - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Úرا اجازÙâÙاÙ
Ù٠اÙÙÙر٠جÛâÙ¾ÛâاÙØ -
پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ - بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار آزاد (FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Why the Affero GPL"
+msgstr "Úرا اجازÙâÙاÙ
Ù٠اÙÙÙر٠جÛâÙ¾ÛâاÙØ"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The GNU Affero General Public License is a modified version of the
ordinary GNU GPL version 3. It has one added requirement: if you run the
program on a server and let other users communicate with it there, your server
must also allow them to download the source code corresponding to the program
that it's running. If what's running there is your modified version of the
program, the server's users must get the source code as you modified it."
+msgstr "اجازÙâÙاÙ
ÙÙ Ú¯Ù٠اÙÙÙر٠ÙسخÙÙ
تغÛÛرâÛاÙتÙÙ Ú¯Ù٠جÛâÙ¾Ûâا٠ÙسخÙÙ Û³ است. ÛÚ©
بÙد ب٠آ٠اضاÙ٠شد٠است: اگر Ø´Ù
ا برÙاÙ
ÙâاÛ
را رÙÛ Ø³Ø±ÙØ±Û Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ú©ÙÛد ٠ب٠ساÛر کاربراÙ
اجازÙ٠ارتباط با آ٠را بدÙÛØ¯Ø Ø³Ø±Ùر Ø´Ù
ا ÙÛز
باÛد اجازÙ٠بارگÛØ±Û Ú©Ø¯ Ù
Ùبع برÙاÙ
Ù٠در ØاÙ
اجراÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² آ٠استÙاد٠Ù
ÛâÚ©Ùد را ب٠آÙÙا
بدÙد. اگر برÙاÙ
ÙâØ§Û Ú©Ù Ø±ÙÛ Ø³Ø±Ùر در ØاÙ
Ø§Ø¬Ø±Ø§Ø³ØªØ ÙسخÙ٠تغÛÛر ÛاÙتÙ٠آ٠برÙاÙ
٠باشدØ
کاربرا٠سرÙر باÛد بتÙاÙÙد کد Ù
Ùبع برÙاÙ
ÙÙ
تغÛÛر ÛاÙت٠را درÛاÙت Ú©ÙÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The purpose of the GNU Affero GPL is to prevent a problem that affects
developers of free programs that are often used on servers."
+msgstr "Ú¯Ù٠اÙÙÙر٠جÛâÙ¾Ûâا٠از Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û
تÙسعÙâدÙÙدگا٠ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ بر رÙÛ
سرÙرÙا Ù¾ÛØ´ Ù
ÛâØ¢Ûد جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ù
ÛâÚ©Ùد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Suppose you develop and release a free program under the ordinary GNU
GPL. If developer D modifies the program and releases it, the GPL requires him
to distribute his version under the GPL too. Thus, if you get a copy of his
version, you are free to incorporate some or all of his changes into your own
version."
+msgstr "Ùرض Ú©ÙÛد ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ تØت
اجازÙâÙاÙ
Ù Ú¯Ù٠جÛâÙ¾Ûâا٠تÙسع٠٠اÙتشار Ù
ÛâدÙÛد. اگر تÙسعÙâدÙÙدÙ٠اÙ٠اÛÙ ÙرÙ
âاÙزار را تغÛÛر ٠اÙتشار دÙØ¯Ø Ø§Ø¬Ø§Ø²ÙâÙاÙ
ÙÙ
جÛâÙ¾Ûâا٠ا٠را Ù
ÙزÙ
ب٠تÙزÛع ÙسخÙÙ
تغÛÛرÛاÙت٠تØت ÙÙ
ا٠اجازÙâÙاÙ
Ù Ù
ÛâÚ©Ùد.
بÙابراÛ٠در صÙØ±ØªÛ Ú©Ù ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø² ÙسخÙ٠اÙ
بگÛرÛØ¯Ø Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙستÛد ÙسÙ
ØªÛ Ûا تÙ
اÙ
تغÛÛرات اÙ
را در ÙسخÙÙ Ø®Ùد ترکÛب Ú©ÙÛد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "But suppose the program is mainly useful on servers. When D modifies
the program, he might very likely run it on his own server and never release
copies. Then you would never get a copy of the source code of his version, so
you would never have the chance to include his changes in your version. You
may not like that outcome."
+msgstr "اÙ
ا Ùرض Ú©ÙÛد اÛ٠برÙاÙ
٠عÙ
دتا٠براÛ
استÙاد٠بر رÙÛ Ø³Ø±ÙرÙا Ù
Ùاسب باشد. ÙÙتÛ
تÙسعÙâدÙÙدÙ٠اÙ٠برÙاÙ
٠را تغÛÛر Ù
ÛâدÙدØ
ا٠ب٠اØتÙ
ا٠بسÛار زÛاد Ù
Ù
ک٠است آ٠را رÙÛ
سرÙر Ø®Ùد اجرا Ú©Ùد Ù ÙÛÚâگا٠کپÛâÙØ§Û Ø¢Ù Ø±Ø§ Ù
Ùتشر ÙÚ©Ùد. در ÙتÛج٠ÙÛÚâگا٠ÙÙ
ÛâتÙاÙÛد ÛÚ©
Ú©Ù¾Û Ø§Ø² کد Ù
Ùبع ÙسخÙ٠برÙاÙ
Ù٠ا٠را بگÛرÛدØ
بÙابراÛÙ Ø´Ù
ا ب٠ÙÛÚ Ø¹ÙÙا٠شاÙس داشتÙ
تغÛÛرات ا٠در برÙاÙ
ÙÙ Ø®Ùد را ÙØ®ÙاÙÛد داشت. Ù
Ù
Ù
ک٠است ÚÙÛÙ ÙتÛجÙâØ§Û Ø±Ø§ دÙست ÙداشتÙ
باشÛد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Using the GNU Affero GPL avoids that outcome. If D runs his version on
a server that everyone can use, you too can use it. Assuming he has followed
the license requirement to let the server's users download the source code of
his version, you can do so, and then you can incorporate his changes into your
version. (If he hasn't followed it, you have your lawyer complain to him.)"
+msgstr "استÙاد٠از Ú¯Ù٠اÙÙÙر٠جÛâÙ¾Ûâا٠جÙÙÛ
ÚÙÛÙ ÙتÛجÙâØ§Û Ø±Ø§ Ù
ÛâÚ¯Ûرد. اگر
تÙسعÙâدÙÙدÙ٠اÙÙ ÙسخÙâÙØ§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙÙ Ø®Ùد را
بر رÙÛ Ú©Ø§Ø±Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ú©Ùد Ú©Ù ÙÙ
Ù٠اÙراد
بتÙاÙÙد از آ٠استÙاد٠کÙÙØ¯Ø Ø´Ù
ا ÙÛز Ù
ÛâتÙاÙÛد از آ٠استÙاد٠کÙÛد. Ùرض Ú©ÙÛد اÙ
اÙزاÙ
ات Ù
جÙØ²Û Ø±Ø§ ÙبÙ٠کرد٠است ک٠بÙ
کاربرا٠سرÙر اجاز٠دÙØ¯Ø Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÙسخÙÙ Ø®Ùد
را درÛاÙت Ú©ÙÙØ¯Ø Ù¾Ø³ Ø´Ù
ا ÙÛز Ù
ÛâتÙاÙÛد آ٠را
داÙÙÙد Ú©ÙÛد ٠تغÛÛرات ÙسخÙ٠ا٠را با ÙسخÙÙ
Ø®Ùد ترکÛب Ú©ÙÛد. (اگر از اÛ٠اجازÙâÙاÙ
Ù
تبعÛت ÙÚ©ÙØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙÛد با ÙÚ©ÛÙ Ø®Ùد از اÙ
شکاÛت Ú©ÙÛد.)"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Both the ordinary GNU GPL, version 3, and the GNU Affero GPL have text
allowing you to link together modules under these two licenses in one program."
+msgstr "Ùر د٠اجازÙâÙاÙ
ÙÙ Ú¯Ù٠جÛâÙ¾Ûâا٠ÙسخÙÙ
Û³ Ù Ú¯Ù٠اÙÙÙر٠جÛâÙ¾Ûâا٠طÙØ±Û ÙÙشتÙ
شدÙâاÙد Ú©Ù Ø´Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛد در ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار
از د٠اجازÙâÙاÙ
٠استÙاد٠کÙÛد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "One problem which the GNU Affero GPL does not address is the problem of
Software as a Service (SaaS). It is impossible, as far as we know, to address
this problem with a software license. <a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> [1] </a>"
+msgstr "ÛÚ©Û Ø§Ø² Ù
Ø´Ú©ÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ú¯Ù٠اÙÙÙر٠جÛâÙ¾ÛâاÙ
ØÙ ÙÙ
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ù
شک٠«ÙرÙ
âاÙزار ب٠عÙÙاÙ
سرÙÛس» (SaaS) Ù
Ûâباشد. تا Ø¢Ùجا Ú©Ù Ù
ا Ù
ÛâداÙÛÙ
Ø Ø¨Ø±Ø·Ø±Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ÚÙÛÙ Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø¨Ø§ Ù
جÙزÙØ§Û ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û ØºÛر Ù
Ù
ک٠است. <a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> [Û±] </a>"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "SaaS means the use of someone's network server, by others, to do work
which is their own computing. They have to send their data to the server,
which does their computing for them, and sends the results back to them. SaaS
is a problem because the users cannot control the computing which the server
does for them."
+msgstr "SaaS ب٠Ù
عÙÛ Ø§Ø³ØªÙاد٠از سرÙر شبکÙÙ ÛÚ©
ÙØ±Ø¯Ø ØªÙسط دÛگراÙØ Ø¬Ùت اÙجاÙ
کارÙØ§Û Ø±Ø§ÛاÙØ´Û
Ø®Ùدشا٠Ù
Ûâباشد. Ø¢ÙÙا باÛد اطÙاعات Ø®Ùد را بÙ
سرÙØ±Û Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ú©ÙÙد ک٠کارÙØ§Û Ø±Ø§ÛاÙØ´Û Ø¢ÙÙا را
اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙد Ù ÙتاÛج را ب٠آÙÙا ارسا٠Ù
ÛâÚ©Ùد. Ù
Ø´Ú©Ù SaaS آ٠است ک٠کاربرا٠ÙÙ
ÛâتÙاÙÙد بر Ù
ØØ§Ø³Ø¨Ø§ØªÛ Ú©Ù Ø±ÙÛ Ø³Ø±Ùر اÙجاÙ
Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ú©Ùتر٠داشت٠باشÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "If some program on this server is released under the GNU Affero GPL, it
requires that the users have a way to download the corresponding source of that
program. That is good, but having this source code does not give them control
over the computing the server does for them. It also does not tell them what
other software may be running on that server, examining or changing their data
in other ways."
+msgstr "اگر ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ø¨Ø± رÙÛ Ø§Û٠سرÙر تØت Ù
جÙز Ú¯Ù٠اÙÙÙر٠جÛâÙ¾Ûâا٠Ù
Ùتشر Ø´ÙØ¯Ø Ø§ÛÙ Ù
ستÙزÙ
آ٠است ک٠کاربرا٠راÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد کد
Ù
Ùبع برÙاÙ
ÙÙ Ù
ربÙط٠داشت٠باشÙد. اÛÙ Ø®Ùب
Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا داشت٠اÛ٠کد Ù
Ùبع ÙÛز اÙ
کا٠کÙتر٠Ù
Øاسبات رÙÛ Ø³Ø±Ùر را ب٠آÙÙا ÙÙ
ÛâدÙد. ÙÙ
ÚÙÛÙ
ÙÙ
ÛâتÙاÙد Ù
شخص Ú©Ùد Ú©Ù ÚÙ ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
دÛÚ¯Ø±Û Ù
Ù
ک٠است بر رÙÛ Ø¢Ù Ø³Ø±Ùر در Øا٠اجرا
باشÙد ٠دادÙâÙØ§Û Ø¢ÙÙا را ب٠رÙØ´âÙØ§Û Ø¯Ûگر
تØÙÛ٠٠تغÛÛر دÙÙد."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr "ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با
Ú¯Ù٠٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ارسا٠کÙÛد.
ÙÙ
ÚÙÛÙ <a href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد دارد.
<br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات دÛگر Ûا
Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ارسا٠کÙÛد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر جÙت ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙ٠صÙØÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را ببÛÙÛد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr "ÙسخÙâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÙ
٠ب٠کÙÙ
٠٠تÙزÛع Ú©Ù
اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در سراسر جÙا٠٠در Ùر رساÙÙâاÛØ
بدÙ٠پرداخت Ø٠اÙ
تÛاز Ù
جاز Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø§ اÛÙ
شرط ک٠اÛ٠اعÙاÙ/Ø٠اÙ
تÛاز ØÙظ Ø´Ùد."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر اÛ٠صÙØÙ"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po why-affero-gpl.fa.po,
Abbas Esmaeeli Someeh <=