[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/standards/po README.translations.ca.po
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/server/standards/po README.translations.ca.po |
Date: |
Thu, 19 Aug 2010 09:43:36 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 10/08/19 09:43:35
Modified files:
server/standards/po: README.translations.ca.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: README.translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.ca.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- README.translations.ca.po 29 Jul 2010 16:27:31 -0000 1.13
+++ README.translations.ca.po 19 Aug 2010 09:43:32 -0000 1.14
@@ -6,13 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.ca\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 12:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-20 16:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-19 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -31,9 +32,9 @@
"Most important: <span class=\"highlight\"><em>Do NOT translate the raw HTML "
"source</em>.</span>"
msgstr ""
+"El més important: <span class=\"highlight\"><em>NO traduïu el codi
HTML</em>.</span>"
# type: Content of: <div><blockquote><p>
-#, fuzzy
msgid ""
"If you want to submit a translation or help translation efforts, please "
"contact the relevant existing team <a href=\"#TranslationsUnderway\">below</"
@@ -45,9 +46,7 @@
"contacteu si us plau amb l'equip de traducció corresponent, que trobareu <a "
"href=\"#TranslationsUnderway\">més avall</a>. Si no hi ha cap equip "
"establert per al vostre idioma, escriviu si us plau a <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. S'està reformant "
-"el procediment de traducció, de manera que part de la informació que "
-"trobareu aquà no és acurada."
+"address@hidden"><address@hidden></a>, després de llegir els <a
href=\"/software/trans-coord/manual/\">manuals</a>."
# type: Content of: <a>
msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
@@ -66,9 +65,8 @@
msgstr "Guia general"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid "Before doing anything, please read"
-msgstr "Abans de fer res, llegiu"
+msgstr "Abans de fer res, llegiu si us plau"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
@@ -88,7 +86,7 @@
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "the <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a> manuals."
-msgstr ""
+msgstr "els manuals de <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUN</a>."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -109,18 +107,13 @@
msgstr "Codis d'idioma"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\">ISO 639</"
"a> gives the two-letter language codes in its 2<sup>nd</sup> column. If a "
"two-letter language code is not assigned, 3-letter (ISO 639-2) can be used. "
"Later versions of RFC 1766 and ISO 639 may exist."
msgstr ""
-"La norma <a href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html"
-"\">ISO 639</a> proporciona un codi d'idioma de dues lletres a la segona "
-"columna. Si a un idioma no se li ha assignat un codi de dues lletres, es pot "
-"utilitzar un codi de tres lletres (ISO 639-2). Pot haver-hi versions "
-"posteriors de RFC 1766 i ISO 639."
+"La norma <a
href=\"http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php\">ISO 639</a>
proporciona un codi d'idioma de dues lletres a la segona columna. Si a un
idioma no se li ha assignat un codi de dues lletres, es pot utilitzar un codi
de tres lletres (ISO 639-2). Pot haver-hi versions posteriors de RFC 1766 i ISO
639."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -293,14 +286,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid "See <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Vegeu <a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>."
# type: Content of: <h3>
msgid "Keeping Translations Current"
msgstr "Mantenir les traduccions al dia"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a href="
"\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\">www-commits</a> "
@@ -317,7 +309,7 @@
"vegada que es modifiqui una pà gina al mòdul www del cvs. Normalment són "
"quatre o cinc missatges al dia, i alguns més el cap de setmana. S'aconsella "
"desar aquest missatges i repassar-los un cop a la setmana per garantir que "
-"les traduccions es mantinguin actualitzades."
+"les traduccions es mantinguin actualitzades. També podeu utilitzar
<code>make report TEAM=LANG</code> si teniu el <a
href=\"/software/gnun/\">GNUN</a> instal·lat."
# type: Content of: <h3>
msgid "Translations Underway"
@@ -433,7 +425,6 @@
"Steuer</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el"
#| "\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/freeasinfreedom"
@@ -443,9 +434,9 @@
"\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">Georgios "
"Zarkadas</a>)"
msgstr ""
-"<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el\">Grec</"
-"a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/freeasinfreedom\">Kasabalis "
-"Athanasios</a>)"
+"<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el"
+"\">Grec</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">Georgios "
+"Zarkadas</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -487,19 +478,18 @@
"\">Finès</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<code>fr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr"
"\">French</a> (New coordinator needed, please contact <a href=\"mailto:trad-"
"address@hidden"> <address@hidden></a> and <a href=\"mailto:web-"
"address@hidden"> <address@hidden></a>)"
msgstr ""
-"<code>he</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he"
-"\">Hebreu</a> (Es necessita coordinador, contacteu si us plau amb <a href="
-"\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a>)"
+"<code>fr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr"
+"\">Francès</a> (Es necessita coordinador, contacteu si us plau amb <a
href=\"mailto:trad-"
+"address@hidden"> <address@hidden></a> i <a href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"> <address@hidden></a>)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
#| "users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent coordinator needed)"
@@ -507,11 +497,10 @@
"<code>he</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he"
"\">Hebrew</a> (New coordinator needed)"
msgstr ""
-"<code>nn</code> - Noruec Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
-"att\">Andreas Tolfsen</a>, es necessita un coordinador permanent)"
+"<code>he</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-he"
+"\">Hebreu</a> (Es necessita coordiandor)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
#| "users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent coordinator needed)"
@@ -519,8 +508,8 @@
"<code>id</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-id"
"\">Indonesian</a> (New coordinator needed)"
msgstr ""
-"<code>nn</code> - Noruec Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
-"att\">Andreas Tolfsen</a>, es necessita un coordinador permanent)"
+"<code>id</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-id"
+"\">Indonesi</a> (Es necessita coordinador)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -598,7 +587,6 @@
"att\">Andreas Tolfsen</a>, es necessita un coordinador permanent)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi"
#| "\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius"
@@ -607,15 +595,14 @@
"<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl"
"\">Polish</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
msgstr ""
-"<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi"
-"\">Finès</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</a>)"
+"<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl"
+"\">Polonès</a> (<a href=\"https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan
Owoc</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<code>pt</code> - Portuguese (New coordinator needed)"
-msgstr ""
+msgstr "<code>pt</code> - Portuguès (Es necessita coordinador)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
#| "\">Brazilian Portuguese</a> (New coordinator needed, please contact <a "
@@ -626,9 +613,7 @@
"\">Brazilian Portuguese</a> (New coordinator needed)"
msgstr ""
"<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
-"\">Portuguès brasiler</a> (Es necessita coordinador, escriviu si us plau a "
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-"a>)"
+"\">Portuguès brasiler</a> (Es necessita coordinador)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -651,15 +636,14 @@
"Kazantsev</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk"
"\">Slovak</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik "
"Smatana</a>)"
msgstr ""
-"<code>sq</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sq"
-"\">Albanès</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/beso\">Besnik "
-"Bleta</a>)"
+"<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk"
+"\">Eslovac</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik "
+"Smatana</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -692,7 +676,6 @@
"Ramadoss</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
#| "users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent coordinator needed)"
@@ -700,11 +683,10 @@
"<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th\">Thai</"
"a> (New coordinator needed)"
msgstr ""
-"<code>nn</code> - Noruec Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
-"att\">Andreas Tolfsen</a>, es necessita un coordinador permanent)"
+"<code>th</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th\">Tailandès</"
+"a> (Es necessita coordinador)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
#| "users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent coordinator needed)"
@@ -712,8 +694,8 @@
"<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl"
"\">Tagalog</a> (New coordinator needed)"
msgstr ""
-"<code>nn</code> - Noruec Nynorsk (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
-"att\">Andreas Tolfsen</a>, es necessita un coordinador permanent)"
+"<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl"
+"\">Tagà log</a> (Es necessita coordinador)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -736,7 +718,6 @@
"Sudyr</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>zh-cn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
#| "\">Simplified Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux"
@@ -749,12 +730,11 @@
"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
msgstr ""
"<code>zh-cn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
-"\">Xinès simplificat</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux"
-"\">Bill Xu</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen "
-"Xiaobin</a>)"
+"\">Xinés simplificat</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand"
+"\">Nan Deng</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\">Bill Xu</"
+"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-"
#| "cn/\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
@@ -766,10 +746,10 @@
"\">Nan Deng</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\">Bill Xu</"
"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
msgstr ""
-"<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"
-"\">Xinès tradicional</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux"
-"\">Bill Xu</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen "
-"Xiaobin</a>)"
+"<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
+"\">Xinés tradicional</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand"
+"\">Nan Deng</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\">Bill Xu</"
+"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
# type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "Note that"
@@ -830,7 +810,6 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -857,10 +836,8 @@
"català del web de GNU."
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1999, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/standards/po README.translations.ca.po,
Miquel Puigpelat <=