[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/license-list.fr.html philosophy/wo...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www licenses/license-list.fr.html philosophy/wo... |
Date: |
Wed, 26 May 2010 08:25:38 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/05/26 08:25:38
Modified files:
licenses : license-list.fr.html
philosophy : words-to-avoid.ar.html
software : software.ar.html software.ca.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.fr.html?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.ar.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.ar.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.ca.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
Patches:
Index: licenses/license-list.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.fr.html,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- licenses/license-list.fr.html 21 Mar 2010 20:25:42 -0000 1.98
+++ licenses/license-list.fr.html 26 May 2010 08:25:26 -0000 1.99
@@ -423,15 +423,13 @@
déclarait ensuite qu'il était interdit de distribuer des
versions modifiées du logiciel.</p>
-<p>ISC nous a fait part qu'ils ne partageaient pas l'interprétation de
-l'Université de Washington et nous avons toutes les raisons de les
-croire. Par conséquent, il n'y a pas de raison d'éviter les
-logiciels publiés sous cette licence. Cependant, pour aider à
-assurer que cette formulation ne provoque aucun trouble à l'avenir,
-nous encourageons les développeurs à choisir une licence
-différente pour leur propres travaux. La licence <a
-href="#Expat">Expat License</a> et la <a href="#FreeBSD">Licence FreeBSD</a>
-sont similairement permissives et brèves.</p></dd>
+<p>ISC has told us they do not share the University of Washington's
+interpretation, and we have every reason to believe them. Thus, there's no
+reason to avoid software released under this license. However, to help make
+sure this language cannot cause any trouble in the future, we encourage
+developers to choose a different license for their own works. The <a
+href="#Expat">Expat License</a> and <a href="#FreeBSD">FreeBSD License</a>
+are similarly permissive and brief.</p></dd>
<dt><a id="NCSA" href="http://www.otm.uiuc.edu/faculty/forms/opensource.asp">
NCSA/University of Illinois Open Source License</a></dt>
@@ -1912,7 +1910,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
- $Date: 2010/03/21 20:25:42 $
+ $Date: 2010/05/26 08:25:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/words-to-avoid.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.ar.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/words-to-avoid.ar.html 25 May 2010 20:25:55 -0000 1.1
+++ philosophy/words-to-avoid.ar.html 26 May 2010 08:25:32 -0000 1.2
@@ -574,7 +574,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2010/05/25 20:25:55 $
+$Date: 2010/05/26 08:25:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: software/software.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.ar.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- software/software.ar.html 17 Mar 2010 08:25:44 -0000 1.7
+++ software/software.ar.html 26 May 2010 08:25:36 -0000 1.8
@@ -69,7 +69,7 @@
<p>GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been
superseded by, or integrated into, other packages. If you have time and
interest in resurrecting any of these, please contact
-$lt;<tt>address@hidden</tt>>. Here is the list; we leave the old
+<<tt>address@hidden</tt>>. Here is the list; we leave the old
project pages up (when they existed): <a href="gnu3dkit/">3dkit</a>, <a
href="abcsh/">abcsh</a>, <a href="awacs/">awacs</a>, <a
href="cfs-el/">cfs-el</a>, <a href="checker/">checker</a>, <a
@@ -126,11 +126,8 @@
اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©.
</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 021-10, USA</address>
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>ÙسÙ
Ø Ø¨Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© ÙاÙ
ÙØ©Ù
ØرÙÙÙا Ù٠أ٠ÙسÙØ·Ø Ø¨Ø´Ø±Ø· إبÙاء Ùذا
اÙإخطار Ùإخطار ØÙÙ٠اÙÙشر.
</p>
@@ -142,11 +139,10 @@
ترجÙ
Ùا <a href="mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
خاÙد</em></a><br
/>.ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href="http://www.cruised.net/"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a>.</div>
- <p>
-<!-- timestamp start -->
+ <p><!-- timestamp start -->
ØÙدثÙت:
-$Date: 2010/03/17 08:25:44 $
+$Date: 2010/05/26 08:25:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -155,20 +151,20 @@
<div id="translations">
<h4>ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+ Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+ If you add a new language here, please
+ advise address@hidden and add it to
+ - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ - one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the language code right; see:
+ http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+ If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+ use the 3-letter ISO 639-2.
+ Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/software/software.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
Index: software/software.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.ca.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- software/software.ca.html 17 Mar 2010 08:25:44 -0000 1.14
+++ software/software.ca.html 26 May 2010 08:25:36 -0000 1.15
@@ -83,7 +83,7 @@
<p>GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been
superseded by, or integrated into, other packages. If you have time and
interest in resurrecting any of these, please contact
-$lt;<tt>address@hidden</tt>>. Here is the list; we leave the old
+<<tt>address@hidden</tt>>. Here is the list; we leave the old
project pages up (when they existed): <a href="gnu3dkit/">3dkit</a>, <a
href="abcsh/">abcsh</a>, <a href="awacs/">awacs</a>, <a
href="cfs-el/">cfs-el</a>, <a href="checker/">checker</a>, <a
@@ -144,11 +144,8 @@
col·laborar en la traducció al català del web de GNU.
</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
</p>
@@ -159,11 +156,10 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Darrera actualització: <a href="http://www.puigpe.org/">puigpe</a>, 29 de
març de 2009</div>
- <p>
-<!-- timestamp start -->
+ <p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2010/03/17 08:25:44 $
+$Date: 2010/05/26 08:25:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -172,20 +168,20 @@
<div id="translations">
<h4>Traduccions d'aquesta pà gina</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+ Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+ If you add a new language here, please
+ advise address@hidden and add it to
+ - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ - one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the language code right; see:
+ http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+ If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+ use the 3-letter ISO 639-2.
+ Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/software/software.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/license-list.fr.html philosophy/wo...,
Yavor Doganov <=