www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.es.shtml philosophy/essays-and-article...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.es.shtml philosophy/essays-and-article...
Date: Thu, 25 Mar 2010 08:25:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/03/25 08:25:58

Modified files:
        .              : home.es.shtml 
        philosophy     : essays-and-articles.ar.html 
                         essays-and-articles.bg.html 
                         essays-and-articles.ca.html 
                         essays-and-articles.fr.html 
                         essays-and-articles.pt-br.html 
                         essays-and-articles.sr.html 
        philosophy/po  : danger-of-software-patents.pot 
                         who-does-that-server-really-serve.pot 
        po             : home.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.shtml?cvsroot=www&r1=1.168&r2=1.169
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.ar.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.bg.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.ca.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.fr.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.sr.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/danger-of-software-patents.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.120&r2=1.121

Patches:
Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.168
retrieving revision 1.169
diff -u -b -r1.168 -r1.169
--- home.es.shtml       13 Feb 2010 09:26:36 -0000      1.168
+++ home.es.shtml       25 Mar 2010 08:25:47 -0000      1.169
@@ -20,15 +20,19 @@
 
 <div id="takeactionhomepage">
 <ul>
-  <li><a 
href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Students!
-Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a></li>
-  <li><a href="http://petition.stopsoftwarepatents.eu/";>Sign This Petition to 
stop
-software patents in Europe</a></li>
-  <li><a 
href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a
-href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
-title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
+  <li><a
+href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>¡Estudiantes!
+. Reclamen que les devuelvan el importe de las licencias Microsoft Windows
+que no usen.</a></li>
+  <li><a href="http://petition.stopsoftwarepatents.eu/";>Firme esta petición 
para
+detener las patentes de software en Europa</a></li>
+  <li><a
+href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>Apoye
+los esfuerzos para la neutralidad de la red en Europa</a>, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Neutralidad de la red en los
+Estados Unidos de América">en los EE.UU.</a> y <a
+href="http://www.neutrality.ca"; title="Neutralidad en la red en Canadá">en
+Canadá</a>.</li>
   </ul>
 </div>
 
@@ -37,22 +41,23 @@
 
       <h2>¿Qué es GNU?</h2>
 
-<p>The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like
-operating system which is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>: the GNU operating system.</p>
+<p>El proyecto GNU se inició en 1984 para desarrollar un sistema operativo
+completo tipo Unix de <a href="/philosophy/free-sw.es.html">software
+libre</a>: el sistema operativo GNU.</p>
 
 <img src="/graphics/heckert_gnu.small.png" style="float: left; margin: 10px;" 
alt="" />
 
-<p>Unix-like operating systems are built from a collection of <a
-href="/software/libc/">libraries</a>, <a
-href="http://directory.fsf.org/GNU";>applications</a> and <a
-href="/software/gdb/">developer tools</a>, plus a kernel to allocate
-resources and talk to the hardware &mdash; <a href="/software/hurd/">Hurd,
-GNU's kernel</a> is actively developed, but is still some way from being
-ready for daily use, so GNU is often used with the kernel Linux.</p>
+<p>Los sistemas operativos parecidos a Unix se construyen a partir de un
+conjunto de <a href="/software/libc/">bibliotecas</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/GNU";>aplicaciones</a> y <a
+href="/software/gdb/">herramientas de programación</a>, además de un núcleo
+para alojar recursos y interactuar con el hardware. <a
+href="/software/hurd/">Hurd, el núcleo de GNU</a>, se está desarrollando
+activamente, pero todavía no está listo para el uso diario; por esa razón,
+habitualmente se usa GNU con el núcleo Linux.</p>
 
-      <p>The combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating 
system</b>,
-now used by millions.</p>
+      <p>La combinación de GNU y Linux es el <b>sistema operativo 
GNU/Linux</b>,
+actualmente se usa en millones de ordenadores.</p>
 
 <p>En ocasiones, esta combinación se denomina incorrectamente <a
 href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux</a>. Hay muchas variantes o
@@ -145,7 +150,7 @@
            
       <div class="yui-u">
 
-       <h2>Support GNU!</h2>
+       <h2>¡Apoye a GNU!</h2>
 
        <blockquote><p>A strong free software movement focused on the 
principled issues of software
 freedom &mdash; and a strong FSF in particular &mdash; will determine what
@@ -165,8 +170,8 @@
        
 <h2>GNUstep</h2>
 
-<p><a href="http://www.gnustep.org/";>GNUstep</a> is a fully-functional
-object-oriented development environment.</p>
+<p><a href="http://www.gnustep.org/";>GNUstep</a> es un entorno de 
¡programación
+orientado a objetos totalmente funcional.</p>
 
 <p>Necesitamos programadores para escribir y migrar aplicaciones a GNUstep,
 para que sea una gran experiencia para los usuarios. Vea <a
@@ -238,18 +243,18 @@
 patentes de software y el DMCA</a>.</li>
   
   <!-- Don't expire, but do update to keep in synch -->
-<li><strong>High priority projects:</strong> <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Contribute</a> to these
-free software projects we are emphasizing:
+<li><strong>Proyectos altamente prioritarios:</strong> <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Colabore</a> con los
+proyectos de software que enfatizamos.
        <ul>
-   <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnash";> Gnash (GNU 
Flash
-Player)</a></li>
+   <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnash";> Gnash
+(reproductor de Flash de GNU)</a></li>
    <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot";> Coreboot
 (campaign for a free BIOS)</a></li>
    <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#skypereplacement";> 
free
 replacement for skype</a></li>
-   <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting";> video
-editing</a></li>
+   <li><a 
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting";>edición de
+vídeo</a></li>
    <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gereplacment";> free
 replacement for Google Earth</a></li>
    <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense";> 
gNewSense
@@ -264,7 +269,7 @@
 drivers for mesh routers</a></li>
    <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#oracle";>free 
replacement
 for Oracle Forms</a></li>
-   <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf";>GNU 
PDF</a>.</li>
+   <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf";>PDF de 
GNU</a>.</li>
 </ul>
 </li>
   
@@ -339,7 +344,7 @@
 </div>
 <div class="yui-u">
 
-<h4>Other GNU resources</h4>
+<h4>Otros recursos de GNU</h4>
   
 <ul>
   <li><a href="http://audio-video.gnu.org/";>Audio y vídeo de GNU</a></li>
@@ -463,7 +468,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización
    
-   $Date: 2010/02/13 09:26:36 $
+   $Date: 2010/03/25 08:25:47 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/essays-and-articles.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.ar.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/essays-and-articles.ar.html      10 Feb 2010 09:26:19 -0000      
1.3
+++ philosophy/essays-and-articles.ar.html      25 Mar 2010 08:25:50 -0000      
1.4
@@ -144,6 +144,9 @@
 
 <h4>حقوق النشر</h4>
 <ul>
+  <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">Why I Will Not Sign 
the
+Public Domain Manifesto</a></li>
+
   <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">كيف يتعارض م
شروع حزب القراصنة
 السويدي مع البرمجيات الحرة</a></li>
 
@@ -455,7 +458,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2010/02/10 09:26:19 $
+$Date: 2010/03/25 08:25:50 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/essays-and-articles.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.bg.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/essays-and-articles.bg.html      10 Feb 2010 09:26:19 -0000      
1.3
+++ philosophy/essays-and-articles.bg.html      25 Mar 2010 08:25:51 -0000      
1.4
@@ -160,6 +160,9 @@
 
 <h4>Авторско право</h4>
 <ul>
+  <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">Why I Will Not Sign 
the
+Public Domain Manifesto</a></li>
+
   <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">Как платформата 
на Пиратската партия
 в Швеция води до нежелан резултат за 
свободния софтуер</a></li>
 
@@ -504,7 +507,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2010/02/10 09:26:19 $
+$Date: 2010/03/25 08:25:51 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/essays-and-articles.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.ca.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/essays-and-articles.ca.html      10 Feb 2010 09:26:19 -0000      
1.3
+++ philosophy/essays-and-articles.ca.html      25 Mar 2010 08:25:51 -0000      
1.4
@@ -161,6 +161,9 @@
 
 <h4>Copyright</h4>
 <ul>
+  <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">Why I Will Not Sign 
the
+Public Domain Manifesto</a></li>
+
   <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">How the Swedish Pirate Party
 Platform Backfires on Free Software</a></li>
 
@@ -493,7 +496,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/02/10 09:26:19 $
+$Date: 2010/03/25 08:25:51 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/essays-and-articles.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.fr.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/essays-and-articles.fr.html      10 Feb 2010 09:26:19 -0000      
1.3
+++ philosophy/essays-and-articles.fr.html      25 Mar 2010 08:25:51 -0000      
1.4
@@ -173,6 +173,9 @@
 
 <h4>Copyright</h4>
 <ul>
+  <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">Why I Will Not Sign 
the
+Public Domain Manifesto</a></li>
+
   <li><a href="/philosophy/pirate-party.fr.html">Pourquoi les propositions du
 Parti Pirate suédois se retournent contre le logiciel libre</a></li>
 
@@ -535,7 +538,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2010/02/10 09:26:19 $
+$Date: 2010/03/25 08:25:51 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/essays-and-articles.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/essays-and-articles.pt-br.html   10 Feb 2010 09:26:19 -0000      
1.3
+++ philosophy/essays-and-articles.pt-br.html   25 Mar 2010 08:25:51 -0000      
1.4
@@ -152,6 +152,9 @@
 
 <h4>Copyright</h4>
 <ul>
+  <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">Why I Will Not Sign 
the
+Public Domain Manifesto</a></li>
+
   <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">How the Swedish Pirate Party
 Platform Backfires on Free Software</a></li>
 
@@ -471,7 +474,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Atualizado:
 
-$Date: 2010/02/10 09:26:19 $
+$Date: 2010/03/25 08:25:51 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/essays-and-articles.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.sr.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/essays-and-articles.sr.html      10 Feb 2010 09:26:19 -0000      
1.3
+++ philosophy/essays-and-articles.sr.html      25 Mar 2010 08:25:51 -0000      
1.4
@@ -154,6 +154,9 @@
 
 <h4>Ауторска права</h4>
 <ul>
+  <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">Why I Will Not Sign 
the
+Public Domain Manifesto</a></li>
+
   <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">How the Swedish Pirate Party
 Platform Backfires on Free Software</a></li>
 
@@ -502,7 +505,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Ажурирано:
 
-$Date: 2010/02/10 09:26:19 $
+$Date: 2010/03/25 08:25:51 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/danger-of-software-patents.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/danger-of-software-patents.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/danger-of-software-patents.pot        24 Mar 2010 20:25:45 
-0000      1.3
+++ philosophy/po/danger-of-software-patents.pot        25 Mar 2010 08:25:53 
-0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-24 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1893,7 +1893,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2009 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2009, 2010 Richard Stallman"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pot 24 Mar 2010 20:25:47 
-0000      1.2
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pot 25 Mar 2010 08:25:53 
-0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-24 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -140,8 +140,8 @@
 "suggests it's intended to burn people's books) has an Orwellian back door "
 "that Amazon used in 2009 to <a "
 "href=\"http://www.nytimes.com/2009/07/18/technology/companies/18amazon.html\"; 
"
-">remotely delete</a> many Kindle copies of Orwell's books <cite>1984</cite> "
-"and <cite>Animal Farm</cite> which people had purchased from Amazon."
+">remotely delete</a> Kindle copies of Orwell's books <cite>1984</cite> and "
+"<cite>Animal Farm</cite> which the users had purchased from Amazon."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
@@ -199,7 +199,7 @@
 "software.  But none of these servers would give you control over computing "
 "you do on it, unless it's <em>your</em> server.  The rest would all be "
 "SaaS.  SaaS always subjects you to the power of the server operator, and the "
-"only remedy is, <em>don't use SaaS</em>! Don't use someone else's server to "
+"only remedy is, <em>don't use SaaS!</em> Don't use someone else's server to "
 "do your own computing on data provided by you."
 msgstr ""
 

Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -b -r1.120 -r1.121
--- po/home.es.po       24 Mar 2010 20:55:25 -0000      1.120
+++ po/home.es.po       25 Mar 2010 08:25:56 -0000      1.121
@@ -62,29 +62,19 @@
 "<a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\";>Students! "
 "Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\";>"
-"¡Estudiantes! . "
-"Reclamen que les devuelvan el importe de las licencias Microsoft Windows que "
-"no usen.</a>"
+"<a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
+"\">¡Estudiantes! . Reclamen que les devuelvan el importe de las licencias "
+"Microsoft Windows que no usen.</a>"
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://petition.stopsoftwarepatents.eu/\";>Sign This Petition to "
 "stop software patents in Europe</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://petition.stopsoftwarepatents.eu/\";>Firme esta petición "
-"para detener las patentes de software en Europa</a>"
+"<a href=\"http://petition.stopsoftwarepatents.eu/\";>Firme esta petición para 
"
+"detener las patentes de software en Europa</a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://petition.stopsoftwarepatents.eu/\";>Sign This Petition to "
-#| "stop software patents in Europe</a><br /> <a href=\"http://www.";
-#| "openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\"> Support the "
-#| "efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
-#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
-#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
-#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>.<br /> Take a look at a new <a "
-#| "href=\"http://www.gnu.org/graphics/jesus-cartoon.html\";> cartoon</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
 "Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
@@ -92,30 +82,25 @@
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.";
-"openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\">Apoye los esfuerzos "
-"para la neutralidad de la red en Europa</a>, <a href=\"http://www.";
-"savetheinternet.com\" title=\"Neutralidad de la red en los Estados Unidos de "
-"América\">en los EE.UU.</a> y <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
-"\"Neutralidad en la red en Canadá\">en Canadá</a>."
+"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+"\">Apoye los esfuerzos para la neutralidad de la red en Europa</a>, <a href="
+"\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Neutralidad de la red en los "
+"Estados Unidos de América\">en los EE.UU.</a> y <a href=\"http://www.";
+"neutrality.ca\" title=\"Neutralidad en la red en Canadá\">en Canadá</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 msgid "What is GNU?"
 msgstr "¿Qué es GNU?"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
 msgid ""
 "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
 "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
 "software</a>: the GNU operating system."
 msgstr ""
-"El proyecto GNU se inició en 1984 para desarrollar un sistema "
-"operativo completo tipo Unix de <a href=\"/philosophy/free-sw.es.html"
-"\">software libre</a>: el sistema operativo GNU."
+"El proyecto GNU se inició en 1984 para desarrollar un sistema operativo "
+"completo tipo Unix de <a href=\"/philosophy/free-sw.es.html\">software "
+"libre</a>: el sistema operativo GNU."
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -128,19 +113,15 @@
 "kernel Linux."
 msgstr ""
 "Los sistemas operativos parecidos a Unix se construyen a partir de un "
-"conjunto de <a href=\"/software/libc/\">bibliotecas</a>, <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/GNU\";>aplicaciones</a> y <a "
-"href=\"/software/gdb/\">herramientas de programación</a>, además de "
-"un núcleo para alojar recursos y interactuar con el hardware. <a href=\"/"
-"software/hurd/\">Hurd, el núcleo de GNU</a>, se está desarrollando "
-"activamente, pero todavía no está listo para el uso diario; por esa razón, 
"
-"habitualmente se usa GNU con el núcleo Linux."
+"conjunto de <a href=\"/software/libc/\">bibliotecas</a>, <a href=\"http://";
+"directory.fsf.org/GNU\">aplicaciones</a> y <a href=\"/software/gdb/"
+"\">herramientas de programación</a>, además de un núcleo para alojar "
+"recursos y interactuar con el hardware. <a href=\"/software/hurd/\">Hurd, el "
+"núcleo de GNU</a>, se está desarrollando activamente, pero todavía no 
está "
+"listo para el uso diario; por esa razón, habitualmente se usa GNU con el "
+"núcleo Linux."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux.  The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
 msgid ""
 "The combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
 "now used by millions."
@@ -347,8 +328,6 @@
 msgstr "GNUstep"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "GNUstep is a fully-functional object-oriented development environment."
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnustep.org/\";>GNUstep</a> is a fully-functional object-"
 "oriented development environment."
@@ -460,8 +439,7 @@
 "are emphasizing:"
 msgstr ""
 "<strong>Proyectos altamente prioritarios:</strong> <a href=\"http://www.fsf.";
-"org/"
-"campaigns/priority.html\">Colabore</a> con los proyectos de software que "
+"org/campaigns/priority.html\">Colabore</a> con los proyectos de software que "
 "enfatizamos."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
@@ -491,16 +469,12 @@
 "GNU</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\";> video "
 "editing</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\";>edición "
-"de "
-"vídeo</a>"
+"de vídeo</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
 msgid ""
@@ -545,9 +519,6 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\";>GNU PDF</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\";>PDF de GNU</a>."




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]