www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.pt-br.shtml keepingup.pt-br.html provi...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.pt-br.shtml keepingup.pt-br.html provi...
Date: Sat, 07 Feb 2009 21:27:49 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/02/07 21:27:48

Modified files:
        .              : home.pt-br.shtml keepingup.pt-br.html 
                         provide.pt-br.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pt-br.shtml?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/keepingup.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/provide.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: home.pt-br.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pt-br.shtml,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- home.pt-br.shtml    6 Feb 2009 09:28:56 -0000       1.20
+++ home.pt-br.shtml    7 Feb 2009 21:27:44 -0000       1.21
@@ -140,8 +140,8 @@
 
 <p class="center"><a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html"><img 
src="/graphics/fry720.jpg" width="100%" alt="Stephen Fry" /></a></p>
 
-<p class="center">Stephen Fry <a href="/fry/">apresenta-lhe o software 
livre</a>, e lembra de
-um aniversário muito especial.</p>
+<p class="center">Stephen Fry <a href="/fry/">apresenta o software livre</a>, 
e lembra um
+aniversário muito especial.</p>
 
 <!-- END content -->
 <!-- BEGIN Articles -->
@@ -171,7 +171,7 @@
 
 <!-- END GNUFlashes -->
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Parta pra ação</h2>
+<h2 id="Action">Parta para a Ação</h2>
 
 <ul>
   <li><strong>Ação:</strong> <a href="http://www.odfolympiad.org/";>Ajude a
@@ -1515,7 +1515,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última atualização
    
-   $Date: 2009/02/06 09:28:56 $
+   $Date: 2009/02/07 21:27:44 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: keepingup.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/keepingup.pt-br.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- keepingup.pt-br.html        6 Feb 2009 21:28:00 -0000       1.1
+++ keepingup.pt-br.html        7 Feb 2009 21:27:45 -0000       1.2
@@ -0,0 +1,154 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Mantendo-se Atualizado com o GNU e a FSF - Projeto GNU - Free Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<h2>Mantendo-se Atualizado com o GNU e a FSF</h2>
+
+<p>
+Esta página contém uma lista de recursos para ajudar a manter-se atualizado
+sobre o que acontece com o Projeto GNU e a Free Software Foundation
+</p>
+
+
+<h3 id="whatsnew">Novidades</h3>
+<p>Descubra <a href = "/server/whatsnew.html">As Novidades de e sobre o Projeto
+GNU</a>.</p>
+
+<h3 id="takeaction">Aja</h3>
+<p>
+Atualize-se sobre <a href = "/server/takeaction.html">o que pode fazer</a>
+para manter a liberdade em sistemas, e promover as liberdades de expressão,
+divulgação, e associação na Rede.
+</p>
+
+<h3 id="comingevents">Eventos Vindouros</h3>
+<p>Saiba sobre <a href = "/events.html">Eventos Vindouros FSF e GNU</a>.</p>
+
+<h3 id="pressrel">Informes à Imprensa</h3>
+<p>Leia os <a href = "/press/press.html#releases">Informes à Imprensa</a> do
+Projeto GNU e da FSF.</p>
+
+<h3 id="fsdirectory">Lista de Programas Livres</h3>
+<p>Adiciona-se a, e atualiza-se, constantemente a <a href =
+"http://directory.fsf.org";>Lista de Sistemas Livres</a>.  Confira
+freqüentemente a lista de atualizações recentes para saber das 
novidades.</p>
+
+<h3 id="maillist">Listas de Discussão</h3>
+<p>Há muitas <a href = "http://mail.gnu.org/mailman/listinfo";>listas públicas
+de discussão</a> relacionadas ao Projeto GNU e à FSF.  Pode-se assinar essas
+listas para manter-se atualizado sobre as últimas novidades e acontecimentos
+de Projetos e Pacotes GNU, e obter informações gerais sobre o GNU e a 
FSF.</p>
+
+<p>Estas têm boas informações gerais:</p>
+<ul>
+    <li><a href = "http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-fsf";>info-fsf</a>:
+anúnicos e informações da Free Software Foundation.</li>
+    <li><a href = "http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu";>info-gnu</a>:
+anúncios e pedidos de ajuda do projeto GNU e da Free Software Foundation.</li>
+    <li><a href =
+"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu/events";>info-gnu-events</a>:
+anúncios de eventos GNU e da FSF.</li>
+    <li><a href = 
"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-press";>info-press</a>:
+anúncios à imprensa GNU.</li>
+</ul>    
+
+<h3 id="usenet">Usenet</h3>
+<p>Há vários <a href = "/prep/mailinglists.html">grupos de notícias 
Usenet</a>
+gnu.* que são boas fontes de informação.  O seguinte grupo é útil para
+acompanhar o que acontece com o GNU:</p>
+<ul>
+    <li>gnu.announce</li>
+</ul>
+
+<h3 id="news">Notícias</h3>
+<p>Pode-se obter notícias em espanhol sobre o GNU em <a href =
+"http://gnuticias.es.gnu.org/";>GNUticias</a></p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Pergunte sobre o GNU por correio eletrônico: <a href =
+"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>, voz (em inglês): +1 (617) 542 
5942, ou
+telefacsímile: +1 (617) 542 2652.
+</p>
+
+<p>
+Relate vínculos quebrados e outras sugestões sobre páginas da Teia aos <a
+href = "/people/webmeisters.htmls">Administradores da Teia GNU</a> em <a
+href = "mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation,
+Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, Estados Unidos da
+América do Norte</address>
+<p>
+Permite-se mundialmente a cópia e distribuição deste artigo integral, sem
+<em>royalties</em>, em qualquer meio, desde que este aviso seja preservado.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA</div>
+ <p>
+
+<!-- timestamp start -->
+Atualizada: $Date: 2009/02/07 21:27:45 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+
+<div id="translations">
+<h4>Traduções desta página</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/keepingup.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/keepingup.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/keepingup.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/keepingup.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/keepingup.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/keepingup.ru.html">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/keepingup.sq.html">Shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
+<!-- Ukrainian -->
+<li><a 
href="/keepingup.uk.html">&#x0423;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: provide.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/provide.pt-br.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- provide.pt-br.html  6 Feb 2009 21:28:00 -0000       1.3
+++ provide.pt-br.html  7 Feb 2009 21:27:45 -0000       1.4
@@ -67,7 +67,7 @@
 <div id="footer">
 <p>
 Pergunte sobre o GNU por correio eletrônico: <a href =
-"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em>, voz (em inglês): +1 (617) 542
+"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>, voz (em inglês): +1 
(617) 542
 5942, ou tele-facsímile: +1 (617) 542 2652.
 </p>
 
@@ -95,7 +95,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Atualizada:
 
-$Date: 2009/02/06 21:28:00 $
+$Date: 2009/02/07 21:27:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]