www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-system-distribution-guid...


From: Xavier Reina
Subject: www/philosophy/po free-system-distribution-guid...
Date: Sun, 25 Jan 2009 15:58:38 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Xavier Reina <xavi_>    09/01/25 15:58:38

Modified files:
        philosophy/po  : free-system-distribution-guidelines.es.po 

Log message:
        [sr #106615] Typos were fixed. Tnks to Kenyer Dominguez

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-system-distribution-guidelines.es.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: free-system-distribution-guidelines.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-system-distribution-guidelines.es.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- free-system-distribution-guidelines.es.po   8 Jan 2009 21:26:57 -0000       
1.6
+++ free-system-distribution-guidelines.es.po   25 Jan 2009 15:58:03 -0000      
1.7
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-08 04:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 16:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 16:54+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,12 +22,12 @@
 "Guidelines for Free System Distributions - GNU Project - Free Software "
 "Foundation"
 msgstr ""
-"Pautas para distribuciones se sistemas libres - Proyecto GNU - Free Software "
+"Pautas para distribuciones de sistemas libres - Proyecto GNU - Free Software "
 "Foundation"
 
 # type: Content of: <h2>
 msgid "Guidelines for Free System Distributions"
-msgstr "Pautas para distribuciones se sistemas libres"
+msgstr "Pautas para distribuciones de sistemas libres"
 
 # type: Content of: <div><h3>
 msgid "Introduction"
@@ -43,7 +43,7 @@
 "applications.  It does not include artistic works that have an aesthetic "
 "(rather than functional) purpose, or statements of opinion or judgment."
 msgstr ""
-"El propósito de estas pautas es ayudar a determinar si todos la información 
"
+"El propósito de estas pautas es ayudar a determinar si toda la información "
 "de uso práctico en la distribución de un sistema (tal como una 
distribución "
 "de GNU/Linux) es libre o no, y ayudar a crear tales distribuciones. "
 "«Información de uso práctico» incluye software, documentación, 
tipografías y "
@@ -93,7 +93,7 @@
 "separadas para las licencias que son aptas para software, documentación, "
 "tipografías y otros trabajos útiles. Si algún trabajo de este tipo es "
 "publicado bajo múltiples licencias, y al menos una de las cuales es libre, "
-"puede incluidose en el sistema. Los desarrolladores del sistema sólo "
+"puede incluirse en el sistema. Los desarrolladores del sistema sólo "
 "necesitan seguir los términos de las licencias libres disponibles cuando lo "
 "distribuyan o modifiquen."
 
@@ -167,7 +167,7 @@
 "distribution."
 msgstr ""
 "Algunas aplicaciones y controladores requieren de firmware para funcionar; y "
-"a veces ese firmware se distribuye solo en forma de código de objeto, bajo "
+"a veces ese firmware se distribuye sólo en forma de código de objeto, bajo "
 "una licencia que no es libre. A estos programas de firmware les llamamos "
 "<span style=\"font-style:italic;\">blobs</span>. En la mayoría de los "
 "sistemas GNU/Linux, típicamente los encontrará acompañando a algunos "




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]