www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/spanish index.html


From: Xavier Reina
Subject: www/spanish index.html
Date: Sat, 07 Jun 2008 19:18:47 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Xavier Reina <xavi_>    08/06/07 19:18:47

Modified files:
        spanish        : index.html 

Log message:
        Minor update. Added support form to report errors

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/spanish/index.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33

Patches:
Index: index.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/spanish/index.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- index.html  1 Feb 2008 20:38:25 -0000       1.32
+++ index.html  7 Jun 2008 19:18:31 -0000       1.33
@@ -77,18 +77,21 @@
                     La sabana es el ecosistema natural de los ñus, donde 
pastan libremente y al 
                     que se han adaptado. Por eso <a 
href="http://savannah.gnu.org/";>Savannah</a> es el
                     centro de desarrollo y mantenimiento de los paquetes de 
software y otros proyectos
-                    relacionados con GNU y el software libre, como es el caso 
del equipo de 
+                    relacionados con GNU, como es el caso del equipo de 
                     traducción, que dispone allí de 
                     <a href="http://savannah.gnu.org/projects/www-es/";>sus 
propias páginas</a>,
                     donde se accede a la lista de tareas pendientes. Cualquier 
miembro del grupo puede
                     hacerse cargo de cualquiera de las tareas allí enumeradas 
que nadie 
                     se haya asignado aún. Los miembros también pueden crear 
nuevas tareas,
                     como la traducción de alguna página que no esté en 
español
-                    o la revisión de una página traducida cuando cambie la 
original (en 
-                    inglés) o haya errores en la versión traducida.  Por 
cada tarea de la 
+                    o la revisión de una página traducida cuando cambie la 
original 
+                    o haya errores en la versión traducida.  Por cada tarea 
de la 
                     lista se indica brevemente su objetivo, a quién está 
asignada y el 
                     porcentaje de trabajo que ha realizado, entre otras cosas. 
 Las tareas más 
-                    prioritarias aparecen sobre un fondo más oscuro.
+                    prioritarias aparecen sobre un fondo más oscuro.<br />
+                    En caso que desee asignarse una tarea ya asignada, pero 
que lleve mucho 
+                    tiempo pendiente, pregunte primero a la <a 
href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general";
+                    >lista de distribución</a>. Si no recibe respuesta en una 
semana, puede asignarse dicha tarea.
                 </p>
 
                 <p>
@@ -116,13 +119,18 @@
                 <!-- BEGIN Help -->
                 <h4><a href="#TOCayudar" name="ayudar">Cómo ayudar</a></h4>
 
-                <p>
-                    Lea la página sobre el <a 
href="/spanish/funcionamiento.html">funcionamiento
-                    del equipo de traducción</a> antes de comenzar a 
traducir. Si quiere colaborar
-                    como traductor voluntario tiene que:
-                </p>
+                <p>Si no es miembro del equipo de traducción y desea 
informarnos de errores, o aportar 
+                sugerencias puntuales, en las páginas web en español de 
gnu.org, puede usar
+                <a 
href="http://savannah.gnu.org/support/?func=additem&group=www-es";>nuestro 
+                formulario</a> o enviar un correo electrónico a la dirección 
+                &lt;address@hidden&gt;, indicando en el sujeto del correo 
"[www-es]"
+               (sin las comillas).</p>
+
+                <p>Para colaborar como traductor voluntario, antes de empezar 
a traducir deberá:</p>
 
                 <ul>
+                  <li>Leer la página sobre el <a 
href="/spanish/funcionamiento.html">funcionamiento
+                    del equipo de traducción</a></li>
                     <li>
                         <a 
href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general";>Suscribirse 
                         a la lista de correo</a>. Su dirección de correo 
electrónico no 
@@ -134,32 +142,17 @@
                         <a 
href="https://savannah.gnu.org/account/register.php";>Registrarse en 
                         Savannah</a>, si no lo ha hecho aún.
                     </li>
-                    <li>
-                        Solicitar la inclusión en el grupo
+                    <li>Solicitar la inclusión en el grupo
                        <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-es/";>GNU 
Spanish Translation
                        Team</a> a través de Savannah pulsando en «My 
Groups» y rellenando el campo
-                       «Request For Inclusion».
-                    </li>
-                    <li>
-                        Finalmente debe comunicar el apodo que 
-                        usó para registrarse, o &laquo;login name&raquo;, a 
cualquier administrador
-                        del proyecto para que pueda incluirlo en el equipo de 
traductores. Actualmente 
+                                    «Request For Inclusion». También puede 
escribir un correo electrónico a cualquier
+                   coordinador del proyecto para que le incluya en  el equipo 
de traductores. Actualmente 
                         puede pedírselo a:
-
-                        <!-- BEGIN AdminsProject -->
                         <ul>
-                            <li>
-                                <a 
href="https://savannah.gnu.org/users/xavi_";>Xavier Reina</a>.
-                            </li>
-                            <li>
-                                <a 
href="https://savannah.gnu.org/users/demrit";>Miguel Vázquez 
-                                Gocobachi</a>.
-                            </li>
-                            <li>
-                                <a 
href="https://savannah.gnu.org/users/yaco";>Franco Iacomella</a>.
-                            </li>
+                            <li><a 
href="https://savannah.gnu.org/users/xavi_";>Xavier Reina</a></li>
+                            <li><a 
href="https://savannah.gnu.org/users/demrit";>Miguel Vázquez Gocobachi</a></li>
+                            <li><a 
href="https://savannah.gnu.org/users/yaco";>Franco Iacomella</a></li>
                         </ul>
-                        <!-- END AdminsProject -->
                     </li>
                 </ul>
 
@@ -195,10 +188,7 @@
                         <a href="/spanish/enlaces.html">Enlaces útiles</a>.
                     </li>
                 </ul>
-                <!-- END Bibliography -->                
-                <!--
-                   END EDIT-ME
-                -->
+
                        <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
             
         <!-- BEGIN copyleft -->
@@ -206,13 +196,11 @@
             <p>
                 Por favor, envíe sus preguntas sobre GNU a la dirección: 
                 <a name="ContactInfo" 
href="mailto:gnu&#64;gnu.org";>gnu&#64;gnu.org</a>, 
-                Teléfono: +1-617-542-5942, fax: +1-617-542-2652.
             </p>
           
             <p>
-                Envíe enlaces rotos, correcciones o sugerencias a los 
-                <a href="/people/webmeisters.es.html">webmasters de GNU</a> al 
correo 
-                electrónico <a 
href="mailto:webmasters&#64;gnu.org";>webmasters&#64;gnu.org</a>, 
+                Envíe enlaces rotos, correcciones o sugerencias al correo 
+                electrónico <a 
href="mailto:web-translators&#64;gnu.org";>web-translators&#64;gnu.org</a>, 
                 muchas gracias.
             </p>
           
@@ -241,13 +229,14 @@
                 Realizada: Agosto 11, 2003 
                 <a href="http://www.migue.org/";>Miguel Abad Pérez</a><br />
                 Agradecimientos: <a 
href="http://people.fluidsignal.com/%7Eluferbu";>Luis Bustamante</a>
+                xreina (2008)
             </p>-->
 
             
             <p>
                 Última actualización:
                 <!-- timestamp start -->
-                $Date: 2008/02/01 20:38:25 $
+                $Date: 2008/06/07 19:18:31 $
                 <!-- timestamp end -->
             </p>
             <!--




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]