[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu gnu.nl.html
From: |
Tom Uijldert |
Subject: |
www/gnu gnu.nl.html |
Date: |
Sun, 13 Jan 2008 15:10:20 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Tom Uijldert <tuijldert> 08/01/13 15:10:20
Added files:
gnu : gnu.nl.html
Log message:
Initial dutch translation from version 1.31
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu.nl.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: gnu.nl.html
===================================================================
RCS file: gnu.nl.html
diff -N gnu.nl.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu.nl.html 13 Jan 2008 15:10:13 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,142 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+<title>Over het GNU Besturingssysteem - GNU project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>Over het GNU Besturingssysteem</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Een overzicht van GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">Een gedetailleerd overzicht van
GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">De eerste aankondiging</a>
+ van het project</li>
+ <li><a href="/gnu/manifesto.html">Het GNU Manifest</a></li>
+ <li><a href="/gnu/byte-interview.html">BYTE interview met Richard
+ Stallman</a> (1986)</li>
+ <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">Mijn Ervaringen met Lisp en de Ontwikkeling
+ van GNU Emacs</a> (door Richard Stallman)</li>
+</ul>
+
+<h3><a name="gnulinux"></a>GNU en Linux</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">De relatie tussen GNU en Linux</a></li>
+ <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Waarom het ‘Linux
+ systeem’ GNU/Linux genoemd zou moeten worden</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU Gebruikers Die Nog
+ Nooit van GNU Gehoord Hebben</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux Veelgestelde Vragen</a></li>
+</ul>
+
+<h3><a name="misc"></a>Andere GNU-gerelateerde sites</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/gnu-user-groups.html">GNU/Linux en GNU/Hurd
+ gebruikersgroepen</a></li>
+ <li><a href="/gnu/fs-user-groups.html">Vrije software
gebruikersgroepen</a></li>
+</ul>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer-short.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>
+Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Er zijn ook nog <a href="/contact/">andere manieren
+om in contact te komen</a> met de FSF.
+<br />
+Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of suggesties)
+te sturen aan:
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Zie <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
+<p>
+Het letterlijk overnemen en kopiëren van dit artikel is toegestaan op
+willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt meegenomen.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2008/01/13 15:10:13 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Vertalingen van deze pagina:</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a
href="/gnu/gnu.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/gnu/gnu.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a href="/gnu/gnu.el.html">Îλληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/gnu/gnu.html">English</a> [en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/gnu/gnu.fr.html">French</a> [fr]</li>
+<!--Kannada -->
+<li><a
href="/gnu/gnu.kn.html">ಕನ್ನಡ</a> [kn]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/gnu/gnu.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- Macedonian -->
+<li><a
href="/gnu/gnu.mk.html">Македонски</a> [mk]</li>
+<!-- Norwegian (bokmål) -->
+<li><a href="/gnu/gnu.nb.html">Norsk (bokmål)</a> [nb]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/gnu/gnu.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/gnu/gnu.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/gnu/gnu.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/gnu/gnu.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>
- www/gnu gnu.nl.html,
Tom Uijldert <=
- www/gnu gnu.nl.html, Tom Uijldert, 2008/01/13
- www/gnu gnu.nl.html, Tom Uijldert, 2008/01/14
- www/gnu gnu.nl.html, Tom Uijldert, 2008/01/14
- www/gnu gnu.nl.html, Tom Uijldert, 2008/01/23
- www/gnu gnu.nl.html, Tom Uijldert, 2008/01/28