[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/people speakers.es.html speakers.html speak...
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/people speakers.es.html speakers.html speak... |
Date: |
Fri, 25 May 2007 17:35:50 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 07/05/25 17:35:50
Modified files:
people : speakers.es.html speakers.html speakers.pt.html
Log message:
Added link to Catalan translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/speakers.es.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/speakers.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/speakers.pt.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: speakers.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/speakers.es.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- speakers.es.html 9 May 2006 10:56:17 -0000 1.10
+++ speakers.es.html 25 May 2007 17:35:41 -0000 1.11
@@ -383,7 +383,8 @@
<b>Traducciones de esta página</b>:<br />
[
- <a href="/people/speakers.html">English</a>
+ <a href="/people/speakers.ca.html">Català</a>
+| <a href="/people/speakers.html">English</a>
| <a href="/people/speakers.es.html">Español</a> <!--
Spanish -->
| <a href="/people/speakers.pt.html">Português</a> <!-- Portuguese
-->
]
@@ -434,7 +435,7 @@
<p>
Última actualización:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/05/09 10:56:17 $ $Author: xavi_ $
+$Date: 2007/05/25 17:35:41 $ $Author: puigpe $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: speakers.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/speakers.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- speakers.html 26 Mar 2007 15:14:31 -0000 1.47
+++ speakers.html 25 May 2007 17:35:41 -0000 1.48
@@ -439,7 +439,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/26 15:14:31 $ $Author: dkr $
+$Date: 2007/05/25 17:35:41 $ $Author: puigpe $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -447,6 +447,8 @@
<h4><a href="/server/standards/README.translations.html">Translations</a>
of this page</h4>
<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/people/speakers.ca.html">Catalan</a> [ca]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/people/speakers.html">English</a> [en]</li>
<!-- Portugese -->
Index: speakers.pt.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/speakers.pt.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- speakers.pt.html 3 Apr 2006 10:35:19 -0000 1.4
+++ speakers.pt.html 25 May 2007 17:35:41 -0000 1.5
@@ -1,291 +1,579 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//PT">
+
<HTML>
+
<HEAD>
+
<TITLE>Palestrantes do GNU e do Software Livre - O Projeto GNU e a Fundação
para o Software Livre (FSF)</TITLE>
+
<META HTTP-EQUIV="Description" NAME="Description" Content="This page describes
various speakers who can speak or serve on panel discussions as representatives
of the GNU project and the Free Software Movement.">
+
<META HTTP-EQUIV="Keywords" NAME="Keywords" CONTENT="speaker, event, panel,
discussion, freedom, free, software, open, source, legal, copyright,
intellectual, property, movement">
+
<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
+
</HEAD>
+
<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
+
+
<CENTER><H2>Palestrantes do GNU e do Software Livre</H2>
+
+
<P>
+
+
<A HREF="/graphics/atypinggnu.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-type-sm.jpg"
+
ALT=" [image of a Typing GNU Hacker] "
+
WIDTH="137" HEIGHT="114"></A>
+
+
</CENTER>
+
[
- <A HREF="speakers.html">Inglês</A>
-| <A HREF="speakers.pt.html">Português</A>
+ <A HREF="/people/speakers.ca.html">Catalão</A>
+| <A HREF="/people/speakers.html">Inglês</A>
+| <A HREF="/people/speakers.pt.html">Português</A>
]
<P>
+
Nós frequentemente recebemos requisições por palestrantes que possam
+
representar o Projeto GNU e/ou o Movimento pelo Software Livre em uma
+
conferência, evento ou painél de discussões. Você pode usar esta página
+
para localizar alguém que possa falar em nome do Projeto GNU e do
+
Movimento pelo Software Livre. Os palestrantes são listados em ordem
+
alfabética pelo sobrenome. Se você deseja convidar algum desses palestrantes
+
para um evento, por favor contacte o palestrante diretamente por e-mail.
+
+
</P> <P>
+
<CENTER><H3>Os Palestrantes</H3>
+
+
[ <A HREF="#Chassell">Robert J. Chassell</A> |
+
<A HREF="#Greve">Georg C. F. Greve</A> |
+
<A HREF="#Moglen">Eben Moglen</A> |
+
<A HREF="#Stallman">Richard M. Stallman</A> ]
+
+
</CENTER></P><P>
+
+
<HR>
+
+
<H3><A NAME="Chassell" HREF="http://www.rattlesnake.com/">Robert J.
Chassell</A> <A
+
HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A></H3>
+
<DL>
+
<P>
+
<DT><STRONG>Biografia</STRONG></DT>
+
<DD><P>
+
+
<A HREF="http://www.rattlesnake.com/">Robert J. Chassell</A>
+
foi um dos Diretores fundadores e Tesoureiro da
+
<A HREF="http://www.fsf.org">Fundação para o Software Livre</A>.
+
Chassell é escritor e editor. Ele é o autor de
+
<CITE>Programming in Emacs Lisp: An Introduction</CITE>.
+
Ele se formou na Universidade de Cambridge, Inglaterra. Ele vôa em
+
seu próprio planador, gosta de astronomia e tem um grande interesse
+
em história social e econômica.
+
+
</P>
+
+
</DD>
+
<P>
+
<DT><STRONG>Tópicos</STRONG></DT>
+
<DD>
+
<P>
+
Chassell é especialmente bom na apresentação dos conceitos do software
+
livre para audiências que tem pouca ou nenhuma experiência prévia com
+
tecnologia.
+
+
</P><P>
+
+
Chassell pode apresentar os seguintes tópicos:
+
+
<UL>
+
+
<LI>Ele pode explicar como os direitos legais de copiar, estudar, modificar
+
e redistribuir software encorajam as pessoas a trabalharem colaborativamente
+
e lucrativamente.</LI>
+
+
<LI>Ele pode descrever os meios pelos quais aliberdade molda a tecnologia
+
do software para torna-la acessÃvel e vantajosa tanto para programadores
+
quanto para usuários.</LI>
+
+
<LI>Ele pode discutir os vários modelos de negócios utilizados por
+
empresas para ter lucro com software livre, tanto em paÃzes ricos como
+
em paÃzes pobres.</LI>
+
+
<LI>Ele pode falar sobre as implicações éticas do software livre e do
+
sofware restrito, e como arrumar as coisas de modo que atuar de uma maneira
+
cooperativa e de acordo com a lei seja sem dúvida a melhor opção, pelos
+
aspectos morais, legais e práticos.
+
+
<LI>Ele pode orientar uma audiência de advogados, e outros que apreciam
+
discussões jurÃdicas, sobre a Licensa Geral do GNU parágrafo por parágrafo,
+
e compara esta licensa com outras, um tanto diferentes.</LI>
+
+
+
<LI>Pela sua própria experiência, ele pode descrever a história do
+
software livre desde o seu inÃcio no Projeto GNU até o surgimento da
+
expressão <A HREF="/philosophy/free-software-for-freedom.html">"software
+
aberto"</A>e até o presente florescimento do GNU/Linux.</LI>
+
</UL>
+
</DD>
+
+
</P><P>
+
+
<DT><STRONG>LÃnguas</STRONG></DT>
+
+
<DD>Chassell fala inglês, e tem experiência em falar para multidões nas
+
quais o inglês é a segunda lÃngua.</DD>
+
+
</P></DL>
+
+
</P>
+
<P>
+
<HR width="50%">
+
+
<H3><A NAME="Greve" HREF="/people/greve.html">Georg C. F. Greve</A> <A
+
HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A></H3>
+
<DL>
+
<P>
+
<DT><STRONG>Biografia</STRONG></DT>
+
<DD><P>
+
+
<A HREF="/people/greve.html">Georg Greve</A> estudou fÃsica na Universidade
+
de Hamburgo e está atualmente escrevendo a sua rese de graduação no
+
departamento de Ciência da Computação sobre análise de imagens de
microscópios
+
SXM. Suas atividades no GNU incluem desenvolvimento ativo do GNU Xlogmaster
+
e do GNU AWACS assim como escrever a coluna mensal do GNU <A
+
HREF="/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html"><CITE>Brave GNU World</CITE></A>
+
que é a única coluna mensal liberada em cinco lÃnguas e impressa em duas
+
revistas. Os eventos nos quais ele falou sobre e pelo Projeto GNU foram
+
o GNU/Linux Cluster "CLOWN", o "Systems '99" em Munich e o "Linux
+
Expo/Linux World 2000" em Paris.
+
+
</P>
+
+
</DD>
+
<P>
+
<DT><STRONG>Tópicos</STRONG></DT>
+
<DD>
+
<P>
+
+
Greve pode falar sobre os seguintes tópicos:
+
<UL>
+
+
<LI>História e filosofia do Projeto GNU e do software livre.</LI>
+
<LI>Aspectos polÃticos e comerciais do Projeto GNU e do software livre.</LI>
+
<LI>O Corajoso Mundo GNU</LI>
+
</UL>
+
</DD>
+
+
</P><P>
+
+
<DT><STRONG>LÃnguas</STRONG></DT>
+
<DD>Greve fala inglês e alemão fluentemente, e pode apresentar palestras
+
em ambas as lÃnguas.</DD>
+
+
</P></DL>
+
+
<P>
+
<HR width="50%">
+
+
<H3><A NAME="Moglen" HREF="http://emoglen.law.columbia.edu">Eben Moglen</A> <A
+
HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A></H3>
+
<DL>
+
<P>
+
<DT><STRONG>Biografia</STRONG></DT>
+
<DD><P>
+
+
<A HREF="http://emoglen.law.columbia.edu">Eben Moglen</A> é professor de
+
Legislação e História JurÃdica na Escola de Leis de Columbia. O Professor
+
Moglem estuda a história e a natureza mutante das idéias sobre a
+
propriedade intelectual.
+
+
</P></DD>
+
<P>
+
<DT><STRONG>Tópicos</STRONG></DT>
+
<DD>
+
O Professor Moglen está disposto a apresentar palestras sobre os seguintes
+
tópicos:
+
+
<UL>
+
<LI>O Movimento pelo Software Livre, em relação com outras idéias de como
+
produzir e distribuir idéias.</LI>
+
+
<LI>Porque o atual movimento na tecnologia irá tornar obsoletas as
+
idéias convencionais expressas na lei.</LI>
+
+
</UL>
+
+
</DD>
+
+
</P><P>
+
+
<DT><STRONG>LÃnguas</STRONG></DT>
+
+
<DD>O Professor Moglen fala inglês. </DD>
+
+
</P></DL>
+
+
<P>
+
<HR width="50%">
+
<H3><A NAME="Stallman" HREF="http://www.stallman.org/rms.html">Richard
Stallman</A> <A
+
HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A></H3>
+
<DL>
+
<P>
+
<DT><STRONG>Biografia</STRONG></DT>
+
<DD><P>
+
<A HREF="http://www.stallman.org/rms.html">Richard Stallman</A> é o fundador
+
do <A HREF="http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html">Projeto GNU</A>,
+
iniciado em 1984 para desenvolver o sistema operacional
+
<A HREF="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.pt.html">livre</A>,
+
o GNU.
+
+
</P><P>
+
Richard Stallman é o principal autor do <A
+
HREF="http://www.gnu.org/software/gcc/gcc.html">Compilador GNU C</A>,
+
do <A HREF="http://www.gnu.org/software/gdb/gdb.html">Depurador Simbólico GNU
+
(GDB)</A>, <A HREF="http://www.gnu.org/software/emacs/emacs.html">GNU
+
Emacs</A>, e vários outros programas do GNU. Stallman é atualmente o
+
presidente da <A HREF="http://www.fsf.org">Fundação para o Software
Livre</A>.
+
+
</P>
+
+
</DD>
+
<P>
+
<DT><STRONG>Tópicos</STRONG></DT>
+
<DD>
+
Richard Stallman já preparou palestras sobre os seguintes assuntos:
+
<UL>
+
+
<LI><CITE><A HREF="/gnu/thegnuproject.html">O Projeto do Software Livre
+
e o sistema operacional GNU/Linux</A></CITE> (estão disponÃvies
+
<A HREF="/philosophy/audio/audio.html">Gravações em áudio</A>
+
e um <A HREF="/gnu/thegnuproject.html">sumário textual</A>
+
desta palestra.)</LI>
+
+
<LI><CITE>Copyright vs. Comunidade na Idade das Redes de
+
Computadores</CITE></LI>
+
+
<LI><CITE>O Perigo das Patentes de Software</CITE></LI>
+
+
</UL>
+
O Sr. Stallman também está disponÃvel para entrevistas com a imprensa e
+
para painéis de discussão cobrindo todos os aspectos do Projeto GNU
+
e do Movimento pelo Software Livre.
+
+
</DD>
+
+
</P><P>
+
+
<DT><STRONG>LÃnguas</STRONG></DT>
+
+
<DD>Stallman fala inglês e francês fluentemente, e pode apresentar palestras
+
em qualquer das duas lÃnguas.</DD>
+
+
</P></DL>
+
+
+
<HR>
+
Retorna à <A HREF="/home.pt.html">Página Principal do GNU</A>.
+
<P>
+
Por favor envie dúvidas ou questões sobre FSF e/ou GNU para
+
<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
+
Há também <A HREF="/home.pt.html#ContactInfo"> outros meios de contactar
+
</A> a FSF.
+
<P>
+
Por favor envie comentários sobre estas páginas web para
+
<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>,
+
envie outras questões para
+
<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
+
<P>
+
Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.,
+
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-0301, USA
+
<P>
+
A cópia fiel e a distribuição deste artigo completo é permitida em qualquer
+
meio, desde que esta nota seja preservada.
+
<P>
+
Traduzido por: Fernando Lozano
+
<A href="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>
+
<P>
+
Atualizado:
+
<!-- hhmts start -->
+
21 Jan 2001 fsl
+
<!-- hhmts end -->
+
<HR>
+
</BODY>
+
</HTML>
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/people speakers.es.html speakers.html speak...,
Miquel Puigpelat <=