web-translators-pl
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [gnu-pl] Free Software Song po polsku


From: Wojciech Kotwica
Subject: Re: [gnu-pl] Free Software Song po polsku
Date: Wed, 12 May 2004 14:07:17 +0200
User-agent: KMail/1.5.3

On Monday 10 of May 2004 23:01, rekrutacja wrote:
> Dziś byłem na spotkaniu ze Stallmanem w Sejmie. Oczywiście wygłupiłem sie
> przed nim niewąsko (z wrażenia, że oto ja i On, tak sobie rozmawiamy
> gadałem potworne bzdury, ale nic to),

Mógłbyś szerszej opisać, proszę? O gafie też może być ;)

> http://www.gnu.org/music/free-software-song.html
>
> Nie czekając długo dokonałem tego oto tlumaczenia (a następnie odśpiewałem,
> ku przerażeniu mojej żony):
>
> Dołączcie do nas, dzielcie się kodem
> Będziecie wolni, hakerzy, wolni
>
> Skąpcy zgarną złote góry
> To fakt, hakerzy, to prawda szczera
> Ale nie pomogą bliźnim
> A to tragedia, hakerzy, tragedia
>
> Stwórzmy masę wolnego kodu
> Wołamy głośno, hakerzy, wzywamy was
> Brudne licencje - do kosza
> Raz na zawsze, hakerzy, po wieczny czas

  "When we have enough free software
   At our call, hackers, at our call,
   We'll throw out those dirty licenses
   Ever more, hackers, ever more."

Druga linijka oryginału znaczy co innego, cała zwrotka
zresztą też - opisuje przyszłość :)

> Dołączcie do nas, dzielcie się kodem
> Będziecie wolni, hakerzy, wolni

Ładnie (mam nadzieję, że pasuje do melodii?), ale nie mamy
do tego glue-page zrobionej.

-- 
HQ






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]