web-translators-pl
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gnu-pl] wwwgnudiff - raport nr 43


From: Wojciech Kotwica
Subject: [gnu-pl] wwwgnudiff - raport nr 43
Date: Sat, 08 Mar 2003 05:26:50 +0100

--- prev/root/provide.pl.html   Tue Oct 22 18:46:54 2002
+++ curr/./root/provide.pl.html Sat Mar  8 05:12:49 2003
@@ -41,5 +41,17 @@
 <P>
 
-Co dostarczamy...
+Tym, co FSF dostarcza u¿ytkownikom komputerów jest, przede wszystkim,
+szansa swobody u¿ytkowania komputera -
+korzystania z <A HREF="/philosophy/free-sw.html">wolnego oprogramowania</A>.
+
+FSF od 1985 sponsoruje rozwój wolnego systemu operacyjnego
+<A HREF="/gnu/gnu-history.html">GNU</A>.  Obecnie jest ju¿ szeroko
+stosowany <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</A>, wariant
+systemu GNU. Dla mistrzów i entuzjastów mamy gotowy do wypróbowania
+system GNU/Hurd, oparty na naszym j±drze
+<A HREF="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</A>.
+
+<P>
+Konkretnie, to, co mo¿ecie uzyskaæ od FSF obejmuje...
 
 <UL>
@@ -49,10 +61,12 @@
 </UL>
 
-Jak uzyskaæ nasze towary...
+Nasze oprogramowanie mo¿ecie zdobyæ ró¿nymi sposobami...
 
 <UL>
-  <LI><A HREF="/order/deluxe.html">Dystrybucja ,,Deluxe''</A>
-  <LI><A HREF="http://order.fsf.org/";>Zamówienia</A>
-  <LI><A HREF="/order/ftp.html">Sk±d wzi±æ oprogramowanie GNU</A>
+  <LI><A HREF="/order/deluxe.html">Dystrybucje ,,Deluxe''</A>
+  <LI><A HREF="http://order.fsf.org/";>Zamówienia poczt±, telefonicznie
+      i przez Internet</A>
+  <LI><A HREF="/software/software.html#HowToGetSoftware">Inne sposoby
+      uzyskania oprogramowania GNU</A>
 </UL>
 
@@ -102,5 +116,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2002/10/22 16:46:54 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/03/07 10:37:30 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 <HR>
--- prev/copyleft/copyleft.pl.html      Sun Aug  4 15:55:38 2002
+++ curr/./copyleft/copyleft.pl.html    Sat Mar  8 05:13:02 2003
@@ -144,6 +144,6 @@
 siê Library GPL (GPL dla bibliotek), ale zmienili¶my nazwê
 [,,lesser'' znaczy ,,mniejsza'', ,,o mniejszym znaczeniu''],
-gdy¿ poprzednia zachêca³a do korzystania z tej licencji czê¶ciej ni¿
-to byæ powinno.
+gdy¿ poprzednia nazwa zachêca³a opracowuj±cych programy do korzystania
+z tej licencji czê¶ciej ni¿ to byæ powinno.
 Wyja¶nienie konieczno¶ci tej zmiany mo¿na znale¼æ w artykule
 <A href="/philosophy/why-not-lgpl.pl.html">
@@ -431,5 +431,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2002/08/04 13:55:38 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/03/07 10:12:01 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 <HR>
--- prev/gnu/gnu-user-groups.pl.html    Sat Feb 15 05:12:35 2003
+++ curr/./gnu/gnu-user-groups.pl.html  Sat Mar  8 05:15:26 2003
@@ -131,9 +131,9 @@
       <li><a href="http://glug-nilgiris.iwebland.com";>Grupa U¿ytkowników
            GNU/Linuksa, Nilgiris</a>
-      <li><a href="http://www.rect.edu/glug-t/";>Grupa U¿ytkowników
-           GNU/Linuksa, Trichy</a>
       <li><a href="http://plug.org.in";>Grupa U¿ytkowników GNU/Linuksa z 
Pune</a>
       <li><a href="http://www.ilug-bom.org.in";>Grupa U¿ytkowników GNU/Linuksa,
            Bombaj</a>
+      <li><a href="http://www.linux4us.net";>Grupa U¿ytkowników GNU/Linuksa
+           z Coimbatore</a>
     </ul>
 
@@ -228,5 +228,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/02/14 19:07:26 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/03/07 10:13:58 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 <HR>
--- prev/help/help.pl.html      Sat Feb 15 05:12:46 2003
+++ curr/./help/help.pl.html    Sat Mar  8 05:20:37 2003
@@ -84,7 +84,4 @@
       <li><a href="/directory/dumb.html">GNU dumb</a></li>
       <li><a href="/directory/hyperbole.html">The Hyperbole GNU Emacs 
Package</a></li>
-      <li><a href="/directory/gcl.html">GNU Common Lisp</a></li>
-      <li><a href="/directory/queue.html">GNU Queue</a></li>
-      <li><a href="/directory/acct.html">GNU acct</a></li>
       <li><a href="/software/unrtf/unrtf.html">GNU UnRTF</a></li>
     </ul>
@@ -325,5 +322,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/02/14 18:55:51 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/03/07 10:19:51 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 <HR>
--- prev/licenses/translations.pl.html  Sun Feb  2 05:12:23 2003
+++ curr/./licenses/translations.pl.html        Sat Mar  8 05:21:52 2003
@@ -120,4 +120,6 @@
   <!-- http://lie-br.conectiva.com.br/licenca_gnu.html Brazilian  -->
   <LI>T³umaczenie GPL na
+     <A HREF="http://www.alblinux.net/dok/GPL.html";>albañski</A>
+  <LI>T³umaczenie GPL na
      <A href="http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt";>brazylijski
        portugalski</A>
@@ -272,9 +274,11 @@
        name="GFDLGermanTranslation">niemiecki</A>
 -->
-<!--  <LI>T³umaczenie GFDL na
-     <A 
href="http://www.ead.unicamp.br/minicurso/bw/texto/fdl.pt.html";>portugalski
-       (brazylijski)</A>. -->
   <LI>T³umaczenie GFDL na
-     <A href="http://gnu.org.pl/text/GFDL-pl.html";>polski</A>.
+     <A HREF="http://www.giese-online.de/gnufdl-de.html";>niemiecki</A></LI>
+  <LI>T³umaczenie GFDL na
+     <A href="http://gnu.org.pl/text/GFDL-pl.html";>polski</A>
+  <LI>T³umaczenie GFDL na
+     <A 
href="http://www.ead.unicamp.br/minicurso/bw/texto/fdl.pt.html";>portugalski
+       (brazylijski)</A>
   <LI>T³umaczenie GFDL na
      <A HREF="http://www.tecon.ru/soft/gfdlrus.htm";>rosyjski</a>
@@ -327,5 +331,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/02/01 14:09:10 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/03/07 10:27:04 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 <HR>
--- prev/philosophy/no-word-attachments.pl.html Mon Feb 24 05:12:58 2003
+++ curr/./philosophy/no-word-attachments.pl.html       Sat Mar  8 05:23:15 2003
@@ -257,5 +257,5 @@
 
 <p>
-Kevin Cole z Gallaudet University w Waszngtonie <a 
href="kevin-cole-response.html">wysy³a
+Kevin Cole z Gallaudet University w Waszyngtonie <a 
href="kevin-cole-response.html">wysy³a
 tak± automatyczn± odpowied¼</a> na otrzymane za³±czniki Worda.
 <p>
@@ -310,5 +310,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/02/23 08:56:32 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/03/07 10:06:48 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 <HR>
--- prev/testimonials/testimonials.pl.html      Thu Jan 16 05:12:47 2003
+++ curr/./testimonials/testimonials.pl.html    Sat Mar  8 05:25:53 2003
@@ -26,4 +26,5 @@
 | <A HREF="/testimonials/testimonials.zh.html">Chiñski (tradycyjny)</A>
 | <A HREF="/testimonials/testimonials.cs.html">Czeski</A>
+| <A HREF="/testimonials/testimonials.es.html">Hiszpañski</A>
 | <A HREF="/testimonials/testimonials.id.html">Indonezyjski</A>
 | <A HREF="/testimonials/testimonials.ca.html">Kataloñski</A>
@@ -108,4 +109,5 @@
 | <A HREF="/testimonials/testimonials.zh.html">Chiñski (tradycyjny)</A>
 | <A HREF="/testimonials/testimonials.cs.html">Czeski</A>
+| <A HREF="/testimonials/testimonials.es.html">Hiszpañski</A>
 | <A HREF="/testimonials/testimonials.id.html">Indonezyjski</A>
 | <A HREF="/testimonials/testimonials.ca.html">Kataloñski</A>
@@ -141,5 +143,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/01/15 06:43:12 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/03/07 10:33:56 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 <HR>
--- prev/server/list-mirrors.pl.html    Tue Feb 18 05:12:59 2003
+++ curr/./server/list-mirrors.pl.html  Sat Mar  8 05:26:13 2003
@@ -199,7 +199,9 @@
        - prowadzi Yann Doussot,
        <A HREF="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</A>
+<!-- taken out for RT #22069
    <LI><A HREF="http://gnu.lolix.org";>http://gnu.lolix.org</A>
        - synchronizowany codziennie
-       - prowadzi  Rodolphe Quiedeville 
+       - prowadzi Rodolphe Quiedeville
+-->
        <A HREF="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</A>
    <LI><A HREF="http://gnu.fuitad.net";>http://gnu.fuitad.net</A>
@@ -590,5 +592,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/02/17 18:48:33 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/03/07 10:31:16 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 <HR>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]