serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Serbiangnome-lista] Imena datoteka


From: Danilo Segan
Subject: Re: [Serbiangnome-lista] Imena datoteka
Date: Thu, 24 Jul 2003 00:17:17 +0200

E malo sam poludeo.... Ovaj odgovor sam poslao na gnome-i18n listu, pa ga sada prosleđujem i ovamo :-)

Ako nista drugo, bar će im biti zanimljivo da citaju. ;-)

Ziveli,
Danilo
--- Begin Message --- Subject: Re: [Serbiangnome-lista] Imena datoteka Date: Wed, 23 Jul 2003 19:42:18 +0200
среда, 23. јул 2003. 18:05:46 CEST — Goran Rakić написа:

        Da li bi neko bio ljubazan ;) da napravi skripticu koja će da
uporedi imena datoteka u, na primer nemačkom prevodu gnoma i da shodno tome preimenuje naše datoteke? Bilo bi vrlo korisno jer ovako nemamo mogućnost da distribuiramo binarnu arhivu potencijalnim korisnicima. Ja bih to rado napisao, ali nemam dovoljno znanja bash skriptovanja, a ni vremena da čitam uputstva.


Generalno, ova imena se izvlače iz promenljive GETTEXT_PACKAGE u configure.in ili configure.ac datotekama.

Slobodan Sredojević je radio nešto više po tom pitanju, a ja ću evo uključiti ono što sam i njemu tada slao (izvukao sam ove iz CVS-a Gnoma): samo oni programi kojima se ime MO fajla razlikuje od onoga što držimo kao ime na prevod.org.

Zapravo, binarne arhive prevoda za Gnom 2.2 su dostupne (od 28. maja, na prevod.org/ftp/tarballs/, imaju u nazivu „mo“), i one koriste upravo odgovarajuća imena.

Usput, za Gnom 2.4 nemamo potrebu da izdajemo binarne prevode, pošto su uključeni u samu distribuciju (npr. 2.3.4 sadrži sve što je poslato do pre nekih dve nedelje).

U svakom slučaju, evo ti jednostavne skripte koja samo preimenuje .mo datoteke u odgovarajuće (opet, ovo je bitno samo za Gnom 2.2). I ne treba zaboraviti da je izašao nedavno i Gnom 2.2.2 koji takođe sadrži većinu srpskih prevoda. Zbog toga je uglavnom najčešće dovoljno samo uzeti najnovije izdanje nekog programa, i imaćete na raspolaganju i srpski prevod.

Takođe, ova datoteka nije dopunjavana već dugo vremena, pa možda (tj. sigurno) ponešto i nedostaje.

Živeli,
Danilo

Attachment: ZameniImena
Description: Text document


--- End Message ---

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]