phpgroupware-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Phpgroupware-cvs] infolog setup/phpgw_de.lang setup/phpgw_de.lang...


From: Dave Hall
Subject: [Phpgroupware-cvs] infolog setup/phpgw_de.lang setup/phpgw_de.lang...
Date: Wed, 22 Feb 2006 06:10:04 +0000

CVSROOT:        /cvsroot/phpgroupware
Module name:    infolog
Branch:         
Changes by:     Dave Hall <address@hidden>      06/02/22 06:10:04

Modified files:
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        lang           : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        doc/et_media/setup: phpgw_de.lang 
        doc/et_notes/setup: phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 
        setup          : phpgw_de.lang 

Log message:
        converted to utf8 using find and iconv

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/ftp/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/tts/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.7&tr2=1.8&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/chat/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/nntp/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/sync/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.17&tr2=1.18&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/eldaptir/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/admin/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.31&tr2=1.32&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/chora/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/email/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.16&tr2=1.17&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/forum/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/filemanager/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/polls/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/developer_tools/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/setup/lang/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.6&tr2=1.7&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/headlines/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.7&tr2=1.8&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/qmailldap/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.13&tr2=1.14&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/pbwebmaui/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/etemplate/doc/et_media/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/etemplate/doc/et_notes/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/etemplate/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.8&tr2=1.9&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/timetrack/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/sitemgr/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/phpbrain/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/preferences/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.17&tr2=1.18&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/calendar/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.23&tr2=1.24&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/backup/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/addressbook/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/felamimail/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/stocks/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/netsaint/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.8&tr2=1.9&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/news_admin/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/projects/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.43&tr2=1.44&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/bookmarks/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.7&tr2=1.8&r1=text&r2=text
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/phpgroupware/infolog/setup/phpgw_de.lang.diff?tr1=1.19&tr2=1.20&r1=text&r2=text

Patches:
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
Index: infolog/setup/phpgw_de.lang
diff -u infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19 infolog/setup/phpgw_de.lang:1.20
--- infolog/setup/phpgw_de.lang:1.19    Fri Jan  7 01:37:22 2005
+++ infolog/setup/phpgw_de.lang Wed Feb 22 06:10:04 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
-%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
-- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
+%1 records imported    infolog de      %1 Datensätze importiert
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)    
infolog de      %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können 
%2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
+- subprojects from     infolog de      - Untereinträge von
 0%     infolog de      0%
 10%    infolog de      10%
 20%    infolog de      20%
@@ -11,31 +11,31 @@
 70%    infolog de      70%
 80%    infolog de      80%
 90%    infolog de      90%
-<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
-a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
-abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
+<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via 
file:/path for direct lan-clients    infolog de      <b>Dateianhänge über 
Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale 
Benutzer
+a short subject for the entry  infolog de      einen kurzen Titel für diesen 
Eintrag
+abort without deleting infolog de      Abruch ohne zu Löschen
 accept infolog de      bei Annahme
 action infolog de      Befehle
-add    infolog de      Hinzufügen
-add a file     infolog de      Datei anhängen
+add    infolog de      Hinzufügen
+add a file     infolog de      Datei anhängen
 add a new entry        infolog de      einen neuen Eintrag anlegen
 add a new note infolog de      eine neue Notiz anlegen
 add a new phonecall    infolog de      einen neuen Telefonanruf anlegen
 add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de      einen neuen 
Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
 add a new todo infolog de      einen neuen Auftrag anlegen
-add file       infolog de      Datei zufügen
+add file       infolog de      Datei zufügen
 add sub        infolog de      neuen Untereintrag anlegen
-add:   infolog de      Hinzufügen:
+add:   infolog de      Hinzufügen:
 all    infolog de      alle
-all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
-applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
-are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
-attach a file  infolog de      Datei anhängen
-attach file    infolog de      Datei anhängen
-back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
-back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+all links and attachments      infolog de      alle Verknüpfungen und Anhänge
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished 
(values depend on entry-typ)     infolog de      erlaubt den Status eines 
Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte 
hängen vom Type des Eintrags ab)
+applies the changes    infolog de      übernimmt die Änderungen
+are you sure you want to delete this entry ?   infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+are you sure you want to delete this entry     infolog de      Sind Sie 
sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
+attach a file  infolog de      Datei anhängen
+attach file    infolog de      Datei anhängen
+back to main list      infolog de      Zurück zur Gesamtliste
+back to projectlist    infolog de      Zurück zur Gesamtliste
 billed infolog de      abgerechnet
 both   infolog de      Annahme+erledigt
 call   infolog de      anrufen
@@ -43,14 +43,14 @@
 categories     infolog de      Kategorien
 category       infolog de      Kategorie
 check to set startday  infolog de      ankreutzen um Startdatum zu setzen
-click here to create the link  infolog de      hier klicken um die Verknüpfung 
zu erzeugen
+click here to create the link  infolog de      hier klicken um die 
Verknüpfung zu erzeugen
 click here to start the search infolog de      hier klicken um die Suche zu 
starten
-close  infolog de      Schließen
+close  infolog de      Schließen
 comment        infolog de      Kommentar
 configuration  infolog de      Konfiguration
-confirm        infolog de      Bestätigung
+confirm        infolog de      Bestätigung
 contact        infolog de      Kontakt
-create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
+create new links       infolog de      Neue Verknüpfung erzeugen
 creates a new field    infolog de      erstellt ein neues Feld
 creates a new status with the given values     infolog de      erstellt einen 
neuen Status mit den angegebenen Werten
 creates a new typ with the given name  infolog de      erstellt einen neuen 
Typ mit dem eingegebenen Namen
@@ -58,56 +58,56 @@
 csv-filename   infolog de      CSV-Dateiname
 csv-import     common  de      CSV-Import
 custom infolog de      Benutzerdefiniert
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link   
infolog de      benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der 
Verknüpfung zu verwenden
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent 
link       infolog de      benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen 
um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
 custom fields  infolog de      Benutzerdefinierte Felder
 custom fields, typ and status  common  de      Benutzerdefinierte Felder, 
Typen und Status
 custom regarding       infolog de      benutzerdefinierter Bezug
-custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
+custom status for typ  infolog de      Benutzerdefinierter Status für Typ
 datecreated    infolog de      erstellt am
 dates, status, access  infolog de      Daten, Status, Zugriff
 days   infolog de      Tage
-default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
-default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
+default filter for infolog     infolog de      Standard-Filter für InfoLog
+default status for a new log entry     infolog de      Vorgabe für den Status 
eines neuen Eintrags
 delegation     infolog de      Delegation
-delete infolog de      Löschen
-delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
-delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
-deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
-deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
-deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
+delete infolog de      Löschen
+delete the entry       infolog de      Eintrag löschen
+delete this entry      infolog de      diesen Eintrag löschen
+deletes the selected typ       infolog de      löscht den ausgewählten Typ
+deletes this field     infolog de      löscht dieses Feld
+deletes this status    infolog de      löscht diesen Status
 description    infolog de      Beschreibung
-description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
+description can not exceed 8000 characters in length   infolog de      
Beschreibung darf nicht länger als 8000 Zeichen sein
 determines the order the fields are displayed  infolog de      legt die 
Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
-disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
+disables a status without deleting it  infolog de      deaktiviert einen 
Status ohne ihn zu löschen
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the 
task or both        infolog de      wollen Sie eine Bestätigung des 
Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
 done   infolog de      erledigt
 download       infolog de      Datei laden
 duration       infolog de      Dauer
 each value is a line like <id>[=<label>]       infolog de      jeder Wert ist 
eine Zeile im Format <id>=[<angezeigter Wert>]
 edit   infolog de      Bearbeiten
-edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
+edit or create categories for ingolog  infolog de      Kategorien für InfoLog 
bearbeiten oder neu anlegen
 edit the entry infolog de      Eintrag bearbeiten
 edit this entry        infolog de      diesen Eintrag bearbeiten
 enddate        infolog de      Enddatum
 enddate can not be before startdate    infolog de      Das Enddatum kann nicht 
vor dem Startdatum liegen
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used     infolog 
de      benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung 
zu verwenden
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog 
de      benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten 
der Verknüpfung zu verwenden
 enter a textual description of the log-entry   infolog de      geben Sie eine 
textliche Beschreibung des Eintrags ein
 enter the query pattern        infolog de      geben Sie ein Suchmuster ein
 entry and all files    infolog de      Eintrag und alle Dateien
-existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
+existing links infolog de      Bestehende Verknüpfungen
 fax    infolog de      Fax
 fieldseparator infolog de      Feldbegrenzer
 finish infolog de      wenn erledigt
-for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
+for which types should this field be used      infolog de      für welche 
Typen soll dieses Feld benutzt werden
 from   infolog de      Von
 high   infolog de      hoch
 id     infolog de      Id
 import infolog de      Import
 info log       common  de      InfoLog
 infolog        common  de      InfoLog
-infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
+infolog - delete       infolog de      InfoLog - Löschen
 infolog - edit infolog de      InfoLog - Bearbeiten
 infolog - import csv-file      infolog de      InfoLog - Import CSV-Datei
 infolog - new  infolog de      InfoLog - Anlegen
@@ -115,98 +115,98 @@
 infolog - subprojects from     infolog de      InfoLog - Teilprojekte von
 infolog preferences    common  de      InfoLog Einstellungen
 infolog-fieldname      infolog de      InfoLog-Feldname
-invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
+invalid filename       infolog de      Ungültiger Dateiname
 label<br>helptext      infolog de      Beschriftung<br>Hilfetext
-last changed   infolog de      letzte Änderung
-last modified  infolog de      zuletzt geändert
+last changed   infolog de      letzte Änderung
+last modified  infolog de      zuletzt geändert
 leave without saveing the entry        infolog de      Abbruch ohne den 
Eintrag zu speichern
 leaves without saveing infolog de      Abbroch ohne speichern
-length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
-link   infolog de      Verknüpfung
-links  infolog de      Verknüpfungen
-links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
-list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
-longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
+length<br>rows infolog de      Länge<br>Zeilen
+link   infolog de      Verknüpfung
+links  infolog de      Verknüpfungen
+links of this entry    infolog de      Verknüpfungen dieses Eintrags
+list no subs/childs    infolog de      Untereinträge nicht anzeigen
+longer textual description     infolog de      längere textliche Beschreibung
 low    infolog de      niedrig
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)]        infolog 
de      max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
 name must not be empty !!!     infolog de      Name darf nicht leer sein !!!
 name of new type to create     infolog de      Name des neu anzulegenden Types
 new name       infolog de      neuer name
 new search     infolog de      Neue Suche
 no - cancel    infolog de      Nein - Abbruch
-no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge gefunden, 
nochmal versuchen ...
+no entries found, try again ...        infolog de      Kein Einträge 
gefunden, nochmal versuchen ...
 no filter      infolog de      kein Filter
-no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder Anhänge
+no links or attachments        infolog de      keine Verknüpfungen oder 
Anhänge
 none   infolog de      keine
 normal infolog de      normal
 not    infolog de      nicht
 not assigned   infolog de      nicht zugewiesen
 note   infolog de      Notiz
-number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze lesen 
(<=200)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
+number of records to read (<=200)      infolog de      Anzahl Datensätze 
lesen (<=200)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog 
de      Anzahl Zeilen für ein Mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen 
Auswahlfeldes
 offer  infolog de      Angebot
 ongoing        infolog de      in Arbeit
-only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
-only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
+only the attachments   infolog de      nur die Anhänge
+only the links infolog de      nur die Verknüpfungen
 open   infolog de      offen
-optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur Verknüfung
+optional note to the link      infolog de      zusätzliche Notiz zur 
Verknüfung
 order  infolog de      Reihenfolge
-overdue        infolog de      überfällig
+overdue        infolog de      überfällig
 own    infolog de      eigene
 own open       infolog de      eigene offen
-own overdue    infolog de      eigene überfällig
-own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
+own overdue    infolog de      eigene überfällig
+own upcoming   infolog de      eigene zukünftig
 owner  infolog de      Ersteller
 owner responsible      infolog de      Ersteller Verantwortlich
 path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share       infolog de      Pfad 
auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
 path to user and group files has to be outside of the webservers 
document-root!!!      infolog de      Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien 
MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) 
liegen!!!
-pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
-pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
+pattern for search in addressbook      infolog de      Muster für Suche im 
Adressbuch
+pattern for search in projects infolog de      Muster für Suche des Projekts
 phone  infolog de      Anruf
 phone/email    infolog de      Telefon/Email
 phonecall      infolog de      Telefonanruf
-priority       infolog de      Priorität
+priority       infolog de      Priorität
 private        infolog de      Privat
 project        infolog de      Projekt
 re:    infolog de      Re:
-reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
+reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.        infolog de      reg. 
Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
 reject infolog de      Absage
 remark infolog de      Bemerkung
-remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
+remove this link (not the entry itself)        infolog de      Diese 
Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
 responsible    infolog de      Auftrag an
-responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
+responsible user, priority, ...        infolog de      Verantwortlicher, 
Prioritäten, ...
 save   infolog de      Speichern
-saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
+saves the changes made and leaves      infolog de      speichert die 
Änderungen und beendet
 saves this entry       infolog de      diesen Eintrag speichern
 search infolog de      Suchen
 search for:    infolog de      Suchen nach:
-select infolog de      Auswählen
-select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
-select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
-select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
-select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
-select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
-select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung für 
die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
-should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen 
wird) anzeigen.
+select infolog de      Auswählen
+select a category for this entry       infolog de      eine Kategorie für 
diesen Eintrag auswählen
+select a priority for this task        infolog de      eine Priorität für 
diesen Eintrag auswählen
+select a responsible user: a person you want to delegate this task     infolog 
de      einen Verantwortlichen auswählen: eine Person der Sie diese Aufgabe 
delegieren wollen
+select a typ to edit it's status-values or delete it   infolog de      einen 
Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
+select an app to search in     infolog de      eine Anwendung zum Durchsuchen 
auswählen
+select an entry to link with   infolog de      einen Eintrag zum Verküpfen 
auswählen
+should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or 
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for 
the main screen (in your preferences).      infolog de      Soll InfoLog die 
offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der 
Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn sie keine (einzelne) Anwendung 
für die Startseite ausgewählt haben (in ihren Einstellungen).
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you 
can always view the subs via there parent.       infolog de      Soll InfoLog 
Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die 
Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
+should infolog show the links to other applications and/or the 
file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog).        
infolog de      Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder 
die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog 
aufgerufen wird) anzeigen.
 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. 
infolog de      Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur 
die Benutzerkennung verwenden.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access 
via the acl        infolog de      soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für 
Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
 show full usernames    infolog de      Kompletten Benutzernamen anzeigen
 show in the infolog list       infolog de      In der InfoLog Liste anzeigen
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
-start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
+show open entries: tasks/calls/notes on main screen    infolog de      Nicht 
erledigte Einträge: Aufgaben/Anrufe/Notizen auf Startseite anzeigen
+start a new search, cancel this link   infolog de      eine neue Suche 
starten, diese Verknüpfung abbrechen
 startdate      infolog de      Startdatum
 startdate enddate      infolog de      Startdatum Endedatum
 startrecord    infolog de      Startdatensatz
 status infolog de      Status
-sub    infolog de      Unter-<br>einträge
+sub    infolog de      Unter-<br>einträge
 subject        infolog de      Titel
 task   infolog de      Auftrag
-test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
+test import (show importable records <u>only</u> in browser)   infolog de      
Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
+the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data 
unavailible    infolog de      der Name wird intern benutzt (<= 32 Zeichen), 
wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
 the text displayed to the user infolog de      der Text der dem Benutzer 
angezeigt wird
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit 
the entries to show in the actual view. there are filters to show only 
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de    
  Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen 
wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, 
offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
 til when should the todo or phonecall be finished      infolog de      bis 
wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
 today  infolog de      Heute
 todo   infolog de      Auftrag
@@ -215,25 +215,25 @@
 typ '%1' already exists !!!    infolog de      Typ '%1' existiert bereits !!!
 type   infolog de      Typ
 type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de      Typ des 
Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
-unlink infolog de      Verküpfung lösen
-upcoming       infolog de      zukünftig
-urgency        infolog de      Priorität
+unlink infolog de      Verküpfung lösen
+upcoming       infolog de      zukünftig
+urgency        infolog de      Priorität
 urgent infolog de      Dringend
 use button to search for address       infolog de      Button zum Suchen der 
Adresse verwenden
 use button to search for project       infolog de      Button zum Suchen des 
Projekts verwenden
-valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
-values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
-view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
-view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
-view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
-view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
-view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
-view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
+valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\  infolog de      
gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
+values for selectbox   infolog de      Werte für die Auswahlbox
+view all subs of this entry    infolog de      alle Untereinträge dieses 
Eintrag anzeigen
+view other subs        infolog de      andere Untereinträge anzeigen
+view parent    infolog de      übergeordneter Eintrag anzeigen
+view subs      infolog de      Untereinträge anzeigen
+view the parent of this entry and all his subs infolog de      übergeordneter 
Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
+view this linked entry in its application      infolog de      diesen 
verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
 when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in 
the filter open or own open (startpage)    infolog de      wann soll mit dem 
Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen 
oder eigene offen angezeigt (Startseite)
-will-call      infolog de      ruft zurück
-yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
-you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
-you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
-you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
-you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
-you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
+will-call      infolog de      ruft zurück
+yes - delete   infolog de      Ja - Löschen
+you can't delete one of the stock types !!!    infolog de      Sie können 
keinen der Standardtypen löschen!!!
+you have entered an invalid ending date        infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Enddatum eingegeben
+you have entered an invalid starting date      infolog de      Sie haben ein 
ungültiges Startdatum eingegeben
+you have to enter a name, to create a new typ!!!       infolog de      Sie 
müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
+you must enter a subject or a description      infolog de      Sie müssen 
einen Titel oder eine Beschreibung eingeben




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]