[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Phpgroupware-cvs] CVS: property/setup phpgw_en.lang,1.9,1.10 phpgw_fr.
From: |
Guillaume Courtois <address@hidden> |
Subject: |
[Phpgroupware-cvs] CVS: property/setup phpgw_en.lang,1.9,1.10 phpgw_fr.lang,1.6,1.7 |
Date: |
Mon, 16 Jun 2003 17:41:28 -0400 |
Update of /cvsroot/phpgroupware/property/setup
In directory subversions:/tmp/cvs-serv7601/property/setup
Modified Files:
phpgw_en.lang phpgw_fr.lang
Log Message:
Added missing english phrases and french translations.
Index: phpgw_en.lang
===================================================================
RCS file: /cvsroot/phpgroupware/property/setup/phpgw_en.lang,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -r1.9 -r1.10
*** phpgw_en.lang 12 Jun 2003 20:51:13 -0000 1.9
--- phpgw_en.lang 16 Jun 2003 21:41:26 -0000 1.10
***************
*** 245,248 ****
--- 245,249 ----
delete the entrance property en delete the entrance
Delete the entry property en Delete the entry
+ delete the equipment property en delete the equipment
delete the location property en delete the location
delete the meter property en delete the meter
***************
*** 381,386 ****
Enter a value for the labour cost property en Enter a value
for the labour cost
Enter a value for the material cost property en Enter a value
for the material cost
! Enter addtional remarks to the description - if any property en
Enter addtional remarks to the description - if any
Enter any persentage addition per unit property en Enter
any persentage addition per unit
Enter any remarks regarding this apartment property en Enter
any remarks regarding this apartment
Enter any remarks regarding this building property en Enter
any remarks regarding this building
--- 382,388 ----
Enter a value for the labour cost property en Enter a value
for the labour cost
Enter a value for the material cost property en Enter a value
for the material cost
! enter additional remarks to the description - if any property en
Enter additional remarks to the description - if any
Enter any persentage addition per unit property en Enter
any persentage addition per unit
+ enter any remark for this location property en enter any
remark for this location
Enter any remarks regarding this apartment property en Enter
any remarks regarding this apartment
Enter any remarks regarding this building property en Enter
any remarks regarding this building
***************
*** 423,429 ****
--- 425,433 ----
Enter the general address property en Enter the general
address
enter the input name for records property en enter the input
name for records
+ enter the input text for records property en enter the input
text for records
Enter the invoice date property en Enter the invoice date
Enter the meter ID property en Enter the meter ID
enter the name for the column property en enter the name for the
column
+ enter the name for this location property en enter the name
for this location
Enter the name of the apartment property en Enter the name
of the apartment
Enter the name of the building property en Enter the name
of the building
***************
*** 519,522 ****
--- 523,528 ----
Initial value property en Initial value
input name not entered! property en Input name not entered!
+ input text property en input text
+ input text not entered! property en Input text not entered!
input_name property en input_name
insert the date for the acquisition property en insert the date
for the acquisition
***************
*** 615,619 ****
--- 621,628 ----
list workorder property en list workorder
Location property en Location
+ location %1 has been edited property en Location %1 has been
edited
+ location %1 has been saved property en Location %1 has been
saved
Location code property en Location code
+ location config property en Location Config
location id property en location ID
Location type property en Location type
***************
*** 739,742 ****
--- 748,752 ----
please select a file to upload ! property en Please select a
file to upload !
Please select a location ! property en Please select a
location !
+ please select a location %1 id ! property en Please select a
location %1 ID !
Please select a period for write off ! property en Please
select a period for write off !
Please select a person to handle the ticket ! property en Please
select a person to handle the ticket !
***************
*** 842,848 ****
search by property_id. to show all entries, empty all fields and press the
submit button again property en search by property_id. To
show all entries, empty all fields and press the SUBMIT button again
search by seksjon. to show all entries, empty all fields and press the submit
button again property en search by seksjon. To show all entries,
empty all fields and press the SUBMIT button again
Search for investment entries property en Search for investment
entries
Search for paid invoices property en Search for paid invoices
- search for history at this location property en search for
history at this location
seksjons nr property en Seksjons nr
Select property en Select
--- 852,858 ----
search by property_id. to show all entries, empty all fields and press the
submit button again property en search by property_id. To
show all entries, empty all fields and press the SUBMIT button again
search by seksjon. to show all entries, empty all fields and press the submit
button again property en search by seksjon. To show all entries,
empty all fields and press the SUBMIT button again
+ search for history at this location property en search for
history at this location
Search for investment entries property en Search for investment
entries
Search for paid invoices property en Search for paid invoices
seksjons nr property en Seksjons nr
Select property en Select
***************
*** 851,854 ****
--- 861,865 ----
select a location property en select a location
Select a standard-code from the norwegian standard property en
Select a standard-code from the norwegian standard
+ select a tenant property en Select a tenant
select agreement property en select agreement
Select All property en Select All
***************
*** 879,886 ****
Select the agreement the pricebook belongs to. To do not use a category
select NO CATEGORY property en Select the agreement the
pricebook belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
Select the agreement this activity belongs to. property en
Select the agreement this activity belongs to.
- select the appropriate tax code property en select the
appropriate tax code
Select the appropriate condition degree property en Select
the appropriate condition degree
Select the appropriate consequence by breakdown of this component for this
theme property en Select the appropriate consequence by
breakdown of this component for this theme
Select the appropriate propability for worsening of the condition
property en Select the appropriate propability for worsening of the
condition
Select the branch for this activity. property en Select the
branch for this activity.
Select the branch for this document property en Select the
branch for this document
--- 890,897 ----
Select the agreement the pricebook belongs to. To do not use a category
select NO CATEGORY property en Select the agreement the
pricebook belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
Select the agreement this activity belongs to. property en
Select the agreement this activity belongs to.
Select the appropriate condition degree property en Select
the appropriate condition degree
Select the appropriate consequence by breakdown of this component for this
theme property en Select the appropriate consequence by
breakdown of this component for this theme
Select the appropriate propability for worsening of the condition
property en Select the appropriate propability for worsening of the
condition
+ select the appropriate tax code property en select the
appropriate tax code
Select the branch for this activity. property en Select the
branch for this activity.
Select the branch for this document property en Select the
branch for this document
***************
*** 956,959 ****
--- 967,971 ----
Select this street property en Select this street
Select this template to view the details property en Select
this template to view the details
+ select this tenant property en Select this tenant
Select this vendor property en Select this vendor
Select tolerance property en Select tolerance
***************
*** 1049,1052 ****
--- 1061,1065 ----
this location id does not exist! property en This location
ID does not exist!
this location is already registered! property en This location
is already registered!
+ this location parent id does not exist! property en This
location parent ID does not exist!
This meter id is already registered! property en This meter id
is already registered!
This property ID does not exist! property en This property
ID does not exist!
Index: phpgw_fr.lang
===================================================================
RCS file: /cvsroot/phpgroupware/property/setup/phpgw_fr.lang,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -C2 -r1.6 -r1.7
*** phpgw_fr.lang 12 Jun 2003 20:51:13 -0000 1.6
--- phpgw_fr.lang 16 Jun 2003 21:41:26 -0000 1.7
***************
*** 245,248 ****
--- 245,249 ----
delete the entrance property fr Effacer l'entrée
Delete the entry property fr Effacer l'entrée
+ delete the equipment property fr Effacer l'équipement
delete the location property fr Effacer l'endroit
delete the meter property fr Effacer le mètre
***************
*** 383,386 ****
--- 384,388 ----
Enter additional remarks to the description - if any property fr
Entrez des remarques additionnelles à la desciption - s'il y en a
Enter any persentage addition per unit property fr Entrez
toute addition de pourcentage par unité
+ enter any remark for this location property fr Entrez toute
remarque pour cet endroit
Enter any remarks regarding this apartment property fr Entrez
toute remarque concernant cet appartement
Enter any remarks regarding this building property fr Entrez
toute remarque concernant cet immeuble
***************
*** 423,429 ****
--- 425,433 ----
Enter the general address property fr Entrez l'adresse
générale
enter the input name for records property fr Entrez le nom
de l'entrée pour les enregistrements
+ enter the input text for records property fr Entrez le texte
de l'entrée pour les enregistrements
Enter the invoice date property fr Entrez la date de
facture
Enter the meter ID property fr Entrez l'ID de mètre
enter the name for the column property fr Entrez le nom pour la
colonne
+ enter the name for this location property fr Entrez le nom
pour cet endroit
Enter the name of the apartment property fr Entrez le nom
de l'appartement
Enter the name of the building property fr Entrez le nom
de l'immeuble
***************
*** 519,522 ****
--- 523,528 ----
Initial value property fr Valeur initiale
input name not entered! property fr Nom en entrée non saisi!
+ input text property fr Texte d'entrée
+ input text not entered! property fr Texte d'entrée non
entré!
input_name property fr Nom en entrée
insert the date for the acquisition property fr Insérez la date
pour l'acquisition
***************
*** 615,619 ****
--- 621,628 ----
list workorder property fr Lister ordres de travail
Location property fr Emplacement
+ location %1 has been edited property fr L'endroit %1 a été
modifié
+ location %1 has been saved property fr L'endroit %1 a été
enregistré
Location Code property fr Code d'emplacement
+ location config property fr Configuration d'endroit
location id property fr ID d'endroit
Location type property fr Type d'endroit
***************
*** 625,629 ****
Manager property fr Gestionnaire
Mark as DRAFT property fr Marquer comme BROUILLON
! Mark the tender as DRAFT property fr Marquer le tendre comme
BROUILLON
Material cost property fr Coût du matériel
Materials:__________ property fr Matériels:__________
--- 634,638 ----
Manager property fr Gestionnaire
Mark as DRAFT property fr Marquer comme BROUILLON
! Mark the tender as DRAFT property fr Marquer le tenancier
comme BROUILLON
Material cost property fr Coût du matériel
Materials:__________ property fr Matériels:__________
***************
*** 739,742 ****
--- 748,752 ----
please select a file to upload ! property fr SVP choisissez
un fichier à uploader !
Please select a location ! property fr SVP choisissez un
endroit !
+ please select a location %1 id ! property fr SVP choisissez
un ID %1 d'endroit !
Please select a period for write off ! property fr SVP
choisissez une période pour le remboursement !
Please select a person to handle the ticket ! property fr SVP
choisissez une personne qui gère le ticket !
***************
*** 842,848 ****
search by property_id. to show all entries, empty all fields and press the
submit button again property fr Rechercher par ID de
propriété. Pour montrer toutes les entrées, videz tous les champs et cliquez
sur le bouton SOUMETTRE à nouveau
search by seksjon. to show all entries, empty all fields and press the submit
button again property fr Rechercher par "seksjon". Pour montrer
toutes les entrées, videz tous les champs et cliquez sur le bouton SOUMETTRE à
nouveau
Search for investment entries property fr Rechercher les entrées
d'investissement
Search for paid invoices property fr Rechercher les factures
payées
- search for history at this location property fr Rechercher
l'historique à cet endroit
Seksjons nr property fr Seksjons nr
Select property fr Choisir
--- 852,858 ----
search by property_id. to show all entries, empty all fields and press the
submit button again property fr Rechercher par ID de
propriété. Pour montrer toutes les entrées, videz tous les champs et cliquez
sur le bouton SOUMETTRE à nouveau
search by seksjon. to show all entries, empty all fields and press the submit
button again property fr Rechercher par "seksjon". Pour montrer
toutes les entrées, videz tous les champs et cliquez sur le bouton SOUMETTRE à
nouveau
+ search for history at this location property fr Rechercher
l'historique à cet endroit
Search for investment entries property fr Rechercher les entrées
d'investissement
Search for paid invoices property fr Rechercher les factures
payées
Seksjons nr property fr Seksjons nr
Select property fr Choisir
***************
*** 851,854 ****
--- 861,865 ----
select a location property fr Choisir un endroit
Select a standard-code from the norwegian standard property fr
Choisir un code standard depuis le standard norvégien
+ select a tenant property fr Choisir un locataire
Select agreement property fr Choisir l'accord
Select All property fr Choisir tous
***************
*** 879,999 ****
Select the agreement the pricebook belongs to. To do not use a category
select NO CATEGORY property fr Choisir l'accord auquel le livre
de prix appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the agreement this activity belongs to. property fr
Choisir l'accord auquel cette activité appartient.
- select the appropriate tax code property fr Choisir le code
de taxe approprié
Select the appropriate condition degree property fr Choisir
le degré de condition approprié
! Select the appropriate consequence by breakdown of this component for this
theme property en Select the appropriate consequence by
breakdown of this component for this theme
! Select the appropriate propability for worsening of the condition
property en Select the appropriate propability for worsening of the
condition
! Select the branch for this activity. property en Select the
branch for this activity.
! Select the branch for this document property en Select the
branch for this document
! Select the branch for this drawing property en Select the
branch for this drawing
! Select the branches for this project property en Select the
branches for this project
! Select the branches for this request property en Select the
branches for this request
! Select the building part for this activity. property en Select
the building part for this activity.
! Select the category the apartment belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property en Select the category the apartment
belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the building belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property en Select the category the building
belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the document belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property en Select the category the document
belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the drawing belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property en Select the category the drawing
belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the entrance belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property en Select the category the entrance
belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the equipment belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property en Select the category the equipment
belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the investment belongs to. To do not use a category
select NO CATEGORY property en Select the category the
investment belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! select the category the location belongs to. to do not use a category select
no category property en Select the category the location
belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the meter belongs to. To do not use a category select NO
CATEGORY property en Select the category the meter belongs to. To
do not use a category select NO CATEGORY
! select the category the owner belongs to. to do not use a category select no
category property en Select the category the owner belongs to. To
do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the pricebook belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property en Select the category the pricebook
belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the project belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property en Select the category the project
belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the property belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property en Select the category the property
belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! select the category the report belongs to. to do not use a category select no
category property en Select the category the report belongs
to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the request belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property en Select the category the request
belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! select the category the tenant belongs to. to do not use a category select no
category property en Select the category the tenant belongs
to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the ticket belongs to. To do not use a category select NO
CATEGORY property en Select the category the ticket belongs
to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the category the workorder belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property en Select the category the workorder
belongs to. To do not use a category select NO CATEGORY
! Select the chapter (for tender) for this activity. property en
Select the chapter (for tender) for this activity.
! Select the coordinator the document belongs to. To do not use a category
select NO USER property en Select the coordinator the
document belongs to. To do not use a category select NO USER
! Select the coordinator the drawing belongs to. To do not use a category
select NO USER property en Select the coordinator the
drawing belongs to. To do not use a category select NO USER
! Select the coordinator the project belongs to. To do not use a category
select NO USER property en Select the coordinator the
project belongs to. To do not use a category select NO USER
! Select the coordinator the request belongs to. To do not use a category
select NO USER property en Select the coordinator the
request belongs to. To do not use a category select NO USER
! Select the date for the first value property en Select the date
for the first value
! Select the date for the update property en Select the date
for the update
! Select the Dim B for this invoice. To do not use Dim B - select NO DIM B
property en Select the Dim B for this invoice. To do not use Dim B
- select NO DIM B
! Select the Dim D for this activity. To do not use Dim D - select NO DIM D
property en Select the Dim D for this activity. To do not use Dim D
- select NO DIM D
! Select the district the selection belongs to. To do not use a district select
NO DISTRICT property en Select the district the selection
belongs to. To do not use a district select NO DISTRICT
! Select the equipment type the document belongs to. To do not use a type
select NO equipment type property en Select the equipment type
the document belongs to. To do not use a type select NO equipment type
! Select the estimated end date for the Project property en Select
the estimated end date for the Project
! Select the estimated end date for the request property en Select
the estimated end date for the request
! Select the file to import from property en Select the file
to import from
! Select the filter. To show all entries select SHOW ALL property
en Select the filter. To show all entries select SHOW ALL
! Select the grouping for this activity. property en Select
the grouping for this activity.
! Select the janitor responsible for this invoice. To do not use janitor -
select NO JANITOR property en Select the janitor responsible for
this invoice. To do not use janitor - select NO JANITOR
! Select the key responsible for this project property en Select
the key responsible for this project
! select the level for this information property en Select the
level for this information
! select the owner property en Select the owner
! Select the part of town the building belongs to. To do not use a part of town
- select NO PART OF TOWN property en Select the part of town
the building belongs to. To do not use a part of town - select NO PART OF TOWN
! Select the part of town the investment belongs to. To do not use a part of
town - select NO PART OF TOWN property en Select the part of
town the investment belongs to. To do not use a part of town - select NO PART
OF TOWN
! Select the part of town the property belongs to. To do not use a part of town
- select NO PART OF TOWN property en Select the part of town
the property belongs to. To do not use a part of town - select NO PART OF TOWN
! Select the priority the selection belongs to. property en Select
the priority the selection belongs to.
! Select the property by klicking this link property en Select
the property by klicking this link
! Select the status the agreement belongs to. To do not use a category select
NO STATUS property en Select the status the agreement belongs to.
To do not use a category select NO STATUS
! Select the status the document belongs to. To do not use a category select NO
STATUS property en Select the status the document belongs to. To
do not use a category select NO STATUS
! Select the street name property en Select the street name
! Select the supervisor responsible for this invoice. To do not use supervisor
- select NO SUPERVISOR property en Select the supervisor
responsible for this invoice. To do not use supervisor - select NO SUPERVISOR
! Select the template-chapter property en Select the
template-chapter
! Select the tolerance for this activity. property en Select
the tolerance for this activity.
! Select the type invoice. To do not use type - select NO TYPE
property en Select the type invoice. To do not use type - select
NO TYPE
! Select the type of conversion: property en Select the type
of conversion:
! Select the type of value property en Select the type of value
! Select the unit for this activity. property en Select the unit
for this activity.
! Select the user the document belongs to. To do not use a category select NO
USER property en Select the user the document belongs to. To
do not use a category select NO USER
! Select the user the drawing belongs to. To do not use a category select NO
USER property en Select the user the drawing belongs to. To
do not use a category select NO USER
! Select the user the project belongs to. To do not use a category select NO
USER property en Select the user the project belongs to. To
do not use a category select NO USER
! Select the user the request belongs to. To do not use a category select NO
USER property en Select the user the request belongs to. To
do not use a category select NO USER
! Select the user the selection belongs to. To do not use a user select NO USER
property en Select the user the selection belongs to. To do not use
a user select NO USER
! Select the user the template belongs to. To do not use a category select NO
USER property en Select the user the template belongs to. To
do not use a category select NO USER
! Select the user the workorder belongs to. To do not use a category select NO
USER property en Select the user the workorder belongs to. To
do not use a category select NO USER
! Select the vendor by klicking the button property en Select
the vendor by klicking the button
! Select the vendor by klicking this button property en Select
the vendor by klicking this button
! Select the vendor by klicking this link property en Select
the vendor by klicking this link
! Select this budget account property en Select this budget
account
! Select this ns3420 - code property en Select this ns3420 -
code
! Select this street property en Select this street
! Select this template to view the details property en Select
this template to view the details
! Select this vendor property en Select this vendor
! Select tolerance property en Select tolerance
! Select Unit property en Select Unit
! Select user property en Select user
! Select where to deliver the key property en Select where to
deliver the key
! Select where to fetch the key property en Select where to fetch
the key
! Send Order property en Send Order
! Send this order by email property en Send this order by email
! Sendt by email to property en Sendt by email to
Serious property fr Sérieux
Serious Consequences property fr Conséquences sérieuses
! set permission property en set permission
! Set the status of the ticket property en Set the status of the
ticket
! Show all property en Show all
Show calculated cost property fr Montrer le coût calculé
! Show calculated cost on the printview property en Show calculated
cost on the printview
Small property fr Petit
! Sort the tickets by their ID property en Sort the tickets by
their ID
! Sort the tickets by their priority property en Sort the
tickets by their priority
! Standard property en Standard
Standard description property fr Description standard
! standard has been edited property en standard has been edited
! standard has been saved property en standard has been saved
! Standard has NOT been edited property en Standard has NOT been
edited
! standard id property en standard id
! Standard prefix property en Standard prefix
Start date property fr Date de début
! start report property en Start Report
! Started property en Started
Status property fr Statut
! Status changed property en Status changed
! statustext property en Statustext
! statustext not entered! property en Statustext not entered!
street property fr Rue
! Street name property en Street name
Street number property fr Numéro de rue
! Subject property en Subject
Subject changed property fr Sujet modifié
Submit property fr Soumettre
! Submit the search string property en Submit the search string
Sum property fr Somme
Sum Calculation property fr Calcul de somme
--- 890,1011 ----
Select the agreement the pricebook belongs to. To do not use a category
select NO CATEGORY property fr Choisir l'accord auquel le livre
de prix appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
Select the agreement this activity belongs to. property fr
Choisir l'accord auquel cette activité appartient.
Select the appropriate condition degree property fr Choisir
le degré de condition approprié
! Select the appropriate consequence by breakdown of this component for this
theme property fr Choisir la conséquence appropriée par
rupture de ce composant pour ce thème
! Select the appropriate propability for worsening of the condition
property fr Choisir la probabilité appropriée pour la dégradation
de la condition
! select the appropriate tax code property fr Choisir le code
de taxe approprié
! Select the branch for this activity. property fr Choisir la
branche pour cette activité.
! Select the branch for this document property fr Choisir la
branche pour ce document
! Select the branch for this drawing property fr Choisir la
branche pour ce dessin
! Select the branches for this project property fr Choisir les
branches pour ce projet
! Select the branches for this request property fr Choisir les
branches pour cette requête
! Select the building part for this activity. property fr Choisir
la partie d'immeuble pour cette activité.
! Select the category the apartment belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle
l'appartement appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE
CATEGORIE
! Select the category the building belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle
l'immeuble appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE
CATEGORIE
! Select the category the document belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle le
document appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! Select the category the drawing belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle le
dessin appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! Select the category the entrance belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle
l'entrée appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! Select the category the equipment belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle
l'équipement appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE
CATEGORIE
! Select the category the investment belongs to. To do not use a category
select NO CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle
l'investissement appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE
CATEGORIE
! select the category the location belongs to. to do not use a category select
no category property fr Choisir la catégorie à laquelle
l'endroit appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! Select the category the meter belongs to. To do not use a category select NO
CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle le mètre
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! select the category the owner belongs to. to do not use a category select no
category property fr Choisir la catégorie à laquelle le
propriétaire appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE
CATEGORIE
! Select the category the pricebook belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle le
livre de prix appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE
CATEGORIE
! Select the category the project belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle le
projet appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! Select the category the property belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle la
propriété appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! select the category the report belongs to. to do not use a category select no
category property fr Choisir la catégorie à laquelle le
rapport appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! Select the category the request belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle la
requête appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! select the category the tenant belongs to. to do not use a category select no
category property fr Choisir la catégorie à laquelle le
locataire appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! Select the category the ticket belongs to. To do not use a category select NO
CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle le
ticket appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! Select the category the workorder belongs to. To do not use a category select
NO CATEGORY property fr Choisir la catégorie à laquelle l'ordre
de travail appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE
CATEGORIE
! Select the chapter (for tender) for this activity. property fr
Choisir le chapitre (pour le tenancier) pour cette activité.
! Select the coordinator the document belongs to. To do not use a category
select NO USER property fr Choisir le coordinateur auquel le
document appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! Select the coordinator the drawing belongs to. To do not use a category
select NO USER property fr Choisir le coordinateur auquel le
dessin appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! Select the coordinator the project belongs to. To do not use a category
select NO USER property fr Choisir le coordinateur auquel le
projet appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! Select the coordinator the request belongs to. To do not use a category
select NO USER property fr Choisir le coordinateur auquel la
requête appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE CATEGORIE
! Select the date for the first value property fr Choisir la date
pour la première valeur
! Select the date for the update property fr Choisir la date
pour la mise à jour
! Select the Dim B for this invoice. To do not use Dim B - select NO DIM B
property fr Choisir la Dim B pour cette facture. Pour ne pas
utiliser la Dim B - choisir PAS DE DIM B
! Select the Dim D for this activity. To do not use Dim D - select NO DIM D
property fr Choisir la Dim D pour cette activité. Pour ne pas
utiliser la Dim D - choisir PAS DE DIM D
! Select the district the selection belongs to. To do not use a district select
NO DISTRICT property fr Choisir le quartier auquel la sélection
appartient. Pour ne pas utiliser de quartier choisir PAS DE QUARTIER
! Select the equipment type the document belongs to. To do not use a type
select NO equipment type property fr Choisir le type
d'équipement auquel le document appartient. Pour ne pas utiliser de type
choisir PAS DE TYPE D'EQUIPEMENT
! Select the estimated end date for the Project property fr Choisir
la date de fin estimée pour le projet
! Select the estimated end date for the request property fr Choisir
la date de fin estimée pour la requête
! Select the file to import from property fr Choisir le
fichier depuis lequel importer
! Select the filter. To show all entries select SHOW ALL property
fr Choisir le filtre. Pour montrer toutes les entrées choisir MONTRER TOUS
! Select the grouping for this activity. property fr Choisir
le regroupement pour cette activité.
! Select the janitor responsible for this invoice. To do not use janitor -
select NO JANITOR property fr Choisir le responsable concierge
pour cette facture. Pour ne pas utiliser de concierge - choisir PAS DE CONCIERGE
! Select the key responsible for this project property fr Choisir
le responsable clé pour ce projet
! select the level for this information property fr Choisir le
niveau pour cette information
! select the owner property fr Choisir le propriétaire
! Select the part of town the building belongs to. To do not use a part of town
- select NO PART OF TOWN property fr Choisir la partie de
ville à laquelle l'immeuble appartient. Pour ne pas utiliser de partie de ville
- choisir AUCUNE PARTIE DE VILLE
! Select the part of town the investment belongs to. To do not use a part of
town - select NO PART OF TOWN property fr Choisir la partie de
ville à laquelle l'investissement appartient. Pour ne pas utiliser de partie de
ville - choisir AUCUNE PARTIE DE VILLE
! Select the part of town the property belongs to. To do not use a part of town
- select NO PART OF TOWN property fr Choisir la partie de
ville à laquelle la propriété appartient. Pour ne pas utiliser de partie de
ville - choisir AUCUNE PARTIE DE VILLE
! Select the priority the selection belongs to. property fr Choisir
la priorité à laquelle la sélection appartient.
! Select the property by klicking this link property fr Choisir
la propriété en cliquant sur ce lien
! Select the status the agreement belongs to. To do not use a category select
NO STATUS property fr Choisir le statut auquel l'agrément
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE STATUT
! Select the status the document belongs to. To do not use a category select NO
STATUS property fr Choisir le statu auquel le document appartient.
Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS DE STATUT
! Select the street name property fr Choisir le nom de la rue
! Select the supervisor responsible for this invoice. To do not use supervisor
- select NO SUPERVISOR property fr Choisir le superviseur
responsable pour cette facture. Pour ne pas utiliser de superviseur - choisir
PAS DE SUPERVISEUR
! Select the template-chapter property fr Choisir le
chapitre-gabarit
! Select the tolerance for this activity. property fr Choisir
la tolérance pour cette activité.
! Select the type invoice. To do not use type - select NO TYPE
property fr Choisir le type de facture. Pour ne pas utiliser de
type - choisir PAS DE TYPE
! Select the type of conversion: property fr Choisir le type
de conversion:
! Select the type of value property fr Choisir le type de
valeur
! Select the unit for this activity. property fr Choisir l'unité
pour cette activité.
! Select the user the document belongs to. To do not use a category select NO
USER property fr Choisir l'utilisateur auquel le document
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
! Select the user the drawing belongs to. To do not use a category select NO
USER property fr Choisir l'utilisateur auquel le dessin
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
! Select the user the project belongs to. To do not use a category select NO
USER property fr Choisir l'utilisateur auquel le projet
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
! Select the user the request belongs to. To do not use a category select NO
USER property fr Choisir l'utilisateur auquel la requête
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
! Select the user the selection belongs to. To do not use a user select NO USER
property fr Choisir l'utilisateur auquel la sélection appartient.
Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
! Select the user the template belongs to. To do not use a category select NO
USER property fr Choisir l'utilisateur auquel le gabarit
appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
! Select the user the workorder belongs to. To do not use a category select NO
USER property fr Choisir l'utilisateur auquel l'ordre de
travail appartient. Pour ne pas utiliser de catégorie choisir PAS D'UTILISATEUR
! Select the vendor by klicking the button property fr Choisir
le vendeur en cliquant sur le bouton
! Select the vendor by klicking this button property fr Choisir
le vendeur en cliquant sur ce bouton
! Select the vendor by klicking this link property fr Choisir
le vendeur en cliquant sur ce lien
! Select this budget account property fr Choisir ce compte de
budget
! Select this ns3420 - code property fr Choisir ce code ns3420
! Select this street property fr Choisir cette rue
! Select this template to view the details property fr Choisir
ce gabarit pour voir les détails
! select this tenant property fr Choisir ce locataire
! Select this vendor property fr Choisir ce vendeur
! Select tolerance property fr Chosir la tolérance
! Select Unit property fr Choisir l'unité
! Select user property fr Choisir l'utilisateur
! Select where to deliver the key property fr Choisir où
délivrer la clé
! Select where to fetch the key property fr Choisir où récupérer la
clé
! Send Order property fr Envoyer l'ordre
! Send this order by email property fr Envoyer cet ordre par
EMail
! Sendt by email to property fr Envoyé par EMail à
Serious property fr Sérieux
Serious Consequences property fr Conséquences sérieuses
! set permission property fr Régler les permissions
! Set the status of the ticket property fr Régler le statut du
ticket
! Show all property fr Montrer tous
Show calculated cost property fr Montrer le coût calculé
! Show calculated cost on the printview property fr Montrer le coût
calculé dans le vue imprimable
Small property fr Petit
! Sort the tickets by their ID property fr Trier les tickets par
leur ID
! Sort the tickets by their priority property fr Trier les
tickets par leur priorité
! Standard property fr Standard
Standard description property fr Description standard
! standard has been edited property fr Le standard a été
modifié
! standard has been saved property fr Le standard a été
enregistré
! Standard has NOT been edited property fr Le standard n'a PAS été
modifié
! standard id property fr ID standard
! Standard prefix property fr Préfixe standard
Start date property fr Date de début
! start report property fr Démarrer le rapport
! Started property fr Démarré
Status property fr Statut
! Status changed property fr Statut modifié
! statustext property fr Texte de statut
! statustext not entered! property fr Texte de statut non
entré!
street property fr Rue
! Street name property fr Nom de rue
Street number property fr Numéro de rue
! Subject property fr Sujet
Subject changed property fr Sujet modifié
Submit property fr Soumettre
! Submit the search string property fr Soumettre la chaîne de
recherche
Sum property fr Somme
Sum Calculation property fr Calcul de somme
***************
*** 1001,1036 ****
Sum Tax property fr Somme de taxe
Supervisor property fr Superviseur
! table %1 has been saved property en table %1 has been saved
! table could not be added property en table could not be added
! table has not been saved property en Table has NOT been saved
! table name property en Table Name
Tax code property fr Code de taxe
! Template property fr Template
! template %1 is added property en template %1 is added
! Template ID property en Template ID
! Tenant property fr Occupant
! tenant %1 has been edited property en tenant %1 has been
edited
! tenant %1 has been saved property en tenant %1 has been saved
! tenant id property en tenant id
! Tenant phone property en Tenant phone
That Vendor ID is not valid ! property fr Cet ID de fournisseur
n'est pas valide !
! The address to which this order will be sendt property en The
address to which this order will be sendt
! The apartment is private. If the apartment should be public, uncheck this box
property en The apartment is private. If the apartment should be
public, uncheck this box
! The apartment is public. If the apartment should be private, check this box
property en The apartment is public. If the apartment should be
private, check this box
! The building is private. If the building should be public, uncheck this box
property en The building is private. If the building should be
public, uncheck this box
! The building is public. If the building should be private, check this box
property en The building is public. If the building should be
private, check this box
! The entrance is private. If the entrance should be public, uncheck this box
property en The entrance is private. If the entrance should be
public, uncheck this box
! The entrance is public. If the entrance should be private, check this box
property en The entrance is public. If the entrance should be
private, check this box
The file is already imported ! property fr Le fichier est
déjà importé !
! the file is empty or removed! property en The file is empty or
removed!
! the location is private. if the location should be public, uncheck this box
property en The location is private. If the location should be
public, uncheck this box
! the location is public. if the location should be private, check this box
property en The location is public. If the location should be
private, check this box
! The mail server returned property en The mail server returned
! the number of %1 hour is added! property en the number of
%1 hour is added!
! The property is private. If the property should be public, uncheck this box
property en The property is private. If the property should be
public, uncheck this box
! The property is public. If the property should be private, check this box
property en The property is public. If the property should be
private, check this box
! The recipient did not get the email: property en The recipient
did not get the email:
This account is not valid: property fr Ce compte n'est pas
valide:
! This activity code is already registered! property en This
activity code is already registered!
This agreement code is already registered! property en This
agreement code is already registered!
This apartment ID does not exist! property en This apartment
ID does not exist!
--- 1013,1048 ----
Sum Tax property fr Somme de taxe
Supervisor property fr Superviseur
! table %1 has been saved property fr La table %1 a été
enregistrée
! table could not be added property fr La table n'a pas pu
être ajoutée
! table has not been saved property fr La table n'a PAS été
enregistrée
! table name property fr Nom de table
Tax code property fr Code de taxe
! Template property fr Gabarit
! template %1 is added property fr Le gabarit %1 est ajouté
! Template ID property fr ID de gabarit
! Tenant property fr Locataire
! tenant %1 has been edited property fr Le locataire %1 a été
modifié
! tenant %1 has been saved property fr Le locataire %1 a été
enregistré
! tenant id property fr ID de locataire
! Tenant phone property fr Téléphone du locataire
That Vendor ID is not valid ! property fr Cet ID de fournisseur
n'est pas valide !
! The address to which this order will be sendt property fr
L'adresse à laquelle cet ordre va être envoyé
! The apartment is private. If the apartment should be public, uncheck this box
property fr L'appartement est privé. Si l'appartement doit être
public, décochez cette case
! The apartment is public. If the apartment should be private, check this box
property fr L'appartement est public. Si l'appartement doit être
privé, cochez cette case
! The building is private. If the building should be public, uncheck this box
property fr L'immeuble est privé. Si l'immeuble doit être public,
décochez cette case
! The building is public. If the building should be private, check this box
property fr L'immeuble est public. Si l'immeuble doit être privé,
cochez cette case
! The entrance is private. If the entrance should be public, uncheck this box
property fr L'entrée est privée. Si l'entrée doit être publique,
décochez cette case
! The entrance is public. If the entrance should be private, check this box
property fr L'entrée est publique. Si l'entrée doit être privée,
cochez cette case
The file is already imported ! property fr Le fichier est
déjà importé !
! the file is empty or removed! property fr Le fichier est vide ou
enlevé!
! the location is private. if the location should be public, uncheck this box
property fr L'endroit est privé. Si l'endroit doit être public,
décochez cette case
! the location is public. if the location should be private, check this box
property fr L'endroit est public. Si l'endroit doit être privé,
cochez cette case
! The mail server returned property fr Le serveur de mail a
renvoyé
! the number of %1 hour is added! property fr Le nombre de %1
heures est ajouté!
! The property is private. If the property should be public, uncheck this box
property fr La propriété est privée. Si la propriété doit être
publique, décochez cette case
! The property is public. If the property should be private, check this box
property fr La propriété est publique. Si la propriété doit être
privée, cochez cette case
! The recipient did not get the email: property fr Le destinataire
n'a pas eu l'EMail:
This account is not valid: property fr Ce compte n'est pas
valide:
! This activity code is already registered! property fr Ce code
d'activité est déjà enregistré!
This agreement code is already registered! property en This
agreement code is already registered!
This apartment ID does not exist! property en This apartment
ID does not exist!
***************
*** 1049,1052 ****
--- 1061,1065 ----
this location id does not exist! property en This location
ID does not exist!
this location is already registered! property en This location
is already registered!
+ this location parent id does not exist! property en This
location parent ID does not exist!
This meter id is already registered! property en This meter id
is already registered!
This property ID does not exist! property en This property
ID does not exist!
***************
*** 1115,1119 ****
View request property en View request
view template detail property en view template detail
! View tender property fr Voir sensible
view the apartment property en view the apartment
view the attrib property en view the attrib
--- 1128,1132 ----
View request property en View request
view template detail property en view template detail
! View tender property fr Voir tenancier
view the apartment property en view the apartment
view the attrib property en view the attrib
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Phpgroupware-cvs] CVS: property/setup phpgw_en.lang,1.9,1.10 phpgw_fr.lang,1.6,1.7,
Guillaume Courtois <address@hidden> <=
- Prev by Date:
[Phpgroupware-cvs] CVS: projects/setup phpgw_en.lang,1.25.2.4.2.18,1.25.2.4.2.19 phpgw_fr.lang,1.1.2.6.2.7,1.1.2.6.2.8
- Next by Date:
[Phpgroupware-cvs] CVS: projects/templates/default form.tpl,1.33.4.10,1.33.4.11
- Previous by thread:
[Phpgroupware-cvs] CVS: projects/setup phpgw_en.lang,1.25.2.4.2.18,1.25.2.4.2.19 phpgw_fr.lang,1.1.2.6.2.7,1.1.2.6.2.8
- Next by thread:
[Phpgroupware-cvs] CVS: projects/templates/default form.tpl,1.33.4.10,1.33.4.11
- Index(es):