[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

lynx-dev Re: LYNX FR.PO

From: Webmaster Jim
Subject: lynx-dev Re: LYNX FR.PO
Date: Thu, 22 Aug 2002 07:34:11 -0400

On Sun, Aug 18, 2002 at 09:06:51PM +0000, Bernard Schweitzer wrote:
Content-Description: Mail message body
> Hello Jim,
> I just have finished to modify FR.PO. Note that I've added some
> translations used with "O"ptions menu. Note that I've added a special note
> including my name, because I don't know numbers to affect to english
> messages. So, I'm not sure that it will run correctly at that time.
> I'm attaching you FRPO.ZIP that contains two files:
> FR.PO       Version with CP850 charset that uses standard DOS accent
> characters;
> FR_ISO.PO   version of FR.PO with iso-8859-1 charset with original accent
> characters.
> Please note that I am now sure that DOS standard accent characters are only
> supported by Lynx. I've used SCRUB to replace a word that contained a bad
> accent character into LYNX.MO, and I've replaced it with the correct word
> with the correct accent. Note that this word is the one who correctly
> displays its accent. That's the reason why I provide you a file created
> with CP850 accent characters.
> I'd like that you compile it on so I'd be able to try if my job
> works correctly. Also note that I've made my possible to make that all
> texts are compleately displayed. In fact, some French translations where
> longer than 80 characters. In those cases, words are wrapped at the end of
> the line. Characters up to 80th are not displayed. This should not be the
> case now. Note that my Braille Display gives me the ability to control this
> point very easely.
> Thank you very much!
> Sincerly,
> Bernard Schweitzer

>    ---- File information -----------
>      File:  FRPO.ZIP
>      Date:  18 Aug 2002, 20:53
>      Size:  99172 bytes.
>      Type:  Binary

  No, thank you!

  As soon as I can get a small bug ironed out with my version of Lynx on
NetBSD, I will try out the texts you provided. Are you going to forward
them to the Translation Project or would you like me to do so?

  We appreciate your efforts!

Marvin the Paranoid Android says:
I mean where's the percentage in being kind or helpful to a robot if it
doesn't have any gratitude circuits?

; To UNSUBSCRIBE: Send "unsubscribe lynx-dev" to address@hidden

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]