Am 19.02.2015 um 00:57 schrieb Thomas Morley:
Hi all,
I've an excerpt (one sentence) of
Michel Corette,
Methode Pour Apprendre Aisement a Jouer de La Flute Traversiere
(png attached)
Can someone translate it into english (or german)?
Any help would be highly appreciated,
Harm
Früher bediente man sich der zwei Silben "tu", "ru", um die Zungenschläge
auszudrücken. Aber die gegenwärtigen Virtuosen zeigen [wörtlich, ich finde,
das passt nicht] sie nicht mehr durch "tu", "ru" und betrachten diese als
eine absurde Sache, die nur dazu dient, den Schüler zu blamieren [bzw. Verb
für "peinlich"].
HTH
Urs