lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: installer lilypond-doc


From: Jean-Charles Malahieude
Subject: Re: installer lilypond-doc
Date: Fri, 18 Apr 2008 12:05:17 +0200
User-agent: Thunderbird 2.0.0.12 (X11/20080306)

Le 17.04.2008 18:40, John Mandereau disait :
Avec mes excuses pour le délai de réponse exagéré, mais vieux motard que
jaimais comme on dit :-)

Le mercredi 26 mars 2008 à 07:00 +0100, jm reboul a écrit :
Bonjour à tous,

Le témoignage ci-dessous pourra paraître trivial à plus d'un, je m'en excuse par avance, mais je l'expédie néanmoins, en espérant recevoir d'éventuels compléments pour progresser...

C'est trivial, mais nous pouvons essayer de faire quelque chose pour les
gens qui cliquent vite sur les liens et ne parcourent pas les pages un
peu plus loin... dont je fait souvent partie :-p

moi aussi à dire vrai...

Et voilà que je découvre que sur le site lilypond.org, on peut récupérer une archive de 55,4 Mo :
http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/documentation/lilypond-2.10.33-1.documentation.tar.bz2

Ceci dit, je trouve que cette opportunité n'est pas assez clairement mise en avant sur le site...

C'est vrai que http://lilypond.org/web/documentation n'en parlait pas
franchement -- cette page n'avait pas été réactualisée depuis le temps
ou les paquets binaires étaient compilés par des volontaires pour chaque
distribution différente, où l'archive de documentation téléchargeable
(format cpio emballé dans un rpm) n'était pas aussi facilement
utilisable par tout le monde.

J'ai ajouté sur cette page une phrase et un lien pour la documentation
téléchargeable -- Jean-Charles, peux-tu mettre à jour la traduction
s'il-te-plaît ? ;-) -- et on pourra en remettre une couche dans la page
"Comment lire la documentation" qui n'existe pas encore, mais qui est en
projet dans le cadre du passage à Texi2html pour la compilation des docs
HTML.


Le résultat en pièce jointe, à appliquer au plus vite ?..


Au fait, as-tu vérifié mon patch du 16 concernant les liens (modification d'un nom de nœud non répercuté) ? Je viens de m'apercevoir qu'il en va de même avec "musica ficta accidentals". Faudrait-il proposer qu'en pareil cas, celui qui modifie la VO pense à reporter dans les autres langues -- à moins qu'il ne compile que la version anglophone et que le problème ne survienne pas en pareil cas ?

@+
Jean-Charles
>From 690b54f7ec7df83172956fa540b622b6426b4c8f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jean-Charles Malahieude <lilyfan-AT-orange-DOT-fr>
Date: Fri, 18 Apr 2008 11:54:12 +0200
Subject: [PATCH] fr web updates
 * introducing a new available language: Japanese
 * explicit mention of the offline documentation tarball

---
 fr/about/thanks.html  |    3 ++-
 fr/documentation.html |   17 +++++++++++------
 2 files changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fr/about/thanks.html b/fr/about/thanks.html
index 5409a81..a11a26a 100644
--- a/fr/about/thanks.html
+++ b/fr/about/thanks.html
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--
-    Translation of GIT Committish: c4f2a2d5852b025cfd6001c3aaf71e671f2fcf14
+    Translation of GIT Committish: ba28417a402a4539bab93eb8137cd43d9ac919df
 
 
 
@@ -64,6 +64,7 @@
   </li>
   <li>Francisco Vila et Daniel Tonda Castillo, traduction espagnole,</li>
   <li>Till Rettig, traduction allemande.</li>
+  <li>Yoshinobu Ishizaki, traduction japonnaise.</li>
 </ul>
 
 
diff --git a/fr/documentation.html b/fr/documentation.html
index 5ae4bbe..891bf52 100644
--- a/fr/documentation.html
+++ b/fr/documentation.html
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--
-    Translation of GIT Committish: 527978892e4f0953058a98ecc1d4c78c65543a87
+    Translation of GIT Committish: ba28417a402a4539bab93eb8137cd43d9ac919df
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  Refer to `UPDATE A TRANSLATION'
@@ -88,13 +88,18 @@ et contribuer en ajoutant leurs propres extraits de code.
 
 <h2>Documentation locale</h2>
 
-La documentation est install&eacute;e dans le dossier
+<p>L'int&eacute;grale de la documentation est disponible sous la forme d'une
+  archive compress&eacute;e au format bzip sur la <a href="install/">page des
+  t&eacute;l&eacute;chargements</a>.
+</p>
+<p>Dans le cas d'une installation de LilyPond &agrave; partir d'une
+  distribution GNU/Linux ou Unix, la documentation est install&eacute;e dans 
le dossier
 <pre>
-  <a
-href="file:///usr/share/doc/lilypond/">/usr/share/doc/lilypond</a>
-</pre> Il se peut que vous ayez &agrave; installer un paquet additionnel tel
+  <a href="file:///usr/share/doc/lilypond/">/usr/share/doc/lilypond</a>
+</pre> 
+ Il se peut que vous ayez &agrave; installer un paquet additionnel tel
 que <tt>lilypond-doc</tt>.
-
+</p>
 
 <h2>Support</h2>
 
-- 
1.5.5


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]