discuss-gnustep
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Review/update of gworkspace translation


From: Bertrand Dekoninck
Subject: Re: Review/update of gworkspace translation
Date: Sat, 28 May 2016 09:13:37 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux ppc64; rv:31.0) Gecko/20100101 Icedove/31.5.0

Le 28/05/2016 02:31, Svetlana A. Tkachenko a ├ęcrit :
Are there some volonteers to deals with the attached files ?

Hi!


How may I do a Russian translation?
Is there any beginning of it?

No there isn't. See http://svn.gna.org/viewcvs/gnustep/apps/gworkspace/trunk/GWorkspace/Resources/


You will need to create a dedicated russian folder with your russian Localizable.strings in it. And then add this to the GNUMakefile.

Or I just take one of the two files you sent, and start from scratch?


You can or you can take the up to date english strings file in the English.lproj folder.
Here it is.

Note that the translation work on some frameworks of GWorkspace is not done yet. Other stringfiles will need to be updated later (FSNode, Operations, GWMetadata, etc...).

Cheers.

Bertrand


--
Svetlana A. Tkachenko
Member of the Free Software Foundation
www.fsf.org  www.gnu.org www.freenode.net

_______________________________________________
Discuss-gnustep mailing list
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/discuss-gnustep


Attachment: Localizable.strings
Description: Text document


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]