www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Copyleft --tutti i diritti... rovesciati?


From: Alessandro Rubini
Subject: Re: Copyleft --tutti i diritti... rovesciati?
Date: Wed, 18 May 2022 07:51:55 +0200

> Non metto in dubbio che la traduzione sia stata ben revisionata, ma a
> volte capita che col passar degli anni alcune cose si vedono in modo
> diverso.

La foga del "cambiamo perche` e` vecchio" non mi piace affatto (non e`
questo il caso, ma ci si avvicina). E l'originale non e` cambiato.

> Vedo sul po che questa e` molto antica, da quanto risulta nei header
> sarebbe del 1999.

E` la prima traduzione in italiano (da cui il nome della mailing list
originale). Eravamo 5 o 6 e ci abbiamo dedicato molto tempo per essere
fedeli all'originale e fluidi nella resa in lingua locale, per
cambiare il mondo. Entusiasmo di gioventu`.


A me pare evidente che la traduzione corrente e` ottimale. A te pare
evidente di aver ragione. L'unica cosa evidente e` che (come e` giusto)
ognuno ha la sua percezione personalizzata delle parole.

Se la maggioranza (grazie marco per il breve intervento) non si puo`
usare, allora basta una persona sola, non serve essere un gruppo.

A proposito di gruppo, devo ricordarmi di guardare la lista degli
iscritti e togliere eventuali intrusi.

saluti
/alessandro



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]