www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.tr.html po/home.tr-en.html po/home.tr.po


From: GNUN
Subject: www home.tr.html po/home.tr-en.html po/home.tr.po
Date: Sun, 16 Apr 2023 13:00:49 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     23/04/16 13:00:49

Modified files:
        .              : home.tr.html 
        po             : home.tr-en.html home.tr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.html?cvsroot=www&r1=1.220&r2=1.221
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.333&r2=1.334

Patches:
Index: home.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.html,v
retrieving revision 1.220
retrieving revision 1.221
diff -u -b -r1.220 -r1.221
--- home.tr.html        16 Apr 2023 00:30:32 -0000      1.220
+++ home.tr.html        16 Apr 2023 17:00:47 -0000      1.221
@@ -223,7 +223,7 @@
               max-width: 95%; max-height: 6.5em;
               margin-left: auto; margin-right: auto;"
        src="/gnu40/GNU40_HM_banner.png"
-       alt="40th GNU Anniversary Hacker Meeting"/></a>
+       alt="40. GNU Yıl Dönümü Hacker Buluşması"/></a>
 </p>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
@@ -677,7 +677,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2023/04/16 00:30:32 $
+$Date: 2023/04/16 17:00:47 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/home.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr-en.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- po/home.tr-en.html  14 Apr 2023 09:31:29 -0000      1.56
+++ po/home.tr-en.html  16 Apr 2023 17:00:48 -0000      1.57
@@ -1,6 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.97 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
    <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
 --><!--#set var="DISTRO" value="$1"
 --><!--#else --><!--#set var="DISTRO" value="trisquel"
@@ -200,6 +201,16 @@
 specifically to give its users freedom.  What is GNU, and what freedom
 is at stake?</p>
 
+<p>
+  <a href="/gnu40/">
+  <img style="display: block;
+              max-width: 95%; max-height: 6.5em;
+              margin-left: auto; margin-right: auto;"
+       src="/gnu40/GNU40_HM_banner.png"
+       alt="40th GNU Anniversary Hacker Meeting"/></a>
+</p>
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
 <div id="home">
 <div class="first-column" role="article">
 
@@ -603,7 +614,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2023/04/14 09:31:29 $
+$Date: 2023/04/16 17:00:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.333
retrieving revision 1.334
diff -u -b -r1.333 -r1.334
--- po/home.tr.po       16 Apr 2023 16:52:05 -0000      1.333
+++ po/home.tr.po       16 Apr 2023 17:00:48 -0000      1.334
@@ -114,10 +114,10 @@
 "GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
 "software.  <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
 msgstr ""
-"Tamamen özgür yazılım olan <a href=\"/distros/free-distros."
-"html\">kurulabilir GNU sürümlerini</a> (daha doğrusu GNU/Linux "
-"dağıtımlarını) öneririz. <a href=\"#More-GNU\">Aşağıda GNU hakkında 
daha "
-"fazla bilgiye ulaşabilirsiniz</a>."
+"Tamamen özgür yazılım olan <a href=\"/distros/free-distros.html"
+"\">kurulabilir GNU sürümlerini</a> (daha doğrusu GNU/Linux 
dağıtımlarını) "
+"öneririz. <a href=\"#More-GNU\">Aşağıda GNU hakkında daha fazla bilgiye "
+"ulaşabilirsiniz</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux</a>"
@@ -142,8 +142,8 @@
 "manager</small>"
 msgstr ""
 "<small>Kişiselleştirilmiş <a href=\"https://ice-wm.org/\";>IceWM</a> 
pencere "
-"yöneticisi ile <a href=\"https://dragora.org/en/index.";
-"html\">Dragora&nbsp;3.0-beta1</a></small>"
+"yöneticisi ile <a href=\"https://dragora.org/en/index.html";
+"\">Dragora&nbsp;3.0-beta1</a></small>"
 
 #. #endif 
 #. #if expr="$DISTRO = guix" 
@@ -183,8 +183,8 @@
 "(terminal emulator), Gimp (image editor), and Iceweasel-UXP (web browser)</"
 "small>"
 msgstr ""
-"<small><a href=\"https://i3wm.org/\";>i3 pencere yöneticisi</a> ile <a "
-"href=\"https://www.hyperbola.info/\";>Hyperbola&nbsp;0.3</a>, cool-retro-term "
+"<small><a href=\"https://i3wm.org/\";>i3 pencere yöneticisi</a> ile <a href="
+"\"https://www.hyperbola.info/\";>Hyperbola&nbsp;0.3</a>, cool-retro-term "
 "(uçbirim öykünücüsü), Gimp (görüntü düzenleyicisi) ve Iceweasel-UXP 
(web "
 "tarayıcısı)</small>"
 
@@ -219,8 +219,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 msgid ""
-"<small><a href=\"https://www.pureos.net/\";>PureOS&nbsp;8</a> with <a "
-"href=\"https://www.gnome.org/\";>GNOME&nbsp;3</a> desktop, PureBrowser (web "
+"<small><a href=\"https://www.pureos.net/\";>PureOS&nbsp;8</a> with <a href="
+"\"https://www.gnome.org/\";>GNOME&nbsp;3</a> desktop, PureBrowser (web "
 "browser), and Gimp (image editor)</small>"
 msgstr ""
 "<small><a href=\"https://www.gnome.org/\";>GNOME&nbsp;3</a> masaüstü ile <a "
@@ -239,13 +239,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 msgid ""
-"<small><a href=\"https://trisquel.info\";>Trisquel&nbsp;10</a> with <a "
-"href=\"https://mate-desktop.org/\";>MATE</a> desktop, and part of the <a "
-"href=\"https://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a> suite.</small>"
-msgstr ""
-"<small><a href=\"https://mate-desktop.org/\";>MATE</a> masaüstü ile <a "
-"href=\"https://trisquel.info\";>Trisquel&nbsp;10</a>, ve <a href=\"https://";
-"www.libreoffice.org/\">LibreOffice</a> paketinin bir kısmı.</small>"
+"<small><a href=\"https://trisquel.info\";>Trisquel&nbsp;10</a> with <a href="
+"\"https://mate-desktop.org/\";>MATE</a> desktop, and part of the <a href="
+"\"https://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a> suite.</small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"https://mate-desktop.org/\";>MATE</a> masaüstü ile <a href="
+"\"https://trisquel.info\";>Trisquel&nbsp;10</a>, ve <a href=\"https://www.";
+"libreoffice.org/\">LibreOffice</a> paketinin bir kısmı.</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=dragora#gnu-linux\">"
@@ -327,8 +327,8 @@
 "Özgür yazılım hareketi, özgür yazılımdan gelen özgürlüğü 
bilişim "
 "kullanıcılarına kazandırmak için kampanyalar yapar. Özgür yazılım, "
 "kullanıcıların kendi hesaplamalarını onların denetimine verir. Özgür 
olmayan "
-"yazılım, kullanıcıları yazılımın geliştiricisinin tahakkümüne 
sokar. <a "
-"href=\"/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070\">Açıklama "
+"yazılım, kullanıcıları yazılımın geliştiricisinin tahakkümüne 
sokar. <a href="
+"\"/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070\">Açıklama "
 "videosuna</a> bakınız."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -398,9 +398,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Developments in technology and network use have made these freedoms <a "
-"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more "
-"important now</a> than they were in 1983."
+"Developments in technology and network use have made these freedoms <a href="
+"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important "
+"now</a> than they were in 1983."
 msgstr ""
 "Teknoloji ve ağ kullanımındaki gelişmeler bu özgürlükleri 1983'te 
olduğundan "
 "<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">daha da "
@@ -414,8 +414,8 @@
 "you can help</a>."
 msgstr ""
 "Günümüzde özgür yazılım hareketi, GNU sistemini geliştirmenin çok 
ötesine "
-"geçer. Yaptıklarımız hakkında daha fazla bilgi edinmek için <a "
-"href=\"https://www.fsf.org\";>Özgür Yazılım Vakfının web sitesine</a> "
+"geçer. Yaptıklarımız hakkında daha fazla bilgi edinmek için <a href="
+"\"https://www.fsf.org\";>Özgür Yazılım Vakfının web sitesine</a> "
 "bakabilirsiniz ve <a href=\"/help\">nasıl yardım edebileceğinizi</a> "
 "öğrenebilirsiniz."
 
@@ -672,17 +672,17 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
-"org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or "
-"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
-"webmasters@gnu.org&gt;</a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
+"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a 
href=\"mailto:gnu@gnu.org\";>&lt;"
 "gnu@gnu.org&gt;</a> adresine iletin. FSF ile iletişim kurmanın <a href=\"/"
 "contact/\">başka yolları</a> da vardır. Lütfen çalışmayan 
bağlantıları ve "
-"başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.";
-"org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine gönderin."
+"başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org";
+"\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine gönderin."
 
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -697,9 +697,9 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-"contributing translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"translations of this article."
 msgstr ""
 "Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
 "önerilerinizi lütfen <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>bize&nbsp;"
@@ -708,8 +708,8 @@
 "BENİOKU</a> sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların 
Türkçe "
 "çevirileri gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği 
yüksek bir "
 "<a href=\"/home.html\">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak "
-"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-"tr\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
+"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
+"\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -735,8 +735,8 @@
 msgstr ""
 "<p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
 "<ul>\n"
-"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.";
-"com\">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>, 2019, 2020.</li>\n"
+"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.com";
+"\">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>, 2019, 2020.</li>\n"
 "</ul>"
 
 #.  timestamp start 
@@ -759,9 +759,9 @@
 #~ "msg00007.html\">update</a></strong>."
 #~ msgstr ""
 #~ "<strong>GNU ve FSF resmi IRC kanallarını Libera.Chat ağına taşıdı. 
Tüm <a "
-#~ "href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.";
-#~ "html\">duyuruyu</a></strong> ve sonraki <strong><a href=\"https://lists.";
-#~ "gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html\">güncellemeyi</a></"
+#~ "href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.html";
+#~ "\">duyuruyu</a></strong> ve sonraki <strong><a href=\"https://lists.gnu.";
+#~ "org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html\">güncellemeyi</a></"
 #~ "strong> okuyun."
 
 #~ msgid ""
@@ -840,8 +840,8 @@
 #~ "in your home country."
 #~ msgstr ""
 #~ "<strong><a href=\"https://www.freepress.net/issues/free-open-internet/net-";
-#~ "neutrality\" title=\"Net neutrality in the United States of "
-#~ "America\">ABD'deki</a> ve kendi ülkenizdeki net tarafsızlığı 
çabalarını "
+#~ "neutrality\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
+#~ "\">ABD'deki</a> ve kendi ülkenizdeki net tarafsızlığı çabalarını "
 #~ "destekleyin</strong>."
 
 #~ msgid ""
@@ -856,13 +856,13 @@
 #~ "reformunu</a> destekleyin."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Fight against software patents: <a href=\"http://www.endsoftpatents.";
-#~ "org\">worldwide</a>, and <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in "
+#~ "Fight against software patents: <a href=\"http://www.endsoftpatents.org";
+#~ "\">worldwide</a>, and <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in "
 #~ "Europe</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Yazılım patentlerine karşı savaşın: <a 
href=\"http://www.endsoftpatents.";
-#~ "org\">dünya çapında</a> ve <a href=\"/server/takeaction."
-#~ "html#swpat\">Avrupa'da</a>."
+#~ "org\">dünya çapında</a> ve <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+#~ "\">Avrupa'da</a>."
 
 #~ msgid "Free phone operating system,"
 #~ msgstr "Özgür telefon işletim sistemi,"
@@ -902,8 +902,8 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Richard Stallman özgür yazılım hareketi ve özgürlüğünüz ile 
günümüzün "
 #~ "yazılım dijital dünyasındaki ilerleme ve artan tehlikeler hakkında "
-#~ "konuşacak. Konuşması teknik olmayacak, giriş ücretsiz ve kâmunun <a "
-#~ "href=\"https://www.fsf.org/live\";>fsf.org/live</a> adresinde çevrim içi "
+#~ "konuşacak. Konuşması teknik olmayacak, giriş ücretsiz ve kâmunun <a 
href="
+#~ "\"https://www.fsf.org/live\";>fsf.org/live</a> adresinde çevrim içi "
 #~ "katılması öneriliyor."
 
 #~ msgid "German"
@@ -914,6 +914,6 @@
 #~ "announcement-1.html\">defining how these two groups cooperate</a>.  "
 #~ "Please send any further input by February 13."
 #~ msgstr ""
-#~ "GNU Projesi ve Özgür Yazılım Vakfı <a 
href=\"/gnu/2020-announcement-1."
-#~ "html\">bu iki grubun nasıl iş birliği yapacağını belirliyor</a>. 
Lütfen "
+#~ "GNU Projesi ve Özgür Yazılım Vakfı <a 
href=\"/gnu/2020-announcement-1.html"
+#~ "\">bu iki grubun nasıl iş birliği yapacağını belirliyor</a>. Lütfen 
"
 #~ "herhangi bir katkıyı 13 Şubat'a kadar gönderin."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]