[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home.tr.po
From: |
T. E. Kalaycı |
Subject: |
www/po home.tr.po |
Date: |
Sun, 16 Apr 2023 12:52:06 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: T. E. Kalaycı <tekrei> 23/04/16 12:52:06
Modified files:
po : home.tr.po
Log message:
tr: update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.332&r2=1.333
Patches:
Index: home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.332
retrieving revision 1.333
diff -u -b -r1.332 -r1.333
--- home.tr.po 15 Apr 2023 16:29:47 -0000 1.332
+++ home.tr.po 16 Apr 2023 16:52:05 -0000 1.333
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-15 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-29 20:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-16 18:50+0200\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-15 16:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
@@ -53,14 +52,12 @@
"iÅletim sistemidir. GNU nedir ve hangi özgürlük tehlikede?"
#. type: Content of: <p><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/\">"
msgid "<a href=\"/gnu40/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/gnu40/\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
msgid "40th GNU Anniversary Hacker Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "40. GNU Yıl Dönümü Hacker BuluÅması"
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
msgid "</a>"
@@ -117,10 +114,10 @@
"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"Tamamen özgür yazılım olan <a href=\"/distros/free-distros.html"
-"\">kurulabilir GNU sürümlerini</a> (daha doÄrusu GNU/Linux
daÄıtımlarını) "
-"öneririz. <a href=\"#More-GNU\">AÅaÄıda GNU hakkında daha fazla bilgiye "
-"ulaÅabilirsiniz</a>."
+"Tamamen özgür yazılım olan <a href=\"/distros/free-distros."
+"html\">kurulabilir GNU sürümlerini</a> (daha doÄrusu GNU/Linux "
+"daÄıtımlarını) öneririz. <a href=\"#More-GNU\">AÅaÄıda GNU hakkında
daha "
+"fazla bilgiye ulaÅabilirsiniz</a>."
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux</a>"
@@ -145,8 +142,8 @@
"manager</small>"
msgstr ""
"<small>KiÅiselleÅtirilmiÅ <a href=\"https://ice-wm.org/\">IceWM</a>
pencere "
-"yöneticisi ile <a href=\"https://dragora.org/en/index.html"
-"\">Dragora 3.0-beta1</a></small>"
+"yöneticisi ile <a href=\"https://dragora.org/en/index."
+"html\">Dragora 3.0-beta1</a></small>"
#. #endif
#. #if expr="$DISTRO = guix"
@@ -186,8 +183,8 @@
"(terminal emulator), Gimp (image editor), and Iceweasel-UXP (web browser)</"
"small>"
msgstr ""
-"<small><a href=\"https://i3wm.org/\">i3 pencere yöneticisi</a> ile <a href="
-"\"https://www.hyperbola.info/\">Hyperbola 0.3</a>, cool-retro-term "
+"<small><a href=\"https://i3wm.org/\">i3 pencere yöneticisi</a> ile <a "
+"href=\"https://www.hyperbola.info/\">Hyperbola 0.3</a>, cool-retro-term "
"(uçbirim öykünücüsü), Gimp (görüntü düzenleyicisi) ve Iceweasel-UXP
(web "
"tarayıcısı)</small>"
@@ -222,8 +219,8 @@
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
-"<small><a href=\"https://www.pureos.net/\">PureOS 8</a> with <a href="
-"\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, PureBrowser (web "
+"<small><a href=\"https://www.pureos.net/\">PureOS 8</a> with <a "
+"href=\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, PureBrowser (web "
"browser), and Gimp (image editor)</small>"
msgstr ""
"<small><a href=\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> masaüstü ile <a "
@@ -242,13 +239,13 @@
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
-"<small><a href=\"https://trisquel.info\">Trisquel 10</a> with <a href="
-"\"https://mate-desktop.org/\">MATE</a> desktop, and part of the <a href="
-"\"https://www.libreoffice.org/\">LibreOffice</a> suite.</small>"
-msgstr ""
-"<small><a href=\"https://mate-desktop.org/\">MATE</a> masaüstü ile <a href="
-"\"https://trisquel.info\">Trisquel 10</a>, ve <a href=\"https://www."
-"libreoffice.org/\">LibreOffice</a> paketinin bir kısmı.</small>"
+"<small><a href=\"https://trisquel.info\">Trisquel 10</a> with <a "
+"href=\"https://mate-desktop.org/\">MATE</a> desktop, and part of the <a "
+"href=\"https://www.libreoffice.org/\">LibreOffice</a> suite.</small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"https://mate-desktop.org/\">MATE</a> masaüstü ile <a "
+"href=\"https://trisquel.info\">Trisquel 10</a>, ve <a href=\"https://"
+"www.libreoffice.org/\">LibreOffice</a> paketinin bir kısmı.</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><a>
msgid "<a href=\"/home.html?distro=dragora#gnu-linux\">"
@@ -330,8 +327,8 @@
"Ãzgür yazılım hareketi, özgür yazılımdan gelen özgürlüÄü
biliÅim "
"kullanıcılarına kazandırmak için kampanyalar yapar. Ãzgür yazılım, "
"kullanıcıların kendi hesaplamalarını onların denetimine verir. Ãzgür
olmayan "
-"yazılım, kullanıcıları yazılımın geliÅtiricisinin tahakkümüne
sokar. <a href="
-"\"/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070\">Açıklama "
+"yazılım, kullanıcıları yazılımın geliÅtiricisinin tahakkümüne
sokar. <a "
+"href=\"/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070\">Açıklama "
"videosuna</a> bakınız."
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -401,9 +398,9 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Developments in technology and network use have made these freedoms <a href="
-"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important "
-"now</a> than they were in 1983."
+"Developments in technology and network use have made these freedoms <a "
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more "
+"important now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
"Teknoloji ve aÄ kullanımındaki geliÅmeler bu özgürlükleri 1983'te
olduÄundan "
"<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">daha da "
@@ -417,8 +414,8 @@
"you can help</a>."
msgstr ""
"Günümüzde özgür yazılım hareketi, GNU sistemini geliÅtirmenin çok
ötesine "
-"geçer. Yaptıklarımız hakkında daha fazla bilgi edinmek için <a href="
-"\"https://www.fsf.org\">Ãzgür Yazılım Vakfının web sitesine</a> "
+"geçer. Yaptıklarımız hakkında daha fazla bilgi edinmek için <a "
+"href=\"https://www.fsf.org\">Ãzgür Yazılım Vakfının web sitesine</a> "
"bakabilirsiniz ve <a href=\"/help\">nasıl yardım edebileceÄinizi</a> "
"öÄrenebilirsiniz."
@@ -675,17 +672,17 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+"org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
+"webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><"
"gnu@gnu.org></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a href=\"/"
"contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan
baÄlantıları ve "
-"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org"
-"\"><webmasters@gnu.org></a> adresine gönderin."
+"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu."
+"org\"><webmasters@gnu.org></a> adresine gönderin."
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
@@ -700,9 +697,9 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
msgstr ""
"Ãevirilerimizde bulmuÅ olabileceÄiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
"önerilerinizi lütfen <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\">bize "
@@ -711,8 +708,8 @@
"BENÄ°OKU</a> sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diÄer tüm sayfaların
Türkçe "
"çevirileri gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliÄi
yüksek bir "
"<a href=\"/home.html\">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak "
-"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr"
-"\">çalıÅma sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
+"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-"
+"tr\">çalıÅma sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -738,8 +735,8 @@
msgstr ""
"<p><strong>Ãeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
"<ul>\n"
-"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.com"
-"\"><theflossinformation@gmail.com></a>, 2019, 2020.</li>\n"
+"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail."
+"com\"><theflossinformation@gmail.com></a>, 2019, 2020.</li>\n"
"</ul>"
#. timestamp start
@@ -762,9 +759,9 @@
#~ "msg00007.html\">update</a></strong>."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>GNU ve FSF resmi IRC kanallarını Libera.Chat aÄına taÅıdı.
Tüm <a "
-#~ "href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.html"
-#~ "\">duyuruyu</a></strong> ve sonraki <strong><a href=\"https://lists.gnu."
-#~ "org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html\">güncellemeyi</a></"
+#~ "href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005."
+#~ "html\">duyuruyu</a></strong> ve sonraki <strong><a href=\"https://lists."
+#~ "gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html\">güncellemeyi</a></"
#~ "strong> okuyun."
#~ msgid ""
@@ -774,9 +771,6 @@
#~ "Copyright © 1996-2022 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
#~ "Foundation</a>, Inc."
-#~ msgid "<a href=\"/ghm/2022/\">"
-#~ msgstr "<a href=\"/ghm/2022/\">"
-
#~ msgid "GNU Hackers' Meeting 2022 - Ä°zmir, Turkey"
#~ msgstr "GNU Hacker BuluÅması 2022 - Ä°zmir, Türkiye"
@@ -846,8 +840,8 @@
#~ "in your home country."
#~ msgstr ""
#~ "<strong><a href=\"https://www.freepress.net/issues/free-open-internet/net-"
-#~ "neutrality\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-#~ "\">ABD'deki</a> ve kendi ülkenizdeki net tarafsızlıÄı çabalarını "
+#~ "neutrality\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#~ "America\">ABD'deki</a> ve kendi ülkenizdeki net tarafsızlıÄı
çabalarını "
#~ "destekleyin</strong>."
#~ msgid ""
@@ -862,13 +856,13 @@
#~ "reformunu</a> destekleyin."
#~ msgid ""
-#~ "Fight against software patents: <a href=\"http://www.endsoftpatents.org"
-#~ "\">worldwide</a>, and <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in "
+#~ "Fight against software patents: <a href=\"http://www.endsoftpatents."
+#~ "org\">worldwide</a>, and <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in "
#~ "Europe</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Yazılım patentlerine karÅı savaÅın: <a
href=\"http://www.endsoftpatents."
-#~ "org\">dünya çapında</a> ve <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-#~ "\">Avrupa'da</a>."
+#~ "org\">dünya çapında</a> ve <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#swpat\">Avrupa'da</a>."
#~ msgid "Free phone operating system,"
#~ msgstr "Ãzgür telefon iÅletim sistemi,"
@@ -908,8 +902,8 @@
#~ msgstr ""
#~ "Richard Stallman özgür yazılım hareketi ve özgürlüÄünüz ile
günümüzün "
#~ "yazılım dijital dünyasındaki ilerleme ve artan tehlikeler hakkında "
-#~ "konuÅacak. KonuÅması teknik olmayacak, giriŠücretsiz ve kâmunun <a
href="
-#~ "\"https://www.fsf.org/live\">fsf.org/live</a> adresinde çevrim içi "
+#~ "konuÅacak. KonuÅması teknik olmayacak, giriŠücretsiz ve kâmunun <a "
+#~ "href=\"https://www.fsf.org/live\">fsf.org/live</a> adresinde çevrim içi "
#~ "katılması öneriliyor."
#~ msgid "German"
@@ -920,6 +914,6 @@
#~ "announcement-1.html\">defining how these two groups cooperate</a>. "
#~ "Please send any further input by February 13."
#~ msgstr ""
-#~ "GNU Projesi ve Ãzgür Yazılım Vakfı <a
href=\"/gnu/2020-announcement-1.html"
-#~ "\">bu iki grubun nasıl iÅ birliÄi yapacaÄını belirliyor</a>. Lütfen
"
+#~ "GNU Projesi ve Ãzgür Yazılım Vakfı <a
href=\"/gnu/2020-announcement-1."
+#~ "html\">bu iki grubun nasıl iÅ birliÄi yapacaÄını belirliyor</a>.
Lütfen "
#~ "herhangi bir katkıyı 13 Åubat'a kadar gönderin."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/po home.tr.po,
T. E. Kalaycı <=