www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Sun, 9 Apr 2023 12:56:06 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     23/04/09 12:56:06

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.1680&r2=1.1681

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.1680
retrieving revision 1.1681
diff -u -b -r1.1680 -r1.1681
--- sitemap.html.translist      8 Apr 2023 16:56:35 -0000       1.1680
+++ sitemap.html.translist      9 Apr 2023 16:56:06 -0000       1.1681
@@ -4,42 +4,42 @@
 Keeping Up With GNU and the FSF</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/keepingup.de.html">
 Auf dem Laufenden bleiben</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" 
-->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/keepingup.el.html">
-Μένοντας ενήμεροι για το GNU και το 
ΙΕΛ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/keepingup.el.html">
+Μένοντας ενήμεροι για το GNU και το 
ΙΕΛ</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/keepingup.fr.html">
 Suivez GNU et la FSF</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/keepingup.nl.html">
 Laatste ontwikkelingen bij GNU en de FSF</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/keepingup.pl.html">
-Na&nbsp;bieżąco z&nbsp;GNU i&nbsp;FSF</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/keepingup.pl.html">
+Na&nbsp;bieżąco z&nbsp;GNU i&nbsp;FSF</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/keepingup.pt-br.html">
 Mantendo-se atualizado com o GNU e a FSF</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/keepingup.ru.html">
 Не отставайте от GNU и ФСПО!</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/keepingup.sq.html">
 GNU dhe FSF Në Vazhdimësi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" 
-->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/keepingup.uk.html">
-Слідкуйте за GNU і ФВПЗ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/keepingup.uk.html">
+Слідкуйте за GNU і ФВПЗ</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/keepingup.zh-cn.html">
 与GNU和FSF同步</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|fr|it|ja|ko|pt-br|sq|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/accessibility/accessibility.html">accessibility/accessibility.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/accessibility/accessibility.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Accessibility Statement</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/accessibility/accessibility.ar.html">
-بيان غنو لسهولة التصفح</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/accessibility/accessibility.de.html">
-Informationen zur Barrierefreiheit</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/accessibility/accessibility.ar.html">
+بيان غنو لسهولة التصفح</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/accessibility/accessibility.de.html">
+Informationen zur Barrierefreiheit</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/accessibility/accessibility.fr.html">
 Appel de GNU à l'accessibilité</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/accessibility/accessibility.it.html">
 Dichiarazione di GNU per l'accessibilità</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/accessibility/accessibility.ja.html">
 GNUアクセシビリティ・ステートメント</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/accessibility/accessibility.ko.html">
-GNU 접근성 성명</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/accessibility/accessibility.pt-br.html">
-Declaração de Acessibilidade do GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/accessibility/accessibility.ko.html">
+GNU 접근성 성명</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/accessibility/accessibility.pt-br.html">
+Declaração de Acessibilidade do GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/accessibility/accessibility.sq.html">
 Deklaratë e GNU-së Mbi Përdorimin Nën Aftësi të Kufizuara</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/accessibility/accessibility.zh-cn.html">
@@ -152,8 +152,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/bulletins/bulletins.html">bulletins/bulletins.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/bulletins/bulletins.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU's Bulletins</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/bulletins/bulletins.de.html">
-GNU Bulletins</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/bulletins/bulletins.de.html">
+GNU Bulletins</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/bulletins/bulletins.zh-cn.html">
 GNU 公报</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -168,10 +168,10 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|ja|pt-br|tr|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/contact/contact.html">contact/contact.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/contact/contact.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Contacting the GNU Project</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/contact/contact.ca.html">
-Contactar amb el Projecte GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/contact/contact.de.html">
-GNU kontaktieren</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/contact/contact.ca.html">
+Contactar amb el Projecte GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/contact/contact.de.html">
+GNU kontaktieren</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/contact/contact.es.html">
 Contactar con el Proyecto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/contact/contact.fr.html">
@@ -188,12 +188,12 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|ja|pt-br|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/contact/gnu-advisory.html">contact/gnu-advisory.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/contact/gnu-advisory.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Advisory Committee</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/contact/gnu-advisory.de.html">
-GNU-Beirat</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/contact/gnu-advisory.de.html">
+GNU-Beirat</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/contact/gnu-advisory.ja.html">
 GNU諮問委員会</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/contact/gnu-advisory.pt-br.html">
-Comitê Consultivo do GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/contact/gnu-advisory.pt-br.html">
+Comitê Consultivo do GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/contact/gnu-advisory.zh-cn.html">
 GNU 咨询委员会</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -202,132 +202,132 @@
 GNU/Linux Distros</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 [ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/distros/distros.ar.html">
 توزيعات غنو/لينكس</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/distros.de.html">
-GNU/Linux-Verteilungen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/distros.de.html">
+GNU/Linux-Verteilungen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/distros/distros.es.html">
 Distribuciones GNU/Linux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/distros/distros.fa.html">
-توزیع‌های گنو/لینوکس</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/distros/distros.fa.html">
+توزیع‌های گنو/لینوکس</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/distros/distros.fr.html">
 Distributions GNU/Linux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/distros.hr.html">
-Distribucije GNU/Linuxa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/distros.hr.html">
+Distribucije GNU/Linuxa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" 
-->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/distros/distros.it.html">
 Distribuzioni GNU/Linux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/distros/distros.ja.html">
 GNU/Linux ディストロ</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" 
-->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/distros/distros.lt.html">
-GNU/Linux distribucijos</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/distros/distros.nl.html">
-GNU/Linux-distributies</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/distros/distros.lt.html">
+GNU/Linux distribucijos</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/distros/distros.nl.html">
+GNU/Linux-distributies</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/distros/distros.pl.html">
 Dystrubucje GNU/Linuksa</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/distros.pt-br.html">
-Distros GNU/Linux</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/distros.ro.html">
-Distribuții de GNU+Linux</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/distros.pt-br.html">
+Distros GNU/Linux</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/distros.ro.html">
+Distribuții de GNU+Linux</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/distros/distros.ru.html">
 Дистрибутивы GNU/Linux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sk,/" -->
-<em>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/distros/distros.sk.html">
-Distribúcie GNU/Linux</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" 
-->
+<i>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/distros/distros.sk.html">
+Distribúcie GNU/Linux</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" 
-->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/distros/distros.sq.html">
 Shpërndarje GNU/Linux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" href="/distros/distros.tr.html">
 GNU/Linux Dağıtımları</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" 
-->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/distros.uk.html">
-Дистрибутиви GNU/Linux</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/distros.uk.html">
+Дистрибутиви GNU/Linux</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/distros/distros.zh-cn.html">
 GNU/Linux发行版</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/distros/distros.zh-tw.html">
-GNU/Linux 散布版</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/distros/distros.zh-tw.html">
+GNU/Linux 散布版</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|de|es|fr|hr|it|ja|lt|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/distros/common-distros.html">distros/common-distros.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/distros/common-distros.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Explaining Why We Don't Endorse Other Systems</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/distros/common-distros.ar.html">
-شرح الدوافع الكامنة وراء عدم تزكيتنا 
للأنظمة اﻷخرى</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/common-distros.de.html">
-Warum andere Systeme nicht befürwortet werden</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/distros/common-distros.ar.html">
+شرح الدوافع الكامنة وراء عدم تزكيتنا 
للأنظمة اﻷخرى</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/common-distros.de.html">
+Warum andere Systeme nicht befürwortet werden</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/distros/common-distros.es.html">
 Por qué no avalamos otros sistemas</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/distros/common-distros.fr.html">
 Pourquoi nous n'homologuons pas d'autres systèmes</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/common-distros.hr.html">
-Objašnjenje zašto ne odobravamo druge sustave</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/common-distros.it.html">
-Perché non approviamo altri sistemi</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/common-distros.hr.html">
+Objašnjenje zašto ne odobravamo druge sustave</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/common-distros.it.html">
+Perché non approviamo altri sistemi</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/distros/common-distros.ja.html">
 ほかのシステムを推奨しない理由を説明する</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/distros/common-distros.lt.html">
-Paaiškinimas kodėl mes neparemiame kitų sistemų</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/distros/common-distros.nl.html">
-Waarom we andere systemen niet aanbevelen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/distros/common-distros.pl.html">
-Dlaczego nie popieramy innych systemów</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/common-distros.pt-br.html">
-Explicando Por Que Não Apoiamos Outros Sistemas</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/common-distros.ro.html">
-Explicația pentru care nu recomandăm alte sisteme</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/distros/common-distros.lt.html">
+Paaiškinimas kodėl mes neparemiame kitų sistemų</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/distros/common-distros.nl.html">
+Waarom we andere systemen niet aanbevelen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/distros/common-distros.pl.html">
+Dlaczego nie popieramy innych systemów</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/common-distros.pt-br.html">
+Explicando Por Que Não Apoiamos Outros Sistemas</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/common-distros.ro.html">
+Explicația pentru care nu recomandăm alte sisteme</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/distros/common-distros.ru.html">
 Объяснение, почему нами не одобрены другие 
системы</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/distros/common-distros.sq.html">
 Sqarim Pse Përqafojmë Sisteme të Tjera</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/distros/common-distros.tr.html">
 Diğer Sistemleri Neden Desteklemediğimizi Açıklıyoruz</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/common-distros.uk.html">
-Пояснення, чому нами не схвалені інші 
системи</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/common-distros.uk.html">
+Пояснення, чому нами не схвалені інші 
системи</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/distros/common-distros.zh-cn.html">
 详解我们为什么不认可其他系统</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/distros/common-distros.zh-tw.html">
-解釋我們為何不讚許其他系統</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/distros/common-distros.zh-tw.html">
+解釋我們為何不讚許其他系統</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|es|fr|hr|it|ja|nl|pl|pt-br|ro|ru|sk|sq|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/" 
--><dt><a href="/distros/free-distros.html">distros/free-distros.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/distros/free-distros.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Free GNU/Linux distributions</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/distros/free-distros.ar.html">
-توزيعات غنو/لينكس حرّة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/distros/free-distros.ca.html">
-Distribucions GNU/Linux lliures</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/free-distros.de.html">
-Freie GNU/Linux-Verteilungen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/distros/free-distros.ar.html">
+توزيعات غنو/لينكس حرّة</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/distros/free-distros.ca.html">
+Distribucions GNU/Linux lliures</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/free-distros.de.html">
+Freie GNU/Linux-Verteilungen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/distros/free-distros.es.html">
 Distribuciones libres de GNU/Linux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/distros/free-distros.fr.html">
 Distributions GNU/Linux libres</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/free-distros.hr.html">
-Slobodne distribucije GNU/Linuxa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/free-distros.it.html">
-Distribuzioni GNU/Linux libere</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/free-distros.hr.html">
+Slobodne distribucije GNU/Linuxa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/free-distros.it.html">
+Distribuzioni GNU/Linux libere</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/distros/free-distros.ja.html">
 自由なGNU/Linuxディストリビューション</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/distros/free-distros.nl.html">
-Vrije GNU/Linux-distributies</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/distros/free-distros.pl.html">
-Wolne dystrybucje GNU/Linuksa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/free-distros.pt-br.html">
-Distribuições GNU/Linux livres</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/free-distros.ro.html">
-Distribuții de GNU+Linux libere</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/distros/free-distros.nl.html">
+Vrije GNU/Linux-distributies</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/distros/free-distros.pl.html">
+Wolne dystrybucje GNU/Linuksa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/free-distros.pt-br.html">
+Distribuições GNU/Linux livres</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/free-distros.ro.html">
+Distribuții de GNU+Linux libere</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/distros/free-distros.ru.html">
 Свободные дистрибутивы GNU/Linux</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sk,/" -->
-<em>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/distros/free-distros.sk.html">
-Slobodné distribúcie GNU/Linux</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,sq,/" -->
+<i>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/distros/free-distros.sk.html">
+Slobodné distribúcie GNU/Linux</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/distros/free-distros.sq.html">
 Shpërndarje GNU/Linux të lira</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/distros/free-distros.tr.html">
 Özgür GNU/Linux dağıtımları</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/free-distros.uk.html">
-Вільні дистрибутиви GNU/Linux</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/free-distros.uk.html">
+Вільні дистрибутиви GNU/Linux</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/distros/free-distros.zh-cn.html">
 自由的GNU/Linux发行版</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/distros/free-distros.zh-tw.html">
-自由的 GNU/Linux 散布版</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/distros/free-distros.zh-tw.html">
+自由的 GNU/Linux 散布版</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|es|fr|it|ja|nl|pl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/distros/free-non-gnu-distros.html">distros/free-non-gnu-distros.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/distros/free-non-gnu-distros.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Free Non-GNU Distributions</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.de.html">
-Freie GNU-fremde Distributionen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.de.html">
+Freie GNU-fremde Distributionen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.es.html">
 Distribuciones libres que no son GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.fr.html">
@@ -336,90 +336,90 @@
 Distribuzioni non-GNU libere</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.ja.html">
 自由なGNUでないディストリビューション</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.nl.html">
-Vrije niet-GNU-distributies</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.pl.html">
-Wolne dystrybucje Nie-GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.pt-br.html">
-Distribuições Não-GNU Livres</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.nl.html">
+Vrije niet-GNU-distributies</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.pl.html">
+Wolne dystrybucje Nie-GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.pt-br.html">
+Distribuições Não-GNU Livres</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.ru.html">
 Свободные дистрибутивы систем, отличных 
от GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.sq.html">
 Shpërndarje të Lira Jo-GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.tr.html">
 GNU Olmayan Özgür Dağıtımlar</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.uk.html">
-Вільні дистрибутиви, відмінні від GNU</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.uk.html">
+Вільні дистрибутиви, відмінні від GNU</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.zh-cn.html">
 自由的非GNU发行版</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|de|es|fr|hr|it|ja|lt|ml|pl|pt-br|ro|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">distros/free-system-distribution-guidelines.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Free System Distribution Guidelines (GNU&nbsp;FSDG)</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ar.html">
-التوجيهات الخاصة بتوزيعات اﻷنظمة الحرة (GNU 
FSDG)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.de.html">
-Richtlinien für freie Systemverteilungen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ar.html">
+التوجيهات الخاصة بتوزيعات اﻷنظمة الحرة (GNU 
FSDG)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.de.html">
+Richtlinien für freie Systemverteilungen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.es.html">
 Pautas para distribuciones de sistema libres <abbr title="GNU Free System
 Distribution Guidelines">(GNU&nbsp;FSDG)</abbr></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html">
 Recommandations pour les distributions systèmes libres (GNU FSDG)</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.hr.html">
-Smjernice za distribucije slobodnog sustava</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.hr.html">
+Smjernice za distribucije slobodnog sustava</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html">
 Linee guida per distribuzioni di sistema libere (GNU&nbsp;FSDG)</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ja.html">
 自由なシステム・ディストリビューションのガイドライン 
(GNU FSDG)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.lt.html">
-Laisvos sistemos distribucijos gairės (GNU FSDG<sup>1</sup>)</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ml.html">
-സ്വതന്ത്ര 
വിതരണങ്ങൾക്കായുള്ള 
മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ (GNU 
FSDG)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.lt.html">
+Laisvos sistemos distribucijos gairės (GNU FSDG<sup>1</sup>)</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ml.html">
+സ്വതന്ത്ര 
വിതരണങ്ങൾക്കായുള്ള 
മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ (GNU 
FSDG)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html">
 Wytyczne dla wolnych systemów dystrybucji [<em>Free System Distribution
 Guidelines (GNU&nbsp;FSDG)</em>]</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.pt-br.html">
-Diretrizes para Distribuições de Sistemas Livres (GNU FSDG)</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ro.html">
-Recomandări pentru distribuțiile de sistem libere</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.pt-br.html">
+Diretrizes para Distribuições de Sistemas Livres (GNU FSDG)</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ro.html">
+Recomandări pentru distribuțiile de sistem libere</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html">
 Рекомендации для свободных дистрибутивов 
систем (РСДС&nbsp;GNU)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.sq.html">
 Udhëzime për Shpërndarje Sistemi të Lirë (GNU&nbsp; FSDG)</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.tr.html">
 Özgür Sistem Dağıtım Yönergeleri (GNU&nbsp;FSDG)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.uk.html">
-Рекомендації для дистрибутивів вільних 
систем (GNU FSDG)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.uk.html">
+Рекомендації для дистрибутивів вільних 
систем (GNU FSDG)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.zh-cn.html">
 自由系统发布指南(GNU FSDG)</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|fr|hr|it|ja|nl|pt-br|ro|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.html">distros/optionally-free-not-enough.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Optionally Free Is Not Enough</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.de.html">
-Optional frei ist nicht genug</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.de.html">
+Optional frei ist nicht genug</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.fr.html">
 La liberté en option, ce n'est pas assez</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.hr.html">
-Izborno slobodno nije dovoljno</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.it.html">
-Opzionalmente libero non è abbastanza</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.hr.html">
+Izborno slobodno nije dovoljno</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.it.html">
+Opzionalmente libero non è abbastanza</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.ja.html">
 オプションとして自由、は十分ではない</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.nl.html">
-Optioneel vrij is niet genoeg</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.pt-br.html">
-Livre Opcionalmente Não É Suficiente</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.ro.html">
-Opțional liberă nu este destul</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.nl.html">
+Optioneel vrij is niet genoeg</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.pt-br.html">
+Livre Opcionalmente Não É Suficiente</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.ro.html">
+Opțional liberă nu este destul</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.ru.html">
 Свободы по требованию не достаточно</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.sq.html">
 I lirë, Në Mënyrë Opsionale, S’Mjafton</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.tr.html">
 İsteğe Bağlı Olarak Özgür Yeterli Değil</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.uk.html">
-Необов'язкова свобода не достатня</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.uk.html">
+Необов'язкова свобода не достатня</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.zh-cn.html">
 自由作为可选项是不够的</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -454,20 +454,20 @@
 Bildschirmfoto einer freien GNU-Linux-Distribution</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/distros/screenshot.fr.html">
 Capture d'écran d'une distribution libre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/screenshot.hr.html">
-Snimka ekrana slobodne distribucije</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/screenshot.hr.html">
+Snimka ekrana slobodne distribucije</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/screenshot.it.html">
 Screenshot di una distribuzione libera</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/distros/screenshot.ja.html">
 自由なディストロのスクリーンショット</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/distros/screenshot.ko.html">
-자유 배포판에서의 실행 화면</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/distros/screenshot.ml.html">
-ഒരു സ്വതന്ത്ര വിതരണത്തിന്റെ 
സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട്</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/distros/screenshot.ko.html">
+자유 배포판에서의 실행 화면</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/distros/screenshot.ml.html">
+ഒരു സ്വതന്ത്ര വിതരണത്തിന്റെ 
സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട്</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/distros/screenshot.nl.html">
 Schermafdruk van een vrije distributie</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/distros/screenshot.pl.html">
-Zrzut wolnej dystrybucji</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/distros/screenshot.pl.html">
+Zrzut wolnej dystrybucji</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/screenshot.pt-br.html">
 Captura de Tela de uma Distro Livre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
 [ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/screenshot.ro.html">
@@ -486,14 +486,14 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|el|es|fr|it|ja|nl|pl|pt-br|ru|sq|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/doc/doc.html">doc/doc.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/doc/doc.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Documentation of the GNU Project</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" 
-->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/doc/doc.ar.html">
-توثيق مشروع غنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/doc/doc.ca.html">
-Documentació del Projecte GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/doc/doc.de.html">
-Dokumentation des GNU-Projekts</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/doc/doc.el.html">
-Τεκμηρίωση του Έργου GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/doc/doc.ar.html">
+توثيق مشروع غنو</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/doc/doc.ca.html">
+Documentació del Projecte GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/doc/doc.de.html">
+Dokumentation des GNU-Projekts</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/doc/doc.el.html">
+Τεκμηρίωση του Έργου GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/doc/doc.es.html">
 Documentación del Proyecto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/doc/doc.fr.html">
@@ -502,12 +502,12 @@
 Documentazione del Progetto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/doc/doc.ja.html">
 GNUプロジェクトの文書</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/doc/doc.nl.html">
-Documentatie van het GNU-project</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/doc/doc.pl.html">
-Dokumentacja Projektu GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/doc/doc.pt-br.html">
-Documentação do Projeto GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/doc/doc.nl.html">
+Documentatie van het GNU-project</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/doc/doc.pl.html">
+Dokumentacja Projektu GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/doc/doc.pt-br.html">
+Documentação do Projeto GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/doc/doc.ru.html">
 Документация проекта GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/doc/doc.sq.html">
@@ -520,18 +520,18 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pl|pt-br|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/doc/other-free-books.html">doc/other-free-books.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/doc/other-free-books.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Free Books from Other Publishers</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/doc/other-free-books.de.html">
-Freie Bücher anderer Verleger</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/doc/other-free-books.de.html">
+Freie Bücher anderer Verleger</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/doc/other-free-books.es.html">
 Libros libres de otros editores</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/doc/other-free-books.fr.html">
 Livres libres d'autres éditeurs</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/doc/other-free-books.ja.html">
 ほかの出版社からの自由な書籍</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/doc/other-free-books.pl.html">
-Wolne książki innych wydawców</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/doc/other-free-books.pt-br.html">
-Livros Livres de Outras Editoras</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,zh-cn,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/doc/other-free-books.pl.html">
+Wolne książki innych wydawców</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/doc/other-free-books.pt-br.html">
+Livros Livres de Outras Editoras</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/doc/other-free-books.zh-cn.html">
 其他出版商出版的自由书籍</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -540,44 +540,44 @@
 Free Software and Education</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 [ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/education/education.ar.html">
 البرمجيات الحرة والتعليم</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/education/education.ca.html">
-Programari lliure i educació</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/education.de.html">
-Freie Software und Bildung</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/education.el.html">
-Ελεύθερο λογισμικό και εκπαίδευση</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/education/education.ca.html">
+Programari lliure i educació</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/education.de.html">
+Freie Software und Bildung</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/education.el.html">
+Ελεύθερο λογισμικό και εκπαίδευση</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/education/education.es.html">
 Software libre y educación</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" 
-->
 [fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/education/education.fa.html">
 نرم‌افزار آزاد و آموزش و پرورش</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/education.fr.html">
 Logiciel libre et éducation</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/education.hr.html">
-Slobodan softver i obrazovanje</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/education.hr.html">
+Slobodan softver i obrazovanje</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/education.it.html">
 Software libero ed istruzione</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/education.ja.html">
 自由ソフトウェアと教育</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/education/education.ko.html">
-자유 소프트웨어와 교육</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/education.lt.html">
-Laisva programinė įranga ir švietimas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/education/education.ml.html">
-സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറും 
വിദ്യാഭ്യാസവും</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/education/education.nl.html">
-Vrije software en onderwijs</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/education/education.ko.html">
+자유 소프트웨어와 교육</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,lt,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/education.lt.html">
+Laisva programinė įranga ir švietimas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/education/education.ml.html">
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറും 
വിദ്യാഭ്യാസവും</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/education/education.nl.html">
+Vrije software en onderwijs</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/education/education.pl.html">
 Wolne oprogramowanie i&nbsp;edukacja</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/education.pt-br.html">
-Software Livre e Educação</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/education.pt-br.html">
+Software Livre e Educação</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/education/education.ru.html">
 Свободные программы и образование</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/education/education.sq.html">
 Software-i i Lirë dhe Arsimi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/education/education.tr.html">
 Özgür Yazılım ve Eğitim</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/education.uk.html">
-Вільні програми і освіта</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/education.uk.html">
+Вільні програми і освіта</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/education.zh-cn.html">
 自由软件与教育</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -600,8 +600,8 @@
 Peligros de los sistemas privativos en la enseñanza en línea</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.fr.html">
 Les dangers des systèmes privateurs dans l'enseignement en ligne</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.pt-br.html">
-Os perigos dos sistemas privativos no ensino online</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.pt-br.html">
+Os perigos dos sistemas privativos no ensino online</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.html">
 Опасности несвободных систем в обучении 
по сети</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.sq.html">
@@ -623,33 +623,33 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.html">education/edu-cases-argentina-ecen.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.de.html">
 <span xml:lang="es" lang="es">Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén
-(ECEN)</span></a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.el.html">
-Χριστιανικό Ευαγγελικό Σχολείο του Neuquén 
(ECEN)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+(ECEN)</span></a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.el.html">
+Χριστιανικό Ευαγγελικό Σχολείο του Neuquén 
(ECEN)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.es.html">
 Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.fr.html">
 Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.hr.html">
-Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.it.html">
-Scuola Cristiana Evangelica di Neuquén (ECEN)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.ja.html">
-Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.lt.html">
-Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.pt-br.html">
-Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.hr.html">
+Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.it.html">
+Scuola Cristiana Evangelica di Neuquén (ECEN)</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.ja.html">
+Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.lt.html">
+Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.pt-br.html">
+Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.ru.html">
 Христианская евангелистская школа 
Неукена (ECEN)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.sq.html">
 Shkolla Ungjillore e Krishterë e Njukenit (ECEN)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.tr.html">
 Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.uk.html">
-Християнська євангельська школа Неукена 
(ECEN)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.uk.html">
+Християнська євангельська школа Неукена 
(ECEN)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.zh-cn.html">
 Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -760,28 +760,28 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|el|fr|hr|it|ja|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-india.html">education/edu-cases-india.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/edu-cases-india.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Case Studies in India</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-cases-india.de.html">
-Fallstudien aus Indien</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" 
-->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-cases-india.el.html">
-Μελέτες περίπτωσης στην Ινδία</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-cases-india.de.html">
+Fallstudien aus Indien</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" 
-->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-cases-india.el.html">
+Μελέτες περίπτωσης στην Ινδία</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/edu-cases-india.fr.html">
 Études de cas en Inde</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-cases-india.hr.html">
-Primjeri u Indiji</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-cases-india.hr.html">
+Primjeri u Indiji</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-cases-india.it.html">
 Casi di studio in India</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-cases-india.ja.html">
 インドの事例</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-cases-india.pt-br.html">
-Estudos de Caso na Índia</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-cases-india.pt-br.html">
+Estudos de Caso na Índia</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/education/edu-cases-india.ru.html">
 Разбор случаев в Индии</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/education/edu-cases-india.sq.html">
 Shembuj nga India</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/education/edu-cases-india.tr.html">
 Hindistan'daki Durum Çalışmaları</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-cases-india.uk.html">
-Приклади у Індії</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-cases-india.uk.html">
+Приклади у Індії</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/edu-cases-india.zh-cn.html">
 印度的案例分析</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -881,16 +881,16 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|el|es|fr|hr|it|ja|pt-br|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/education/edu-projects.html">education/edu-projects.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/edu-projects.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Groups and Projects</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-projects.de.html">
-Bildungsgruppen und -projekte</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-projects.el.html">
-Ομάδες και έργα</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-projects.de.html">
+Bildungsgruppen und -projekte</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-projects.el.html">
+Ομάδες και έργα</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/education/edu-projects.es.html">
 Grupos y proyectos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/edu-projects.fr.html">
 Groupes et projets</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-projects.hr.html">
-Grupe i projekti</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-projects.hr.html">
+Grupe i projekti</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-projects.it.html">
 Gruppi e progetti</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-projects.ja.html">
@@ -901,40 +901,40 @@
 Grupe dhe Projekte</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/education/edu-projects.tr.html">
 Gruplar ve Projeler</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-projects.uk.html">
-Групи і проекти</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-projects.uk.html">
+Групи і проекти</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/edu-projects.zh-cn.html">
 团体和项目</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|el|es|fr|hr|it|ja|nl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/education/edu-resources.html">education/edu-resources.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/edu-resources.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Educational Resources</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-resources.de.html">
-Ressourcen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-resources.el.html">
-Εκπαιδευτικοί πόροι</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-resources.de.html">
+Ressourcen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-resources.el.html">
+Εκπαιδευτικοί πόροι</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/education/edu-resources.es.html">
 Recursos para la educación</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/edu-resources.fr.html">
 Ressources pour l'éducation</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-resources.hr.html">
-Obrazovni resursi</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-resources.hr.html">
+Obrazovni resursi</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-resources.it.html">
 Risorse per l'istruzione</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-resources.ja.html">
 教育向けリソース</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/education/edu-resources.nl.html">
-Leer-hulpmiddelen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-resources.pt-br.html">
-Recursos Educacionais</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/education/edu-resources.nl.html">
+Leer-hulpmiddelen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-resources.pt-br.html">
+Recursos Educacionais</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/education/edu-resources.ru.html">
 Образовательные материалы</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/education/edu-resources.sq.html">
 Burime Edukative</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/education/edu-resources.tr.html">
 Eğitim Kaynakları</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-resources.uk.html">
-Освітні ресурси</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-resources.uk.html">
+Освітні ресурси</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/edu-resources.zh-cn.html">
 教育资源</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -943,24 +943,24 @@
 Why Schools Should Exclusively Use Free Software</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ar,/" -->
 [ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/education/edu-schools.ar.html">
 لمَ يجب على المدارس أن تستخدم البرمجيات 
الحرة حصرًا</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/education/edu-schools.bg.html">
-Защо училищата трябва да си служат изцяло 
със свободен софтуер</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/education/edu-schools.bg.html">
+Защо училищата трябва да си служат изцяло 
със свободен софтуер</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/education/edu-schools.ca.html">
 Per què les escoles haurien d'usar exclusivament programari lliure</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-schools.de.html">
 Warum Schulen ausschließlich Freie Software nutzen sollten</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-schools.el.html">
-Γιατί τα σχολεία πρέπει να χρησιμοποιούν 
αποκλειστικά ελεύθερο λογισμικό</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-schools.el.html">
+Γιατί τα σχολεία πρέπει να χρησιμοποιούν 
αποκλειστικά ελεύθερο λογισμικό</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/education/edu-schools.es.html">
 Por qué las escuelas deben usar exclusivamente software libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/education/edu-schools.fa.html">
-چرا مدارس باید منحصرا از نرم‌افزار آزاد 
استفاده کنند</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/education/edu-schools.fa.html">
+چرا مدارس باید منحصرا از نرم‌افزار آزاد 
استفاده کنند</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/edu-schools.fr.html">
 Pourquoi les écoles doivent utiliser exclusivement du logiciel libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/education/edu-schools.he.html">
-מדוע בתי ספר צריכים להשתמש רק בתוכנה 
חופשית</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-schools.hr.html">
-Zašto bi škole trebale koristiti isključivo slobodan softver</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/education/edu-schools.he.html">
+מדוע בתי ספר צריכים להשתמש רק בתוכנה 
חופשית</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-schools.hr.html">
+Zašto bi škole trebale koristiti isključivo slobodan softver</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-schools.it.html">
 Perché la scuola deve usare esclusivamente software libero</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-schools.ja.html">
@@ -979,48 +979,48 @@
 Свободные программы в учебных заведениях
</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/education/edu-schools.sq.html">
 Pse Shkollat Do të Duhej të Përdornin Vetëm Software të Lirë</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/education/edu-schools.ta.html">
-கல்விச் சாலைகளுக்கு கட்டற்ற 
மென்பொருள் இன்றியமையாதது 
ஏன்?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/education/edu-schools.ta.html">
+கல்விச் சாலைகளுக்கு கட்டற்ற 
மென்பொருள் இன்றியமையாதது 
ஏன்?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/education/edu-schools.tr.html">
 Okullar Neden Sadece Özgür Yazılım Kullanmalı</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-schools.uk.html">
 Вільні програми в навчальних закладах</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uz,/" -->
-<del>[uz] <a hreflang="uz" lang="uz" xml:lang="uz" 
href="/education/edu-schools.uz.html">
-Nega maktablar faqat erkin dasturiy ta'minotlardan foydalanishi 
kerak?</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<del><i>[uz] <a hreflang="uz" lang="uz" xml:lang="uz" 
href="/education/edu-schools.uz.html">
+Nega maktablar faqat erkin dasturiy ta'minotlardan foydalanishi 
kerak?</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/edu-schools.zh-cn.html">
 为什么在学校中只应使用自由软件</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/education/edu-schools.zh-tw.html">
-為什麼學校只應採用自由軟體</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/education/edu-schools.zh-tw.html">
+為什麼學校只應採用自由軟體</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|de|es|fr|hr|it|ja|lt|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/education/edu-software-gcompris.html">education/edu-software-gcompris.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/education/edu-software-gcompris.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GCompris</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/education/edu-software-gcompris.ar.html">
-برنامج GCompris التعليمي</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-software-gcompris.de.html">
-GCompris</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/education/edu-software-gcompris.ar.html">
+برنامج GCompris التعليمي</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-software-gcompris.de.html">
+GCompris</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/education/edu-software-gcompris.es.html">
 GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/edu-software-gcompris.fr.html">
 GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-software-gcompris.hr.html">
-GCompris</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-software-gcompris.hr.html">
+GCompris</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-software-gcompris.it.html">
 GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-software-gcompris.ja.html">
 GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-software-gcompris.lt.html">
-GCompris</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-software-gcompris.pt-br.html">
-GCompris</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-software-gcompris.lt.html">
+GCompris</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-software-gcompris.pt-br.html">
+GCompris</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/education/edu-software-gcompris.ru.html">
 GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/education/edu-software-gcompris.sq.html">
 GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/education/edu-software-gcompris.tr.html">
 GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-software-gcompris.uk.html">
-GCompris</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-software-gcompris.uk.html">
+GCompris</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/edu-software-gcompris.zh-cn.html">
 GCompris</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -1085,24 +1085,24 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|de|es|fa|fr|hr|it|ja|lt|nl|pl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/education/edu-software.html">education/edu-software.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/edu-software.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Educational Free Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/education/edu-software.ar.html">
-البرمجيات الحرة التعليمية</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-software.de.html">
-Pädagogische Freie Software</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/education/edu-software.ar.html">
+البرمجيات الحرة التعليمية</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-software.de.html">
+Pädagogische Freie Software</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/education/edu-software.es.html">
 Software libre educativo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
 [fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/education/edu-software.fa.html">
 نرم‌افزار آزاد آموزشی</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/edu-software.fr.html">
 Logiciels libres pour l'éducation</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-software.hr.html">
-Slobodan obrazovni softver</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-software.hr.html">
+Slobodan obrazovni softver</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-software.it.html">
 Software libero per l'istruzione</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-software.ja.html">
 教育向け自由ソフトウェア</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-software.lt.html">
-Švietėjiška Laisva programinė įranga</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-software.lt.html">
+Švietėjiška Laisva programinė įranga</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/education/edu-software.nl.html">
 Vrije onderwijssoftware</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/education/edu-software.pl.html">
@@ -1115,30 +1115,30 @@
 Software-i i Lirë Për Arsimin</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/education/edu-software.tr.html">
 Eğitsel Özgür Yazılım</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" 
-->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-software.uk.html">
-Вільні освітні програми</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-software.uk.html">
+Вільні освітні програми</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/edu-software.zh-cn.html">
 教育性自由软件</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|el|es|fr|hr|it|ja|pt-br|tr|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/education/edu-system-india.html">education/edu-system-india.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/edu-system-india.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Education System in India</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-system-india.de.html">
-Bildungssystem in Indien</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-system-india.el.html">
-Το εκπαιδευτικό σύστημα στην Ινδία</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-system-india.de.html">
+Bildungssystem in Indien</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-system-india.el.html">
+Το εκπαιδευτικό σύστημα στην Ινδία</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/education/edu-system-india.es.html">
 El sistema educativo en India</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/edu-system-india.fr.html">
 Le système éducatif en Inde</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-system-india.hr.html">
-Obrazovni sustav u Indiji</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-system-india.hr.html">
+Obrazovni sustav u Indiji</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-system-india.it.html">
 Il sistema educativo in India</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-system-india.ja.html">
 インドの教育システム</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-system-india.pt-br.html">
-O sistema educacional na Índia</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,tr,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-system-india.pt-br.html">
+O sistema educacional na Índia</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/education/edu-system-india.tr.html">
 Hindistan'daki Eğitim Sistemi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/edu-system-india.zh-cn.html">
@@ -1289,8 +1289,8 @@
 La resistencia frente al sofware privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/resisting-proprietary-software.fr.html">
 Résister aux logiciels privateurs</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/resisting-proprietary-software.pt-br.html">
-Resistindo ao software privativo</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,sq,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/resisting-proprietary-software.pt-br.html">
+Resistindo ao software privativo</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/education/resisting-proprietary-software.sq.html">
 T’i Rezistojmë Software-it Pronësor</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/education/resisting-proprietary-software.tr.html">
@@ -1347,46 +1347,46 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|hr|pt-br|sq|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/education/misc/edu-misc.html">education/misc/edu-misc.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/misc/edu-misc.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Education Miscellaneous Materials</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/misc/edu-misc.de.html">
-Verschiedene Materialien</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/misc/edu-misc.de.html">
+Verschiedene Materialien</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/education/misc/edu-misc.es.html">
 Materiales varios de la sección Educación</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/misc/edu-misc.fr.html">
 Documents divers sur l'éducation</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/misc/edu-misc.hr.html">
-Obrazovanje &ndash; Razni materijali</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/misc/edu-misc.hr.html">
+Obrazovanje &ndash; Razni materijali</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/misc/edu-misc.pt-br.html">
 Materiais de educação diversos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/education/misc/edu-misc.sq.html">
 Materiale të Ndryshme Mbi Arsimin</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/education/misc/edu-misc.tr.html">
 Çeşitli Eğitim Materyalleri</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/misc/edu-misc.uk.html">
-Інші освітні матеріали</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/misc/edu-misc.uk.html">
+Інші освітні матеріали</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/misc/edu-misc.zh-cn.html">
 其他教育资料</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|pt-br|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/encyclopedia/encyclopedia.html">encyclopedia/encyclopedia.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/encyclopedia/encyclopedia.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Free Encyclopedia Project</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/encyclopedia/encyclopedia.de.html">
-Das freie Enzyklopädie-Projekt</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/encyclopedia/encyclopedia.de.html">
+Das freie Enzyklopädie-Projekt</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/encyclopedia/encyclopedia.es.html">
 El proyecto para una enciclopedia libre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/encyclopedia/encyclopedia.fr.html">
 Le projet d'encyclopédie libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/encyclopedia/encyclopedia.it.html">
 Il Progetto per un'Enciclopedia Libera</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/encyclopedia/encyclopedia.pt-br.html">
-O Projeto da Enciclopédia Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,zh-cn,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/encyclopedia/encyclopedia.pt-br.html">
+O Projeto da Enciclopédia Livre</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/encyclopedia/encyclopedia.zh-cn.html">
 自由百科全书项目</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it),/" --><dt><a 
href="/encyclopedia/free-encyclopedia.html">encyclopedia/free-encyclopedia.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/encyclopedia/free-encyclopedia.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/encyclopedia/free-encyclopedia.de.html">
-Freie universelle Enzyklopädie und Wissensquelle</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/encyclopedia/free-encyclopedia.de.html">
+Freie universelle Enzyklopädie und Wissensquelle</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/encyclopedia/free-encyclopedia.es.html">
 La Enciclopedia Universal Libre como recurso didáctico</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/encyclopedia/free-encyclopedia.fr.html">
@@ -1397,8 +1397,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/events/events.html">events/events.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/events/events.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Records of Past FSF and GNU Events</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/events/events.de.html">
-Archiv früherer FSF- und GNU-Veranstaltungen</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/events/events.de.html">
+Archiv früherer FSF- und GNU-Veranstaltungen</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/events/events.zh-cn.html">
 FSF 和 GNU 过往活动的记录</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -1417,8 +1417,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/fun/humor.html">fun/humor.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/fun/humor.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Laugh along with GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/fun/humor.de.html">
-Lachen mit GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/fun/humor.de.html">
+Lachen mit GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/fun/humor.fr.html">
 Rions avec le GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/fun/humor.ja.html">
@@ -1443,8 +1443,8 @@
 Where is any-key???</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/fun/jokes/any-key.fr.html">
 Où est « n'importe quelle touche » ???</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/fun/jokes/any-key.uk.html">
-Де будь-яка кнопка???</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/fun/jokes/any-key.uk.html">
+Де будь-яка кнопка???</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/fun/jokes/c+-.html">fun/jokes/c+-.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/fun/jokes/c+-.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
@@ -1489,8 +1489,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(uk),/" --><dt><a 
href="/fun/jokes/fsf-in-german.html">fun/jokes/fsf-in-german.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/fun/jokes/fsf-in-german.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 FSF in German</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/fun/jokes/fsf-in-german.uk.html">
-ФВПЗ німецькою</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/fun/jokes/fsf-in-german.uk.html">
+ФВПЗ німецькою</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ru),/" --><dt><a 
href="/fun/jokes/gnu-overflow.html">fun/jokes/gnu-overflow.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/fun/jokes/gnu-overflow.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -1527,14 +1527,14 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/fun/jokes/purchase.agreement.html">fun/jokes/purchase.agreement.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/fun/jokes/purchase.agreement.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Disclaimer!</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/fun/jokes/purchase.agreement.de.html">
-Haftungsausschluss</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/fun/jokes/purchase.agreement.de.html">
+Haftungsausschluss</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ru),/" --><dt><a 
href="/fun/jokes/users-lightbulb.html">fun/jokes/users-lightbulb.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/fun/jokes/users-lightbulb.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 How many GNU/Linux users are needed to change a light bulb?</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/fun/jokes/users-lightbulb.de.html">
-Wie viele GNU/Linux-Nutzer braucht man, um eine Glühbirne zu 
wechseln?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/fun/jokes/users-lightbulb.de.html">
+Wie viele GNU/Linux-Nutzer braucht man, um eine Glühbirne zu 
wechseln?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/fun/jokes/users-lightbulb.fr.html">
 Combien faut-il d'utilisateurs de GNU/Linux pour changer une ampoule ?</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/fun/jokes/users-lightbulb.ru.html">
@@ -1543,50 +1543,50 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|de|el|es|fr|hr|it|ja|ko|ml|nl|pl|pt-br|ru|sq|sr|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/gnu/gnu.html">gnu/gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/gnu.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 About the GNU Operating System</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/gnu/gnu.ar.html">
-نظام التشغيل غنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" href="/gnu/gnu.bg.html">
-Операционната система GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/gnu/gnu.ca.html">
-El Sistema Operatiu GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/gnu/gnu.de.html">
-GNU-Betriebssystem</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/gnu/gnu.el.html">
-Το Λειτουργικό Σύστημα GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/gnu/gnu.ar.html">
+نظام التشغيل غنو</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" href="/gnu/gnu.bg.html">
+Операционната система GNU</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/gnu/gnu.ca.html">
+El Sistema Operatiu GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/gnu/gnu.de.html">
+GNU-Betriebssystem</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/gnu/gnu.el.html">
+Το Λειτουργικό Σύστημα GNU</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/gnu/gnu.es.html">
 Acerca del Sistema Operativo GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/gnu/gnu.fr.html">
 À propos du système d'exploitation GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" href="/gnu/gnu.hr.html">
-GNU operativni sustav</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" 
-->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/gnu/gnu.it.html">
-Il sistema operativo GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" href="/gnu/gnu.hr.html">
+GNU operativni sustav</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" 
-->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/gnu/gnu.it.html">
+Il sistema operativo GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/gnu/gnu.ja.html">
 GNUオペレーティング・システムについて</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" href="/gnu/gnu.ko.html">
-GNU 운영체제</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" href="/gnu/gnu.ml.html">
-ഗ്നു ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് 
സിസ്റ്റം</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/gnu/gnu.nl.html">
-Het GNU-besturingssysteem</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/gnu/gnu.pl.html">
-O&nbsp;systemie operacyjnym GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/gnu.pt-br.html">
-Sobre o Sistema Operacional GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" href="/gnu/gnu.ko.html">
+GNU 운영체제</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" href="/gnu/gnu.ml.html">
+ഗ്നു ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് 
സിസ്റ്റം</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/gnu/gnu.nl.html">
+Het GNU-besturingssysteem</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/gnu/gnu.pl.html">
+O&nbsp;systemie operacyjnym GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/gnu.pt-br.html">
+Sobre o Sistema Operacional GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/gnu/gnu.ru.html">
 Об операционной системе GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/gnu/gnu.sq.html">
 Rreth Sistemit Operativ GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" 
-->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" href="/gnu/gnu.sr.html">
-Оперативни систем ГНУ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" href="/gnu/gnu.sr.html">
+Оперативни систем ГНУ</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" href="/gnu/gnu.tr.html">
 GNU İşletim Sistemi Hakkında</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/gnu/gnu.uk.html">
-Операційна система GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/gnu/gnu.uk.html">
+Операційна система GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/gnu.zh-cn.html">
 关于 GNU 操作系统</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" 
-->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/gnu.zh-tw.html">
-GNU 作業系統</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/gnu.zh-tw.html">
+GNU 作業系統</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|pt-br|ru|sq|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/2020-announcement-1.html">gnu/2020-announcement-1.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/2020-announcement-1.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -1609,24 +1609,24 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|cs|de|es|fr|hr|it|ja|nl|pl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/gnu/about-gnu.html">gnu/about-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/about-gnu.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 GNU in a Nutshell</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/about-gnu.ar.html">
-حول نظام التشغيل جنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/about-gnu.cs.html">
-O operačním systému GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/about-gnu.de.html">
-Informationen zum GNU-Betriebssystem</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/gnu/about-gnu.ar.html">
+حول نظام التشغيل جنو</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" href="/gnu/about-gnu.cs.html">
+O operačním systému GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/gnu/about-gnu.de.html">
+Informationen zum GNU-Betriebssystem</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/gnu/about-gnu.es.html">
 GNU en pocas palabras</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/gnu/about-gnu.fr.html">
 GNU en résumé</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/about-gnu.hr.html">
-O GNU operativnom sustavu</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" href="/gnu/about-gnu.hr.html">
+O GNU operativnom sustavu</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/gnu/about-gnu.it.html">
 GNU in poche parole</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/gnu/about-gnu.ja.html">
 GNUを一言で説明すると</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/about-gnu.nl.html">
-Over het GNU-besturingssysteem</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/gnu/about-gnu.nl.html">
+Over het GNU-besturingssysteem</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/gnu/about-gnu.pl.html">
 GNU w&nbsp;pigułce</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/about-gnu.pt-br.html">
@@ -1637,24 +1637,24 @@
 GNU-ja me Dy Fjalë</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" href="/gnu/about-gnu.tr.html">
 Kısaca GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/about-gnu.uk.html">
-Про операційну систему GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/gnu/about-gnu.uk.html">
+Про операційну систему GNU</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/about-gnu.zh-cn.html">
 简说 GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/about-gnu.zh-tw.html">
-關於 GNU 作業系統</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/about-gnu.zh-tw.html">
+關於 GNU 作業系統</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|es|fr|hr|it|ja|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/byte-interview.html">gnu/byte-interview.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/byte-interview.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 BYTE Interview with Richard Stallman</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/byte-interview.ar.html">
-مقابلة BYTE مع ريتشارد ستالمن</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/byte-interview.ar.html">
+مقابلة BYTE مع ريتشارد ستالمن</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/byte-interview.es.html">
 Entrevista de BYTE a Richard Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/byte-interview.fr.html">
 Entretien de BYTE avec Richard Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/byte-interview.hr.html">
-Intervju časopisa BYTE s Richardom Stallmanom</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/byte-interview.hr.html">
+Intervju časopisa BYTE s Richardom Stallmanom</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/byte-interview.it.html">
 Intervista di BYTE con Richard Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/byte-interview.ja.html">
@@ -1667,8 +1667,8 @@
 Intervistë e BYTE-it me Richard Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/byte-interview.tr.html">
 Richard Stallman ile BYTE Röportajı</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/byte-interview.uk.html">
-Інтерв'ю з Річардом Столменом у BYTE</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/byte-interview.uk.html">
+Інтерв'ю з Річардом Столменом у BYTE</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/byte-interview.zh-cn.html">
 BYTE杂志对Richard Stallman的采访</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -1687,168 +1687,168 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(af|ar|bg|ca|cs|da|de|el|eo|es|fa|fi|fr|he|hr|id|it|ja|ko|lt|ml|nb|nl|pl|pt-br|ro|ru|sk|sq|sr|sv|ta|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/gnu/gnu-breadcrumb.html">gnu/gnu-breadcrumb.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/gnu-breadcrumb.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 gnu/gnu-breadcrumb.html</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,af,/" -->
-<del>[af] <a hreflang="af" lang="af" xml:lang="af" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.af.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.af.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-<del>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ar.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.ar.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
-<del>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.bg.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.bg.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ca.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.ca.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
-<del>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.cs.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.cs.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,da,/" -->
-<del>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.da.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.da.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<del>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.de.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.de.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<del>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.el.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.el.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,eo,/" -->
-<del>[eo] <a hreflang="eo" lang="eo" xml:lang="eo" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.eo.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.eo.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<del><i>[af] <a hreflang="af" lang="af" xml:lang="af" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.af.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.af.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ar,/" -->
+<del><i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ar.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.ar.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,bg,/" -->
+<del><i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.bg.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.bg.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ca,/" -->
+<del><i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ca.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.ca.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,cs,/" -->
+<del><i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.cs.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.cs.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,da,/" -->
+<del><i>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.da.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.da.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,de,/" -->
+<del><i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.de.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.de.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,el,/" -->
+<del><i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.el.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.el.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,eo,/" -->
+<del><i>[eo] <a hreflang="eo" lang="eo" xml:lang="eo" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.eo.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.eo.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.es.html">
 gnu/gnu-breadcrumb.es.html</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" 
-->
-<del>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.fa.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.fa.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fi,/" -->
-<del>[fi] <a hreflang="fi" lang="fi" xml:lang="fi" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.fi.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.fi.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<del><i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.fa.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.fa.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fi,/" -->
+<del><i>[fi] <a hreflang="fi" lang="fi" xml:lang="fi" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.fi.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.fi.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.fr.html">
 gnu/gnu-breadcrumb.fr.html</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" 
-->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.he.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.he.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<del>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.hr.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.hr.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,id,/" -->
-<del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.id.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.id.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
-<del>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.it.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.it.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-<del>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ja.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.ja.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
-<del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ko.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.ko.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,lt,/" -->
-<del>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.lt.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.lt.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
-<del>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ml.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.ml.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nb,/" -->
-<del>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.nb.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.nb.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<del>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.nl.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.nl.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.pl.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.pl.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<del>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.pt-br.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.pt-br.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
-<del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ro.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.ro.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.he.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.he.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,hr,/" -->
+<del><i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.hr.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.hr.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,id,/" -->
+<del><i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.id.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.id.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
+<del><i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.it.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.it.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ja,/" -->
+<del><i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ja.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.ja.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ko,/" -->
+<del><i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ko.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.ko.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,lt,/" -->
+<del><i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.lt.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.lt.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ml,/" -->
+<del><i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ml.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.ml.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nb,/" -->
+<del><i>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.nb.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.nb.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
+<del><i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.nl.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.nl.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
+<del><i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.pl.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.pl.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
+<del><i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.pt-br.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.pt-br.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
+<del><i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ro.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.ro.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ru.html">
 gnu/gnu-breadcrumb.ru.html</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sk,/" 
-->
-<del>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.sk.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.sk.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
-<del>[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.sq.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.sq.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sr,/" -->
-<del>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.sr.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.sr.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sv,/" -->
-<del>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.sv.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.sv.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ta,/" -->
-<del>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ta.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.ta.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
-<del>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.tr.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.tr.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<del>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.uk.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.uk.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<del><i>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.sk.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.sk.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,sq,/" -->
+<del><i>[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.sq.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.sq.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,sr,/" -->
+<del><i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.sr.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.sr.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,sv,/" -->
+<del><i>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.sv.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.sv.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ta,/" -->
+<del><i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.ta.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.ta.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,tr,/" -->
+<del><i>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.tr.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.tr.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,uk,/" -->
+<del><i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.uk.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.uk.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.zh-cn.html">
 gnu/gnu-breadcrumb.zh-cn.html</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.zh-tw.html">
-gnu/gnu-breadcrumb.zh-tw.html</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/gnu-breadcrumb.zh-tw.html">
+gnu/gnu-breadcrumb.zh-tw.html</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|el|es|fa|fr|hr|it|ja|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/gnu/gnu-history.html">gnu/gnu-history.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/gnu-history.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Overview of the GNU System</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-history.ar.html">
-نبذة عن نظام جنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/gnu-history.bg.html">
-Преглед на системата GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/gnu-history.ca.html">
-Descripció del Sistema GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/gnu-history.cs.html">
-Přehled projektu GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/gnu-history.de.html">
-Geschichte des GNU-Systems</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/gnu-history.el.html">
-Επισκόπηση του συστήματος GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-history.ar.html">
+نبذة عن نظام جنو</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/gnu-history.bg.html">
+Преглед на системата GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/gnu-history.ca.html">
+Descripció del Sistema GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/gnu-history.cs.html">
+Přehled projektu GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/gnu-history.de.html">
+Geschichte des GNU-Systems</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/gnu-history.el.html">
+Επισκόπηση του συστήματος GNU</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/gnu/gnu-history.es.html">
 Visión general del sistema GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/gnu-history.fa.html">
-مروری بر سیستم گنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/gnu-history.fa.html">
+مروری بر سیستم گنو</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/gnu/gnu-history.fr.html">
 Présentation du système GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/gnu-history.hr.html">
-Prikaz sustava GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/gnu-history.hr.html">
+Prikaz sustava GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/gnu/gnu-history.it.html">
 Panoramica del Progetto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/gnu/gnu-history.ja.html">
 GNU プロジェクトの概要</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/gnu-history.ml.html">
-ഗ്നു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം 
ഒറ്റനോട്ടത്തില്‍</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/gnu-history.nl.html">
-Overzicht van het GNU-systeem</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/gnu-history.pl.html">
-Przegląd Systemu GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/gnu-history.ml.html">
+ഗ്നു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം 
ഒറ്റനോട്ടത്തില്‍</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/gnu-history.nl.html">
+Overzicht van het GNU-systeem</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/gnu-history.pl.html">
+Przegląd Systemu GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/gnu-history.pt-br.html">
 Visão Geral do Sistema GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" 
-->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/gnu/gnu-history.ro.html">
-Scurtă istorie a sistemului GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/gnu/gnu-history.ro.html">
+Scurtă istorie a sistemului GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/gnu/gnu-history.ru.html">
 Обзор системы GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/gnu/gnu-history.sq.html">
 Përmbledhje e Sistemit GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" 
-->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/gnu-history.sr.html">
-Преглед система ГНУ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/gnu-history.sr.html">
+Преглед система ГНУ</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" href="/gnu/gnu-history.tr.html">
 GNU Sistemi'ne Genel Bakış</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/gnu-history.uk.html">
-Огляд системи GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/gnu-history.uk.html">
+Огляд системи GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/gnu-history.zh-cn.html">
 GNU系统概览</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/gnu-history.zh-tw.html">
-GNU 系統概覽</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/gnu-history.zh-tw.html">
+GNU 系統概覽</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|es|fr|hr|it|ja|ko|nl|pl|pt-br|ru|sq|sr|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">gnu/gnu-linux-faq.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU/Linux FAQ</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ar.html">
-أسئلة غنو/لينكس الشائعة بقلم ريتشارد ستولم
ن</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ca.html">
-Preguntes freqüents sobre GNU/Linux per Richard Stallman</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">
-GNU/Linux: Häufige Fragen<br />- von Richard Stallman 
beantwortert</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ar.html">
+أسئلة غنو/لينكس الشائعة بقلم ريتشارد ستولم
ن</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ca.html">
+Preguntes freqüents sobre GNU/Linux per Richard Stallman</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">
+GNU/Linux: Häufige Fragen<br />- von Richard Stallman beantwortert</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">
 Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">
 FAQ sur GNU/Linux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.hr.html">
-ČPP o GNU/Linuxu, napisao Richard Stallman</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.it.html">
-Domande ricorrenti su GNU/Linux, di Richard Stallman</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.hr.html">
+ČPP o GNU/Linuxu, napisao Richard Stallman</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.it.html">
+Domande ricorrenti su GNU/Linux, di Richard Stallman</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ja.html">
 GNU/Linux FAQ</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">
-리차드 스톨반이 작성한 GNU/Linux FAQ</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.nl.html">
-GNU/Linux veelgestelde vragen door Richard Stallman</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">
-GNU Linux FAQ &ndash; Richard Stallman</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html">
-Perguntas frequentes (FAQ) sobre GNU/Linux</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">
+리차드 스톨반이 작성한 GNU/Linux FAQ</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.nl.html">
+GNU/Linux veelgestelde vragen door Richard Stallman</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">
+GNU Linux FAQ &ndash; Richard Stallman</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html">
+Perguntas frequentes (FAQ) sobre GNU/Linux</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ru.html">
 Вопросы о GNU/Linux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" 
-->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.sq.html">
 PBR mbi GNU/Linux-in</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">
-ЧПП ГНУ-а са Линуксом од Ричарда 
Сталмана</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">
+ЧПП ГНУ-а са Линуксом од Ричарда 
Сталмана</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.tr.html">
 GNU/Linux SSS</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.uk.html">
-Річард Столмен. ЧАП про GNU/Linux</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.uk.html">
+Річард Столмен. ЧАП про GNU/Linux</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.zh-cn.html">
 GNU/Linux 问答</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -1859,8 +1859,8 @@
 La estructura y administración del Proyecto GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/gnu-structure.fr.html">
 Structure et administration du projet GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/gnu-structure.pt-br.html">
-A estrutura e administração do Projeto GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/gnu-structure.pt-br.html">
+A estrutura e administração do Projeto GNU</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/gnu-structure.ru.html">
 Структура и администрация проекта GNU</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/gnu-structure.sq.html">
@@ -1873,46 +1873,46 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|es|fa|fr|hr|it|ja|ml|nl|pl|pt-br|ru|sq|sr|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU Users Who Have Never Heard of&nbsp;GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.html">
-مستخدمو غنو الذين لم يسمعوا عنه 
أبدًا</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.bg.html">
-Потребители на GNU, които никога не са 
чували за GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html">
-Usuaris de GNU que mai no han sentit parlar de GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.cs.html">
-Uživatelé GNU, kteří nikdy neslyšeli o GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.html">
-GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört&nbsp;haben</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.html">
+مستخدمو غنو الذين لم يسمعوا عنه 
أبدًا</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.bg.html">
+Потребители на GNU, които никога не са 
чували за GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html">
+Usuaris de GNU que mai no han sentit parlar de GNU</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.cs.html">
+Uživatelé GNU, kteří nikdy neslyšeli o GNU</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.html">
+GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört&nbsp;haben</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.es.html">
 Usuarios de GNU que nunca han oído hablar de&nbsp;GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fa.html">
-کاربران گنو که هرگز چیزی درباره گنو 
نشنیده‌اند</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fa.html">
+کاربران گنو که هرگز چیزی درباره گنو 
نشنیده‌اند</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.html">
 Les utilisateurs de GNU qui n'ont jamais entendu parler de GNU</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.hr.html">
-Korisnici GNU-a koji nisu nikada čuli za GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.hr.html">
+Korisnici GNU-a koji nisu nikada čuli za GNU</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.html">
 Utenti GNU che non hanno mai sentito parlare di&nbsp;GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ja.html">
 GNUについてまったく聞いたことのないGNUユーザ</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.html">
-ഗ്നുവിനെ പറ്റി കേള്‍ക്കാത്ത 
ഗ്നു ഉപയോക്താക്കള്‍</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.html">
-GNU-gebruikers die nog nooit van GNU gehoord&nbsp;hebben</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.html">
-Użytkownicy GNU, którzy nigdy o GNU nie&nbsp;słyszeli</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.html">
+ഗ്നുവിനെ പറ്റി കേള്‍ക്കാത്ത 
ഗ്നു ഉപയോക്താക്കള്‍</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.html">
+GNU-gebruikers die nog nooit van GNU gehoord&nbsp;hebben</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.html">
+Użytkownicy GNU, którzy nigdy o GNU nie&nbsp;słyszeli</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.html">
 Usuários do GNU que nunca ouviram falar do&nbsp;GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.html">
 Пользователи GNU, которые никогда не 
слышали о GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.html">
 Përdorues të GNU-së Që Nuk Kanë Dëgjuar Kurrë për&nbsp; GNU-në</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sr.html">
-ГНУ корисници који никада нису чули о 
ГНУ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sr.html">
+ГНУ корисници који никада нису чули о 
ГНУ</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.tr.html">
 GNU'yu hiç duymamış olan GNU kullanıcıları</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.uk.html">
-Користувачі GNU, які ніколи не чули 
про&nbsp;GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.uk.html">
+Користувачі GNU, які ніколи не чули 
про&nbsp;GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.html">
 从未听说过 GNU 的 GNU 用户</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -1933,162 +1933,162 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|es|fr|he|hr|it|ja|nl|pl|pt-br|ru|sq|sv|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/gnu/initial-announcement.html">gnu/initial-announcement.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/initial-announcement.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Initial Announcement</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/initial-announcement.ar.html">
-البيان الأولي</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/initial-announcement.bg.html">
-Първоначално обявление</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/initial-announcement.ca.html">
-Anunci inicial</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/initial-announcement.cs.html">
-Úvodní oznámení</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/initial-announcement.de.html">
-Neue Unix-Implementierung: Ursprüngliche Ankündigung [des 
GNU-Projekts]</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/initial-announcement.ar.html">
+البيان الأولي</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/initial-announcement.bg.html">
+Първоначално обявление</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/initial-announcement.ca.html">
+Anunci inicial</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/initial-announcement.cs.html">
+Úvodní oznámení</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/initial-announcement.de.html">
+Neue Unix-Implementierung: Ursprüngliche Ankündigung [des 
GNU-Projekts]</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/initial-announcement.es.html">
 Anuncio inicial</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/initial-announcement.fr.html">
 Annonce initiale</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/gnu/initial-announcement.he.html">
-הכרזה ראשונה</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/initial-announcement.hr.html">
-Prvotna objava</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/initial-announcement.it.html">
-Annuncio iniziale</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/gnu/initial-announcement.he.html">
+הכרזה ראשונה</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/initial-announcement.hr.html">
+Prvotna objava</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/initial-announcement.it.html">
+Annuncio iniziale</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/initial-announcement.ja.html">
 最初の声明</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/initial-announcement.nl.html">
-Eerste Aankondiging</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/initial-announcement.pl.html">
-Pierwsze ogłoszenie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/initial-announcement.pt-br.html">
-Anúncio Inicial</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/initial-announcement.nl.html">
+Eerste Aankondiging</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/initial-announcement.pl.html">
+Pierwsze ogłoszenie</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/initial-announcement.pt-br.html">
+Anúncio Inicial</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/initial-announcement.ru.html">
 Первоначальное объявление</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/initial-announcement.sq.html">
 Njoftimi Fillestar</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sv,/" -->
-<em>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/gnu/initial-announcement.sv.html">
-Initial Announcement</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" 
-->
+<i>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/gnu/initial-announcement.sv.html">
+Initial Announcement</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/initial-announcement.tr.html">
 Ä°lk Duyuru</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/initial-announcement.uk.html">
-Початкове оголошення</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/initial-announcement.uk.html">
+Початкове оголошення</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/initial-announcement.zh-cn.html">
 初始声明</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|el|es|fa|fr|hr|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|ta|tr|uk|zh-cn),/"
 --><dt><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">gnu/linux-and-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/linux-and-gnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Linux and the GNU System</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">
-لينكس ونظام غنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">
-Линукс и система GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">
-Linux i el Sistema GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" 
-->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">
-Linux a systém GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">
-Das GNU-System und Linux</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/linux-and-gnu.el.html">
-Το Linux και το σύστημα GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">
+لينكس ونظام غنو</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">
+Линукс и система GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">
+Linux i el Sistema GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" 
-->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">
+Linux a systém GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">
+Das GNU-System und Linux</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/linux-and-gnu.el.html">
+Το Linux και το σύστημα GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">
 Linux y el sistema GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">
-لینوکس و سیستم گنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">
+لینوکس و سیستم گنو</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">
 Linux et le système GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/linux-and-gnu.hr.html">
-Linux i sustav GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/gnu/linux-and-gnu.id.html">
-Linux dan sistem GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" 
-->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/linux-and-gnu.hr.html">
+Linux i sustav GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/gnu/linux-and-gnu.id.html">
+Linux dan sistem GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">
 Linux e il sistema GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">
 LinuxとGNUシステム</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">
-리눅스와 GNU 시스템</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/gnu/linux-and-gnu.lt.html">
-Linux ir GNU sistema</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" 
-->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ml.html">
-ലിനക്സും ഗ്നു 
സംവിധാനവും</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/linux-and-gnu.nl.html">
-Linux en het GNU-systeem</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">
-Linux i&nbsp;System GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">
+리눅스와 GNU 시스템</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,lt,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/gnu/linux-and-gnu.lt.html">
+Linux ir GNU sistema</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ml.html">
+ലിനക്സും ഗ്നു 
സംവിധാനവും</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/linux-and-gnu.nl.html">
+Linux en het GNU-systeem</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">
+Linux i&nbsp;System GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/linux-and-gnu.pt-br.html">
 Linux e o Sistema GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">
-Linux și sistemul GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">
+Linux și sistemul GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">
 Linux и система GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" 
-->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/linux-and-gnu.sq.html">
 Linux-i dhe Sistemi GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">
-Линукс и систем ГНУ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ta.html">
-லினக்ஸும் குனு 
திட்டமும்</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">
+Линукс и систем ГНУ</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ta,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ta.html">
+லினக்ஸும் குனு 
திட்டமும்</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/linux-and-gnu.tr.html">
 Linux ve GNU Sistemi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/linux-and-gnu.uk.html">
-Linux і система GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/linux-and-gnu.uk.html">
+Linux і система GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/linux-and-gnu.zh-cn.html">
 Linux和GNU系统</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|el|es|fr|hr|it|ja|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/manifesto.html">gnu/manifesto.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/manifesto.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 The GNU Manifesto</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/manifesto.ar.html">
-بيان مشروع غنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/manifesto.ca.html">
-El manifest GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/manifesto.de.html">
-GNU-Manifest</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/manifesto.el.html">
-Το μανιφέστο του GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/gnu/manifesto.ar.html">
+بيان مشروع غنو</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/gnu/manifesto.ca.html">
+El manifest GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/gnu/manifesto.de.html">
+GNU-Manifest</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/gnu/manifesto.el.html">
+Το μανιφέστο του GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/gnu/manifesto.es.html">
 El manifiesto de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/gnu/manifesto.fr.html">
 Le manifeste GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/manifesto.hr.html">
-GNU manifest</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" href="/gnu/manifesto.hr.html">
+GNU manifest</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/gnu/manifesto.it.html">
 Il Manifesto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/gnu/manifesto.ja.html">
 GNU宣言</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/manifesto.nl.html">
-Het GNU-manifest</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/manifesto.pl.html">
-Manifest GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/gnu/manifesto.nl.html">
+Het GNU-manifest</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/gnu/manifesto.pl.html">
+Manifest GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/manifesto.pt-br.html">
 O Manifesto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/gnu/manifesto.ro.html">
-Manifestul GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" href="/gnu/manifesto.ro.html">
+Manifestul GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/gnu/manifesto.ru.html">
 Манифест GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/gnu/manifesto.sq.html">
 Manifesti i GNU-së</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/manifesto.sr.html">
-Манифест ГНУ-а</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" href="/gnu/manifesto.sr.html">
+Манифест ГНУ-а</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" href="/gnu/manifesto.tr.html">
 GNU Bildirisi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/manifesto.uk.html">
-Маніфест GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/gnu/manifesto.uk.html">
+Маніфест GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/manifesto.zh-cn.html">
 GNU宣言</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|fr|hr|it|ja|ko|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/pronunciation.html">gnu/pronunciation.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/pronunciation.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 How To Pronounce GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/pronunciation.de.html">
-Wie man <em>GNU</em> ausspricht</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/pronunciation.de.html">
+Wie man <em>GNU</em> ausspricht</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/pronunciation.fr.html">
 Prononciation de « GNU »</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/pronunciation.hr.html">
-Kako se izgovara naziv GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/pronunciation.hr.html">
+Kako se izgovara naziv GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/pronunciation.it.html">
 Come pronunciare GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/pronunciation.ja.html">
 GNUの発音の仕方</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/pronunciation.ko.html">
-GNU를 발음하는 방법</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/pronunciation.ko.html">
+GNU를 발음하는 방법</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/pronunciation.pt-br.html">
 Como pronunciar GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/pronunciation.ru.html">
@@ -2097,8 +2097,8 @@
 Si të shqiptohet GNU-ja</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/pronunciation.tr.html">
 GNU Nasıl Telaffuz Ediliyor</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/pronunciation.uk.html">
-Як вимовляти &ldquo;GNU&rdquo;</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/pronunciation.uk.html">
+Як вимовляти &ldquo;GNU&rdquo;</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/pronunciation.zh-cn.html">
 GNU怎么发音</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -2125,36 +2125,36 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|cs|de|el|es|fi|fr|hr|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/gnu/thegnuproject.html">gnu/thegnuproject.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/thegnuproject.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The GNU Project</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/thegnuproject.ca.html">
-El Projecte GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/thegnuproject.cs.html">
-Projekt GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/thegnuproject.de.html">
-Über das Projekt ‚GNU‘</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/thegnuproject.el.html">
-Το έργο GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/thegnuproject.ca.html">
+El Projecte GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/thegnuproject.cs.html">
+Projekt GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/thegnuproject.de.html">
+Über das Projekt ‚GNU‘</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/thegnuproject.el.html">
+Το έργο GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/thegnuproject.es.html">
 El Proyecto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fi,/" -->
-<em>[fi] <a hreflang="fi" lang="fi" xml:lang="fi" 
href="/gnu/thegnuproject.fi.html">
-GNU-projekti</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fi] <a hreflang="fi" lang="fi" xml:lang="fi" 
href="/gnu/thegnuproject.fi.html">
+GNU-projekti</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/thegnuproject.fr.html">
 Le projet GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/thegnuproject.hr.html">
-Projekt GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/gnu/thegnuproject.id.html">
-Proyek GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/thegnuproject.hr.html">
+Projekt GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/gnu/thegnuproject.id.html">
+Proyek GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/thegnuproject.it.html">
 Il progetto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/thegnuproject.ja.html">
 GNUプロジェクト</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/thegnuproject.ko.html">
-GNU 프로젝트</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/gnu/thegnuproject.lt.html">
-GNU projektas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/thegnuproject.ml.html">
-ഗ്നു സംരംഭം</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/thegnuproject.nl.html">
-Het GNU-project</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/thegnuproject.ko.html">
+GNU 프로젝트</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/gnu/thegnuproject.lt.html">
+GNU projektas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/thegnuproject.ml.html">
+ഗ്നു സംരംഭം</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/thegnuproject.nl.html">
+Het GNU-project</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/thegnuproject.pl.html">
 Projekt GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/thegnuproject.pt-br.html">
@@ -2165,58 +2165,58 @@
 Projekti GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/thegnuproject.tr.html">
 GNU Projesi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/thegnuproject.uk.html">
-Проект GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/thegnuproject.uk.html">
+Проект GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/thegnuproject.zh-cn.html">
 GNU工程</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/thegnuproject.zh-tw.html">
-GNU 專案</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/thegnuproject.zh-tw.html">
+GNU 專案</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(bg|ca|cs|de|el|es|fa|fr|hr|it|ja|ko|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">gnu/why-gnu-linux.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/why-gnu-linux.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 What's in a Name?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/why-gnu-linux.bg.html">
-Какво има в името?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/why-gnu-linux.ca.html">
-Què hi ha en un nom?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" 
-->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/why-gnu-linux.cs.html">
-O co jde v názvu?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/why-gnu-linux.de.html">
-GNU/Linux. Ist der Name Schall und Rauch?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/why-gnu-linux.el.html">
-Τι περιέχεται σ' ένα όνομα;</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/why-gnu-linux.bg.html">
+Какво има в името?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/why-gnu-linux.ca.html">
+Què hi ha en un nom?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" 
-->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/why-gnu-linux.cs.html">
+O co jde v názvu?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/why-gnu-linux.de.html">
+GNU/Linux. Ist der Name Schall und Rauch?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/why-gnu-linux.el.html">
+Τι περιέχεται σ' ένα όνομα;</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">
 ¿Qué hay detrás de un nombre?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/why-gnu-linux.fa.html">
-چه چیزی درون یک نام نهفته است؟</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/why-gnu-linux.fa.html">
+چه چیزی درون یک نام نهفته است؟</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/why-gnu-linux.fr.html">
 Qu'y a-t-il dans un nom ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" 
-->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/why-gnu-linux.hr.html">
-Što znači ime?<sup>1</sup></a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/why-gnu-linux.hr.html">
+Što znači ime?<sup>1</sup></a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/why-gnu-linux.it.html">
 Cosa c'è in un nome?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/why-gnu-linux.ja.html">
 名前が何であろうか?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/why-gnu-linux.ko.html">
-왜 GNU/리눅스라 불러야 하는가?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/why-gnu-linux.nl.html">
-Als het beestje maar een naam heeft</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/why-gnu-linux.pl.html">
-Czymże jest nazwa?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/why-gnu-linux.ko.html">
+왜 GNU/리눅스라 불러야 하는가?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/why-gnu-linux.nl.html">
+Als het beestje maar een naam heeft</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/why-gnu-linux.pl.html">
+Czymże jest nazwa?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/why-gnu-linux.pt-br.html">
 Que há num nome?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/gnu/why-gnu-linux.ro.html">
-Ce-i într-un nume?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/gnu/why-gnu-linux.ro.html">
+Ce-i într-un nume?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/why-gnu-linux.ru.html">
 Что в имени?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/why-gnu-linux.sq.html">
 Ç’përmban Emri?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/why-gnu-linux.sr.html">
-Шта је у имену?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/why-gnu-linux.sr.html">
+Шта је у имену?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/why-gnu-linux.tr.html">
 İsim Dediğin Nedir Ki?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/why-gnu-linux.uk.html">
-Що у назві?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/why-gnu-linux.uk.html">
+Що у назві?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/why-gnu-linux.zh-cn.html">
 名字里应该有什么?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
 [zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/why-gnu-linux.zh-tw.html">
@@ -2225,16 +2225,16 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|es|fr|ja|nl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">gnu/why-programs-should-be-shared.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Why Programs Should be Shared</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.de.html">
-Warum Programme mit anderen geteilt werden sollten</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.de.html">
+Warum Programme mit anderen geteilt werden sollten</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.es.html">
 Por qué los programas se deben compartir</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.fr.html">
 Pourquoi les logiciels doivent être partagés</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.ja.html">
 なぜプログラムは共有されるべきなのか</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.nl.html">
-Waarom programma's gedeeld zouden moeten worden</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.nl.html">
+Waarom programma's gedeeld zouden moeten worden</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.pt-br.html">
 Por que programas devem ser compartilhados</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.ru.html">
@@ -2243,24 +2243,24 @@
 Pse Programet Duhen Ndarë Me të Tjerët</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.tr.html">
 Programlar neden paylaşılmalıdır</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.uk.html">
-Чому програмами слід обмінюватися</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.uk.html">
+Чому програмами слід обмінюватися</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.zh-cn.html">
 为什么应该分享软件</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|es|fr|ja|nl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/yes-give-it-away.html">gnu/yes-give-it-away.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/yes-give-it-away.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Yes, Give It Away</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/yes-give-it-away.de.html">
-Also, lasst uns wieder anfangen zu teilen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/yes-give-it-away.de.html">
+Also, lasst uns wieder anfangen zu teilen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/yes-give-it-away.es.html">
 Sí, regalarlo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/yes-give-it-away.fr.html">
 Oui, faites-en cadeau</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/yes-give-it-away.ja.html">
 そうです、渡してしまいましょう</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/yes-give-it-away.nl.html">
-Ja, geef het weg</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/yes-give-it-away.nl.html">
+Ja, geef het weg</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/yes-give-it-away.pt-br.html">
 Sim, Doe</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/yes-give-it-away.ru.html">
@@ -2269,8 +2269,8 @@
 Po, Jepuani</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/yes-give-it-away.tr.html">
 Evet, Dağıtın Gitsin</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/yes-give-it-away.uk.html">
-Так, роздавати</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/yes-give-it-away.uk.html">
+Так, роздавати</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/yes-give-it-away.zh-cn.html">
 是的,把它贡献出来</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -2290,30 +2290,30 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(el|es|fr|ja|pl|sq),/" --><dt><a 
href="/graphics/graphics.html">graphics/graphics.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/graphics.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The GNU Art Gallery</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/graphics/graphics.el.html">
-Η πινακοθήκη τέχνης του GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/graphics/graphics.el.html">
+Η πινακοθήκη τέχνης του GNU</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/graphics/graphics.es.html">
 Galería de diseños de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/graphics.fr.html">
 La galerie du projet GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/graphics/graphics.ja.html">
-GNUアートギャラリー</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/graphics.pl.html">
-Galeria Sztuki GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
-<em>[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/graphics/graphics.sq.html">
-Galeria e Artit GNU</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/graphics/graphics.ja.html">
+GNUアートギャラリー</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/graphics.pl.html">
+Galeria Sztuki GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+<i>[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/graphics/graphics.sq.html">
+Galeria e Artit GNU</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr|hr|it|tr),/" --><dt><a 
href="/graphics/3dbabygnutux.html">graphics/3dbabygnutux.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/3dbabygnutux.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 3D baby GNU and baby Tux</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/3dbabygnutux.ca.html">
-Petit GNU i petit Tux en tres dimensions i pòsters de Nicolas 
Rougier</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/3dbabygnutux.de.html">
-Mini-GNU und Mini-Tux (in 3D)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/3dbabygnutux.ca.html">
+Petit GNU i petit Tux en tres dimensions i pòsters de Nicolas 
Rougier</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/3dbabygnutux.de.html">
+Mini-GNU und Mini-Tux (in 3D)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/3dbabygnutux.fr.html">
 Bébé GNU et bébé Tux en 3D</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/graphics/3dbabygnutux.hr.html">
-3D beba GNU i beba Tux te posteri autora Nicolasa Rougiera</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/graphics/3dbabygnutux.hr.html">
+3D beba GNU i beba Tux te posteri autora Nicolasa Rougiera</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/3dbabygnutux.it.html">
 GNU Bambino e Tux Bambino in 3D</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/graphics/3dbabygnutux.tr.html">
@@ -2322,28 +2322,28 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/3dgnuhead.html">graphics/3dgnuhead.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/3dgnuhead.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Portrait of GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/3dgnuhead.de.html">
-3D-GNUkopf (Dale Mellor)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/3dgnuhead.de.html">
+3D-GNUkopf (Dale Mellor)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/3dgnuhead.fr.html">
 Portrait de GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/agnubody.html">graphics/agnubody.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/agnubody.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 A Gnu Body</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/agnubody.de.html">
-Ein GNUkörper</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/agnubody.de.html">
+Ein GNUkörper</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/agnubody.fr.html">
 Gnou en pied</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|es|fr|it|ja|ko|pl|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/graphics/agnuhead.html">graphics/agnuhead.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/agnuhead.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 A GNU Head</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/graphics/agnuhead.ar.html">
-أحد رؤوس GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/agnuhead.ca.html">
-Un cap de GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/agnuhead.de.html">
-A GNU Head</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/graphics/agnuhead.ar.html">
+أحد رؤوس GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/agnuhead.ca.html">
+Un cap de GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/agnuhead.de.html">
+A GNU Head</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/graphics/agnuhead.es.html">
 Cabeza de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/agnuhead.fr.html">
@@ -2352,10 +2352,10 @@
 Una Testa di GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/graphics/agnuhead.ja.html">
 GNUの頭</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/agnuhead.ko.html">
-GNU 헤드</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/agnuhead.pl.html">
-Głowa GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/agnuhead.ko.html">
+GNU 헤드</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/agnuhead.pl.html">
+Głowa GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/graphics/agnuhead.pt-br.html">
 Uma Cabeça de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/graphics/agnuhead.ru.html">
@@ -2366,62 +2366,62 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/agnuheadterm.html">graphics/agnuheadterm.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/agnuheadterm.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Head in Terminal</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/agnuheadterm.de.html">
-GNUkopf im Terminal</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/agnuheadterm.de.html">
+GNUkopf im Terminal</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr|ro),/" --><dt><a 
href="/graphics/ahurdlogo.html">graphics/ahurdlogo.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/ahurdlogo.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Spherical Hurd Logo</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/ahurdlogo.ca.html">
-Un logotip de Hurd</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/ahurdlogo.de.html">
-Hurd-Logo</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/ahurdlogo.ca.html">
+Un logotip de Hurd</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/ahurdlogo.de.html">
+Hurd-Logo</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/ahurdlogo.fr.html">
 Logo sphérique pour Hurd</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" 
-->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/ahurdlogo.ro.html">
-O emblema HURD</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/ahurdlogo.ro.html">
+O emblema HURD</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/alternative-ascii.html">graphics/alternative-ascii.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/alternative-ascii.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 An Alternative ASCII GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/alternative-ascii.de.html">
-GNUkopf alternative (ASCII) (Vijay Kumar)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/alternative-ascii.de.html">
+GNUkopf alternative (ASCII) (Vijay Kumar)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/alternative-ascii.fr.html">
 Un autre GNU en ASCII</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|pl),/" --><dt><a 
href="/graphics/anfsflogo.html">graphics/anfsflogo.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/anfsflogo.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 FSF Logos</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/anfsflogo.ca.html">
-Un logotip de la FSF</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/anfsflogo.de.html">
-FSF-Logo</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/anfsflogo.ca.html">
+Un logotip de la FSF</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/anfsflogo.de.html">
+FSF-Logo</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/graphics/anfsflogo.es.html">
 Logotipos de la FSF</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/anfsflogo.fr.html">
 Logos pour la FSF</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/anfsflogo.pl.html">
-Logo FSF</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/anfsflogo.pl.html">
+Logo FSF</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr|ro),/" --><dt><a 
href="/graphics/anlpflogo.html">graphics/anlpflogo.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/anlpflogo.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 An LPF Logo</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/anlpflogo.ca.html">
-Un logotip de la LPF</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/anlpflogo.de.html">
-Liga für Programmierfreiheit-Logo (Etienne Suvasa)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/anlpflogo.ca.html">
+Un logotip de la LPF</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/anlpflogo.de.html">
+Liga für Programmierfreiheit-Logo (Etienne Suvasa)</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/anlpflogo.fr.html">
 Logo pour la LPF</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/anlpflogo.ro.html">
-O emblemă LPF</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/anlpflogo.ro.html">
+O emblemă LPF</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/anothertypinggnu.html">graphics/anothertypinggnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/anothertypinggnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Another Typing GNU Hacker</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/anothertypinggnu.ca.html">
-Un altre GNU hacker teclejant</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/anothertypinggnu.de.html">
-Ein anderer tippender GNU-Hacker</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/anothertypinggnu.ca.html">
+Un altre GNU hacker teclejant</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/anothertypinggnu.de.html">
+Ein anderer tippender GNU-Hacker</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/graphics/anothertypinggnu.es.html">
 Otro hacker GNU tecleando</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/anothertypinggnu.fr.html">
@@ -2430,10 +2430,10 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|it|ja|ko|pl),/" --><dt><a 
href="/graphics/atypinggnu.html">graphics/atypinggnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/atypinggnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 A Typing GNU Hacker</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/atypinggnu.ca.html">
-Un GNU hacker teclejant</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/atypinggnu.de.html">
-Tippender GNU Hacker</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/atypinggnu.ca.html">
+Un GNU hacker teclejant</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/atypinggnu.de.html">
+Tippender GNU Hacker</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/graphics/atypinggnu.es.html">
 Un hacker GNU tecleando</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/atypinggnu.fr.html">
@@ -2442,68 +2442,68 @@
 Un Hacker GNU che digita</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/graphics/atypinggnu.ja.html">
 タイプしているGNUハッカー</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/atypinggnu.ko.html">
-타이핑하는 GNU 해커</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/atypinggnu.pl.html">
-GNU-hacker pisząca na&nbsp;klawiaturze</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/atypinggnu.ko.html">
+타이핑하는 GNU 해커</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/atypinggnu.pl.html">
+GNU-hacker pisząca na&nbsp;klawiaturze</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/avatars.html">graphics/avatars.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/avatars.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Avatars</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/avatars.de.html">
-GNU-Avatare</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/avatars.de.html">
+GNU-Avatare</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/graphics/avatars.fr.html">
 Avatars GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr|pl),/" --><dt><a 
href="/graphics/babygnu.html">graphics/babygnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/babygnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Baby GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/babygnu.ca.html">
-Petit GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/babygnu.de.html">
-Mini-GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/babygnu.ca.html">
+Petit GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/babygnu.de.html">
+Mini-GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/graphics/babygnu.fr.html">
 Bébé GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/babygnu.pl.html">
-Mała GNU</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/babygnu.pl.html">
+Mała GNU</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/bokma-gnu.html">graphics/bokma-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/bokma-gnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU and Emacs Logos</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/bokma-gnu.ca.html">
-Logotips del Projecte GNU de John Bokma</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/bokma-gnu.de.html">
-GNU-Logos (John Bokma)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/bokma-gnu.ca.html">
+Logotips del Projecte GNU de John Bokma</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/bokma-gnu.de.html">
+GNU-Logos (John Bokma)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/bokma-gnu.fr.html">
 Logos pour GNU et Emacs</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/BVBN.html">graphics/BVBN.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/BVBN.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 GNU/Linux buttons</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/BVBN.de.html">
-GNU-Zeichnungen (diverse) (Vladimir Tsarkov)</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/graphics/BVBN.de.html">
+GNU-Zeichnungen (diverse) (Vladimir Tsarkov)</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/bwcartoon.html">graphics/bwcartoon.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/bwcartoon.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/bwcartoon.ca.html">
-El duet dinàmic: el GNU i el pingüí volant</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/bwcartoon.de.html">
-Dynamisches Duo: Das Gnu und der Pinguin im Flug</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/bwcartoon.ca.html">
+El duet dinàmic: el GNU i el pingüí volant</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/bwcartoon.de.html">
+Dynamisches Duo: Das Gnu und der Pinguin im Flug</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/bwcartoon.fr.html">
 Le duo dynamique : le Gnou et le Manchot en vol</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/copyleft-sticker.html">graphics/copyleft-sticker.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/copyleft-sticker.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 &ldquo;Copyleft (L)&rdquo; sticker</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/copyleft-sticker.de.html">
-‚Copyleft (L)‘-Aufkleber</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/copyleft-sticker.de.html">
+‚Copyleft (L)‘-Aufkleber</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/digital-restrictions-management.html">graphics/digital-restrictions-management.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/graphics/digital-restrictions-management.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 GNU Art - Digital Restrictions Management</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/digital-restrictions-management.de.html">
-Digital Restrictions Management (Chris Hayes)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/digital-restrictions-management.de.html">
+Digital Restrictions Management (Chris Hayes)</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/digital-restrictions-management.fr.html">
 Art GNU - Gestion numérique des restrictions</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -2520,124 +2520,124 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|ko),/" --><dt><a 
href="/graphics/emacs-ref.html">graphics/emacs-ref.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/emacs-ref.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Emacs Reference Card</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/emacs-ref.de.html">
-GNU Emacs-Referenzkarte</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/emacs-ref.ko.html">
-GNU Emacs 레퍼런스 카드</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/emacs-ref.de.html">
+GNU Emacs-Referenzkarte</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" 
-->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/emacs-ref.ko.html">
+GNU Emacs 레퍼런스 카드</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/freedom.html">graphics/freedom.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/freedom.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 What Freedom Means</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/freedom.de.html">
-Was Freiheit bedeutet</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/freedom.de.html">
+Was Freiheit bedeutet</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/graphics/freedom.fr.html">
 Ce que signifie la liberté</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/french-motto.html">graphics/french-motto.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/french-motto.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 French Motto button</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/french-motto.de.html">
-Französischer Wahlspruch-Button (Lutz Bürger)</a></em><br /><!--#endif 
--></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/french-motto.de.html">
+Französischer Wahlspruch-Button (Lutz Bürger)</a></i><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/fromagnulinux.html">graphics/fromagnulinux.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/fromagnulinux.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Fromagnulinux</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/fromagnulinux.ca.html">
-Fromagnulinux de Denis Trimaille</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/fromagnulinux.de.html">
-From a GNU/Linux (Denis Trimaille)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/fromagnulinux.ca.html">
+Fromagnulinux de Denis Trimaille</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/fromagnulinux.de.html">
+From a GNU/Linux (Denis Trimaille)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/fromagnulinux.fr.html">
 Fromage GNU/Linux</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/fsf-logo.html">graphics/fsf-logo.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/fsf-logo.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Official Free Software Foundation Logo</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/fsf-logo.ca.html">
-El logotip de la Free Software Foundation</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/fsf-logo.de.html">
-Logo der Free Software Foundation</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/fsf-logo.ca.html">
+El logotip de la Free Software Foundation</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/fsf-logo.de.html">
+Logo der Free Software Foundation</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/fsf-logo.fr.html">
 Logo officiel de la Free Software Foundation</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/FSFS-logo.html">graphics/FSFS-logo.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/FSFS-logo.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The book cover logo for <cite>Free Software, Free Society</cite></a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/FSFS-logo.de.html">
-Buchumschlag-Logo von ‚Free Software, Free Society‘</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/FSFS-logo.de.html">
+Buchumschlag-Logo von ‚Free Software, Free Society‘</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/FSFS-logo.fr.html">
 Logo titre de <cite>Free Software, Free Society</cite></a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr|ko),/" --><dt><a 
href="/graphics/gleesons.html">graphics/gleesons.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gleesons.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Art</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/gleesons.ca.html">
-Dibuix d'un GNU de Gleeson</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gleesons.de.html">
-GNUkopf farbig (Brendon Gleeson)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/gleesons.ca.html">
+Dibuix d'un GNU de Gleeson</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gleesons.de.html">
+GNUkopf farbig (Brendon Gleeson)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/gleesons.fr.html">
 Art GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/gleesons.ko.html">
-글리슨의 GNU 아트</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/gleesons.ko.html">
+글리슨의 GNU 아트</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnu-alternative.html">graphics/gnu-alternative.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnu-alternative.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Alternative</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/gnu-alternative.ca.html">
-Cap de GNU alternatiu</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-alternative.de.html">
-GNUkopf-Alternative</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/gnu-alternative.ca.html">
+Cap de GNU alternatiu</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-alternative.de.html">
+GNUkopf-Alternative</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/gnu-alternative.fr.html">
 Tête de GNU alternative</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnu-ascii-liberty.html">graphics/gnu-ascii-liberty.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnu-ascii-liberty.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 ASCII &ldquo;GNU is Liberty&rdquo;</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-ascii-liberty.de.html">
-GNU is Liberty</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-ascii-liberty.de.html">
+GNU is Liberty</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnu-ascii.html">graphics/gnu-ascii.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnu-ascii.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 ASCII Gnu</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/gnu-ascii.ca.html">
-Un GNU en ASCII</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-ascii.de.html">
-ASCII-GNUkopf</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/gnu-ascii.ca.html">
+Un GNU en ASCII</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-ascii.de.html">
+ASCII-GNUkopf</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/gnu-ascii.fr.html">
 GNU en ASCII</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnu-ascii2.html">graphics/gnu-ascii2.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnu-ascii2.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Another ASCII Gnu</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-ascii2.de.html">
-ASCII-GNUkopf</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-ascii2.de.html">
+ASCII-GNUkopf</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/gnu-ascii2.fr.html">
 Un autre GNU en ASCII</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnu-head-luk.html">graphics/gnu-head-luk.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnu-head-luk.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Stylized GNU Head</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-head-luk.de.html">
-GNU Head (Luc Fievet)</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-head-luk.de.html">
+GNU Head (Luc Fievet)</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnu-head-shadow.html">graphics/gnu-head-shadow.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnu-head-shadow.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Head Shadowed</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-head-shadow.de.html">
-GNUkopf schattiert (Vladimir Zúñiga)</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-head-shadow.de.html">
+GNUkopf schattiert (Vladimir Zúñiga)</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnu-inside.html">graphics/gnu-inside.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnu-inside.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Inside</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-inside.de.html">
-„GNU Inside“-Banner (Mike Gerwitz)</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-inside.de.html">
+„GNU Inside“-Banner (Mike Gerwitz)</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnu-jacket.html">graphics/gnu-jacket.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnu-jacket.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 A Gnu Wearing a Jacket</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/gnu-jacket.ca.html">
-Un GNU amb jaqueta</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-jacket.de.html">
-A Gnu Wearing a Jacket (Sarah Katzenell Rabkin)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/gnu-jacket.ca.html">
+Un GNU amb jaqueta</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-jacket.de.html">
+A Gnu Wearing a Jacket (Sarah Katzenell Rabkin)</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/graphics/gnu-jacket.es.html">
 Un GNU con chaqueta</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/gnu-jacket.fr.html">
@@ -2646,150 +2646,150 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnu-linux-logos.html">graphics/gnu-linux-logos.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnu-linux-logos.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU/Linux logos</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-linux-logos.de.html">
-GNU/Linux-Logos</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-linux-logos.de.html">
+GNU/Linux-Logos</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnu-slash-linux.html">graphics/gnu-slash-linux.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnu-slash-linux.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU/Linux Art</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-slash-linux.de.html">
-GNU &amp; Linux von Rui Damas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-slash-linux.de.html">
+GNU &amp; Linux von Rui Damas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/gnu-slash-linux.fr.html">
 Art GNU/Linux</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnubanner.html">graphics/gnubanner.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnubanner.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU banners and link</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/gnubanner.ca.html">
-Un banner del Projecte GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnubanner.de.html">
-GNU-Banner</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/gnubanner.ca.html">
+Un banner del Projecte GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnubanner.de.html">
+GNU-Banner</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/gnubanner.fr.html">
 Bannières et bouton GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnuhornedlogo.html">graphics/gnuhornedlogo.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnuhornedlogo.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Horned Logo</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnuhornedlogo.de.html">
-‚Run free run GNU‘-Logo mit Hörnern (Vladimir Zúñiga)</a></em><br 
/><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnuhornedlogo.de.html">
+‚Run free run GNU‘-Logo mit Hörnern (Vladimir Zúñiga)</a></i><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnulove.html">graphics/gnulove.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnulove.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Love</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnulove.de.html">
-GNU-Liebe [Ein Pinguin umarmt ein GNU]</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnulove.de.html">
+GNU-Liebe [Ein Pinguin umarmt ein GNU]</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnuolantern.html">graphics/gnuolantern.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnuolantern.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU o Lantern</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnuolantern.de.html">
-GNU O&#8217;Lantern</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnuolantern.de.html">
+GNU O&#8217;Lantern</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|pl),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnupascal.html">graphics/gnupascal.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnupascal.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU and Blaise Pascal</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/gnupascal.ca.html">
-Un GNU amb Blaise Pascal</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnupascal.de.html">
-GNU und Blaise Pascal</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/gnupascal.ca.html">
+Un GNU amb Blaise Pascal</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnupascal.de.html">
+GNU und Blaise Pascal</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/graphics/gnupascal.es.html">
 GNU y Blaise Pascal</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/gnupascal.fr.html">
 GNU et Blaise Pascal</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/gnupascal.pl.html">
-GNU i&nbsp;Blaise Pascal</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/gnupascal.pl.html">
+GNU i&nbsp;Blaise Pascal</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnupumpkin.html">graphics/gnupumpkin.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnupumpkin.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Pumpkin</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnupumpkin.de.html">
-GNU-Kürbis (Jimmy Rustles)</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnupumpkin.de.html">
+GNU-Kürbis (Jimmy Rustles)</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/groff-head.html">graphics/groff-head.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/groff-head.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Head with Printing Press</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/groff-head.de.html">
-GNUkopf mit Druckerpresse</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/groff-head.de.html">
+GNUkopf mit Druckerpresse</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/groff-head.fr.html">
 Tête de GNU avec une presse</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/heckert_gnu.html">graphics/heckert_gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/heckert_gnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 A Bold GNU Head</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/heckert_gnu.ca.html">
-Un cap de GNU amb més contrast</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/heckert_gnu.de.html">
-A Bold GNU Head (Aurelio A. Heckert)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/heckert_gnu.ca.html">
+Un cap de GNU amb més contrast</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/heckert_gnu.de.html">
+A Bold GNU Head (Aurelio A. Heckert)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/heckert_gnu.fr.html">
 Une tête de GNU contrastée</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/hitflip-gnu.html">graphics/hitflip-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/hitflip-gnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Coin and Herd</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/hitflip-gnu.de.html">
-GNU-Münze und -Herde (Hitflip)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/hitflip-gnu.de.html">
+GNU-Münze und -Herde (Hitflip)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/hitflip-gnu.fr.html">
 Pièce GNU et troupeau de gnous</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/httptunnel-logo.html">graphics/httptunnel-logo.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/httptunnel-logo.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 HTTPTunnel Logo</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/httptunnel-logo.ca.html">
-Logotip de httptunnel</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/httptunnel-logo.de.html">
-Httptunnel-Logo (Harri Manni)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/httptunnel-logo.ca.html">
+Logotip de httptunnel</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/httptunnel-logo.de.html">
+Httptunnel-Logo (Harri Manni)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/httptunnel-logo.fr.html">
 Logo de HTTPTunnel</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ro),/" --><dt><a 
href="/graphics/hurd_mf.html">graphics/hurd_mf.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/hurd_mf.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Hurd Logo in Metafont</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/hurd_mf.de.html">
-Hurd-Logos als Metafont</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/hurd_mf.de.html">
+Hurd-Logos als Metafont</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/graphics/hurd_mf.fr.html">
 Logo de Hurd en Metafont</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/hurd_mf.ro.html">
-Embleme Hurd in format Metafont</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/hurd_mf.ro.html">
+Embleme Hurd in format Metafont</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/jesus-cartoon.html">graphics/jesus-cartoon.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/jesus-cartoon.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Jesus Cartoon</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/jesus-cartoon.de.html">
-Jesus-Karikatur</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/jesus-cartoon.de.html">
+Jesus-Karikatur</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/jesus-cartoon.fr.html">
 Multiplication des pains</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/kafa.html">graphics/kafa.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/kafa.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Abstract GNU Art</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/kafa.ca.html">
-Un GNU abstracte</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/kafa.de.html">
-Abstrakte GNU-Kunst</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/graphics/kafa.ca.html">
+Un GNU abstracte</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/graphics/kafa.de.html">
+Abstrakte GNU-Kunst</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/graphics/kafa.fr.html">
 Art GNU abstrait</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|ca|de|es|fr|it|ko|pl|pt-br|ru|tr),/" 
--><dt><a 
href="/graphics/license-logos.html">graphics/license-logos.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/license-logos.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU License Logos</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/graphics/license-logos.ar.html">
-شعارات رخصة غنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/license-logos.ca.html">
-Logotips de les llicències de GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/license-logos.de.html">
-GNU-Lizenzlogos</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/graphics/license-logos.ar.html">
+شعارات رخصة غنو</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/license-logos.ca.html">
+Logotips de les llicències de GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/license-logos.de.html">
+GNU-Lizenzlogos</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/graphics/license-logos.es.html">
 Logotipos de las licencias de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/license-logos.fr.html">
 Logos des licences GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/license-logos.it.html">
 Loghi delle licenze di GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" 
-->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/license-logos.ko.html">
-GNU 라이선스 로고</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/license-logos.pl.html">
-Loga licencji GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/graphics/license-logos.pt-br.html">
-Logos das Licenças GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/license-logos.ko.html">
+GNU 라이선스 로고</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/license-logos.pl.html">
+Loga licencji GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/graphics/license-logos.pt-br.html">
+Logos das Licenças GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/graphics/license-logos.ru.html">
 Логотипы лицензий GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/graphics/license-logos.tr.html">
@@ -2798,54 +2798,54 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|ro),/" --><dt><a 
href="/graphics/listen.html">graphics/listen.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/listen.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Listening Gnu</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/listen.ca.html">
-Un GNU escoltant música de l'Equip de Disseny Nevrax</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/listen.de.html">
-Lauschendes Gnu (Nevrax-Design-Team)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/listen.ca.html">
+Un GNU escoltant música de l'Equip de Disseny Nevrax</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/listen.de.html">
+Lauschendes Gnu (Nevrax-Design-Team)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/graphics/listen.es.html">
 GNU escuchando música</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/graphics/listen.fr.html">
 [Gnou aux écouteurs]</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/listen.ro.html">
-Gnu ascultând (creat de echipa de design Nevrax)</a></em><br /><!--#endif 
--></dd>
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/listen.ro.html">
+Gnu ascultând (creat de echipa de design Nevrax)</a></i><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/meditate.html">graphics/meditate.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/meditate.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/meditate.ca.html">
-Un GNU levitant, meditant i tocant la flauta de l'Equip de Disseny 
Nevrax</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/meditate.de.html">
-Schwebendes, meditierendes, Flöte spielendes Gnu 
(Nevrax-Design-Team)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/meditate.ca.html">
+Un GNU levitant, meditant i tocant la flauta de l'Equip de Disseny 
Nevrax</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/meditate.de.html">
+Schwebendes, meditierendes, Flöte spielendes Gnu 
(Nevrax-Design-Team)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/meditate.fr.html">
 Gnou en méditation, en lévitation et jouant de la flûte</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/nandakumar-gnu.html">graphics/nandakumar-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/nandakumar-gnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Gives Freedom poster</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/nandakumar-gnu.de.html">
-GNU-Plakat <em>‚GNU Gives Freedom‘</em> (Nandakumar)</a></em><br 
/><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/nandakumar-gnu.de.html">
+GNU-Plakat <em>‚GNU Gives Freedom‘</em> (Nandakumar)</a></i><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/navaneeth-gnu.html">graphics/navaneeth-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/navaneeth-gnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Give Me Freedom poster</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/navaneeth-gnu.de.html">
-„Give Me Freedom“-Plakat (Navaneeth)</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/navaneeth-gnu.de.html">
+„Give Me Freedom“-Plakat (Navaneeth)</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/package-logos.html">graphics/package-logos.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/package-logos.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Logos of GNU packages</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/package-logos.de.html">
-Logos von GNU-Paketen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/package-logos.de.html">
+Logos von GNU-Paketen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/package-logos.fr.html">
 Logos des paquets GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|it|ja|ko|pl|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/graphics/philosophicalgnu.html">graphics/philosophicalgnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/philosophicalgnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 A Philosophical GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/philosophicalgnu.ca.html">
-Un GNU filosòfic</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/philosophicalgnu.de.html">
-Philosophisches GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/philosophicalgnu.ca.html">
+Un GNU filosòfic</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/philosophicalgnu.de.html">
+Philosophisches GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/graphics/philosophicalgnu.es.html">
 GNU Filosófico</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/philosophicalgnu.fr.html">
@@ -2854,26 +2854,26 @@
 Uno GNU Filosofico</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/graphics/philosophicalgnu.ja.html">
 達観したGNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/philosophicalgnu.ko.html">
-철학적 GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/philosophicalgnu.pl.html">
-Filozofująca GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/philosophicalgnu.ko.html">
+철학적 GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/philosophicalgnu.pl.html">
+Filozofująca GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/graphics/philosophicalgnu.zh-cn.html">
 哲学GNU头像</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/philosoputer.html">graphics/philosoputer.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/philosoputer.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Philosoputer</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/philosoputer.de.html">
-Philosoputer</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/philosoputer.de.html">
+Philosoputer</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/reiss-gnuhead.html">graphics/reiss-gnuhead.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/reiss-gnuhead.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Color GNU Head</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/reiss-gnuhead.ca.html">
-Cap de GNU en color</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/reiss-gnuhead.de.html">
-Color Gnu Head</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/reiss-gnuhead.ca.html">
+Cap de GNU en color</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/reiss-gnuhead.de.html">
+Color Gnu Head</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/graphics/reiss-gnuhead.es.html">
 Cabeza de Gnu a color</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/reiss-gnuhead.fr.html">
@@ -2882,44 +2882,44 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/scowcroft.html">graphics/scowcroft.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/scowcroft.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Characters</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/scowcroft.de.html">
-GNU-Figuren</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/scowcroft.de.html">
+GNU-Figuren</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/slickgnu.html">graphics/slickgnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/slickgnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 A Slick GNU Logo</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/slickgnu.ca.html">
-Un logotip de GNU fet amb destresa per Brian Bush</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/slickgnu.de.html">
-Aufpoliertes GNU-Logo (Brian Bush)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/slickgnu.ca.html">
+Un logotip de GNU fet amb destresa per Brian Bush</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/slickgnu.de.html">
+Aufpoliertes GNU-Logo (Brian Bush)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/slickgnu.fr.html">
 Un logo GNU affiné</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/spiritoffreedom.html">graphics/spiritoffreedom.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/spiritoffreedom.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Spirit of Freedom</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/spiritoffreedom.ca.html">
-L'esperit de la llibertat de Denís Fernández Cabrera</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/spiritoffreedom.de.html">
-Geist der Freiheit (Denís Fernández Cabrera)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/spiritoffreedom.ca.html">
+L'esperit de la llibertat de Denís Fernández Cabrera</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/spiritoffreedom.de.html">
+Geist der Freiheit (Denís Fernández Cabrera)</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/spiritoffreedom.fr.html">
 L'esprit de la liberté</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/supergnu-ascii.html">graphics/supergnu-ascii.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/supergnu-ascii.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 ASCII Super Gnu</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/supergnu-ascii.ca.html">
-Súper GNU en ASCII</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/supergnu-ascii.de.html">
-ASCII-Supergnu</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/supergnu-ascii.ca.html">
+Súper GNU en ASCII</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/supergnu-ascii.de.html">
+ASCII-Supergnu</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/supergnu-ascii.fr.html">
 Super GNU en ASCII</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/usegnu.html">graphics/usegnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/usegnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Use 'GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/usegnu.de.html">
-<span xml:lang="en" lang="en">USE ‘GNU</span></a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/usegnu.de.html">
+<span xml:lang="en" lang="en">USE ‘GNU</span></a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/graphics/usegnu.es.html">
 Use 'GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/graphics/usegnu.fr.html">
@@ -2928,116 +2928,116 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/wallpapers.html">graphics/wallpapers.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/wallpapers.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Wallpapers</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/wallpapers.de.html">
-Hintergrundbilder</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/wallpapers.de.html">
+Hintergrundbilder</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/wallpapers.fr.html">
 Fonds d'écran</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|it|ko|pl|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/graphics/whatsgnu.html">graphics/whatsgnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/whatsgnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 What's GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/whatsgnu.ca.html">
-Què és GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/whatsgnu.de.html">
-Was ist GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/whatsgnu.ca.html">
+Què és GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/whatsgnu.de.html">
+Was ist GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/graphics/whatsgnu.es.html">
 ¿Qué es GNU?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/whatsgnu.fr.html">
 Qu'est-ce que GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/whatsgnu.it.html">
 Cos'è GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/whatsgnu.ko.html">
-GNU란 무엇인가</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/whatsgnu.pl.html">
-Czym jest GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/whatsgnu.ko.html">
+GNU란 무엇인가</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/whatsgnu.pl.html">
+Czym jest GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/graphics/whatsgnu.zh-cn.html">
 GNU为何图片</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/winkler-gnu.html">graphics/winkler-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/winkler-gnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Alternative GNU Logo</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/winkler-gnu.de.html">
-Alternative GNU-Logos (Kyle Winkler)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/winkler-gnu.de.html">
+Alternative GNU-Logos (Kyle Winkler)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/winkler-gnu.fr.html">
 Alternative aux logos GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/adrienne/index.html">graphics/adrienne/index.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/adrienne/index.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU art</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/adrienne/index.de.html">
-GNU-Kunst von Adrienne Thompson</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/adrienne/index.de.html">
+GNU-Kunst von Adrienne Thompson</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/adrienne/index.fr.html">
 Art GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/bahlon/index.html">graphics/bahlon/index.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/bahlon/index.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Head in&nbsp;3D</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/bahlon/index.de.html">
-3D-GNUkopf (Georg Bahlon)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/bahlon/index.de.html">
+3D-GNUkopf (Georg Bahlon)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/bahlon/index.fr.html">
 Tête de GNU en 3D</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/behroze/index.html">graphics/behroze/index.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/behroze/index.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU buttons</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/behroze/index.de.html">
-GNU-Plaketten (Behroze Nejaati)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/behroze/index.de.html">
+GNU-Plaketten (Behroze Nejaati)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/behroze/index.fr.html">
 Badges GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html">graphics/fsfsociety/fsfsociety.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU Party</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html">
-GNU-Party</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html">
+GNU-Party</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.fr.html">
 Fête GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html">graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU and Freedo</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.de.html">
-GNU &amp; Freedo</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.de.html">
+GNU &amp; Freedo</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/gnu-post/index.html">graphics/gnu-post/index.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnu-post/index.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Post images</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-post/index.de.html">
-GNU-Briefmarken (Tomasz W. Kozłowski)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/gnu-post/index.de.html">
+GNU-Briefmarken (Tomasz W. Kozłowski)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/gnu-post/index.fr.html">
 Timbres GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/graphics/umsa/umsa.html">graphics/umsa/umsa.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/umsa/umsa.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Núcleo GNU/Linux</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/umsa/umsa.de.html">
-<span xml:lang="pt" lang="pt">Núcleo</span> GNU/Linux (UMSA)</a></em><br 
/><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/umsa/umsa.de.html">
+<span xml:lang="pt" lang="pt">Núcleo</span> GNU/Linux (UMSA)</a></i><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|el|es|fr|it|ja|nl|pl|pt-br|ru|sq|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/help/help.html">help/help.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/help/help.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Helping the GNU Project and the Free Software Movement</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/help/help.ar.html">
-كيف تسطيع مساعدة مشروع الجنو</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/help/help.ca.html">
-Ajudar al Projecte GNU i al Moviment del Programari Lliure</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/help/help.de.html">
-GNU und die Freie-Software-Bewegung unterstützen</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/help/help.el.html">
-Βοηθώντας το Έργο GNU και το κίνημα 
ελεύθερου λογισμικού</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/help/help.ar.html">
+كيف تسطيع مساعدة مشروع الجنو</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/help/help.ca.html">
+Ajudar al Projecte GNU i al Moviment del Programari Lliure</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/help/help.de.html">
+GNU und die Freie-Software-Bewegung unterstützen</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/help/help.el.html">
+Βοηθώντας το Έργο GNU και το κίνημα 
ελεύθερου λογισμικού</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/help/help.es.html">
 Cómo ayudar al Proyecto GNU y al Movimiento del Software Libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/help/help.fr.html">
 Comment aider le projet GNU et le mouvement du logiciel libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/help/help.it.html">
-Aiutare il progetto GNU e il movimento del Software Libero</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/help/help.it.html">
+Aiutare il progetto GNU e il movimento del Software Libero</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/help/help.ja.html">
 GNUプロジェクトと自由ソフトウェア運動に協力する</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/help/help.nl.html">
-Hoe je het GNU-project en de vrijesoftwarebeweging kunt helpen</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/help/help.pl.html">
-Pomagajcie Projekcie GNU i&nbsp;Ruchowi Wolnego Oprogramowania</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/help/help.pt-br.html">
-Ajudando o Projeto GNU e o Movimento Software Livre</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/help/help.nl.html">
+Hoe je het GNU-project en de vrijesoftwarebeweging kunt helpen</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/help/help.pl.html">
+Pomagajcie Projekcie GNU i&nbsp;Ruchowi Wolnego Oprogramowania</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/help/help.pt-br.html">
+Ajudando o Projeto GNU e o Movimento Software Livre</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/help/help.ru.html">
 Помощь проекту GNU и движению за свободные 
программы</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/help/help.sq.html">
@@ -3050,8 +3050,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|uk),/" --><dt><a 
href="/help/evaluation.html">help/evaluation.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/help/evaluation.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Software Evaluation</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/help/evaluation.de.html">
-GNU-Softwareevaluierung</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/help/evaluation.de.html">
+GNU-Softwareevaluierung</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/help/evaluation.es.html">
 Evaluación de software para GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/help/evaluation.fr.html">
@@ -3068,24 +3068,24 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/help/gnu-bucks.html">help/gnu-bucks.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/help/gnu-bucks.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Bucks</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/help/gnu-bucks.de.html">
-GNU Bucks</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/help/gnu-bucks.de.html">
+GNU Bucks</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pl|pt-br|ro|tr),/" --><dt><a 
href="/help/help-hardware.html">help/help-hardware.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/help/help-hardware.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 How you can help the GNU Project: Hardware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/help/help-hardware.de.html">
-Wie Sie dem GNU-Projekt helfen können: Hardware</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/help/help-hardware.de.html">
+Wie Sie dem GNU-Projekt helfen können: Hardware</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/help/help-hardware.fr.html">
 Comment vous pouvez aider le projet GNU : matériel</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/help/help-hardware.ja.html">
 GNUプロジェクトをどのように支援できるか: 
ハードウェア</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/help/help-hardware.pl.html">
-Jak Wy możecie pomóc Projektowi GNU: Sprzęt</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/help/help-hardware.pl.html">
+Jak Wy możecie pomóc Projektowi GNU: Sprzęt</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/help/help-hardware.pt-br.html">
 Como você pode ajudar o Projeto GNU: Hardware</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/help/help-hardware.ro.html">
-Cum puteti ajuta Proiectul GNU: Hardware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/help/help-hardware.ro.html">
+Cum puteti ajuta Proiectul GNU: Hardware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/help/help-hardware.tr.html">
 GNU Projesi'ne nasıl yardım edebilirsiniz: Donanım</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
@@ -3119,46 +3119,46 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|el|es|fr|it|ja|nl|pl|pt-br|ru|sq|sr|tr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/licenses/licenses.html">licenses/licenses.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/licenses.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Licenses</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/licenses.ar.html">
-تراخيص</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/licenses.ca.html">
-Llicències</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/licenses.de.html">
-Lizenzen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/licenses/licenses.el.html">
-Άδειες</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/licenses.ar.html">
+تراخيص</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/licenses.ca.html">
+Llicències</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/licenses.de.html">
+Lizenzen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/licenses/licenses.el.html">
+Άδειες</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/licenses.es.html">
 Licencias</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/licenses.fr.html">
 Licences</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/licenses.it.html">
-Licenze</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/licenses.it.html">
+Licenze</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/licenses.ja.html">
 ライセンス</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/licenses.nl.html">
-Licenties</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/licenses.pl.html">
-Licencje</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/licenses.pt-br.html">
-Licenças</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/licenses.nl.html">
+Licenties</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/licenses.pl.html">
+Licencje</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/licenses.pt-br.html">
+Licenças</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/licenses.ru.html">
 Лицензии</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/licenses/licenses.sq.html">
 Licenca</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/licenses/licenses.sr.html">
-Лиценце</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/licenses/licenses.sr.html">
+Лиценце</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/licenses.tr.html">
 Lisanslar</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/licenses.zh-cn.html">
 许可证</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/licenses.zh-tw.html">
-許可證</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/licenses.zh-tw.html">
+許可證</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/200104_seminar.html">licenses/200104_seminar.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/200104_seminar.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/200104_seminar.de.html">
-FSF-Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/200104_seminar.de.html">
+FSF-Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/200104_seminar.fr.html">
 Séminaire de la FSF : étude et analyse détaillées de la GPL et de la 
LGPL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/200104_seminar.zh-cn.html">
@@ -3168,9 +3168,9 @@
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/210104_seminar.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 FSF Seminar: GPL
 Compliance Case Studies and Legal Ethics in Free Software 
Licensing</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/210104_seminar.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/210104_seminar.de.html">
 FSF Seminar: GPL Compliance Case Studies and Legal Ethics in Free Software
-Licensing</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Licensing</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/210104_seminar.fr.html">
 Séminaire de la FSF : études de cas de non-respect de la GPL et questions
 déontologiques dans l'application des licences de logiciel libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
@@ -3180,114 +3180,114 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr|ja|nl|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/licenses/agpl-3.0.html">licenses/agpl-3.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/agpl-3.0.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Affero General Public License</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/agpl-3.0.ca.html">
-Llicència Pública General Affero de GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/agpl-3.0.de.html">
-GNU Affero General Public License</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/agpl-3.0.ca.html">
+Llicència Pública General Affero de GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/agpl-3.0.de.html">
+GNU Affero General Public License</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/agpl-3.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU Affero</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/agpl-3.0.ja.html">
 GNUアフェロ一般公衆ライセンス</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/agpl-3.0.nl.html">
-GNU Affero General Public License</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/agpl-3.0.nl.html">
+GNU Affero General Public License</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/agpl-3.0.pt-br.html">
 Licença Pública Geral Affero GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/agpl-3.0.ru.html">
 Стандартная общественная лицензия GNU 
Афферо</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/agpl-3.0.tr.html">
 GNU Affero Genel Kamu Lisansı</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/agpl-3.0.uk.html">
-Загальна громадська ліцензія GNU 
Афферо</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/agpl-3.0.uk.html">
+Загальна громадська ліцензія GNU 
Афферо</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/agpl-3.0.zh-cn.html">
 GNU Affero通用公共许可证</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.html">licenses/autoconf-exception-3.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Autoconf Configure Script Exception</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.de.html">
-Autoconf-Konfigurationsskript-Ausnahme</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.de.html">
+Autoconf-Konfigurationsskript-Ausnahme</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.es.html">
 Excepción relativa al script configure de Autoconf</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.fr.html">
 Exception du script configure d'Autoconf</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.ja.html">
 Autoconfのconfigureスクリプトの例外</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.pt-br.html">
-Exceção do Script Configure do Autoconf</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.pt-br.html">
+Exceção do Script Configure do Autoconf</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.ru.html">
 Исключение для программы Configure пакета 
Autoconf</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.tr.html">
 Autoconf Yapılandırma Betiği İstisnası</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.uk.html">
-Виняток для сконфігурованих сценаріїв 
Autoconf</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.uk.html">
+Виняток для сконфігурованих сценаріїв 
Autoconf</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.zh-cn.html">
 Autoconf配置脚本例外</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|es|fr|he|id|ja|nl|pl|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/bsd.html">licenses/bsd.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/bsd.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 The BSD License Problem</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/licenses/bsd.ca.html">
-El problema de la llicència BSD</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/licenses/bsd.de.html">
-Das BSD-Lizenzproblem</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/licenses/bsd.ca.html">
+El problema de la llicència BSD</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/licenses/bsd.de.html">
+Das BSD-Lizenzproblem</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/licenses/bsd.es.html">
 El problema de la licencia BSD</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/licenses/bsd.fr.html">
 Le problème de la licence BSD</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/licenses/bsd.he.html">
-בעיית הסכם-הרישוי של BSD</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" href="/licenses/bsd.id.html">
-Masalah Lisensi BSD</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/licenses/bsd.he.html">
+בעיית הסכם-הרישוי של BSD</a></i></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" href="/licenses/bsd.id.html">
+Masalah Lisensi BSD</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/licenses/bsd.ja.html">
 BSDライセンスの問題</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/licenses/bsd.nl.html">
-Het probleem met de BSD-licentie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/licenses/bsd.pl.html">
-Problem licencji BSD</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/licenses/bsd.nl.html">
+Het probleem met de BSD-licentie</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/licenses/bsd.pl.html">
+Problem licencji BSD</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/bsd.pt-br.html">
 O Problema da Licença BSD</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/licenses/bsd.ru.html">
 Проблема лицензии BSD</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" href="/licenses/bsd.tr.html">
 BSD Lisans Sorunu</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/licenses/bsd.uk.html">
-Проблема ліцензіх BSD</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/licenses/bsd.uk.html">
+Проблема ліцензіх BSD</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/bsd.zh-cn.html">
 BSD许可证的问题</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|el|es|fa|fr|hr|id|it|ja|lt|ml|nl|pl|pt-br|ru|sq|sr|ta|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/licenses/copyleft.html">licenses/copyleft.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/copyleft.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 What is Copyleft?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/copyleft.ar.html">
-ما هي الحقوق المتروكة؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/copyleft.ca.html">
-Què és el copyleft?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" 
-->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/licenses/copyleft.cs.html">
-Co je to copyleft?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/copyleft.de.html">
-Copyleft. Was ist das?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" 
-->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/licenses/copyleft.el.html">
-Τι είναι το copyleft;</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/copyleft.ar.html">
+ما هي الحقوق المتروكة؟</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/copyleft.ca.html">
+Què és el copyleft?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" 
-->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/licenses/copyleft.cs.html">
+Co je to copyleft?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/copyleft.de.html">
+Copyleft. Was ist das?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" 
-->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/licenses/copyleft.el.html">
+Τι είναι το copyleft;</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/copyleft.es.html">
 ¿Qué es el <cite>copyleft</cite>?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/licenses/copyleft.fa.html">
-کپی‌لفت چیست؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/licenses/copyleft.fa.html">
+کپی‌لفت چیست؟</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/copyleft.fr.html">
 Qu'est-ce que le copyleft ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/licenses/copyleft.hr.html">
-Å to je copyleft?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/licenses/copyleft.id.html">
-Apakah <em>Copyleft</em> itu?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/licenses/copyleft.hr.html">
+Å to je copyleft?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/licenses/copyleft.id.html">
+Apakah <em>Copyleft</em> itu?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/copyleft.it.html">
 Cos'è il copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/copyleft.ja.html">
 コピーレフトって何?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/licenses/copyleft.lt.html">
-Kas yra copyleft?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/licenses/copyleft.ml.html">
-എന്താണ് പകര്‍പ്പുപേക്ഷ?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/copyleft.nl.html">
-Wat is auteursplicht?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/licenses/copyleft.lt.html">
+Kas yra copyleft?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/licenses/copyleft.ml.html">
+എന്താണ് പകര്‍പ്പുപേക്ഷ?</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/copyleft.nl.html">
+Wat is auteursplicht?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/copyleft.pl.html">
 Co to jest copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/copyleft.pt-br.html">
@@ -3296,75 +3296,75 @@
 Что такое авторское лево?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/licenses/copyleft.sq.html">
 Ç’është Copyleft-i?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/licenses/copyleft.sr.html">
-Шта је Копилефт?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/licenses/copyleft.ta.html">
-காபிலெப்ட் என்றால் என்ன?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/licenses/copyleft.sr.html">
+Шта је Копилефт?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ta,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/licenses/copyleft.ta.html">
+காபிலெப்ட் என்றால் என்ன?</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/copyleft.tr.html">
 Copyleft Nedir?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/copyleft.uk.html">
-Що таке копілефт?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/copyleft.uk.html">
+Що таке копілефт?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/copyleft.zh-cn.html">
 什么是Copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/copyleft.zh-tw.html">
-著作傳 (Copyleft) 是什麼?</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/copyleft.zh-tw.html">
+著作傳 (Copyleft) 是什麼?</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/licenses/exceptions.html">licenses/exceptions.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/exceptions.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Exceptions to GNU Licenses</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/exceptions.de.html">
-GNU-Lizenzen: Ausnahmen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/exceptions.de.html">
+GNU-Lizenzen: Ausnahmen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/exceptions.es.html">
 Excepciones a las licencias de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/exceptions.fr.html">
 Exceptions aux licences GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/exceptions.ja.html">
 GNUライセンスに対する例外規程</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/exceptions.pt-br.html">
-Exceções às licenças GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/exceptions.pt-br.html">
+Exceções às licenças GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/exceptions.ru.html">
 Исключения из лицензий GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/exceptions.tr.html">
 GNU Lisansları İstisnaları</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/exceptions.uk.html">
-Винятки з ліцензій GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/exceptions.uk.html">
+Винятки з ліцензій GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/exceptions.zh-cn.html">
 GNU许可证的例外</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(bg|ca|de|es|fr|ja|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.html">licenses/fdl-1.3-faq.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/fdl-1.3-faq.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GFDL v1.3 FAQ</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.bg.html">
-ЧЗВ за версия 1.3 на GFDL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.ca.html">
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.bg.html">
+ЧЗВ за версия 1.3 на GFDL</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.ca.html">
 Preguntes freqüents sobre la Llicència de Documentació Lliure de GNU (GFDL),
-versió 1.3</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.de.html">
-GNU FDL 1.3: Häufig gestellte Fragen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+versió 1.3</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.de.html">
+GNU FDL 1.3: Häufig gestellte Fragen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.es.html">
 Preguntas frecuentes sobre la GFDL v1.3</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.fr.html">
 FAQ sur la GNU FDL v1.3</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.ja.html">
 GFDL v1.3のFAQ</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.pt-br.html">
-Perguntas frequentes (FAQ) da GFDL v1.3</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.pt-br.html">
+Perguntas frequentes (FAQ) da GFDL v1.3</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.ru.html">
 GFDL v1.3: Вопросы и ответы</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.tr.html">
 GFDL v1.3 SSS</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.uk.html">
-GFDL v1.3 ЧАП</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.uk.html">
+GFDL v1.3 ЧАП</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.zh-cn.html">
 GFDL v1.3 常见问题解答</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|fr|ja|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/licenses/fdl-1.3.html">licenses/fdl-1.3.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/fdl-1.3.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Free Documentation License</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/fdl-1.3.ca.html">
-Llicència de Documentació Lliure de GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/fdl-1.3.de.html">
-<span xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation 
License</span></a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/fdl-1.3.ca.html">
+Llicència de Documentació Lliure de GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/fdl-1.3.de.html">
+<span xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation License</span></a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/licenses/fdl-1.3.fr.html">
 Licence GNU de documentation libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/licenses/fdl-1.3.ja.html">
@@ -3375,105 +3375,105 @@
 Лицензия свободной документации GNU (FDL)</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" href="/licenses/fdl-1.3.tr.html">
 GNU Özgür Belgelendirme Lisansı</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/fdl-1.3.uk.html">
-Ліцензія вільної документації GNU</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/fdl-1.3.uk.html">
+Ліцензія вільної документації GNU</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/fdl-1.3.zh-cn.html">
 GNU自由文档许可证</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" 
-->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/fdl-1.3.zh-tw.html">
-GNU 自由文件授權條款</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/fdl-1.3.zh-tw.html">
+GNU 自由文件授權條款</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|es|fr|ja|ko|pl|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/licenses/fdl-howto-opt.html">licenses/fdl-howto-opt.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/fdl-howto-opt.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 How to Use the Optional Features of the GFDL</a></span><br /><!--#if expr="$qs 
= /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.ca.html">
-Com utilitzar les funcionalitats opcionals de la GFDL</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.de.html">
-GNU FDL: Verwendung optionaler Merkmale</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.ca.html">
+Com utilitzar les funcionalitats opcionals de la GFDL</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.de.html">
+GNU FDL: Verwendung optionaler Merkmale</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.es.html">
 Cómo utilizar los elementos opcionales de la GFDL</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.fr.html">
 Comment utiliser les dispositifs optionnels de la GNU FDL</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.ja.html">
 GFDLのオプション機能の使い方</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.ko.html">
-GFDL에 선택 기능을 적용하는 방법</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.pl.html">
-Jak stosować opcjonalne elementy GFDL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.ko.html">
+GFDL에 선택 기능을 적용하는 방법</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.pl.html">
+Jak stosować opcjonalne elementy GFDL</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.pt-br.html">
 Como usar os recursos opcionais da GFDL</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.ru.html">
 Как применять необязательные возможности 
GNU FDL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.tr.html">
 GFDL'nin İsteğe Bağlı Özellikleri Nasıl Kullanılır</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.uk.html">
-Як застосовувати додаткові можливості GNU 
FDL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.uk.html">
+Як застосовувати додаткові можливості GNU 
FDL</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.zh-cn.html">
 如何使用FDL的可选功能</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.zh-tw.html">
-如何使用 GFDL 所提供的可選設置(feature)</a></em><br 
/><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.zh-tw.html">
+如何使用 GFDL 所提供的可選設置(feature)</a></i><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|es|fr|ja|pl|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/licenses/fdl-howto.html">licenses/fdl-howto.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/fdl-howto.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Tips on Using the GNU Free Documentation License</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/fdl-howto.ca.html">
-Consells sobre l'ús de la Llicència de Documentació Lliure de 
GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/fdl-howto.de.html">
-GNU FDL: Tipps zur Verwendung</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/fdl-howto.ca.html">
+Consells sobre l'ús de la Llicència de Documentació Lliure de 
GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/fdl-howto.de.html">
+GNU FDL: Tipps zur Verwendung</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/fdl-howto.es.html">
 Consejos para la utilización de la Licencia de Documentación Libre de 
GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/fdl-howto.fr.html">
 Conseils d'utilisation de la licence GNU de documentation libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/fdl-howto.ja.html">
 GNU自由文書ライセンスを使う上でのヒント</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/fdl-howto.pl.html">
-Wskazówki dotyczące stosowania Licencji GNU Wolnej Dokumentacji</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/fdl-howto.pl.html">
+Wskazówki dotyczące stosowania Licencji GNU Wolnej Dokumentacji</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/fdl-howto.pt-br.html">
 Dicas sobre como usar a Licença de Documentação Livre GNU</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/fdl-howto.ru.html">
 Заметки по применению Лицензии свободной 
документации GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" 
-->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/fdl-howto.tr.html">
 GNU Özgür Belgelendirme Lisansının Kullanımı Hakkında 
İpuçları</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/fdl-howto.uk.html">
-Замітки по застосуванню Ліцензії вільної 
документації GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/fdl-howto.uk.html">
+Замітки по застосуванню Ліцензії вільної 
документації GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/fdl-howto.zh-cn.html">
 使用GNU自由文档许可证的技巧</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/fdl-howto.zh-tw.html">
-如何使用 GNU Free Documentation License 的其它小情報</a></del><br 
/><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/fdl-howto.zh-tw.html">
+如何使用 GNU Free Documentation License 的其它小情å 
±</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.html">licenses/gcc-exception-3.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/gcc-exception-3.0.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GCC Runtime Library Exception&nbsp;3.0</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.de.html">
-GCC Runtime Library Exception (RLE) 3.0</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.de.html">
+GCC Runtime Library Exception (RLE) 3.0</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.es.html">
 Excepción relativa a las bibliotecas en tiempo de ejecución de 
GCC&nbsp;3.0</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.fr.html">
 Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC, version 3.0</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.ja.html">
 GCCランタイム・ライブラリ例外 (RLE) 3.0</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.pt-br.html">
-Exceção da Biblioteca de Tempo de Execução do GCC 3.0</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.pt-br.html">
+Exceção da Biblioteca de Tempo de Execução do GCC 3.0</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.ru.html">
 Исключение библиотеки времени исполнения 
GCC&nbsp;3.0</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.tr.html">
 GCC Çalışma Zamanı Kütüphanesi İstisnası&nbsp;3.0</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.uk.html">
-Виняток бібліотеки часу виконання GCC 
3.0</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.uk.html">
+Виняток бібліотеки часу виконання GCC 
3.0</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.zh-cn.html">
 GCC运行库例外 3.0</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html">licenses/gcc-exception-3.1-faq.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/gcc-exception-3.1-faq.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1-faq.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1-faq.de.html">
 <span xml:lang="en" lang="en">GCC Runtime Library Exception (RLE)</span>:
-Hintergrund und häufig gestellte Fragen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+Hintergrund und häufig gestellte Fragen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1-faq.fr.html">
 Explications et FAQ sur l'exception de la bibliothèque d'exécution de 
GCC</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1-faq.ja.html">
 GCCランタイムライブラリ例外とFAQ</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1-faq.pt-br.html">
-Lógica e FAQ de Exceção da Biblioteca de Tempo de Execução do 
GCC</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1-faq.pt-br.html">
+Lógica e FAQ de Exceção da Biblioteca de Tempo de Execução do 
GCC</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1-faq.ru.html">
 Исключение для библиотек времени 
исполнения GCC: пояснение и&nbsp;ответы
 на&nbsp;вопросы</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
@@ -3485,52 +3485,52 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.html">licenses/gcc-exception-3.1.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/gcc-exception-3.1.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GCC Runtime Library Exception</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.de.html">
-GCC Runtime Library Exception (RLE) 3.1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.de.html">
+GCC Runtime Library Exception (RLE) 3.1</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.es.html">
 Excepción relativa a las bibliotecas en tiempo de ejecución de GCC</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.fr.html">
 Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.ja.html">
 GCCランタイム・ライブラリ例外 (RLE)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.pt-br.html">
-Exceção da Biblioteca de Tempo de Execução do GCC</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.pt-br.html">
+Exceção da Biblioteca de Tempo de Execução do GCC</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.ru.html">
 Исключение библиотеки времени исполнения 
GCC</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.tr.html">
 GCC Çalışma Zamanı Kütüphanesi İstisnası</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.uk.html">
-Виняток для бібліотек часу виконання 
GCC</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.uk.html">
+Виняток для бібліотек часу виконання 
GCC</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.zh-cn.html">
 GCC运行库例外</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|fr|ja|nl|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/licenses/gpl-3.0.html">licenses/gpl-3.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/gpl-3.0.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU General Public License</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/gpl-3.0.ar.html">
-رخصة غنو العمومية</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/gpl-3.0.ca.html">
-Llicència Pública General de GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gpl-3.0.de.html">
-GNU General Public License 3</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/gpl-3.0.ar.html">
+رخصة غنو العمومية</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/gpl-3.0.ca.html">
+Llicència Pública General de GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gpl-3.0.de.html">
+GNU General Public License 3</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/licenses/gpl-3.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/licenses/gpl-3.0.ja.html">
 GNU一般公衆ライセンス</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/gpl-3.0.nl.html">
-GNU General Public License</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/gpl-3.0.nl.html">
+GNU General Public License</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gpl-3.0.pt-br.html">
 Licença Pública Geral GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/licenses/gpl-3.0.ru.html">
 Стандартная общественная лицензия GNU 
(GPL)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" href="/licenses/gpl-3.0.tr.html">
 GNU Genel Kamu Lisansı</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/gpl-3.0.uk.html">
-Загальна громадська ліцензія GNU</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/gpl-3.0.uk.html">
+Загальна громадська ліцензія GNU</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/gpl-3.0.zh-cn.html">
 GNU通用公共许可证</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" 
-->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/gpl-3.0.zh-tw.html">
-GNU 通用公眾授權條款</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/gpl-3.0.zh-tw.html">
+GNU 通用公眾授權條款</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|it|ja|pl|ru|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/gpl-faq.html">licenses/gpl-faq.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/gpl-faq.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -3539,10 +3539,10 @@
 Preguntas frecuentes acerca de las licencias de GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/licenses/gpl-faq.fr.html">
 Foire aux questions sur les licences GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/gpl-faq.it.html">
-Domande ricorrenti sulle licenze GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/gpl-faq.ja.html">
-GNUライセンスに関してよく聞かれる質問</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/gpl-faq.it.html">
+Domande ricorrenti sulle licenze GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/gpl-faq.ja.html">
+GNUライセンスに関してよく聞かれる質問</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/licenses/gpl-faq.pl.html">
 Często zadawane pytania na&nbsp;temat licencji GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/licenses/gpl-faq.ru.html">
@@ -3555,26 +3555,26 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|es|fr|it|ja|pl|pt-br|ru|ta|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/gpl-howto.html">licenses/gpl-howto.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/gpl-howto.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 How to Use GNU Licenses for Your Own Software</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/gpl-howto.ca.html">
-Com utilitzar les llicències de GNU en els vostres programes</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gpl-howto.de.html">
-GNU-Lizenzen: Tipps zur Verwendung</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/gpl-howto.ca.html">
+Com utilitzar les llicències de GNU en els vostres programes</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gpl-howto.de.html">
+GNU-Lizenzen: Tipps zur Verwendung</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/gpl-howto.es.html">
 Cómo utilizar las licencias de GNU para su propio software</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/gpl-howto.fr.html">
 Comment utiliser les licences GNU pour vos logiciels</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/gpl-howto.it.html">
-Come usare le licenze GNU per il vostro software</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/gpl-howto.ja.html">
-あなた自身のソフトウェアにGNUライセンスを使う方法</a></em><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/gpl-howto.pl.html">
-Jak stosować licencje GNU dla swojego oprogramowania</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gpl-howto.pt-br.html">
-Como usar as licenças GNU para seu próprio software</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/gpl-howto.it.html">
+Come usare le licenze GNU per il vostro software</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/gpl-howto.ja.html">
+あなた自身のソフトウェアにGNUライセンスを使う方法</a></i><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/gpl-howto.pl.html">
+Jak stosować licencje GNU dla swojego oprogramowania</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gpl-howto.pt-br.html">
+Como usar as licenças GNU para seu próprio software</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/gpl-howto.ru.html">
 Как применять лицензии GNU со своими 
программами</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/licenses/gpl-howto.ta.html">
-குனு உரிமங்களை உங்களுடைய 
சொந்த மென்பொருளுக்கு 
எவ்வாறு பயன்படுத்துவது</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/licenses/gpl-howto.ta.html">
+குனு உரிமங்களை உங்களுடைய 
சொந்த மென்பொருளுக்கு 
எவ்வாறு பயன்படுத்துவது</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/gpl-howto.tr.html">
 Kendi Yazılımınız için GNU Lisanslarını Nasıl Kullanabilirsiniz</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/gpl-howto.zh-cn.html">
@@ -3583,10 +3583,10 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|es|fr|it|ja|ko|pl|pt-br|ru|sq|ta|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/licenses/gpl-violation.html">licenses/gpl-violation.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/gpl-violation.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Violations of the GNU Licenses</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/gpl-violation.ca.html">
-Violacions de les llicències de GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gpl-violation.de.html">
-GNU-Lizenzen: Lizenzverletzungen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/gpl-violation.ca.html">
+Violacions de les llicències de GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gpl-violation.de.html">
+GNU-Lizenzen: Lizenzverletzungen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/gpl-violation.es.html">
 Violación de las licencias de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/gpl-violation.fr.html">
@@ -3595,40 +3595,40 @@
 Violazioni delle licenze GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/gpl-violation.ja.html">
 GNUライセンスに対する違反</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/gpl-violation.ko.html">
-GPL 위반</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/gpl-violation.pl.html">
-Naruszenia licencji GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gpl-violation.pt-br.html">
-Violações das licenças GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/gpl-violation.ko.html">
+GPL 위반</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/gpl-violation.pl.html">
+Naruszenia licencji GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gpl-violation.pt-br.html">
+Violações das licenças GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/gpl-violation.ru.html">
 Нарушения лицензий GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/licenses/gpl-violation.sq.html">
 Shkelje të Licencave GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" 
-->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/licenses/gpl-violation.ta.html">
-குனு உரிமங்களின் 
மீறல்கள்</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/licenses/gpl-violation.ta.html">
+குனு உரிமங்களின் 
மீறல்கள்</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" 
-->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/gpl-violation.tr.html">
 GNU Lisanslarının İhlali</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" 
-->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/gpl-violation.uk.html">
-Порушення ліцензій GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/gpl-violation.uk.html">
+Порушення ліцензій GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/gpl-violation.zh-cn.html">
 违反GNU许可证的情况</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/gpl-violation.zh-tw.html">
-違反 GPL 、 LGPL 和 GFDL 〔條款時〕</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/gpl-violation.zh-tw.html">
+違反 GPL 、 LGPL 和 GFDL 〔條款時〕</a></i></del><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru|tr|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/licenses/gplv3-the-program.html">licenses/gplv3-the-program.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/gplv3-the-program.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 What Does &ldquo;The Program&rdquo; Mean in GPLv3?</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gplv3-the-program.de.html">
-Was bedeutet <em>‚das Programm‘</em> in GNU GPLv3?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/gplv3-the-program.de.html">
+Was bedeutet <em>‚das Programm‘</em> in GNU GPLv3?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/gplv3-the-program.es.html">
 ¿Qué significa «el Programa» en la GPLv3?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/gplv3-the-program.fr.html">
 Que signifie « le Programme » dans la GPLv3 ?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/gplv3-the-program.ja.html">
 「プログラム」はGPLv3でなにを意味するか?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gplv3-the-program.pt-br.html">
-O que “the Program” significa na GPLv3?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/gplv3-the-program.pt-br.html">
+O que “the Program” significa na GPLv3?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/gplv3-the-program.ru.html">
 Что в GPLv3 означает &ldquo;Программа&rdquo;?</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/gplv3-the-program.tr.html">
@@ -3639,22 +3639,22 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pl|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/licenses/hessla.html">licenses/hessla.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/hessla.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The HESSLA's Problems</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/hessla.de.html">
-HESSLAs Probleme</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/hessla.de.html">
+HESSLAs Probleme</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/licenses/hessla.fr.html">
 Les problèmes de HESSLA</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/licenses/hessla.ja.html">
 HESSLAの問題</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/hessla.pl.html">
-Problemy z&nbsp;HESSLA</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/hessla.pt-br.html">
-Os problemas do HESSLA</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/hessla.pl.html">
+Problemy z&nbsp;HESSLA</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/hessla.pt-br.html">
+Os problemas do HESSLA</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/licenses/hessla.ru.html">
 Проблемы HESSLA</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" href="/licenses/hessla.tr.html">
 HESSLA'nın Sorunları</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/hessla.uk.html">
-Проблеми HESSLA</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/hessla.uk.html">
+Проблеми HESSLA</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/hessla.zh-cn.html">
 HESSLA 存在的问题</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -3665,8 +3665,8 @@
 En aras de la claridad, ¡no diga «bajo la GPL 2 de GNU»!</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.fr.html">
 Par souci de clarté, ne dites pas « sous licence GNU GPL 
2 » !</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.pt-br.html">
-Por motivo de clareza, por favor não diga “Licenciado sob GNU 
GPL2”!</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.pt-br.html">
+Por motivo de clareza, por favor não diga “Licenciado sob GNU 
GPL2”!</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.ru.html">
 Для ясности не говорите, пожалуйста, 
&ldquo;лицензировано по GNU GPL
 2&rdquo;!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
@@ -3685,8 +3685,8 @@
 Étiquettes web de licence pour JavaScript : principe et explication</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/javascript-labels-rationale.ja.html">
 JavaScriptライセンス・ウェブ・ラベル: 背景と理論的根拠
</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/javascript-labels-rationale.pt-br.html">
-Rótulos web de licença de JavaScript: plano de fundo e 
raciocínio</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/javascript-labels-rationale.pt-br.html">
+Rótulos web de licença de JavaScript: plano de fundo e 
raciocínio</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/javascript-labels-rationale.ru.html">
 Лицензионные пометы о JavaScript: Предпосылки и 
обоснование</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/javascript-labels-rationale.tr.html">
@@ -3703,8 +3703,8 @@
 Étiquettes web de licence pour JavaScript</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/javascript-labels.ja.html">
 JavaScriptのライセンス・ウェブ・ラベル</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/javascript-labels.pt-br.html">
-Rótulos web de licença de JavaScript</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/javascript-labels.pt-br.html">
+Rótulos web de licença de JavaScript</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/javascript-labels.ru.html">
 Лицензионные пометы о JavaScript на сайте</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/javascript-labels.tr.html">
@@ -3715,28 +3715,28 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|fr|ja|nl|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/licenses/lgpl-3.0.html">licenses/lgpl-3.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/lgpl-3.0.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Lesser General Public License</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/lgpl-3.0.ca.html">
-Llicència Pública General Reduïda de GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/lgpl-3.0.de.html">
-GNU Lesser General Public License</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/lgpl-3.0.ca.html">
+Llicència Pública General Reduïda de GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/lgpl-3.0.de.html">
+GNU Lesser General Public License</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/lgpl-3.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU amoindrie</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/lgpl-3.0.ja.html">
 GNU劣等一般公衆ライセンス</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/lgpl-3.0.nl.html">
-GNU Lesser General Public License</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/lgpl-3.0.pt-br.html">
-Licença Pública Geral Menor GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/lgpl-3.0.nl.html">
+GNU Lesser General Public License</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/lgpl-3.0.pt-br.html">
+Licença Pública Geral Menor GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/lgpl-3.0.ru.html">
 Меньшая стандартная общественная 
лицензия GNU (LGPL)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" 
-->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/lgpl-3.0.tr.html">
 GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/lgpl-3.0.uk.html">
-Менша загальна громадська ліцензія 
GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/lgpl-3.0.uk.html">
+Менша загальна громадська ліцензія 
GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/lgpl-3.0.zh-cn.html">
 GNU 宽通用公共许可证</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/lgpl-3.0.zh-tw.html">
-GNU 較寬鬆公共授權條款</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/lgpl-3.0.zh-tw.html">
+GNU 較寬鬆公共授權條款</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pl|pt-br|ru|tr|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/licenses/lgpl-java.html">licenses/lgpl-java.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/lgpl-java.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -3765,10 +3765,10 @@
 La compatibilidad entre licencias y el relicenciamiento</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/license-compatibility.fr.html">
 Compatibilité des licences entre elles et placement sous nouvelle 
licence</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/license-compatibility.it.html">
-La compatibilità tra le licenze e il re-licenziamento</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/license-compatibility.pt-br.html">
-Compatibilidade e relicenciamento de licença</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/license-compatibility.it.html">
+La compatibilità tra le licenze e il re-licenziamento</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/license-compatibility.pt-br.html">
+Compatibilidade e relicenciamento de licença</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/license-compatibility.ru.html">
 Совместимость лицензий и 
перелицензирование</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/license-compatibility.tr.html">
@@ -3779,22 +3779,22 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|cs|de|es|fr|it|ja|pl|ru|tr|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/licenses/license-list.html">licenses/license-list.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/license-list.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Various Licenses and Comments about Them</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/license-list.ca.html">
-Llista de llicències i comentaris sobre elles</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/licenses/license-list.cs.html">
-Různé licence a komentáře k nim</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/license-list.de.html">
-Verschiedene Lizenzen und Kommentare</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<del><i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/license-list.ca.html">
+Llista de llicències i comentaris sobre elles</a></i></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/licenses/license-list.cs.html">
+Různé licence a komentáře k nim</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/license-list.de.html">
+Verschiedene Lizenzen und Kommentare</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/license-list.es.html">
 Lista de licencias con comentarios</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/license-list.fr.html">
 Licences commentées</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/license-list.it.html">
-Licenze varie e commenti relativi</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/license-list.ja.html">
-さまざまなライセンスとそれらについての解説</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/license-list.pl.html">
-Rozmaite licencje i&nbsp;komentarze na&nbsp;ich temat</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/license-list.it.html">
+Licenze varie e commenti relativi</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/license-list.ja.html">
+さまざまなライセンスとそれらについての解説</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/license-list.pl.html">
+Rozmaite licencje i&nbsp;komentarze na&nbsp;ich temat</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/license-list.ru.html">
 Различные лицензии и комментарии к ним</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/license-list.tr.html">
@@ -3809,12 +3809,12 @@
 Cómo elegir una licencia para su obra</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/license-recommendations.fr.html">
 Comment choisir une licence pour votre propre travail</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/license-recommendations.it.html">
-Come scegliere una licenza per i propri progetti</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/license-recommendations.it.html">
+Come scegliere una licenza per i propri progetti</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/license-recommendations.ja.html">
 あなた自身の作品にライセンスを選択する方法</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/license-recommendations.pt-br.html">
-Como escolher uma licença para sua própria obra</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/license-recommendations.pt-br.html">
+Como escolher uma licença para sua própria obra</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/license-recommendations.ru.html">
 Как выбрать лицензию для своей 
собственной работы</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/licenses/license-recommendations.sq.html">
@@ -3823,8 +3823,8 @@
 Kendi Çalışmalarınız için Lisans Nasıl Seçilir</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/license-recommendations.zh-cn.html">
 如何为你的作品选择一份许可证</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/license-recommendations.zh-tw.html">
-如何為你的作品選擇授權條款</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/license-recommendations.zh-tw.html">
+如何為你的作品選擇授權條款</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html">licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -3837,16 +3837,16 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|fr|it|ja|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/quick-guide-gplv3.html">licenses/quick-guide-gplv3.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/quick-guide-gplv3.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 A Quick Guide to GPLv3</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/quick-guide-gplv3.ca.html">
-Guia ràpida de la GPLv3</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/quick-guide-gplv3.ca.html">
+Guia ràpida de la GPLv3</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/quick-guide-gplv3.fr.html">
 Guide rapide de la GPLv3</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/quick-guide-gplv3.it.html">
 Guida rapida alla GPLv3</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/quick-guide-gplv3.ja.html">
 GPLv3クイック・ガイド</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/quick-guide-gplv3.pt-br.html">
-Um guia rápido para a GPLv3</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/quick-guide-gplv3.pt-br.html">
+Um guia rápido para a GPLv3</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/quick-guide-gplv3.ru.html">
 GPLv3: краткое руководство</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/quick-guide-gplv3.zh-cn.html">
@@ -3855,66 +3855,66 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/licenses/recommended-copylefts.html">licenses/recommended-copylefts.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/recommended-copylefts.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Recommended Copyleft Licenses</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/recommended-copylefts.de.html">
-Empfohlene Lizenzen mit Copyleft</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/recommended-copylefts.de.html">
+Empfohlene Lizenzen mit Copyleft</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/recommended-copylefts.es.html">
 Licencias copyleft recomendadas</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/recommended-copylefts.fr.html">
 Licences à copyleft que nous recommandons</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/recommended-copylefts.ja.html">
 推奨されるコピーレフトのライセンス</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/recommended-copylefts.pt-br.html">
-Licenças protegidas por copyleft recomendadas</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/recommended-copylefts.pt-br.html">
+Licenças protegidas por copyleft recomendadas</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/recommended-copylefts.ru.html">
 Рекомендуемые лицензии с авторским 
левом</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/recommended-copylefts.tr.html">
 Önerilen Copyleft Lisanslar</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/recommended-copylefts.uk.html">
-Рекомендовані ліцензії з 
копілефтом</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/recommended-copylefts.uk.html">
+Рекомендовані ліцензії з копілефтом</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/recommended-copylefts.zh-cn.html">
 我们推荐的 copyleft 许可证</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|es|fr|ja|ko|pt-br|ru|tr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/licenses/rms-why-gplv3.html">licenses/rms-why-gplv3.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/rms-why-gplv3.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why Upgrade to GPLv3</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.ca.html">
-Per què migrar a la versió 3 de la Llicència Pública General</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.ca.html">
+Per què migrar a la versió 3 de la Llicència Pública General</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.es.html">
 ¿Por qué actualizar a la versión 3 de la GPL?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.fr.html">
 Pourquoi mettre à jour vers la GPLv3</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.ja.html">
 GPLv3にアップグレードする理由</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.ko.html">
-왜 GPLv3로 갱신해야 하나?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.pt-br.html">
-Por que Atualizar para GPLv3</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.ko.html">
+왜 GPLv3로 갱신해야 하나?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.pt-br.html">
+Por que Atualizar para GPLv3</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.ru.html">
 Зачем переходить на GPLv3</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.tr.html">
 Neden GPLv3'e Yükseltilmeli</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.zh-cn.html">
 为什么要升级到 GPLv3</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.zh-tw.html">
-為什麼要升級到 GPLv3</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/rms-why-gplv3.zh-tw.html">
+為什麼要升級到 GPLv3</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|ja|pl|pt-br|ru|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/licenses/translations.html">licenses/translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/translations.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Unofficial Translations</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/translations.ca.html">
-Traduccions no oficials</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/translations.de.html">
-Inoffizielle Übersetzungen von GNU-Lizenzen</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/translations.ca.html">
+Traduccions no oficials</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/translations.de.html">
+Inoffizielle Übersetzungen von GNU-Lizenzen</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/translations.es.html">
 Traducciones no oficiales</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/translations.fr.html">
 Traductions non officielles</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/translations.ja.html">
-非公式な翻訳</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/translations.pl.html">
-Nieoficjalne przekłady</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/translations.pt-br.html">
-Traduções não oficiais</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/translations.ja.html">
+非公式な翻訳</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/translations.pl.html">
+Nieoficjalne przekłady</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/translations.pt-br.html">
+Traduções não oficiais</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/translations.ru.html">
 Неофициальные переводы</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/translations.zh-cn.html">
@@ -3923,26 +3923,26 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|de|es|fa|fr|hr|it|ja|ko|pt-br|ru|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/why-affero-gpl.html">licenses/why-affero-gpl.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/why-affero-gpl.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why the Affero GPL</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/why-affero-gpl.ar.html">
-سبب استخدام أفيرو جي&#8203;بي&#8203;إل</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/why-affero-gpl.de.html">
-Warum die GNU Affero GPL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/why-affero-gpl.ar.html">
+سبب استخدام أفيرو جي&#8203;بي&#8203;إل</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/why-affero-gpl.de.html">
+Warum die GNU Affero GPL</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/why-affero-gpl.es.html">
 Por qué es necesaria la GPL Affero</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/licenses/why-affero-gpl.fa.html">
-چرا اجازه‌نامهٔ اَفِرو جی‌پی‌ال؟</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/licenses/why-affero-gpl.fa.html">
+چرا اجازه‌نامهٔ اَفِرو جی‌پی‌ال؟</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/why-affero-gpl.fr.html">
 Pourquoi la GPL Affero ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" 
-->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/licenses/why-affero-gpl.hr.html">
-Zašto opća javna licenca Affero</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/licenses/why-affero-gpl.hr.html">
+Zašto opća javna licenca Affero</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/why-affero-gpl.it.html">
 I motivi della GNU Affero GPL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/why-affero-gpl.ja.html">
 GNUアフェロGPLの理由</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" 
-->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/why-affero-gpl.ko.html">
-왜 GNU Affero GPL인가</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/why-affero-gpl.pt-br.html">
-Por que a Affero GPL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/why-affero-gpl.ko.html">
+왜 GNU Affero GPL인가</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/why-affero-gpl.pt-br.html">
+Por que a Affero GPL</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/why-affero-gpl.ru.html">
 Зачем нужна GPL Афферо</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/why-affero-gpl.tr.html">
@@ -3953,13 +3953,13 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(bg|ca|de|es|fr|it|ja|ko|pl|pt-br|ru|ta|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/why-assign.html">licenses/why-assign.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/why-assign.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why the FSF Gets Copyright Assignments from Contributors</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/licenses/why-assign.bg.html">
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/licenses/why-assign.bg.html">
 Защо ФСС изисква документи за прехвърляне 
на авторски права от сътрудниците
-си?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/why-assign.ca.html">
-Per què la FSF demana als col·laboradors la cessió del 
copyright</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/why-assign.de.html">
-Warum der FSF das Copyright zugeordnet wird</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+си?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/why-assign.ca.html">
+Per què la FSF demana als col·laboradors la cessió del copyright</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/why-assign.de.html">
+Warum der FSF das Copyright zugeordnet wird</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/why-assign.es.html">
 Por qué la FSF solicita a sus colaboradores la asignación del 
copyright</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/why-assign.fr.html">
@@ -3968,35 +3968,35 @@
 Perché la FSF chiede ai suoi contributori l'assegnazione del copyright</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/why-assign.ja.html">
 なぜFSFは貢献者
に著作権の譲渡をお願いしているのか</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/why-assign.ko.html">
-FSF가 기여자들로 부터 저작권 양도 각서를 받는 이유
</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/why-assign.pl.html">
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/why-assign.ko.html">
+FSF가 기여자들로 부터 저작권 양도 각서를 받는 이유
</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/why-assign.pl.html">
 Dlaczego FSF uzyskuje od&nbsp;współpracowników deklaracje przeniesienia praw
-autorskich</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/why-assign.pt-br.html">
-Por que a FSF recebe o copyright de seus colaboradores</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+autorskich</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/why-assign.pt-br.html">
+Por que a FSF recebe o copyright de seus colaboradores</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/why-assign.ru.html">
 Почему ФСПО собирает авторские права у 
разработчиков</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" 
-->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/licenses/why-assign.ta.html">
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/licenses/why-assign.ta.html">
 கட்டற்ற மென்பொருள் அமைப்பு 
ஏன் பங்களிப்போரிடமிருந்து 
காப்புரிமையை அளிக்கக்
-கேட்கிறது</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
+கேட்கிறது</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/why-assign.tr.html">
 FSF Katkı Sağlayanlardan Neden Telif Hakkı Devri Alıyor</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/why-assign.uk.html">
-Чому ФВПЗ збирає авторські права 
розробників</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/why-assign.uk.html">
+Чому ФВПЗ збирає авторські права 
розробників</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/why-assign.zh-cn.html">
 为什么贡献者把版权转让给 FSF</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|es|fr|ja|ko|pl|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/licenses/why-gfdl.html">licenses/why-gfdl.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/why-gfdl.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why publishers should use the GNU FDL</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/why-gfdl.ar.html">
-لماذا يجب على الناشرين استخدام غنو 
إف&#8204;دي&#8204;إل</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/why-gfdl.ca.html">
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/why-gfdl.ar.html">
+لماذا يجب على الناشرين استخدام غنو 
إف&#8204;دي&#8204;إل</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/why-gfdl.ca.html">
 Per què els editors haurien d'utilitzar la Llicència de Documentació Lliure
-de GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/why-gfdl.de.html">
-Warum Verleger die GNU FDL nutzen sollten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+de GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/why-gfdl.de.html">
+Warum Verleger die GNU FDL nutzen sollten</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/why-gfdl.es.html">
 Por qué los editores deberían utilizar la FDL de GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/why-gfdl.fr.html">
@@ -4004,35 +4004,35 @@
 documentation libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/why-gfdl.ja.html">
 なぜ出版社はGNU FDLを使うべきなのか</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/why-gfdl.ko.html">
-GNU FDL을 사용해야 하는 이유</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/why-gfdl.pl.html">
-Dlaczego powinniście stosować GNU FDL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/why-gfdl.pt-br.html">
-Por que editores devem usar a GNU FDL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/why-gfdl.ko.html">
+GNU FDL을 사용해야 하는 이유</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/why-gfdl.pl.html">
+Dlaczego powinniście stosować GNU FDL</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/why-gfdl.pt-br.html">
+Por que editores devem usar a GNU FDL</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/why-gfdl.ru.html">
 Почему издателям следует пользоваться GNU 
FDL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/why-gfdl.tr.html">
 Yayıncılar neden GNU FDL kullanmalıdır</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/why-gfdl.uk.html">
-Чому видавцям слід користуватися GNU 
FDL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/why-gfdl.uk.html">
+Чому видавцям слід користуватися GNU 
FDL</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/why-gfdl.zh-cn.html">
 为什么出版方应该使用GNU FDL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/why-gfdl.zh-tw.html">
-為什麼您應該使用 GNU FDL (GNU 
自由文件許可證)?</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/why-gfdl.zh-tw.html">
+為什麼您應該使用 GNU FDL (GNU 
自由文件許可證)?</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|de|es|fr|id|ja|ko|nl|pl|pt-br|ro|ru|sr|ta|tr|zh-cn|zh-tw),/" 
--><dt><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">licenses/why-not-lgpl.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/why-not-lgpl.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/why-not-lgpl.ar.html">
-لماذا يجب ألا تستخدم غنو العمومية الصغرى لم
كتبتك القادمة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/licenses/why-not-lgpl.bg.html">
-Защо не трябва да използвате Lesser GPL за 
следващата си библиотека</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/why-not-lgpl.ca.html">
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/why-not-lgpl.ar.html">
+لماذا يجب ألا تستخدم غنو العمومية الصغرى لم
كتبتك القادمة</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/licenses/why-not-lgpl.bg.html">
+Защо не трябва да използвате Lesser GPL за 
следващата си библиотека</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/why-not-lgpl.ca.html">
 Per què no hauríeu d'utilitzar la Llicència Pública General Reduïda per a 
la
-vostra pròxima biblioteca</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/why-not-lgpl.de.html">
-Warum man die Lesser GPL nicht für die nächste Bibliothek verwenden 
sollte</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+vostra pròxima biblioteca</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/why-not-lgpl.de.html">
+Warum man die Lesser GPL nicht für die nächste Bibliothek verwenden 
sollte</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/why-not-lgpl.es.html">
 Por qué en su próxima biblioteca no debería utilizar la Licencia Pública
 General Reducida de GNU (<abbr title="GNU Lesser General Public License">GNU
@@ -4040,70 +4040,70 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/why-not-lgpl.fr.html">
 Pourquoi vous ne devriez pas utiliser la LGPL pour votre prochaine
 bibliothèque</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/licenses/why-not-lgpl.id.html">
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/licenses/why-not-lgpl.id.html">
 Mengapa anda sebaiknya tidak menggunakan LGPL untuk kepustakaan anda
-selanjutnya?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+selanjutnya?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/why-not-lgpl.ja.html">
 
あなたの次回のライブラリには劣等GPLを使うべきでない理由</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/why-not-lgpl.ko.html">
-라이브러리에 LGPL을 사용하지 말아야 하는 이유</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/why-not-lgpl.nl.html">
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/why-not-lgpl.ko.html">
+라이브러리에 LGPL을 사용하지 말아야 하는 이유</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/why-not-lgpl.nl.html">
 Waarom je voor je volgende programmabibliotheek niet de Lesser GPL zou
-moeten gebruiken</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/why-not-lgpl.pl.html">
-Czemu nie należy stosować Lesser GPL dla kolejnej biblioteki</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/why-not-lgpl.pt-br.html">
-Por que você não deve usar a GPL Menor para sua próxima 
biblioteca</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/licenses/why-not-lgpl.ro.html">
+moeten gebruiken</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/why-not-lgpl.pl.html">
+Czemu nie należy stosować Lesser GPL dla kolejnej biblioteki</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/why-not-lgpl.pt-br.html">
+Por que você não deve usar a GPL Menor para sua próxima 
biblioteca</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/licenses/why-not-lgpl.ro.html">
 De ce n-ar trebui să folosiţi Licenţa Publică GNU Redusă (Lesser GPL) 
pentru
-următoarea d-voastră librărie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
+următoarea d-voastră librărie</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/why-not-lgpl.ru.html">
 Почему вам не следует применять Меньшую GPL 
для своей следующей библиотеки</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/licenses/why-not-lgpl.sr.html">
-Зашто не треба да користите Мању ОЈЛ за 
вашу следећу библиотеку</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/licenses/why-not-lgpl.ta.html">
-நீங்கள் ஏன் நிறைவற்ற 
ஜிபிஎல்ஐ உங்களது அடுத்த 
நிரலகத்துக்கு பயன்படுத்த 
கூடாது</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/licenses/why-not-lgpl.sr.html">
+Зашто не треба да користите Мању ОЈЛ за 
вашу следећу библиотеку</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ta,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/licenses/why-not-lgpl.ta.html">
+நீங்கள் ஏன் நிறைவற்ற 
ஜிபிஎல்ஐ உங்களது அடுத்த 
நிரலகத்துக்கு பயன்படுத்த 
கூடாது</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/why-not-lgpl.tr.html">
 Bir Sonraki Kütüphaneniz İçin Neden Kısıtlı GPL 
Kullanmamalısınız?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/why-not-lgpl.zh-cn.html">
 为什么你的下一个库不应该使用 LGPL</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/why-not-lgpl.zh-tw.html">
-為什麼不在你的下一個函式庫中使用 Library GPL</a></del><br 
/><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/why-not-lgpl.zh-tw.html">
+為什麼不在你的下一個函式庫中使用 Library GPL</a></i></del><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|ca|de|fr|ja|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html">licenses/old-licenses/old-licenses.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Old Licenses</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.ar.html">
-التراخيص القديمة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.ca.html">
-Llicències antigues</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.de.html">
-Alte Lizenzen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.ar.html">
+التراخيص القديمة</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.ca.html">
+Llicències antigues</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.de.html">
+Alte Lizenzen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.fr.html">
 Anciennes licences</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.ja.html">
 古いライセンス</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.pt-br.html">
-Licenças antigas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.pt-br.html">
+Licenças antigas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.ru.html">
 Старые лицензии</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.uk.html">
-Старі ліцензії</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.uk.html">
+Старі ліцензії</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.zh-cn.html">
 许可证的早期版本</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html">licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html">
 Inoffizielle Übersetzungen der <span xml:lang="en" lang="en">GNU Free
-Documentation License</span>, Version 1.1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+Documentation License</span>, Version 1.1</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html">
 Traductions non officielles de la GNU FDL v1.1</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ja.html">
 GNU FDL v1.1の非公式翻訳</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.pt-br.html">
-Traduções não oficiais da GNU FDL v1.1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.pt-br.html">
+Traduções não oficiais da GNU FDL v1.1</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ru.html">
 Неофициальные переводы GNU FDL 1.1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.zh-cn.html">
@@ -4112,33 +4112,33 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html">licenses/old-licenses/fdl-1.1.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU Free Documentation License, version&nbsp;1.1</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.de.html">
-GNU Free Documentation License, Version 1.1</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.de.html">
+GNU Free Documentation License, Version 1.1</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.fr.html">
 Licence GNU de documentation libre, version 1.1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.ja.html">
 GNU自由文書ライセンス, バージョン1.1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.pt-br.html">
-Licença de Documentação Livre GNU, versão 1.1</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.pt-br.html">
+Licença de Documentação Livre GNU, versão 1.1</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.ru.html">
 Лицензия свободной документации GNU 
(FDL)&nbsp;1.1</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.uk.html">
-Ліцензія вільної документації GNU (FDL) 
версія 1.1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.uk.html">
+Ліцензія вільної документації GNU (FDL) 
версія 1.1</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.zh-cn.html">
 GNU 自由文档许可证,版本&nbsp;1.1</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html">licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.de.html">
 Inoffizielle Übersetzungen der <span xml:lang="en" lang="en">GNU Free
-Documentation License</span>, Version 1.2</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+Documentation License</span>, Version 1.2</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.fr.html">
 Traductions non officielles de la GNU FDL v1.2</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.ja.html">
 GNU FDL v1.2の非公式翻訳</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.pt-br.html">
-Traduções não oficiais da GNU FDL v1.2</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.pt-br.html">
+Traduções não oficiais da GNU FDL v1.2</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.ru.html">
 Неофициальные переводы GNU FDL 1.2</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.zh-cn.html">
@@ -4147,35 +4147,35 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html">licenses/old-licenses/fdl-1.2.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU Free Documentation License&nbsp;1.2</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html">
 <span xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation License</span>, Version
-1.2</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+1.2</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.fr.html">
 Licence GNU de documentation libre, version 1.2</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.ja.html">
 GNU自由文書ライセンス 1.2</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.pt-br.html">
-Licença de Documentação Livre GNU, versão 1.2</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.pt-br.html">
+Licença de Documentação Livre GNU, versão 1.2</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.ru.html">
 Лицензия свободной документации GNU 
(FDL)&nbsp;1.2</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.uk.html">
-Ліцензія вільної документації GNU 1.2</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.uk.html">
+Ліцензія вільної документації GNU 1.2</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.zh-cn.html">
 GNU 自由文档许可证 1.2</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html">licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Unofficial GCC Runtime Library Exception Translations</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.de.html">
 Inoffizielle Übersetzungen der <span xml:lang="en" lang="en">GCC Runtime
-Library Exception</span></a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+Library Exception</span></a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.fr.html">
 Traductions non officielles de l'exception de la bibliothèque d'exécution de
 GCC</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.ja.html">
 GCCランタイム・ライブラリ例外(RLE)の非公式翻訳</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.pt-br.html">
-Traduções não oficiais de Exceção da Biblioteca de Tempo de Execução do 
GCC</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.pt-br.html">
+Traduções não oficiais de Exceção da Biblioteca de Tempo de Execução do 
GCC</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.ru.html">
 Неофициальные переводы Исключения для 
библиотеки времени исполнения GCC</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.zh-cn.html">
@@ -4184,18 +4184,18 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html">licenses/old-licenses/gpl-1.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU General Public License, version&nbsp;1</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html">
-<span xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span>, Version 
1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html">
+<span xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span>, Version 
1</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU, version 1</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.ja.html">
 GNU一般公衆ライセンス, バージョン1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.pt-br.html">
-Licença Pública Geral GNU, versão 1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.pt-br.html">
+Licença Pública Geral GNU, versão 1</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.ru.html">
 Стандартная общественная лицензия GNU (GPL), 
версия&nbsp;1</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.uk.html">
-Загальна громадська ліцензія GNU, версія 
1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.uk.html">
+Загальна громадська ліцензія GNU, версія 
1</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.zh-cn.html">
 GNU 通用公共许可证,版本 1</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -4206,27 +4206,27 @@
 Preguntas frecuentes acerca de la versión 2 de la GPL de GNU</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html">
 Foire aux questions sur la GNU GPL version 2</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.it.html">
-Domande poste di frequente sulla GNU GPL 2.0</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.it.html">
+Domande poste di frequente sulla GNU GPL 2.0</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ja.html">
 GNU GPL v2.0に関してよく聞かれる質問</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.pl.html">
-Często zadawane pytania na&nbsp;temat wersji drugiej GNU GPL</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.pl.html">
+Często zadawane pytania na&nbsp;temat wersji drugiej GNU GPL</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ru.html">
 Ответы на вопросы о версии 2 GNU GPL</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html">licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.de.html">
 Inoffizielle Übersetzungen der <span xml:lang="en" lang="en">GNU General
-Public License</span>, Version 2</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
+Public License</span>, Version 2</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html">
 Traductions non officielles de la GNU GPL v2.0</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ja.html">
 非公式なGNU GPL v2.0の翻訳</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.pt-br.html">
-Traduções não oficiais da GNU GPL v2.0</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.pt-br.html">
+Traduções não oficiais da GNU GPL v2.0</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ru.html">
 Неофициальные переводы GNU GPL 2.0</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.zh-cn.html">
@@ -4235,32 +4235,32 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|de|fr|ja|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">licenses/old-licenses/gpl-2.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU General Public License, version&nbsp;2</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.cs.html">
-GNU General Public License (Všeobecná veřejná licence GNU), 
verze&nbsp;2</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.de.html">
-<span xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span>, Version 
2</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.cs.html">
+GNU General Public License (Všeobecná veřejná licence GNU), 
verze&nbsp;2</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.de.html">
+<span xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span>, Version 
2</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU, version 2</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.ja.html">
 GNU一般公衆ライセンス, バージョン2</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.pt-br.html">
-Licença Pública Geral GNU, versão 2</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.pt-br.html">
+Licença Pública Geral GNU, versão 2</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.ru.html">
 Стандартная общественная лицензия GNU (GPL), 
версия&nbsp;2</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.uk.html">
-Загальна громадська ліцензія GNU, версія 
2</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.uk.html">
+Загальна громадська ліцензія GNU, версія 
2</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.zh-cn.html">
 GNU 通用公共许可证,版本 2</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html">licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Unofficial LGPL v2.0 Translations</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.de.html">
-Inoffizielle Übersetzungen der GNU Library General Public License, Version 
2</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.de.html">
+Inoffizielle Übersetzungen der GNU Library General Public License, Version 
2</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.fr.html">
 Traductions non officielles de la LGPL v2.0</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.pt-br.html">
-Traduções não oficiais da GNU LGPL v2.0</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.pt-br.html">
+Traduções não oficiais da GNU LGPL v2.0</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.ru.html">
 Неофициальные переводы LGPL 2.0</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.zh-cn.html">
@@ -4269,34 +4269,34 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU Library General Public License, version&nbsp;2.0</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.de.html">
 <span xml:lang="en" lang="en">GNU Library General Public License</span>,
-Version 2</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Version 2</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU pour les bibliothèques, version 2.0</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.ja.html">
 GNUライブラリ一般公衆ライセンス, バージョン2</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.pt-br.html">
-Licença Pública Geral de Biblioteca GNU, versão 2.0</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.pt-br.html">
+Licença Pública Geral de Biblioteca GNU, versão 2.0</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.ru.html">
 Библиотечная стандартная общественная 
лицензия GNU (LGPL), версия&nbsp;2.0</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.uk.html">
-Бібліотечна загальна громадська ліцензія 
GNU, версія 2.0</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.uk.html">
+Бібліотечна загальна громадська ліцензія 
GNU, версія 2.0</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.zh-cn.html">
 GNU 库通用公共许可证,版本&nbsp;2.0</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html">licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Unofficial LGPL v2.1 Translations</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html">
 Inoffizielle Übersetzungen der <span xml:lang="en" lang="en">GNU Lesser
-General Public License</span>, Version  2.1</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+General Public License</span>, Version  2.1</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html">
 Traductions non officielles de la LGPL v2.1</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ja.html">
 非公式なLGPL v2.1の翻訳</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.pt-br.html">
-Traduções não oficiais da GNU LGPL v2.1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.pt-br.html">
+Traduções não oficiais da GNU LGPL v2.1</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ru.html">
 Неофициальные переводы LGPL 2.1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.zh-cn.html">
@@ -4305,54 +4305,54 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html">licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU Lesser General Public License, version&nbsp;2.1</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.de.html">
 <span xml:lang="en" lang="en">GNU Lesser General Public License</span>,
-Version 2.1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Version 2.1</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.fr.html">
 Licence publique générale GNU amoindrie, version 2.1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.ja.html">
 GNU劣等一般公衆ライセンス, バージョン2.1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.pt-br.html">
-Licença Pública Geral Menor GNU, versão 2.1</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.pt-br.html">
+Licença Pública Geral Menor GNU, versão 2.1</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.ru.html">
 Меньшая стандартная общественная 
лицензия GNU (LGPL), версия&nbsp;2.1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.uk.html">
-Менша загальна громадська ліцензія GNU, 
версія 2.1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.uk.html">
+Менша загальна громадська ліцензія GNU, 
версія 2.1</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.zh-cn.html">
 GNU 宽通用公共许可证,版本&nbsp;2.1</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|nl|pt-br),/" --><dt><a 
href="/links/links.html">links/links.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/links/links.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Links to Other Free Software Sites</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/links/links.de.html">
-Verweise zu anderen Freie-Software-Internetpräsenzen</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/links/links.de.html">
+Verweise zu anderen Freie-Software-Internetpräsenzen</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/links/links.es.html">
 Enlaces a otros sitios sobre software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/links/links.fr.html">
 Liens vers d'autres sites en rapport avec le logiciel libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/links/links.ja.html">
-ほかの自由ソフトウェアサイトへのリンク</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/links/links.nl.html">
-Links naar andere websites over vrije software</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/links/links.pt-br.html">
-Links para outros sites de software livre</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/links/links.ja.html">
+ほかの自由ソフトウェアサイトへのリンク</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/links/links.nl.html">
+Links naar andere websites over vrije software</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/links/links.pt-br.html">
+Links para outros sites de software livre</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|it|nl|pt-br|ru|sq),/" --><dt><a 
href="/links/companies.html">links/companies.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/links/companies.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/links/companies.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/links/companies.de.html">
 Unternehmen, die Rechner mit vorinstallierten GNU/Linux-Verteilungen
-anbieten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+anbieten</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/links/companies.fr.html">
 Sociétés vendant des ordinateurs avec GNU/Linux préinstallé</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/links/companies.it.html">
 Aziende che vendono computer con GNU/Linux preinstallato</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/links/companies.nl.html">
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/links/companies.nl.html">
 Bedrijven die computers verkopen met <abbr title="GNU's Not
-Unix!">GNU</abbr>/Linux voorge&iuml;nstalleerd</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/links/companies.pt-br.html">
+Unix!">GNU</abbr>/Linux voorge&iuml;nstalleerd</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/links/companies.pt-br.html">
 Empresas que vedem computadores com <abbr title="GNU não é
-Unix!">GNU</abbr>/Linux pré-instalado</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+Unix!">GNU</abbr>/Linux pré-instalado</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/links/companies.ru.html">
 Компании, торгующие компьютерами с 
предустановленной GNU/Linux</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/links/companies.sq.html">
@@ -4362,15 +4362,15 @@
 <dd><span class="original">[en] <a href="/links/non-ryf.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Non-<abbr title="Respects Your Freedom">RYF</abbr> computers with
 GNU/Linux preinstalled</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/links/non-ryf.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/links/non-ryf.de.html">
 Rechner mit vorinstalliertem GNU/Linux ohne <em><span lang="de"
-xml:lang="de">Respects-Your-Freedom</span></em>-Zertifizierung</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+xml:lang="de">Respects-Your-Freedom</span></em>-Zertifizierung</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/links/non-ryf.fr.html">
 Ordinateurs non <abbr title="Respects Your Freedom">RYF</abbr> avec
 GNU/Linux préinstallé</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/links/non-ryf.pt-br.html">
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/links/non-ryf.pt-br.html">
 Computadores sem <abbr title="Respects Your Freedom">RYF</abbr> com <abbr
-title="GNU's Not Unix!">GNU</abbr>/Linux pré-instalado</a></em><br 
/><!--#endif --></dd>
+title="GNU's Not Unix!">GNU</abbr>/Linux pré-instalado</a></i><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br),/" --><dt><a 
href="/manual/manual.html">manual/manual.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/manual/manual.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
@@ -4387,24 +4387,24 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/manual/blurbs.html">manual/blurbs.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/manual/blurbs.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 GNU Package Blurbs</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/manual/blurbs.de.html">
-Kurzinfos zu GNU-Paketen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/manual/blurbs.de.html">
+Kurzinfos zu GNU-Paketen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/manual/blurbs.es.html">
 Breve descripción de los paquetes de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/manual/blurbs.fr.html">
 Présentation des logiciels GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/manual/blurbs.ja.html">
 GNUパッケージ宣伝文</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/manual/blurbs.pt-br.html">
-Apresentação de pacotes GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/manual/blurbs.pt-br.html">
+Apresentação de pacotes GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/manual/blurbs.ru.html">
 Описания пакетов GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja),/" --><dt><a 
href="/music/music.html">music/music.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/music/music.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 GNU Music and Songs</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/music/music.de.html">
-Musik und Lieder</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/music/music.de.html">
+Musik und Lieder</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/music/music.fr.html">
 Musiques et chants du GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/music/music.ja.html">
@@ -4413,32 +4413,32 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/music/blues-song.html">music/blues-song.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/music/blues-song.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Programmer's Blues</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/blues-song.de.html">
-Programmierer Blues</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/blues-song.de.html">
+Programmierer Blues</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/music/emacsvsvi.html">music/emacsvsvi.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/music/emacsvsvi.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Emacs vs Vi</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/emacsvsvi.de.html">
-Emacs vs. VI</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/emacsvsvi.de.html">
+Emacs vs. VI</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/music/free-birthday-song.html">music/free-birthday-song.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/music/free-birthday-song.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Free Birthday Song</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/free-birthday-song.de.html">
-Free Birthday Song</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/free-birthday-song.de.html">
+Free Birthday Song</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pt-br|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/music/free-software-song.html">music/free-software-song.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/music/free-software-song.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Free Software Song</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/free-software-song.de.html">
-Der <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Song</span></a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/free-software-song.de.html">
+Der <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Song</span></a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/music/free-software-song.es.html">
 La canción del software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/music/free-software-song.fr.html">
 La chanson du logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/music/free-software-song.pt-br.html">
-A Música do Software Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/music/free-software-song.pt-br.html">
+A Música do Software Livre</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/music/free-software-song.tr.html">
 Özgür Yazılım Şarkısı</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/music/free-software-song.zh-cn.html">
@@ -4447,141 +4447,141 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/music/gdb-song.html">music/gdb-song.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/music/gdb-song.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The GDB Song</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/gdb-song.de.html">
-GDB-Lied</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/gdb-song.de.html">
+GDB-Lied</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/music/gdb-song.fr.html">
 La chanson de GDB</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/music/till_there_was_gnu.html">music/till_there_was_gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/music/till_there_was_gnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 'Till There Was GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/till_there_was_gnu.de.html">
-'Till There Was GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/till_there_was_gnu.de.html">
+'Till There Was GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/music/till_there_was_gnu.fr.html">
 Jusqu'au jour où vint GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pt-br|tr),/" --><dt><a 
href="/music/writing-fs-song.html">music/writing-fs-song.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/music/writing-fs-song.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Writing the Free Software Song</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/writing-fs-song.de.html">
-Wie der Free Software Song entstand</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/writing-fs-song.de.html">
+Wie der Free Software Song entstand</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/music/writing-fs-song.es.html">
 Cómo escribí la canción del software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/music/writing-fs-song.fr.html">
 Écriture de la chanson du logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/music/writing-fs-song.pt-br.html">
-Escrevendo a Música do Software Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/music/writing-fs-song.pt-br.html">
+Escrevendo a Música do Software Livre</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/music/writing-fs-song.tr.html">
 Özgür Yazılım Şarkısı'nı Yazmak</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|pl),/" --><dt><a 
href="/people/people.html">people/people.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/people/people.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 GNU's Who</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/people/people.de.html">
-Wer ist wer?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/people/people.pl.html">
-Kto jest kim w&nbsp;GNU</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/people/people.de.html">
+Wer ist wer?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/people/people.pl.html">
+Kto jest kim w&nbsp;GNU</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|ja|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/people/past-webmasters.html">people/past-webmasters.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/people/past-webmasters.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU's Webmasters Past and Present</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/people/past-webmasters.de.html">
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/people/past-webmasters.de.html">
 Wir <ins>waren</ins> die Webmaster <ins>und Übersetzer</ins> von
-www.GNU.org!</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/people/past-webmasters.ja.html">
-GNUのウェブマスタ、過去と現在</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+www.GNU.org!</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/people/past-webmasters.ja.html">
+GNUのウェブマスタ、過去と現在</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/people/past-webmasters.zh-cn.html">
 GNU以往和现在的网管</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es),/" --><dt><a 
href="/people/speakers.html">people/speakers.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/people/speakers.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU and Free Software Speakers</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/people/speakers.de.html">
-GNU- und Freie-Software-Referenten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/people/speakers.de.html">
+GNU- und Freie-Software-Referenten</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/people/speakers.es.html">
 Conferenciantes de GNU y el software libre</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|ja|pt-br|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/people/webmeisters.html">people/webmeisters.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/people/webmeisters.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 We are the GNU Webmasters!</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/people/webmeisters.de.html">
-Wir sind die Webmaster und Übersetzer von GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/people/webmeisters.de.html">
+Wir sind die Webmaster und Übersetzer von GNU</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/people/webmeisters.ja.html">
 わたしたちがGNUウェブマスタです!</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/people/webmeisters.pt-br.html">
-Somos os Webmasters do GNU!</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/people/webmeisters.pt-br.html">
+Somos os Webmasters do GNU!</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/people/webmeisters.zh-cn.html">
 我们是GNU网管!</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(bg|ca|cs|da|de|el|es|fa|fr|gl|hr|it|ja|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|tr|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a 
href="/philosophy/philosophy.html">philosophy/philosophy.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/philosophy.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Philosophy of the GNU Project</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/philosophy.bg.html">
-Философия на проекта GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/philosophy.ca.html">
-Filosofia del Projecte GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/philosophy.cs.html">
-Filosofie projektu GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,da,/" 
-->
-<em>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/philosophy.da.html">
-GNU-projektets filosofi</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/philosophy.de.html">
-Philosophie des GNU-Projekts</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/philosophy.el.html">
-Φιλοσοφία του Έργου GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/philosophy.bg.html">
+Философия на проекта GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/philosophy.ca.html">
+Filosofia del Projecte GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/philosophy.cs.html">
+Filosofie projektu GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,da,/" 
-->
+<i>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/philosophy.da.html">
+GNU-projektets filosofi</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/philosophy.de.html">
+Philosophie des GNU-Projekts</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/philosophy.el.html">
+Φιλοσοφία του Έργου GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/philosophy.es.html">
 Filosofía del Proyecto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" 
-->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/philosophy.fa.html">
-فلسفه پروژه گنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/philosophy.fa.html">
+فلسفه پروژه گنو</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/philosophy.fr.html">
 Philosophie du projet GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,gl,/" 
-->
-<del>[gl] <a hreflang="gl" lang="gl" xml:lang="gl" 
href="/philosophy/philosophy.gl.html">
-Filosofía do proxecto GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/philosophy.hr.html">
-Filozofija Projekta GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/philosophy.it.html">
-Filosofia del Progetto GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/philosophy.ja.html">
-GNUプロジェクトの理念</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/philosophy.nl.html">
-De filosofie van het GNU-project</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/philosophy.pl.html">
-Filozofia Projektu GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">
-Filosofia do Projeto GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/philosophy.ro.html">
-Filozofia Proiectului GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<del><i>[gl] <a hreflang="gl" lang="gl" xml:lang="gl" 
href="/philosophy/philosophy.gl.html">
+Filosofía do proxecto GNU</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,hr,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/philosophy.hr.html">
+Filozofija Projekta GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" 
-->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/philosophy.it.html">
+Filosofia del Progetto GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/philosophy.ja.html">
+GNUプロジェクトの理念</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/philosophy.nl.html">
+De filosofie van het GNU-project</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/philosophy.pl.html">
+Filozofia Projektu GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">
+Filosofia do Projeto GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/philosophy.ro.html">
+Filozofia Proiectului GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/philosophy.ru.html">
 Философия проекта GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/philosophy.sq.html">
 Filozofia e Projektit GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" 
-->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/philosophy.sr.html">
-Филозофија Пројекта ГНУ</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/philosophy.sr.html">
+Филозофија Пројекта ГНУ</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/philosophy.tr.html">
 GNU Projesinin Felsefesi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/philosophy.zh-cn.html">
 GNU 工程的哲学</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/philosophy.zh-tw.html">
-GNU 專案的理念思想</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/philosophy.zh-tw.html">
+GNU 專案的理念思想</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|de|es|fr|hr|ja|ko|ml|nl|pl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">philosophy/15-years-of-free-software.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 15 Years of Free Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ar.html">
-15 عامًا من البرمجيات الحرّة</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ar.html">
+15 عامًا من البرمجيات الحرّة</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.de.html">
 15 Jahre Freie Software</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.es.html">
 15 años de software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.fr.html">
 15 ans de logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.hr.html">
-15 godina slobodnog softvera</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.hr.html">
+15 godina slobodnog softvera</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ja.html">
 自由ソフトウェアの15年</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ko.html">
-자유 소프트웨어 15년의 역사</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ml.html">
-സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ 15 
വര്‍ഷങ്ങള്‍</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ko.html">
+자유 소프트웨어 15년의 역사</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ml.html">
+സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ 15 
വര്‍ഷങ്ങള്‍</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.nl.html">
 15 jaar vrije software</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.pl.html">
@@ -4594,8 +4594,8 @@
 15 Vjet Software të Lirë</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" 
-->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.tr.html">
 Özgür Yazılımla 15 Yıl</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" 
-->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.uk.html">
-15 років вільному програмному 
забезпеченню</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.uk.html">
+15 років вільному програмному 
забезпеченню</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.zh-cn.html">
 自由软件15年</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -4606,18 +4606,18 @@
 Amazon Boykott: Nachricht von Nat Friedman an Richard Stallman</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/amazon-nat.fr.html">
 Lettre sur Amazon de Nat</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/amazon-nat.ko.html">
-냇이 보낸 아마존 메일</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/amazon-nat.ko.html">
+냇이 보낸 아마존 메일</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/amazon-nat.pl.html">
 List od&nbsp;Nata w&nbsp;sprawie Amazon</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/amazon-nat.ro.html">
-Scrisoare de la Nat</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/amazon-nat.ro.html">
+Scrisoare de la Nat</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/amazon-nat.ru.html">
 Письмо об Amazon от Нэта</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/amazon-nat.sq.html">
 Letra për Amazon-ën nga Nat-i</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/amazon-nat.uk.html">
-Лист від Ната про Амазон</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/amazon-nat.uk.html">
+Лист від Ната про Амазон</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/amazon-nat.zh-cn.html">
 来自 Nat 的亚马逊之信</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -4652,8 +4652,8 @@
 (Concluso) Boicottate Amazon!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/amazon.ja.html">
 (かつて) Amazonをボイコットしよう!</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/amazon.ko.html">
-(이전의) 아마존에 대한 불매운동을 벌입시다!</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/amazon.ko.html">
+(이전의) 아마존에 대한 불매운동을 벌입시다!</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/amazon.nl.html">
 (Voorheen) Boycot Amazon!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/amazon.pl.html">
@@ -4662,8 +4662,8 @@
 (Anteriormente) Boicote à Amazônia!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/amazon.ru.html">
 (Старое) Бойкот Amazon!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/amazon.uk.html">
-(Минуле) Бойкот Амазону!</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/amazon.uk.html">
+(Минуле) Бойкот Амазону!</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/amazon.zh-cn.html">
 (正式)抵制亚马逊!</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -4678,10 +4678,10 @@
 Android et la liberté des utilisateurs</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.it.html">
 Android e la libertà degli utenti</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.ml.html">
-ആന്‍ഡ്രോയിഡും 
ഉപയോക്താക്കളുടെ 
സ്വാതന്ത്ര്യവും</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.pl.html">
-Android a&nbsp;wolność użytkowników</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.ml.html">
+ആന്‍ഡ്രോയിഡും 
ഉപയോക്താക്കളുടെ 
സ്വാതന്ത്ര്യവും</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.pl.html">
+Android a&nbsp;wolność użytkowników</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.ru.html">
 Android и свобода пользователей</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.sq.html">
@@ -4698,8 +4698,8 @@
 A Response to Word Attachments</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/anonymous-response.de.html">
 Eine (mögliche) Antwort auf Word-Anhänge</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/anonymous-response.el.html">
-Ένα απαντητικό γράμμα στις Word επισυ
νάψεις</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/anonymous-response.el.html">
+Ένα απαντητικό γράμμα στις Word επισυ
νάψεις</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/anonymous-response.es.html">
 Una respuesta a quienes envían adjuntos de Word</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/anonymous-response.fr.html">
@@ -4746,8 +4746,8 @@
 2.0</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/philosophy/apsl.fr.html">
 Opinion de la FSF sur l'<i>Apple Public Source License</i> (APSL) 2.0</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/apsl.ko.html">
-애플 공중 소스 이용허락 (APSL) 2.0판에 대한 FSF의 
견해</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/apsl.ko.html">
+애플 공중 소스 이용허락 (APSL) 2.0판에 대한 FSF의 
견해</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/philosophy/apsl.nl.html">
 Wat de FSF vindt van de Apple Public Source License (APSL) 2.0</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/philosophy/apsl.pl.html">
@@ -4780,24 +4780,24 @@
 Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/basic-freedoms.ca.html">
 Llibertat d'expressió, premsa i associació a Internet</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/basic-freedoms.cs.html">
-Svoboda slova, tisku a sdružování se na Internetu</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/basic-freedoms.cs.html">
+Svoboda slova, tisku a sdružování se na Internetu</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/basic-freedoms.de.html">
 Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/basic-freedoms.el.html">
-Ελευθερία του λόγου, του τύπου και του συ
νεταιρίζεσθαι στο Διαδίκτυο</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/basic-freedoms.el.html">
+Ελευθερία του λόγου, του τύπου και του συ
νεταιρίζεσθαι στο Διαδίκτυο</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/basic-freedoms.es.html">
 Libertad de expresión, de prensa y de asociación en Internet</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/basic-freedoms.fr.html">
 Liberté d'expression, de la presse et d'association sur Internet</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/basic-freedoms.hr.html">
-Sloboda govora, tiska i udruživanja na internetu</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/basic-freedoms.hr.html">
+Sloboda govora, tiska i udruživanja na internetu</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/basic-freedoms.it.html">
 Libertà  di parola, di stampa e di associazione su Internet</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/basic-freedoms.ja.html">
 インターネットにおける言論、報道、団結の自由</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/basic-freedoms.ko.html">
-인터넷에서의 언론, 출판, 결사의 자유</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/basic-freedoms.ko.html">
+인터넷에서의 언론, 출판, 결사의 자유</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/basic-freedoms.nl.html">
 Vrijheid van meningsuiting op het internet</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/basic-freedoms.pl.html">
@@ -4810,18 +4810,18 @@
 Liria e Fjalës, Shtypit, dhe Shoqërimit në Internet</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/basic-freedoms.tr.html">
 İnternet Üzerinde İfade, Basın ve Örgütlenme Özgürlüğü</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/basic-freedoms.uk.html">
-Свобода слова, друку і асоціацій в 
Інтернеті</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/basic-freedoms.uk.html">
+Свобода слова, друку і асоціацій в 
Інтернеті</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/basic-freedoms.zh-cn.html">
 互联网上的言论、出版与结社自由</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|fr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/bdk.html">philosophy/bdk.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/bdk.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Ballad of Dennis Karjala</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/bdk.ar.html">
-قصيدة دينيس كارجالا</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/bdk.de.html">
-Die Ballade von Dennis Karjala</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/bdk.ar.html">
+قصيدة دينيس كارجالا</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/bdk.de.html">
+Die Ballade von Dennis Karjala</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/philosophy/bdk.fr.html">
 La ballade de Dennis Karjala</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/bdk.zh-cn.html">
@@ -4842,19 +4842,19 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|nl|pl|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/boldrin-levine.html">philosophy/boldrin-levine.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/boldrin-levine.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Review: Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual 
property&rdquo;</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/boldrin-levine.de.html">
-Rezension: Boldrin und Levine, „Der Fall gegen geistiges 
Eigentum“</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/boldrin-levine.de.html">
+Rezension: Boldrin und Levine, „Der Fall gegen geistiges 
Eigentum“</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/boldrin-levine.es.html">
 Reseña: Boldrin y Levine, «El caso contra la propiedad intelectual»</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/boldrin-levine.fr.html">
 Critique : Boldrin et Levine, « Le procès contre la propriété
 intellectuelle »</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/boldrin-levine.nl.html">
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/boldrin-levine.nl.html">
 Recensie: Boldrin en Levine, &ldquo;Argumenten tegen het gebruik van
-intellectueel eigendom&rdquo;</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/boldrin-levine.pl.html">
+intellectueel eigendom&rdquo;</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/boldrin-levine.pl.html">
 Recenzja: Boldrin i&nbsp;Levine, &bdquo;Przeciw własności
-intelektualnej&rdquo;</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+intelektualnej&rdquo;</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/boldrin-levine.ru.html">
 Обзор: Болдрин, Левин. &ldquo;Дело против 
интеллектуальной
 собственности&rdquo;</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
@@ -4876,96 +4876,96 @@
 O erro que ninguém tem permissão para entender</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html">
 Ошибка, в которой никому не позволено 
разобраться</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.html">
-Помилка, в якій нікому не дозволено 
розібратися</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.html">
+Помилка, в якій нікому не дозволено 
розібратися</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.html">
 无人有权搞懂的缺陷</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|cs|de|es|fa|fr|he|it|ko|ml|nl|pl|ru|ta|tr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/can-you-trust.html">philosophy/can-you-trust.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/can-you-trust.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Can You Trust Your Computer?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/can-you-trust.ar.html">
-هل تستطيع الوثوق بحاسوبك؟</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/can-you-trust.bg.html">
-Можете ли да имате доверие на компютъра 
си?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/can-you-trust.cs.html">
-Můžete svému počítači věřit?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/can-you-trust.ar.html">
+هل تستطيع الوثوق بحاسوبك؟</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/can-you-trust.bg.html">
+Можете ли да имате доверие на компютъра 
си?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/can-you-trust.cs.html">
+Můžete svému počítači věřit?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/can-you-trust.de.html">
 Kann man seinem Rechner vertrauen?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/can-you-trust.es.html">
 ¿Puede confiar en su ordenador?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/can-you-trust.fa.html">
-آیا می‌توانید به کامپیوتر خود اعتماد 
کنید؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/can-you-trust.fa.html">
+آیا می‌توانید به کامپیوتر خود اعتماد 
کنید؟</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/can-you-trust.fr.html">
 Pouvez-vous faire confiance à votre ordinateur ?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/can-you-trust.he.html">
-האם תוכלו לבטוח במחשב שלכם?</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/can-you-trust.he.html">
+האם תוכלו לבטוח במחשב שלכם?</a></i></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/can-you-trust.it.html">
 Puoi fidarti del tuo computer?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/can-you-trust.ko.html">
-여러분의 컴퓨터를 신뢰할 수 있나요?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/can-you-trust.ml.html">
-നിങ്ങള്‍ക്ക് സ്വന്തം 
കമ്പ്യൂട്ടറിനെ വിശ്വസിക്കാൻ 
കഴിയുമൊ?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/can-you-trust.ko.html">
+여러분의 컴퓨터를 신뢰할 수 있나요?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/can-you-trust.ml.html">
+നിങ്ങള്‍ക്ക് സ്വന്തം 
കമ്പ്യൂട്ടറിനെ വിശ്വസിക്കാൻ 
കഴിയുമൊ?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/can-you-trust.nl.html">
 Kun je je computer vertrouwen?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/can-you-trust.pl.html">
-Czy możesz ufać swojemu komputerowi?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/can-you-trust.pl.html">
+Czy możesz ufać swojemu komputerowi?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/can-you-trust.ru.html">
 Можете ли вы доверять своему 
компьютеру?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/can-you-trust.ta.html">
-தங்கள் கணினியினைத் தங்களால் 
நம்ப முடியுமா?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/can-you-trust.ta.html">
+தங்கள் கணினியினைத் தங்களால் 
நம்ப முடியுமா?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/can-you-trust.tr.html">
 Bilgisayarınıza Güvenebilir misiniz?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/can-you-trust.zh-cn.html">
 你可以相信你的电脑吗?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/can-you-trust.zh-tw.html">
-後記</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/can-you-trust.zh-tw.html">
+後記</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|el|es|fr|id|it|ja|nl|pl|pt-br|ro|ru|sl|sr|ta|tr|zh-cn|zh-tw),/" 
--><dt><a href="/philosophy/categories.html">philosophy/categories.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/categories.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Categories of Free and Nonfree Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/categories.ar.html">
-تصانيف البرمجيات الحرة وغير الحرة</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/categories.ca.html">
-Categories de programari lliure i no lliure</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/categories.cs.html">
-Kategorie svobodného a nesvobodného softwaru</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/categories.de.html">
-Kategorien freier und unfreier Software</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/categories.el.html">
-Κατηγορίες Ελεύθερου και Μη-Ελεύθερου 
Λογισμικού</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/categories.ar.html">
+تصانيف البرمجيات الحرة وغير الحرة</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/categories.ca.html">
+Categories de programari lliure i no lliure</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/categories.cs.html">
+Kategorie svobodného a nesvobodného softwaru</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/categories.de.html">
+Kategorien freier und unfreier Software</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/categories.el.html">
+Κατηγορίες Ελεύθερου και Μη-Ελεύθερου 
Λογισμικού</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/categories.es.html">
 Categorías de software libre y software que no es libre</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/categories.fr.html">
 Catégories de logiciels libres et non libres</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/categories.id.html">
-Kategori Perangkat Lunak Bebas dan Tidak Bebas</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/categories.it.html">
-Classificazione del Software Libero e non libero</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/categories.ja.html">
-自由および不自由なソフトウェアの分類</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/categories.nl.html">
-Indeling van vrije en niet-vrije software</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/categories.pl.html">
-Kategorie wolnego i&nbsp;niewolnego oprogramowania</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/categories.pt-br.html">
-Categorias de softwares livres e não livres</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/categories.ro.html">
-Categorii de software liber și non-liber</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/categories.id.html">
+Kategori Perangkat Lunak Bebas dan Tidak Bebas</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/categories.it.html">
+Classificazione del Software Libero e non libero</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/categories.ja.html">
+自由および不自由なソフトウェアの分類</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/categories.nl.html">
+Indeling van vrije en niet-vrije software</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/categories.pl.html">
+Kategorie wolnego i&nbsp;niewolnego oprogramowania</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/categories.pt-br.html">
+Categorias de softwares livres e não livres</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/categories.ro.html">
+Categorii de software liber și non-liber</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/categories.ru.html">
 Категории свободных и несвободных 
программ</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sl,/" -->
-<del>[sl] <a hreflang="sl" lang="sl" xml:lang="sl" 
href="/philosophy/categories.sl.html">
-Kategorije prostega in neprostega programja</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/categories.sr.html">
-Врсте слободног и неслободног 
софтвера</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/categories.ta.html">
-கட்டற்ற மற்றும் கட்டுடைய 
மென்பொருட்களின் வகைகள்</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<del><i>[sl] <a hreflang="sl" lang="sl" xml:lang="sl" 
href="/philosophy/categories.sl.html">
+Kategorije prostega in neprostega programja</a></i></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/categories.sr.html">
+Врсте слободног и неслободног 
софтвера</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/categories.ta.html">
+கட்டற்ற மற்றும் கட்டுடைய 
மென்பொருட்களின் வகைகள்</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/categories.tr.html">
 Özgür Olan ve Özgür Olmayan Yazılım Kategorileri</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/categories.zh-cn.html">
 自由与非自由软件的分类</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/categories.zh-tw.html">
-自由與非自由軟體的類別</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/categories.zh-tw.html">
+自由與非自由軟體的類別</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|ko|nl|pl|ru|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/censoring-emacs.html">philosophy/censoring-emacs.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/censoring-emacs.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -4980,8 +4980,8 @@
 La censura del mio software</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/censoring-emacs.ja.html">
 自分のソフトウェアを検閲する</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/censoring-emacs.ko.html">
-나의 소프트웨어를 검열하다</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/censoring-emacs.ko.html">
+나의 소프트웨어를 검열하다</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/censoring-emacs.nl.html">
 Mijn eigen software censureren</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/censoring-emacs.pl.html">
@@ -4994,28 +4994,28 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|ml|nl|pl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/compromise.html">philosophy/compromise.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/compromise.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Avoiding Ruinous Compromises</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/compromise.ar.html">
-تجنب المساومات المدمرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/compromise.bg.html">
-Избягване на гибелни компромиси</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/compromise.ar.html">
+تجنب المساومات المدمرة</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/compromise.bg.html">
+Избягване на гибелни компромиси</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/compromise.de.html">
 Ruinöse Kompromisse vermeiden</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/compromise.el.html">
-Αποφεύγοντας ολέθριους συ
μβιβασμούς</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/compromise.el.html">
+Αποφεύγοντας ολέθριους συ
μβιβασμούς</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/compromise.es.html">
 Evitar acuerdos ruinosos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/compromise.fr.html">
 Éviter les compromis ruineux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/compromise.hr.html">
-Izbjegavanje pogubnih kompromisa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/compromise.hr.html">
+Izbjegavanje pogubnih kompromisa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/compromise.it.html">
 Evitare compromessi disastrosi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/compromise.ja.html">
 破滅的な折衷案を避ける</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/compromise.lt.html">
-Išvengiant griaunančių kompromisų</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/compromise.ml.html">
-ദോഷകരമായ വിട്ടുവീഴ്ചകളെ 
ഒഴിവാക്കല്‍</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/compromise.lt.html">
+Išvengiant griaunančių kompromisų</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/compromise.ml.html">
+ദോഷകരമായ വിട്ടുവീഴ്ചകളെ 
ഒഴിവാക്കല്‍</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/compromise.nl.html">
 Schadelijke compromissen vermijden</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/compromise.pl.html">
@@ -5028,8 +5028,8 @@
 Shmangie Kompromisesh Rrënuese</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/compromise.tr.html">
 Yıkıcı Tavizlerden Kaçınmak</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/compromise.uk.html">
-Уникання руйнівних компромісів</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/compromise.uk.html">
+Уникання руйнівних компромісів</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/compromise.zh-cn.html">
 避免毁灭性的妥协</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -5052,12 +5052,12 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|nl|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/contradictory-support.html">philosophy/contradictory-support.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/contradictory-support.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Beware of Contradictory &ldquo;Support&rdquo;</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/contradictory-support.de.html">
-Vorsicht vor widersprüchlicher „Unterstützung“</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/contradictory-support.de.html">
+Vorsicht vor widersprüchlicher „Unterstützung“</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/contradictory-support.fr.html">
 Attention au « soutien » contredit par les faits</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/contradictory-support.nl.html">
-Pas op voor tegenstrijdige &ldquo;ondersteuning&rdquo;</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/contradictory-support.nl.html">
+Pas op voor tegenstrijdige &ldquo;ondersteuning&rdquo;</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/contradictory-support.pt-br.html">
 Cuidado com o “Suporte” Contraditório</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/contradictory-support.ru.html">
@@ -5076,10 +5076,10 @@
 Copyright et mondialisation à l'âge des réseaux informatiques</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/copyright-and-globalization.it.html">
 Diritto d'autore e globalizzazione nell'era delle reti informatiche</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/copyright-and-globalization.pt-br.html">
-Copyright e Globalização na Era das Redes de Computadores</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/copyright-and-globalization.ro.html">
-Copyrightul și globalizarea în era rețelelor de calculatoare</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/copyright-and-globalization.pt-br.html">
+Copyright e Globalização na Era das Redes de Computadores</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/copyright-and-globalization.ro.html">
+Copyrightul și globalizarea în era rețelelor de calculatoare</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/copyright-and-globalization.ru.html">
 Авторское право и глобализация в век 
компьютерных сетей</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/copyright-and-globalization.tr.html">
@@ -5104,8 +5104,8 @@
 El copyright frente a la comunidad en la era de las redes informáticas</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/copyright-versus-community.fr.html">
 Copyright contre communauté à l'âge des réseaux informatiques</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/copyright-versus-community.pl.html">
-Prawo autorskie kontra społeczność w&nbsp;Erze Sieci 
Komputerowych</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/copyright-versus-community.pl.html">
+Prawo autorskie kontra społeczność w&nbsp;Erze Sieci 
Komputerowych</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/copyright-versus-community.ru.html">
 Авторское право и сообщество в век 
компьютерных сетей</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/copyright-versus-community.zh-cn.html">
@@ -5116,8 +5116,8 @@
 Correcting My Mistake about French Law</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/correcting-france-mistake.fr.html">
 Erratum sur une loi française</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/correcting-france-mistake.ko.html">
-프랑스 법률에 대한 나의 오해 수정</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/correcting-france-mistake.ko.html">
+프랑스 법률에 대한 나의 오해 수정</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/correcting-france-mistake.ru.html">
 Исправление моей ошибки в отношении 
французских законов</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/correcting-france-mistake.zh-cn.html">
@@ -5134,14 +5134,14 @@
 Опасность патентов на программы</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/danger-of-software-patents.zh-cn.html">
 软件专利之危险</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/danger-of-software-patents.zh-tw.html">
-軟體專利的風險</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/danger-of-software-patents.zh-tw.html">
+軟體專利的風險</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|es|fr|nl|pl|ru|zh-cn|zh-tw),/" 
--><dt><a href="/philosophy/dat.html">philosophy/dat.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/dat.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Right Way to Tax DAT</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/dat.cs.html">
-Správný způsob zdanění DAT</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/dat.cs.html">
+Správný způsob zdanění DAT</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/philosophy/dat.es.html">
 El impuesto adecuado para las cintas de audio digital</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/philosophy/dat.fr.html">
@@ -5154,8 +5154,8 @@
 Как правильно организовать налоги на 
цифровую звукозапись</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/dat.zh-cn.html">
 DAT征税的正确方法</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" 
-->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/dat.zh-tw.html">
-DAT 徵稅的正確方法</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/dat.zh-tw.html">
+DAT 徵稅的正確方法</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/devils-advocate.html">philosophy/devils-advocate.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/devils-advocate.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -5198,48 +5198,48 @@
 Lettre au rédacteur en chef du <cite>Dr. Dobb's Journal</cite></a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/drdobbs-letter.pl.html">
 List do&nbsp;redaktora Dr. Dobb's Journal</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/drdobbs-letter.pt-br.html">
-Carta ao Editor do Dr. Dobb's Journal</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/drdobbs-letter.pt-br.html">
+Carta ao Editor do Dr. Dobb's Journal</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/drdobbs-letter.ru.html">
 Письмо в редакцию &ldquo;Журнала доктора 
Добба&rdquo;</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/drdobbs-letter.tr.html">
 Dr. Dobb'un Gazetesi editörüne mektup</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/drdobbs-letter.zh-cn.html">
 致Dr. Dobb's期刊编辑的公开信</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/drdobbs-letter.zh-tw.html">
-給 Dr. Dobb's 期刊編輯的公開信</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/drdobbs-letter.zh-tw.html">
+給 Dr. Dobb's 期刊編輯的公開信</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ru|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 E-books must increase our freedom, not decrease it</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.de.html">
-Elektronische Bücher müssen unsere Freiheit erweitern, nicht 
mindern</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.de.html">
+Elektronische Bücher müssen unsere Freiheit erweitern, nicht 
mindern</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.es.html">
 Los libros electrónicos deben aumentar nuestra libertad, no 
disminuirla</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.fr.html">
 Les e-books doivent nous rendre plus libres, pas moins</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.it.html">
-I libri elettronici devono accrescere la nostra libertà, non 
diminuirla</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.it.html">
+I libri elettronici devono accrescere la nostra libertà, non 
diminuirla</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.ru.html">
 Электронные книги должны увеличивать нашу 
свободу, а не снижать ее</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.zh-cn.html">
 电子书必须增进我们的自由,而不是损害它</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.zh-tw.html">
-電子書必須增強我們的自由,而非降低</a></em><br /><!--#endif 
--></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.zh-tw.html">
+電子書必須增強我們的自由,而非降低</a></i><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|es|fr|hr|it|nl|pl|ru|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/philosophy/ebooks.html">philosophy/ebooks.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/ebooks.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 E-Books: Freedom Or Copyright</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/ebooks.ar.html">
-الكتب الإلكترونية: الحرية أو حقوق 
النشر</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/ebooks.ar.html">
+الكتب الإلكترونية: الحرية أو حقوق 
النشر</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/ebooks.de.html">
 Elektronische Bücher: Freiheit oder Urheberrecht</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/ebooks.es.html">
 Libros electrónicos: libertad o copyright</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/ebooks.fr.html">
 Livres électroniques : liberté ou copyright</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ebooks.hr.html">
-E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ebooks.hr.html">
+E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/ebooks.it.html">
 E-Book: Libertà  o copyright</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/ebooks.nl.html">
@@ -5256,16 +5256,16 @@
 FSF's Brief Amicus Curiae, Eldred&nbsp;v.&nbsp;Ashcroft</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/eldred-amicus.fr.html">
 Mémoire d'amicus curiae de la FSF, Eldred v. Ashcroft</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/eldred-amicus.ko.html">
-목 차</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<del><i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/eldred-amicus.ko.html">
+목 차</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/eldred-amicus.ru.html">
 Доклад со стороны ФСПО, Элдред против 
Эшкрофта</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(bg|cs|de|es|fr|hu|id|it|ko|nl|pl|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/enforcing-gpl.html">philosophy/enforcing-gpl.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/enforcing-gpl.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Enforcing the GNU GPL</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.bg.html">
-Привеждане в сила на Общия публичен лиценз 
на GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.bg.html">
+Привеждане в сила на Общия публичен лиценз 
на GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 [cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.cs.html">
 Prosazovatelnost GNU GPL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.de.html">
@@ -5274,65 +5274,65 @@
 Hacer cumplir la GPL de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.fr.html">
 Faire respecter la GNU GPL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hu,/" 
-->
-<del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.hu.html">
-A GNU GPL betartatása</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.id.html">
-Menerapkan GNU GPL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<del><i>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.hu.html">
+A GNU GPL betartatása</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.id.html">
+Menerapkan GNU GPL</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.it.html">
 Applicare la licenza GNU GPL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.ko.html">
-GNU GPL은 법적 강제성을 갖고 있는가?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.ko.html">
+GNU GPL은 법적 강제성을 갖고 있는가?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.nl.html">
 Het handhaven van de GNU GPL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.pl.html">
 Egzekwowanie GNU GPL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.pt-br.html">
-Fazendo Valer a GNU GPL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.pt-br.html">
+Fazendo Valer a GNU GPL</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/enforcing-gpl.ru.html">
 Юридическая сила GNU GPL</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|de|es|fr|ja|nl|pl|pt-br|ro|ru|sr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.html">philosophy/essays-and-articles.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/essays-and-articles.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Essays and Articles</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">
-مواضيع ومقالات</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/essays-and-articles.bg.html">
-Есета и статии</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/essays-and-articles.ca.html">
-Assaigs i articles</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/essays-and-articles.de.html">
-Aufsätze und Artikel</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">
+مواضيع ومقالات</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/essays-and-articles.bg.html">
+Есета и статии</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/essays-and-articles.ca.html">
+Assaigs i articles</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/essays-and-articles.de.html">
+Aufsätze und Artikel</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/essays-and-articles.es.html">
 Ensayos y artículos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/essays-and-articles.fr.html">
 Essais et articles</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/essays-and-articles.ja.html">
 小論と論説</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/essays-and-articles.nl.html">
-Verhandelingen en artikelen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/essays-and-articles.pl.html">
-Eseje i&nbsp;artykuły</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html">
-Ensaios e Artigos</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/essays-and-articles.ro.html">
-Eseuri și articole</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/essays-and-articles.nl.html">
+Verhandelingen en artikelen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/essays-and-articles.pl.html">
+Eseje i&nbsp;artykuły</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html">
+Ensaios e Artigos</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/essays-and-articles.ro.html">
+Eseuri și articole</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/essays-and-articles.ru.html">
 Очерки и статьи</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/essays-and-articles.sr.html">
-Есеји и чланци</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/essays-and-articles.sr.html">
+Есеји и чланци</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/europes-unitary-patent.html">philosophy/europes-unitary-patent.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/europes-unitary-patent.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Europe's &ldquo;Unitary Patent&rdquo; Could Mean Unlimited
 Software Patents</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/europes-unitary-patent.de.html">
-Europas „Einheitspatent“ könnte unbegrenzte Softwarepatente 
bedeuten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/europes-unitary-patent.de.html">
+Europas „Einheitspatent“ könnte unbegrenzte Softwarepatente 
bedeuten</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/europes-unitary-patent.fr.html">
 Le « brevet unitaire » européen pourrait engendrer des brevets logiciels
 sans limites</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/europes-unitary-patent.pl.html">
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/europes-unitary-patent.pl.html">
 &bdquo;Jednolity patent&rdquo; mógłby znaczyć nieograniczone patenty
-na&nbsp;oprogramowanie w&nbsp;Europie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+na&nbsp;oprogramowanie w&nbsp;Europie</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/europes-unitary-patent.ru.html">
 Европейский &ldquo;союзный патент&rdquo;: 
неограниченные патенты на
 программы</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -5340,57 +5340,57 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(az|ca|de|el|es|fr|it|ml|nl|pl|pt-br|ru|ta|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/fighting-software-patents.html">philosophy/fighting-software-patents.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/fighting-software-patents.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Fighting Software Patents - Singly and Together</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,az,/" -->
-<del>[az] <a hreflang="az" lang="az" xml:lang="az" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.az.html">
-Proqram Təminatı Patentləri ilə mübarizə - Təkbaşına və 
Birgə</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<del><i>[az] <a hreflang="az" lang="az" xml:lang="az" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.az.html">
+Proqram Təminatı Patentləri ilə mübarizə - Təkbaşına və 
Birgə</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.ca.html">
 Lluitar contra les patents de programari: d'una en una i globalment</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.de.html">
 Softwarepatente bekämpfen - einzeln und gemeinsam</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.el.html">
-Πολεμώντας τις πατέντες λογισμικού - 
Μεμονωμένα και ομαδικά</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.el.html">
+Πολεμώντας τις πατέντες λογισμικού - 
Μεμονωμένα και ομαδικά</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.es.html">
 Cómo combatir las patentes de software - Individual y colectivamente</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.fr.html">
 Combattre les brevets logiciels, individuellement et collectivement</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.it.html">
 Contro i brevetti sul software - Individualmente ed insieme</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.ml.html">
-സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
പേറ്റന്റുകള്‍ക്കെതിരായുള്ള 
പോരാട്ടം- ഒറ്റയ്ക്കും 
കൂട്ടായും</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.ml.html">
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
പേറ്റന്റുകള്‍ക്കെതിരായുള്ള 
പോരാട്ടം- ഒറ്റയ്ക്കും 
കൂട്ടായും</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.nl.html">
 Software patenten bestrijden - Individueel en samen</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.pl.html">
 Zwalczanie patentów na&nbsp;oprogramowanie&nbsp;&ndash; w&nbsp;pojedynkę
 i&nbsp;wspólnie</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.pt-br.html">
-Combatendo Patentes de Software - Uma a uma e Todas Juntas</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.pt-br.html">
+Combatendo Patentes de Software - Uma a uma e Todas Juntas</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.ru.html">
 Борьба с патентами на программы&nbsp;&mdash; 
поодиночке и вместе</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.ta.html">
-மென்பொருள் படைப்புரிமத்தை 
எதிர்த்து - கூட்டாகவும் 
தனியாகவும்குனு திட்டம்</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.ta.html">
+மென்பொருள் படைப்புரிமத்தை 
எதிர்த்து - கூட்டாகவும் 
தனியாகவும்குனு திட்டம்</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.zh-cn.html">
 与软件专利作斗争 - 个别斗争与总体斗争</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr|hu|ro|ru|sq|ta|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/philosophy/fire.html">philosophy/fire.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/fire.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Copyrighting Fire!</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fire.ca.html">
-Els drets d'autor del foc!</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fire.de.html">
-Feuer nach Urheberrecht!</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fire.ca.html">
+Els drets d'autor del foc!</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fire.de.html">
+Feuer nach Urheberrecht!</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/philosophy/fire.fr.html">
 Le feu sous copyright !</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hu,/" 
-->
-<del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/fire.hu.html">
-Levédetem a tüzet</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" 
-->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/fire.ro.html">
-Copyright pe foc!</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<del><i>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/fire.hu.html">
+Levédetem a tüzet</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/fire.ro.html">
+Copyright pe foc!</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/fire.ru.html">
 Права на огонь!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" 
-->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/philosophy/fire.sq.html">
 Vënia e Zjarrit Nën të Drejta Kopjimi!</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/fire.ta.html">
-பதிப்பும் நெருப்பும்!</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/fire.uk.html">
-Право на вогонь!</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/fire.ta.html">
+பதிப்பும் நெருப்பும்!</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/fire.uk.html">
+Право на вогонь!</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/fire.zh-cn.html">
 火之版权!</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -5405,20 +5405,20 @@
 FLOSS et FOSS</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/floss-and-foss.it.html">
 FLOSS e FOSS</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/floss-and-foss.ml.html">
-FLOSS ഉം FOSS ഉം</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/floss-and-foss.ml.html">
+FLOSS ഉം FOSS ഉം</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/floss-and-foss.nl.html">
 FLOSS en FOSS</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/floss-and-foss.pl.html">
 FLOSS i&nbsp;FOSS</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/floss-and-foss.pt-br.html">
-FLOSS e FOSS</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/floss-and-foss.pt-br.html">
+FLOSS e FOSS</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/floss-and-foss.ru.html">
 FLOSS и FOSS</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/floss-and-foss.tr.html">
 ÖLAKY ve ÖAKY</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/floss-and-foss.uk.html">
-FLOSS та FOSS</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/floss-and-foss.uk.html">
+FLOSS та FOSS</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/floss-and-foss.zh-cn.html">
 FLOSS 和 FOSS</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -5428,74 +5428,74 @@
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/free-digital-society.de.html">
 Eine freie digitale Gesellschaft. Was macht digitale Einbeziehung gut oder
 schlecht?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/free-digital-society.el.html">
-Μία ελεύθερη ψηφιακή κοινωνία - Τί κάνει 
την ψηφιακή ενσωμάτωση καλή ή κακή;</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/free-digital-society.el.html">
+Μία ελεύθερη ψηφιακή κοινωνία - Τί κάνει 
την ψηφιακή ενσωμάτωση καλή ή κακή;</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/free-digital-society.fr.html">
 Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société numérique 
bonne
 ou mauvaise ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/free-digital-society.it.html">
 Una società digitale libera - Cosa rende buona o cattiva l'inclusione
 digitale?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-digital-society.pt-br.html">
-Uma Sociedade Digital Livre - O Que Torna a Inclusão Digital Boa ou 
Ruim?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-digital-society.pt-br.html">
+Uma Sociedade Digital Livre - O Que Torna a Inclusão Digital Boa ou 
Ruim?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/free-digital-society.ru.html">
 Свободное цифровое общество</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|es|fa|fr|he|hr|id|it|ja|lt|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|ta|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/philosophy/free-doc.html">philosophy/free-doc.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/free-doc.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why Free Software Needs Free Documentation</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/free-doc.ar.html">
-لماذا تحتاج البرمجيات الحرة توثيقًا 
حرًا؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/free-doc.bg.html">
-Свободен софтуер и свободни 
ръководства</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/free-doc.ca.html">
-Per què el programari lliure necessita documentació lliure</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/free-doc.cs.html">
-Svobodný software a svobodné příručky</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/free-doc.de.html">
-Warum Freie Software freie Dokumentation braucht</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/free-doc.ar.html">
+لماذا تحتاج البرمجيات الحرة توثيقًا 
حرًا؟</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/free-doc.bg.html">
+Свободен софтуер и свободни 
ръководства</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/free-doc.ca.html">
+Per què el programari lliure necessita documentació lliure</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/free-doc.cs.html">
+Svobodný software a svobodné příručky</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/free-doc.de.html">
+Warum Freie Software freie Dokumentation braucht</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/free-doc.es.html">
 Por qué el software libre necesita documentación libre</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/free-doc.fa.html">
-چرا نرم افزار آزاد نیاز به مستندات آزاد 
دارد</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/free-doc.fa.html">
+چرا نرم افزار آزاد نیاز به مستندات آزاد 
دارد</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/free-doc.fr.html">
 Pourquoi le logiciel libre a besoin d'une documentation libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/free-doc.he.html">
-תוכנה חופשית ומדריכים חופשיים</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/free-doc.hr.html">
-Zašto slobodan softver treba slobodnu dokumentaciju</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/free-doc.id.html">
-Perangkat Lunak Bebas dan Manual Bebas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/free-doc.he.html">
+תוכנה חופשית ומדריכים חופשיים</a></i></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/free-doc.hr.html">
+Zašto slobodan softver treba slobodnu dokumentaciju</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/free-doc.id.html">
+Perangkat Lunak Bebas dan Manual Bebas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/free-doc.it.html">
 Perché il software libero ha bisogno di documentazione libera</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/free-doc.ja.html">
 自由ソフトウェアが自由な文書を必要とする理由</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/free-doc.lt.html">
-Kodėl Laisvai programinei įrangai reikia Laisvos dokumentacijos</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-doc.nl.html">
-Waarom vrije software vrije handleidingen nodig heeft</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/free-doc.lt.html">
+Kodėl Laisvai programinei įrangai reikia Laisvos dokumentacijos</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-doc.nl.html">
+Waarom vrije software vrije handleidingen nodig heeft</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/free-doc.pl.html">
 Dlaczego wolne oprogramowanie potrzebuje wolnej dokumentacji</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-doc.pt-br.html">
 Por Que Software Livre precisa de Documentação Livre</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/free-doc.ro.html">
-Software liber si manuale libere</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/free-doc.ro.html">
+Software liber si manuale libere</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/free-doc.ru.html">
 Почему свободным программам нужна 
свободная документация</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/free-doc.sq.html">
 Pse Software-i i Lirë lyp Dokumentim të Lirë</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/free-doc.sr.html">
-Зашто је слободном софтверу потребна 
слободна документација</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/free-doc.ta.html">
-கட்டற்ற மென்பொருளும் 
கட்டற்ற ஆவணங்களும்</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/free-doc.sr.html">
+Зашто је слободном софтверу потребна 
слободна документација</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ta,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/free-doc.ta.html">
+கட்டற்ற மென்பொருளும் 
கட்டற்ற ஆவணங்களும்</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/free-doc.tr.html">
 Özgür Yazılım Neden Özgür Belgelendirmeye İhtiyaç Duyar</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/free-doc.uk.html">
 Чому вільним програмам потрібна вільна 
документація</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/free-doc.zh-cn.html">
 为什么自由软件需要自由手册</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/free-doc.zh-tw.html">
-為什麼自由軟體需要自由文件</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/free-doc.zh-tw.html">
+為什麼自由軟體需要自由文件</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/free-hardware-designs.html">philosophy/free-hardware-designs.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/free-hardware-designs.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -5504,8 +5504,8 @@
 Hardware libre y diseños libres para hardware</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/free-hardware-designs.fr.html">
 Matériel libre et plans libres pour le matériel</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-hardware-designs.pt-br.html">
-Hardware livre e designs de hardware livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-hardware-designs.pt-br.html">
+Hardware livre e designs de hardware livre</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/free-hardware-designs.ru.html">
 Свободная аппаратура и свободные 
аппаратные разработки</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -5531,24 +5531,24 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|de|el|es|fr|it|ja|lt|nl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">philosophy/free-software-even-more-important.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Free Software Is Even More Important Now</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.ar.html">
-البرمجيات الحرة أضحت أكثر أهمية من أي وقت م
ضى</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.de.html">
-Freie Software ist jetzt sogar noch wichtiger</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.el.html">
-Το ελεύθερο λογισμικό είναι σήμερα ακόμη 
πιο σημαντικό</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.ar.html">
+البرمجيات الحرة أضحت أكثر أهمية من أي وقت م
ضى</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.de.html">
+Freie Software ist jetzt sogar noch wichtiger</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.el.html">
+Το ελεύθερο λογισμικό είναι σήμερα ακόμη 
πιο σημαντικό</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.es.html">
 El software libre es ahora aún más importante</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.fr.html">
 Le logiciel libre est encore plus essentiel maintenant</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.it.html">
-Adesso il Software libero è ancora più importante</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.it.html">
+Adesso il Software libero è ancora più importante</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.ja.html">
 自由ソフトウェアはいまやさらに重要だ</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.lt.html">
-Laisva programinė įranga dabar yra dar svarbesnė</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.nl.html">
-Vrije software is juist tegenwoordig nog belangrijker</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.lt.html">
+Laisva programinė įranga dabar yra dar svarbesnė</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.nl.html">
+Vrije software is juist tegenwoordig nog belangrijker</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.pt-br.html">
 Software Livre é Ainda Mais Importante Agora</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.ru.html">
@@ -5565,11 +5565,11 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(bg|cs|de|es|fr|he|it|ko|pl|pt-br|ro|ru|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">philosophy/free-software-for-freedom.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open 
Source&rdquo;</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.bg.html">
-Защо понятието „свободен софтуер“ е 
по-добро от „отворен код“</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.cs.html">
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.bg.html">
+Защо понятието „свободен софтуер“ е 
по-добро от „отворен код“</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.cs.html">
 Proč je užívání pojmu „svobodný software” lepší než „Open 
Source” (otevřený
-zdrojový kód)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+zdrojový kód)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.de.html">
 Warum <em>Freie Software</em> besser ist als
 <em>„Open-Source<ins>-Software“</ins></em></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
@@ -5577,51 +5577,51 @@
 Por qué «software libre» es mejor que «código abierto»</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.fr.html">
 Pourquoi l'expression « logiciel libre » est meilleure qu'« open 
source »</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.he.html">
-מדוע ”תוכנה חופשית“ עדיפה על ”קוד 
פתוח“</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.he.html">
+מדוע ”תוכנה חופשית“ עדיפה על ”קוד 
פתוח“</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.it.html">
 Perché “Software Libero” è meglio di “Open Source”</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ko.html">
-왜 자유 소프트웨어가 오픈 소스보다 좋은가?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ko.html">
+왜 자유 소프트웨어가 오픈 소스보다 좋은가?</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.pl.html">
 Dlaczego termin &bdquo;Free Software&rdquo; jest lepszy niż &bdquo;Open
 Source&rdquo;</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.pt-br.html">
-Por que “Software Livre” é melhor que “Código Aberto”</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ro.html">
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.pt-br.html">
+Por que “Software Livre” é melhor que “Código Aberto”</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ro.html">
 De ce este preferabil conceptul de „software liber” celui de „software 
open
-source”</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+source”</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ru.html">
 Почему выражение &ldquo;свободные 
программы&rdquo; лучше, чем
 &ldquo;открытый исходный текст&rdquo;</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.sr.html">
-Зашто је „слободни софтвер“ бољи од 
„отвореног изворног кода“</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.sr.html">
+Зашто је „слободни софтвер“ бољи од 
„отвореног изворног кода“</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.zh-cn.html">
 为什么&ldquo;自由软件&rdquo;好于&ldquo;开源&rdquo;</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.zh-tw.html">
-自由軟體,不只是開放源碼</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.zh-tw.html">
+自由軟體,不只是開放源碼</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|de|es|fa|fr|ml|nl|pl|pt-br|ru|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/free-software-intro.html">philosophy/free-software-intro.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/free-software-intro.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Free Software Movement</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/free-software-intro.ar.html">
-حركة البرمجيات الحرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/free-software-intro.ar.html">
+حركة البرمجيات الحرة</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/free-software-intro.de.html">
 Freie-Software-Bewegung</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/free-software-intro.es.html">
 Movimiento del software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/free-software-intro.fa.html">
-جنبش نرم‌افزار آزاد</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/free-software-intro.fa.html">
+جنبش نرم‌افزار آزاد</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/free-software-intro.fr.html">
 Le mouvement du logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/free-software-intro.ml.html">
-സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
പ്രസ്ഥാനം</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/free-software-intro.ml.html">
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
പ്രസ്ഥാനം</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-software-intro.nl.html">
 De vrijesoftwarebeweging</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/free-software-intro.pl.html">
 Ruch Wolnego Oprogramowania</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-software-intro.pt-br.html">
-Movimento Software Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-software-intro.pt-br.html">
+Movimento Software Livre</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/free-software-intro.ru.html">
 Движение за свободное программное 
обеспечение</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/free-software-intro.tr.html">
@@ -5635,8 +5635,8 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/free-software-rocket.fr.html">
 Le logiciel des fusées doit-il être entièrement libre ? Logiciel libre et
 matériel</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-software-rocket.pt-br.html">
-Foguetes devem ter apenas software livre? Software e appliances 
livres</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-software-rocket.pt-br.html">
+Foguetes devem ter apenas software livre? Software e appliances 
livres</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/free-software-rocket.ru.html">
 Должны ли в ракетах быть только свободные 
программы? Свободные программы и
 бытовая техника</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
@@ -5648,88 +5648,88 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(af|ar|az|bg|bn|ca|cs|da|de|el|eo|es|fa|fr|gl|he|hr|hu|id|it|ja|ko|lt|ml|nb|nl|pl|pt-br|ro|ru|sk|sl|sq|sr|sv|ta|tl|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/philosophy/free-sw.html">philosophy/free-sw.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/free-sw.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 What is Free Software?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,af,/" -->
-<em>[af] <a hreflang="af" lang="af" xml:lang="af" 
href="/philosophy/free-sw.af.html">
-Die Vrye Sagteware Definisie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/free-sw.ar.html">
-ما هي البرمجيات الحرة؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,az,/" -->
-<del>[az] <a hreflang="az" lang="az" xml:lang="az" 
href="/philosophy/free-sw.az.html">
-Azad Proqram Təminatı haqqında</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/free-sw.bg.html">
-Определение на свободен софтуер</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bn,/" -->
-<del>[bn] <a hreflang="bn" lang="bn" xml:lang="bn" 
href="/philosophy/free-sw.bn.html">
-ফ্রী সফটওয়ারের ব্যাখ্যা</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/free-sw.ca.html">
-La definició de Programari Lliure</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/free-sw.cs.html">
-Co je to svobodný software?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,da,/" -->
-<em>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/free-sw.da.html">
-Hvad er fri software?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/free-sw.de.html">
-Freie Software. Was ist das?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/free-sw.el.html">
-Τι είναι το Ελεύθερο Λογισμικό;</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,eo,/" -->
-<del>[eo] <a hreflang="eo" lang="eo" xml:lang="eo" 
href="/philosophy/free-sw.eo.html">
-La Difino de Libera Programaro</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
+<i>[af] <a hreflang="af" lang="af" xml:lang="af" 
href="/philosophy/free-sw.af.html">
+Die Vrye Sagteware Definisie</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/free-sw.ar.html">
+ما هي البرمجيات الحرة؟</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,az,/" -->
+<del><i>[az] <a hreflang="az" lang="az" xml:lang="az" 
href="/philosophy/free-sw.az.html">
+Azad Proqram Təminatı haqqında</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/free-sw.bg.html">
+Определение на свободен софтуер</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bn,/" -->
+<del><i>[bn] <a hreflang="bn" lang="bn" xml:lang="bn" 
href="/philosophy/free-sw.bn.html">
+ফ্রী সফটওয়ারের 
ব্যাখ্যা</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/free-sw.ca.html">
+La definició de Programari Lliure</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/free-sw.cs.html">
+Co je to svobodný software?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,da,/" -->
+<i>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/free-sw.da.html">
+Hvad er fri software?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/free-sw.de.html">
+Freie Software. Was ist das?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/free-sw.el.html">
+Τι είναι το Ελεύθερο Λογισμικό;</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,eo,/" -->
+<del><i>[eo] <a hreflang="eo" lang="eo" xml:lang="eo" 
href="/philosophy/free-sw.eo.html">
+La Difino de Libera Programaro</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/free-sw.es.html">
 ¿Qué es el Software Libre?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/free-sw.fa.html">
-تعریف نرم‌افزار آزاد</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/free-sw.fa.html">
+تعریف نرم‌افزار آزاد</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/free-sw.fr.html">
 Qu'est-ce que le logiciel libre ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,gl,/" -->
-<del>[gl] <a hreflang="gl" lang="gl" xml:lang="gl" 
href="/philosophy/free-sw.gl.html">
-¿Que é o Software Libre?</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/free-sw.he.html">
-ההגדרה של תוכנה חופשית</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/free-sw.hr.html">
-Å to je slobodni softver?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hu,/" -->
-<del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/free-sw.hu.html">
-Mi a szabad szoftver?</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" 
-->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/free-sw.id.html">
-Definisi Perangkat Lunak Bebas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/free-sw.it.html">
-Cos'è il software libero?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+<del><i>[gl] <a hreflang="gl" lang="gl" xml:lang="gl" 
href="/philosophy/free-sw.gl.html">
+¿Que é o Software Libre?</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,he,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/free-sw.he.html">
+ההגדרה של תוכנה חופשית</a></i></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/free-sw.hr.html">
+Å to je slobodni softver?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hu,/" -->
+<del><i>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/free-sw.hu.html">
+Mi a szabad szoftver?</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/free-sw.id.html">
+Definisi Perangkat Lunak Bebas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/free-sw.it.html">
+Cos'è il software libero?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/free-sw.ja.html">
 自由ソフトウェアとは?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/free-sw.ko.html">
-자유 소프트웨어란 무엇인가?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/free-sw.lt.html">
-Kas yra laisva programinė įranga?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/free-sw.ml.html">
-എന്താണു് സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nb,/" -->
-<em>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/philosophy/free-sw.nb.html">
-Hva er fri programvare?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-sw.nl.html">
-Wat is vrije software?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/free-sw.ko.html">
+자유 소프트웨어란 무엇인가?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,lt,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/free-sw.lt.html">
+Kas yra laisva programinė įranga?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/free-sw.ml.html">
+എന്താണു് സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nb,/" -->
+<i>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/philosophy/free-sw.nb.html">
+Hva er fri programvare?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-sw.nl.html">
+Wat is vrije software?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/free-sw.pl.html">
 Co to wolne oprogramowanie?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">
-O que é o software livre?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/free-sw.ro.html">
-Ce este software-ul liber?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">
+O que é o software livre?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/free-sw.ro.html">
+Ce este software-ul liber?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/free-sw.ru.html">
 Что такое свободная программа?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sk,/" -->
-<em>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/philosophy/free-sw.sk.html">
-Čo je Slobodný softvér?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sl,/" -->
-<del>[sl] <a hreflang="sl" lang="sl" xml:lang="sl" 
href="/philosophy/free-sw.sl.html">
-Definicija prostega programja</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
+<i>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/philosophy/free-sw.sk.html">
+Čo je Slobodný softvér?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sl,/" -->
+<del><i>[sl] <a hreflang="sl" lang="sl" xml:lang="sl" 
href="/philosophy/free-sw.sl.html">
+Definicija prostega programja</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/free-sw.sq.html">
 Ç’është Software-i i Lirë?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/free-sw.sr.html">
-Шта је слободни софтвер?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sv,/" -->
-<em>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/philosophy/free-sw.sv.html">
-Definitionen av fri programvara</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/free-sw.ta.html">
-கட்டற்ற மென்பொருள் - 
விளக்கம்</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tl,/" -->
-<del>[tl] <a hreflang="tl" lang="tl" xml:lang="tl" 
href="/philosophy/free-sw.tl.html">
-Ang Kahulugan ng Free Software</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/free-sw.sr.html">
+Шта је слободни софтвер?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sv,/" -->
+<i>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/philosophy/free-sw.sv.html">
+Definitionen av fri programvara</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ta,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/free-sw.ta.html">
+கட்டற்ற மென்பொருள் - 
விளக்கம்</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tl,/" 
-->
+<del><i>[tl] <a hreflang="tl" lang="tl" xml:lang="tl" 
href="/philosophy/free-sw.tl.html">
+Ang Kahulugan ng Free Software</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/free-sw.tr.html">
 Özgür Yazılım Nedir?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/free-sw.uk.html">
-Що таке вільна програма?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/free-sw.uk.html">
+Що таке вільна програма?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">
 什么是自由软件?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" 
-->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">
-自由軟體是什麼?</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">
+自由軟體是什麼?</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/free-world-notes.html">philosophy/free-world-notes.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/free-world-notes.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -5750,8 +5750,8 @@
 Только мир свободы может противостоять 
Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/free-world.zh-cn.html">
 只有自由世界可以和微软抗衡</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/free-world.zh-tw.html">
-只有自由的世界可以與微軟抗衡</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/free-world.zh-tw.html">
+只有自由的世界可以與微軟抗衡</a></i></del><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|hr|it|ja|ko|nl|pl|ru),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">philosophy/freedom-or-copyright-old.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -5762,14 +5762,14 @@
 ¿Libertad o Copyright? (versión antigua)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.fr.html">
 La liberté&hellip; ou le copyright ? (ancienne version)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.hr.html">
-Sloboda&mdash;ili autorsko pravo? (stara inačica)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.hr.html">
+Sloboda&mdash;ili autorsko pravo? (stara inačica)</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.it.html">
 Libertà o copyright? (Vecchia Versione)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.ja.html">
 自由 &mdash; それとも著作権? (古いバージョン)</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.ko.html">
-자유가 먼저인가, 저작권이 먼저인가?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.ko.html">
+자유가 먼저인가, 저작권이 먼저인가?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.nl.html">
 Vrijheid of auteursrecht? (Oude versie)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.pl.html">
@@ -5780,50 +5780,50 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fa|fr|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">philosophy/freedom-or-copyright.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Freedom&mdash;or Copyright?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright.fa.html">
-آزادی&mdash;یا کپی‌رایت؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright.fa.html">
+آزادی&mdash;یا کپی‌رایت؟</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright.fr.html">
 La liberté&hellip; ou le copyright ?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright.nl.html">
-Vrijheid&mdash;of auteursrecht?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright.pl.html">
-Wolność czy&nbsp;prawa autorskie?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright.nl.html">
+Vrijheid&mdash;of auteursrecht?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright.pl.html">
+Wolność czy&nbsp;prawa autorskie?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright.ru.html">
 Свобода или авторское право?</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|cs|de|es|fa|fr|id|it|ko|nl|pl|pt-br|ru|sq|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/freedom-or-power.html">philosophy/freedom-or-power.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/freedom-or-power.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Freedom or Power?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/freedom-or-power.ar.html">
-الحرية أم السلطة؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/freedom-or-power.cs.html">
-Svoboda či moc?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/freedom-or-power.de.html">
-Freiheit oder Macht?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/freedom-or-power.ar.html">
+الحرية أم السلطة؟</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/freedom-or-power.cs.html">
+Svoboda či moc?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/freedom-or-power.de.html">
+Freiheit oder Macht?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/freedom-or-power.es.html">
 ¿Libertad o poder?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/freedom-or-power.fa.html">
-آزادی یا قدرت؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/freedom-or-power.fa.html">
+آزادی یا قدرت؟</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/freedom-or-power.fr.html">
 Liberté, ou pouvoir ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/freedom-or-power.id.html">
-Kemerdekaan atau Kekuasaan?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/freedom-or-power.id.html">
+Kemerdekaan atau Kekuasaan?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/freedom-or-power.it.html">
 Libertà o potere?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/freedom-or-power.ko.html">
-자유인가 권력인가?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/freedom-or-power.nl.html">
-Vrijheid of Macht?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/freedom-or-power.pl.html">
-Wolność czy&nbsp;władza?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/freedom-or-power.ko.html">
+자유인가 권력인가?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/freedom-or-power.nl.html">
+Vrijheid of Macht?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/freedom-or-power.pl.html">
+Wolność czy&nbsp;władza?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/freedom-or-power.pt-br.html">
 Liberdade ou Poder?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/freedom-or-power.ru.html">
 Свобода или власть?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/freedom-or-power.sq.html">
 Liri apo Pushtet?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/freedom-or-power.zh-tw.html">
-自由或權力?</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/freedom-or-power.zh-tw.html">
+自由或權力?</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/fs-and-sustainable-development.html">philosophy/fs-and-sustainable-development.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/fs-and-sustainable-development.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
@@ -5860,8 +5860,8 @@
 Motywacje do&nbsp;pisania Wolnego Oprogramowania</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/fs-motives.pt-br.html">
 Motivos para Escrever Software Livre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/fs-motives.ro.html">
-Motive pentru a scrie software liber</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/fs-motives.ro.html">
+Motive pentru a scrie software liber</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/fs-motives.ru.html">
 Мотивы создания свободных программ</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/fs-motives.tr.html">
@@ -5872,34 +5872,34 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|es|fr|it|ja|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/fs-translations.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
-Traduccions del terme «programari lliure»</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
-Übersetzungen des Begriffs <em>‚Free Software‘</em></a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
+Traduccions del terme «programari lliure»</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
+Übersetzungen des Begriffs <em>‚Free Software‘</em></a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/fs-translations.es.html">
 Traducciones de la expresión «<cite>free software</cite>»</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/fs-translations.fr.html">
 Traductions du terme <i>free software</i></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/fs-translations.it.html">
-Traduzioni del termine <i>free software</i></a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/fs-translations.it.html">
+Traduzioni del termine <i>free software</i></a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/fs-translations.ja.html">
 &ldquo;free software&rdquo;という用語の各言語訳</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/fs-translations.pl.html">
-Tłumaczenia terminu &bdquo;free software&rdquo;</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/fs-translations.pt-br.html">
-Traduções do termo “free software”</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/fs-translations.ro.html">
-Traducerile termenului englezesc &bdquo;free software&rdquo;</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/fs-translations.pl.html">
+Tłumaczenia terminu &bdquo;free software&rdquo;</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/fs-translations.pt-br.html">
+Traduções do termo “free software”</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/fs-translations.ro.html">
+Traducerile termenului englezesc &bdquo;free software&rdquo;</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/fs-translations.ru.html">
 Переводы выражения &ldquo;свободные 
программы&rdquo;</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/fs-translations.sq.html">
 Përkthime të termit &ldquo;software i lirë&rdquo;</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/fs-translations.sr.html">
-Преводи израза <em>free software</em></a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/fs-translations.sr.html">
+Преводи израза <em>free software</em></a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/fs-translations.zh-cn.html">
 &ldquo;自由软件&rdquo;一词的翻译</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/fs-translations.zh-tw.html">
-``free software'' 這個詞的翻譯</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/fs-translations.zh-tw.html">
+``free software'' 這個詞的翻譯</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html">philosophy/funding-art-vs-funding-software.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
@@ -5908,16 +5908,16 @@
 El financiamento del arte frente al financiamento del software</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.fr.html">
 Financer l'art vs financer le logiciel</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.pt-br.html">
-Financiamento de arte vs. Financiamento de software</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.pt-br.html">
+Financiamento de arte vs. Financiamento de software</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.ru.html">
 Финансирование искусства и 
финансирование программ</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|es|fr|nl|ru|tr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/gates.html">philosophy/gates.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/gates.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 It's not the Gates, it's the bars</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" 
-->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/gates.ar.html">
-ليست أبواباً،<sup>1</sup> بل قضبان زنزانة</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/gates.ar.html">
+ليست أبواباً،<sup>1</sup> بل قضبان زنزانة</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/philosophy/gates.de.html">
 Es sind nicht die Gates, es sind Schloss und Riegel</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/philosophy/gates.es.html">
@@ -5934,66 +5934,66 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|he|ja|ko|pl|ro|ru|sr),/" 
--><dt><a href="/philosophy/gif.html">philosophy/gif.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/gif.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages</a></span><br /><!--#if expr="$qs 
= /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/gif.ca.html">
-Per què no hi ha imatges en format GIF a les pàgines de GNU</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/gif.de.html">
-Warum es keine GIF-Dateien in HTML-Dokumenten von GNU gibt</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/gif.ca.html">
+Per què no hi ha imatges en format GIF a les pàgines de GNU</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/gif.de.html">
+Warum es keine GIF-Dateien in HTML-Dokumenten von GNU gibt</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/philosophy/gif.es.html">
 Por qué no hay archivos GIF en las páginas web de GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/philosophy/gif.fr.html">
 Pourquoi il n'y a pas de fichiers GIF sur le site de GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/gif.he.html">
-למה אין קבצי GIF בדפים של גנו</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/gif.he.html">
+למה אין קבצי GIF בדפים של גנו</a></i></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/philosophy/gif.ja.html">
 GNUのウェブページにGIFファイルが一つも無い理由</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/gif.ko.html">
-GNU 웹 페이지에 GIF 파일을 사용하지 않는 이유</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/gif.pl.html">
-Dlaczego na&nbsp;stronach internetowych GNU nie&nbsp;ma plików 
GIF</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/gif.ro.html">
-De ce nu avem fișiere GIF pe paginile web GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/gif.ko.html">
+GNU 웹 페이지에 GIF 파일을 사용하지 않는 이유</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/gif.pl.html">
+Dlaczego na&nbsp;stronach internetowych GNU nie&nbsp;ma plików GIF</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/gif.ro.html">
+De ce nu avem fișiere GIF pe paginile web GNU</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/gif.ru.html">
 Почему на страницах сайта GNU нет файлов 
GIF</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/gif.sr.html">
-Зашто на ГНУ-овим веб страницама нема GIF 
датотека</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/gif.sr.html">
+Зашто на ГНУ-овим веб страницама нема GIF 
датотека</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|es|fr|hr|hu|id|ja|ko|nl|pl|pt-br|ro|ru|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/gnutella.html">philosophy/gnutella.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/gnutella.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Regarding Gnutella</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/gnutella.ca.html">
-Sobre Gnutella</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/gnutella.de.html">
-Bezüglich Gnutella …</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/gnutella.ca.html">
+Sobre Gnutella</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/gnutella.de.html">
+Bezüglich Gnutella …</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/gnutella.es.html">
 Acerca de Gnutella</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/gnutella.fr.html">
 À propos de Gnutella</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/gnutella.hr.html">
-O Gnutelli</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hu,/" -->
-<del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/gnutella.hu.html">
-A Gnutelláról</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/gnutella.id.html">
-Perihal Gnutella</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/gnutella.hr.html">
+O Gnutelli</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hu,/" -->
+<del><i>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/gnutella.hu.html">
+A Gnutelláról</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" 
-->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/gnutella.id.html">
+Perihal Gnutella</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/gnutella.ja.html">
 Gnutellaに関して</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/gnutella.ko.html">
-Gnutella에 대해서</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/gnutella.nl.html">
-Wat betreft Gnutella</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/gnutella.pl.html">
-O Gnutelli</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/gnutella.pt-br.html">
-Considerações sobre o Gnutella</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/gnutella.ro.html">
-Referitor la Gnutella</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/gnutella.ko.html">
+Gnutella에 대해서</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/gnutella.nl.html">
+Wat betreft Gnutella</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/gnutella.pl.html">
+O Gnutelli</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/gnutella.pt-br.html">
+Considerações sobre o Gnutella</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/gnutella.ro.html">
+Referitor la Gnutella</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/gnutella.ru.html">
 О протоколе Gnutella</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/gnutella.uk.html">
-Стосовно Gnutella</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/gnutella.uk.html">
+Стосовно Gnutella</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/gnutella.zh-cn.html">
 关于Gnutella</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/gnutella.zh-tw.html">
-關於 Gnutella</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/gnutella.zh-tw.html">
+關於 Gnutella</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/google-engineering-talk.html">philosophy/google-engineering-talk.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/google-engineering-talk.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -6006,40 +6006,40 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|de|el|es|fa|fr|hr|it|ja|nl|pl|pt-br|ru|tr|uk|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/government-free-software.html">philosophy/government-free-software.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/government-free-software.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/government-free-software.ar.html">
-الإجراءات التي يمكن للحكومات اتخاذها لدعم 
البرمجيات الحرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/government-free-software.de.html">
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/government-free-software.ar.html">
+الإجراءات التي يمكن للحكومات اتخاذها لدعم 
البرمجيات الحرة</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/government-free-software.de.html">
 Maßnahmen die Regierungen ergreifen können, um Freie Software zu fördern<br
-/><small>&#8209;&#160;und warum ist es ihre Pflicht, dies zu 
tun</small></a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/government-free-software.el.html">
+/><small>&#8209;&#160;und warum ist es ihre Pflicht, dies zu 
tun</small></a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/government-free-software.el.html">
 Μέτρα που μπορούν να χρησιμοποιήσουν 
οι κυβερνήσεις για να προωθήσουν
-το ελεύθερο λογισμικό</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+το ελεύθερο λογισμικό</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/government-free-software.es.html">
 Medidas que los gobiernos pueden adoptar para promover el software 
libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/government-free-software.fa.html">
-راه‌هایی که با آن دولت‌ها می‌توانند نرم
‌افزارهای آزاد را ترویج کنند</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/government-free-software.fa.html">
+راه‌هایی که با آن دولت‌ها می‌توانند نرم
‌افزارهای آزاد را ترویج کنند</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/government-free-software.fr.html">
 Mesures à la portée des gouvernements pour promouvoir le logiciel 
libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/government-free-software.hr.html">
-Mjere koje vlade mogu poduzimati kako bi promicale slobodan 
softver</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/government-free-software.hr.html">
+Mjere koje vlade mogu poduzimati kako bi promicale slobodan softver</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/government-free-software.it.html">
 Misure che i governi possono introdurre per promuovere il Software 
Libero</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/government-free-software.ja.html">
 
政府が自由ソフトウェアを奨励するために使える方策</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/government-free-software.nl.html">
-Maatregelen die overheden kunnen nemen om vrije software te 
stimuleren</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/government-free-software.pl.html">
-Środki, jakich mogą użyć rządy, by promować wolne 
oprogramowanie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/government-free-software.pt-br.html">
-Medidas que os governos podem usar para promover o software livre</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/government-free-software.nl.html">
+Maatregelen die overheden kunnen nemen om vrije software te 
stimuleren</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/government-free-software.pl.html">
+Środki, jakich mogą użyć rządy, by promować wolne 
oprogramowanie</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/government-free-software.pt-br.html">
+Medidas que os governos podem usar para promover o software livre</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/government-free-software.ru.html">
 Государственная поддержка свободных 
программ</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/government-free-software.tr.html">
 Özgür Yazılımı Teşvik etmek İçin Hükümetlerin Alabileceği 
Önlemler</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/government-free-software.uk.html">
 Як влада може підтримувати вільне 
програмне забезпечення</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/government-free-software.zh-tw.html">
-政府推動自由軟體的可行辦法</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/government-free-software.zh-tw.html">
+政府推動自由軟體的可行辦法</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|it|nl|pl|ru|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/gpl-american-dream.html">philosophy/gpl-american-dream.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/gpl-american-dream.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -6080,8 +6080,8 @@
 De GNU GPL en de &ldquo;American Way&rdquo;</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/gpl-american-way.pl.html">
 Licencja GNU GPL i&nbsp;amerykański sposób życia</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/gpl-american-way.pt-br.html">
-A GNU GPL e o Modo Americano de Viver</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/gpl-american-way.pt-br.html">
+A GNU GPL e o Modo Americano de Viver</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/gpl-american-way.ru.html">
 GNU GPL и американский путь</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -6114,28 +6114,28 @@
 Why hackathons should insist on free software</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/hackathons.fr.html">
 Pourquoi les hackathons doivent exiger du logiciel libre</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/hackathons.pt-br.html">
-Por que os hackathons devem insistir em Software Livre</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/hackathons.pt-br.html">
+Por que os hackathons devem insistir em Software Livre</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/hackathons.ru.html">
 Почему на хакатонах надо настаивать на 
свободных программах</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|nl|pl|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/hague.html">philosophy/hague.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/hague.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Harm from the Hague</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/hague.de.html">
-Gefahr aus Den Haag</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/hague.de.html">
+Gefahr aus Den Haag</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/philosophy/hague.es.html">
 Daños desde La Haya</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/philosophy/hague.fr.html">
 Le danger de La Haye</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/philosophy/hague.it.html">
 Pericolo dalla convenzione dell'Aia</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/hague.nl.html">
-Hommeles in Den Haag</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/hague.pl.html">
-Niebezpieczeństwo z&nbsp;Hagi</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/hague.pt-br.html">
-O Perigo de Haia</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/hague.nl.html">
+Hommeles in Den Haag</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/hague.pl.html">
+Niebezpieczeństwo z&nbsp;Hagi</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/hague.pt-br.html">
+O Perigo de Haia</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/hague.ru.html">
 Гадость из Гааги</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -6163,14 +6163,14 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/ICT-for-prosperity.fr.html">
 Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour la
 prospérité mondiale</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ICT-for-prosperity.hr.html">
-Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni 
napredak</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ICT-for-prosperity.hr.html">
+Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni 
napredak</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|es|fr|nl|pt-br|ru|zh-cn|zh-tw),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html">philosophy/imperfection-isnt-oppression.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Imperfection is not the same as oppression</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.ar.html">
-شتان ما بين انعدام الكمال والاضطهاد</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.ar.html">
+شتان ما بين انعدام الكمال والاضطهاد</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.de.html">
 Unvollkommenheit ist nicht das Gleiche wie Unterdrückung</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.es.html">
@@ -6179,14 +6179,14 @@
 Imperfection ne veut pas dire oppression</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.nl.html">
 Onvolledig is niet hetzelfde als onderdrukking</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.pt-br.html">
-Imperfeição não é o mesmo que opressão</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.pt-br.html">
+Imperfeição não é o mesmo que opressão</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.ru.html">
 Несовершенство и угнетение&nbsp;&mdash; не одно 
и то же</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.zh-cn.html">
 不完美并不是压制</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" 
-->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.zh-tw.html">
-缺點和壓迫並不相同</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.zh-tw.html">
+缺點和壓迫並不相同</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/install-fest-devil.html">philosophy/install-fest-devil.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/install-fest-devil.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -6219,8 +6219,8 @@
 Rejeite a diretiva de imposição de P.I.</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/ipjustice.ru.html">
 Отвергнуть директиву об охране ИС</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/ipjustice.uk.html">
-Відкинути директиву про охорону ІВ</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/ipjustice.uk.html">
+Відкинути директиву про охорону ІВ</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/ipjustice.zh-cn.html">
 拒绝知识产权强制执行令</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -6232,8 +6232,8 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html">
 Arrive-t-il parfois qu'utiliser un programme non libre soit une bonne
 chose ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.pt-br.html">
-Alguma vez é uma boa ideia usar um programa não livre?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.pt-br.html">
+Alguma vez é uma boa ideia usar um programa não livre?</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.ru.html">
 Можно ли вообще пользоваться несвободной 
программой?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.html">
@@ -6242,12 +6242,12 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(bg|de|el|es|fr|it|nl|pl|pt-br|ro|ru|sr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/java-trap.html">philosophy/java-trap.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/java-trap.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Free but Shackled - The Java Trap</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,bg,/" 
-->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/java-trap.bg.html">
-Свободен, но в окови – „клопката на 
Джава“</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/java-trap.bg.html">
+Свободен, но в окови – „клопката на 
Джава“</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/java-trap.de.html">
 Frei, aber gefesselt: Die Java-Falle</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/java-trap.el.html">
-Ελεύθερο αλλά δεσμευμένο - η παγίδα της 
Java</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/java-trap.el.html">
+Ελεύθερο αλλά δεσμευμένο - η παγίδα της 
Java</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/java-trap.es.html">
 Libre pero encadenado. La trampa de Java</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/java-trap.fr.html">
@@ -6256,42 +6256,42 @@
 Libero ma incatenato - La trappola Java</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/java-trap.nl.html">
 Vrij maar geketend - De Java-valstrik</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/java-trap.pl.html">
-Wolne, lecz&nbsp;w okowach - pułapka Javy</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/java-trap.pl.html">
+Wolne, lecz&nbsp;w okowach - pułapka Javy</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/java-trap.pt-br.html">
 Livre, mas Algemado - A Armadilha do Java</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/java-trap.ro.html">
-Liber dar încătușat - capcana Java</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/java-trap.ro.html">
+Liber dar încătușat - capcana Java</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/java-trap.ru.html">
 Свободны, но в кандалах — Западня Java</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/java-trap.sr.html">
-Слобода у оковима – замка језика 
Јава</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/java-trap.sr.html">
+Слобода у оковима – замка језика 
Јава</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/java-trap.zh-cn.html">
 戴镣铐的自由 - Java 陷阱</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|es|fa|fr|hr|it|ja|lt|nl|pl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/javascript-trap.html">philosophy/javascript-trap.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/javascript-trap.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The JavaScript Trap</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/javascript-trap.ar.html">
-مأزق جافاسكربت</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/javascript-trap.ar.html">
+مأزق جافاسكربت</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/javascript-trap.es.html">
 La trampa de JavaScript</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/javascript-trap.fa.html">
-دام جاوااسکریپت</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/javascript-trap.fa.html">
+دام جاوااسکریپت</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/javascript-trap.fr.html">
 Le piège JavaScript</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/javascript-trap.hr.html">
-Zamka JavaScripta</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/javascript-trap.hr.html">
+Zamka JavaScripta</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/javascript-trap.it.html">
 La trappola JavaScript</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/javascript-trap.ja.html">
 JavaScriptの罠</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/javascript-trap.lt.html">
-JavaScript spąstai</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/javascript-trap.nl.html">
-De JavaScript-valstrik</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/javascript-trap.pl.html">
-Pułapka JavaScript'u</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/javascript-trap.lt.html">
+JavaScript spąstai</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/javascript-trap.nl.html">
+De JavaScript-valstrik</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/javascript-trap.pl.html">
+Pułapka JavaScript'u</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/javascript-trap.pt-br.html">
 A Armadilha do JavaScript</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/javascript-trap.ru.html">
@@ -6300,23 +6300,23 @@
 Kurthi JavaScript</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/javascript-trap.tr.html">
 JavaScript Tuzağı</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/javascript-trap.uk.html">
-Пастка JavaScript</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/javascript-trap.uk.html">
+Пастка JavaScript</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/javascript-trap.zh-cn.html">
 JavaScript 的陷阱</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|pl|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/judge-internet-usage.html">philosophy/judge-internet-usage.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/judge-internet-usage.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 A Wise User Judges Each Internet Usage Scenario Carefully</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/judge-internet-usage.de.html">
-Ein erfahrener Nutzer beurteilt jedes Internet-Nutzungsszenario 
sorgsam</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/judge-internet-usage.de.html">
+Ein erfahrener Nutzer beurteilt jedes Internet-Nutzungsszenario 
sorgsam</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/judge-internet-usage.fr.html">
 Un utilisateur averti évalue soigneusement les différents usages 
d'Internet</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/judge-internet-usage.pl.html">
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/judge-internet-usage.pl.html">
 Roztropny użytkownik starannie ocenia każdy scenariusz korzystania
-z&nbsp;Internetu</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/judge-internet-usage.pt-br.html">
-Um usuário sábio julga cuidadosamente cada cenário de uso da 
internet</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+z&nbsp;Internetu</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/judge-internet-usage.pt-br.html">
+Um usuário sábio julga cuidadosamente cada cenário de uso da 
internet</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/judge-internet-usage.ru.html">
 Мудрый пользователь рассматривает каждую 
схему пользования Интернетом
 тщательно</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -6332,8 +6332,8 @@
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.pl.html">
 Zatrzymajcie kontrolę nad&nbsp;Waszym komputerem, aby&nbsp;to on Was nie
 kontrolował!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.pt-br.html">
-Mantenha o controle de sua computação, senão ela vai controlar 
você!</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.pt-br.html">
+Mantenha o controle de sua computação, senão ela vai controlar 
você!</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.ru.html">
 Контролируйте свои вычисления, чтобы они 
не контролировали вас!</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -6348,8 +6348,8 @@
 List w&nbsp;odpowiedzi na&nbsp;załączniki Worda</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/kevin-cole-response.ru.html">
 Ответ на письмо с приложениями Word</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sk,/" -->
-<em>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/philosophy/kevin-cole-response.sk.html">
-Odpoveď na Word prílohy</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/philosophy/kevin-cole-response.sk.html">
+Odpoveď na Word prílohy</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/kevin-cole-response.zh-cn.html">
 对有 Word 附件的来信之回复</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -6360,8 +6360,8 @@
 Recomendaciones de GNU para una comunicación cordial</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/kind-communication.fr.html">
 Charte de GNU pour une communication bienveillante</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/kind-communication.pt-br.html">
-Diretrizes de Comunicação Gentil do GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/kind-communication.pt-br.html">
+Diretrizes de Comunicação Gentil do GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/kind-communication.ru.html">
 Рекомендации GNU по общению в проекте</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
@@ -6375,9 +6375,9 @@
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/komongistan.nl.html">
 De merkwaardige geschiedenis van Komongistan<br /><small>(die korte metten 
maakt met de term &ldquo;intellectueel
 eigendom&rdquo;)</small></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/komongistan.pt-br.html">
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/komongistan.pt-br.html">
 A curiosa história de Comongistão (Detonando o termo “propriedade
-intelectual”)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+intelectual”)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/komongistan.ru.html">
 Забавная история Комонгистана<br 
/><small>(против термина &ldquo;интеллектуальная 
собственность&rdquo;)</small></a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -6390,20 +6390,20 @@
 Люди, места, вещи и мысли</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/kragen-software.zh-cn.html">
 人、土地、物品和思想</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/kragen-software.zh-tw.html">
-人、土地、物品和思想</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/kragen-software.zh-tw.html">
+人、土地、物品和思想</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|nl|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/latest-articles.html">philosophy/latest-articles.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/latest-articles.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Philosophy of the GNU Project &mdash; Latest Articles</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/latest-articles.de.html">
-Neueste Aufsätze</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/latest-articles.de.html">
+Neueste Aufsätze</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/latest-articles.es.html">
 Filosofía del Proyecto GNU &mdash; Últimos artículos</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/latest-articles.fr.html">
 Philosophie du projet GNU – derniers articles</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/latest-articles.nl.html">
-Filosofie van het GNU-project &mdash; Nieuwste artikelen</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/latest-articles.nl.html">
+Filosofie van het GNU-project &mdash; Nieuwste artikelen</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/latest-articles.pt-br.html">
 Filosofia do Projeto GNU &ndash; Artigos mais recentes</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/latest-articles.ru.html">
@@ -6423,19 +6423,19 @@
 Introducción a <i>Software
 libre para una sociedad libre: Selección de ensayos de Richard
 M. Stallman</i></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fa.html">
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fa.html">
 مقدمه‌ای بر <i>نرم‌افزار
-آزاد، جامعه آزاد: منتخبی از مقالات ریچارد 
استالمن</i></a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+آزاد، جامعه آزاد: منتخبی از مقالات ریچارد 
استالمن</i></a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html">
 Introduction à <cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of
 Richard M. Stallman</cite><small><sup>1</sup></small></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html">
 Inleiding <cite>Vrije Software, Vrije Maatschappij: Gebundelde artikelen van
 Richard M. Stallman</cite></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.pl.html">
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.pl.html">
 Wprowadzenie do&nbsp;<i>Wolne
 Oprogramowanie, Wolne Społeczeństwo: Wybrane Eseje Richarda
-Stallmana</i></a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+Stallmana</i></a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.ru.html">
 Введение в <cite>Свободные программы, 
свободное общество: избранные очерки
 Ричарда М. Столмена</cite></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
@@ -6478,8 +6478,8 @@
 Linux, GNU y la libertad</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.fr.html">
 Linux, GNU et liberté</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.he.html">
-לינוקס, גנו וחופש</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.he.html">
+לינוקס, גנו וחופש</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.nl.html">
 Linux, GNU en vrijheid</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.pl.html">
@@ -6488,20 +6488,20 @@
 Linux, GNU и свобода</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sq.html">
 Linux, GNU, dhe Liri</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html">
-Линукс, ГНУ и слобода</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html">
+Линукс, ГНУ и слобода</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-cn.html">
 Linux、GNU和自由</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-tw.html">
-Linux、GNU 和 自由</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-tw.html">
+Linux、GNU 和 自由</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|nl|pt-br|ru|sq),/" --><dt><a 
href="/philosophy/loyal-computers.html">philosophy/loyal-computers.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/loyal-computers.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/loyal-computers.fr.html">
 À quelles conditions votre ordinateur vous est-il loyal ?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/loyal-computers.nl.html">
-Wat maakt jouw computer loyaal?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/loyal-computers.nl.html">
+Wat maakt jouw computer loyaal?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/loyal-computers.pt-br.html">
 O que significa para você que seu computador seja leal?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/loyal-computers.ru.html">
@@ -6518,8 +6518,8 @@
 Интервью с Ричардом Столменом (2001)</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/luispo-rms-interview.zh-cn.html">
 访谈(2001):Richard M. Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/luispo-rms-interview.zh-tw.html">
-訪談錄:理查德 M 斯託曼</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/luispo-rms-interview.zh-tw.html">
+訪談錄:理查德 M 斯託曼</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/mcvoy.html">philosophy/mcvoy.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/mcvoy.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -6542,16 +6542,16 @@
 El judici antimonopoli contra Microsoft i el programari lliure</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 [cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.cs.html">
 Antitrustový soud s Microsoftem a svobodný software</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.el.html">
-Η μη έμπιστη πολιτική της Microsoft και το 
Ελεύθερο Λογισμικό</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.el.html">
+Η μη έμπιστη πολιτική της Microsoft και το 
Ελεύθερο Λογισμικό</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.es.html">
 El software libre y el juicio antimonopolio contra Microsoft</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.fr.html">
 Le procès antitrust contre Microsoft, propositions de la FSF</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.id.html">
-Persidangan Antitrust Microsoft dan Perangkat Lunak Bebas</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html">
-마이크로소프트 반독점 재판과 자유소프트웨어</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.id.html">
+Persidangan Antitrust Microsoft dan Perangkat Lunak Bebas</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html">
+마이크로소프트 반독점 재판과 자유소프트웨어</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.nl.html">
 Het Microsoft mededingingsproces en vrije software</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.pl.html">
@@ -6570,48 +6570,48 @@
 Le nouveau monopole de Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.nl.html">
 Het nieuwe monopolie van Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.pl.html">
-Nowy monopol Microsoftu</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.pl.html">
+Nowy monopol Microsoftu</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.ru.html">
 Новая монополия Microsoft</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|el|es|fr|he|hu|id|it|ko|ml|nl|pl|ru|sr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/microsoft-old.html">philosophy/microsoft-old.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/microsoft-old.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)</a></span><br /><!--#if expr="$qs 
= /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/microsoft-old.ar.html">
-هل مايكروسوفت الشيطان الكبير؟ (النسخة 
القديمة)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/microsoft-old.ar.html">
+هل مايكروسوفت الشيطان الكبير؟ (النسخة 
القديمة)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/microsoft-old.ca.html">
 És Microsoft el Papu? (versió antiga)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/microsoft-old.cs.html">
-Je Microsoft velký satan? (stará verze)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/microsoft-old.cs.html">
+Je Microsoft velký satan? (stará verze)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/microsoft-old.de.html">
 Ist Microsoft der große Satan? (ältere Fassung)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/microsoft-old.el.html">
-Είναι η Microsoft ο μεγάλος κακός; (παλιά 
έκδοση)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/microsoft-old.el.html">
+Είναι η Microsoft ο μεγάλος κακός; (παλιά 
έκδοση)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/microsoft-old.es.html">
 ¿Es Microsoft el Gran Satanás? (versión antigua)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/microsoft-old.fr.html">
 Microsoft est-il le Grand Satan ? (ancienne version)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/microsoft-old.he.html">
-מיקרוסופט - השטן בכבודו ובעצמו ?</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hu,/" -->
-<del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/microsoft-old.hu.html">
-A Microsoft a nagy sátán? (régi verzió)</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/microsoft-old.id.html">
-Apakah Microsoft Sang Setan Akbar? (versi lama)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/microsoft-old.he.html">
+מיקרוסופט - השטן בכבודו ובעצמו ?</a></i></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hu,/" -->
+<del><i>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/microsoft-old.hu.html">
+A Microsoft a nagy sátán? (régi verzió)</a></i></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/microsoft-old.id.html">
+Apakah Microsoft Sang Setan Akbar? (versi lama)</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/microsoft-old.it.html">
 Microsoft è il demonio? (vecchia versione)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/microsoft-old.ko.html">
-마이크로소프트는 거대한 악마인가?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/microsoft-old.ml.html">
-മൈക്രോസോഫ്റ്റാണോ വലിയ 
ചെകുത്താ? (പഴയ പതിപ്പ്)</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/microsoft-old.ko.html">
+마이크로소프트는 거대한 악마인가?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/microsoft-old.ml.html">
+മൈക്രോസോഫ്റ്റാണോ വലിയ 
ചെകുത്താ? (പഴയ പതിപ്പ്)</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/microsoft-old.nl.html">
 Is Microsoft de Duivel? (Oude versie)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/microsoft-old.pl.html">
 Czy&nbsp;Microsoft jest Wielkim Szatanem? (stara wersja)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/microsoft-old.ru.html">
 Microsoft: враг рода человеческого? (старая 
версия)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/microsoft-old.sr.html">
-Да ли је Микрософт Сотона? (стара 
верзија)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/microsoft-old.sr.html">
+Да ли је Микрософт Сотона? (стара 
верзија)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/microsoft-old.zh-cn.html">
 微软是大恶人吗?(老版本)</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -6626,40 +6626,40 @@
 Sobre el fallo contra Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.fr.html">
 À propos du verdict Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.id.html">
-Pendapat Tentang Keputusan Pengadilan Terhadap Microsoft</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.id.html">
+Pendapat Tentang Keputusan Pengadilan Terhadap Microsoft</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.it.html">
 A proposito della sentenza Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.ko.html">
-마이크로소프트에 대한 판결에 대해서</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.ko.html">
+마이크로소프트에 대한 판결에 대해서</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.nl.html">
 Over de veroordeling van Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.pl.html">
 O werdykcie w&nbsp;sprawie Microsoftu</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.ru.html">
 Приговор по делу Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.uk.html">
-Вирок у справі Microsoft</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.uk.html">
+Вирок у справі Microsoft</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.zh-cn.html">
 关于对微软的判决</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|ca|de|fr|hr|it|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/microsoft.html">philosophy/microsoft.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/microsoft.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Is Microsoft the Great Satan?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/microsoft.ar.html">
-هل مايكروسوفت الشيطان الأعظم؟</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/microsoft.ar.html">
+هل مايكروسوفت الشيطان الأعظم؟</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/microsoft.ca.html">
 És Microsoft el Papu?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/microsoft.de.html">
 Ist Microsoft der große Satan?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/microsoft.fr.html">
 Microsoft est-il le Grand Satan ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/microsoft.hr.html">
-Je li Microsoft glavni vrag?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/microsoft.hr.html">
+Je li Microsoft glavni vrag?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/microsoft.it.html">
 Microsoft è il demonio?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/microsoft.pl.html">
-Czy&nbsp;Microsoft jest Wielkim Szatanem?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/microsoft.pl.html">
+Czy&nbsp;Microsoft jest Wielkim Szatanem?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/microsoft.ru.html">
 Microsoft: враг рода человеческого?</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
@@ -6672,10 +6672,10 @@
 Mauvaise interprétation du copyright : une série d'erreurs</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.it.html">
 L'interpretazione sbagliata del copyright - una serie di errori</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.nl.html">
-Verkeerde uitleg van auteursrecht&mdash;een serie fouten</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.pl.html">
-Błędne interpretacje prawa autorskiego&nbsp;&ndash; seria 
błędów</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.nl.html">
+Verkeerde uitleg van auteursrecht&mdash;een serie fouten</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.pl.html">
+Błędne interpretacje prawa autorskiego&nbsp;&ndash; seria 
błędów</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.ru.html">
 Неверное толкование авторского права: ряд 
ошибок</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.tr.html">
@@ -6702,8 +6702,8 @@
 La Licencia de Motif</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/philosophy/motif.fr.html">
 La licence Motif</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/motif.ko.html">
-Motif 라이선스</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/motif.ko.html">
+Motif 라이선스</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/philosophy/motif.nl.html">
 De Motif-licentie</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/philosophy/motif.pl.html">
@@ -6730,8 +6730,8 @@
 MyDoom und Du</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/my_doom.es.html">
 MyDoom y usted</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/my_doom.fa.html">
-MyDoom و شما</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/my_doom.fa.html">
+MyDoom و شما</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/my_doom.fr.html">
 MyDoom et vous</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/my_doom.nl.html">
@@ -6761,8 +6761,8 @@
 Acerca de la Licencia Pública Netscape</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/netscape-npl.fr.html">
 À propos de la <i>Netscape Public License</i> (licence publique de 
Netscape)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/netscape-npl.id.html">
-Lisensi Umum Netscape</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/netscape-npl.id.html">
+Lisensi Umum Netscape</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/netscape-npl.nl.html">
 Over de Netscape Public License</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/netscape-npl.pl.html">
@@ -6775,8 +6775,8 @@
 Netscape and Free Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/netscape.de.html">
 Netscape und Freie Software</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" 
-->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/netscape.el.html">
-Το Netscape και το ελεύθερο λογισμικό</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/netscape.el.html">
+Το Netscape και το ελεύθερο λογισμικό</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/netscape.fr.html">
 Netscape et logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/netscape.pl.html">
@@ -6795,8 +6795,8 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.fr.html">
 Les services en ligne ne sont ni libres ni privateurs ; ils posent d'autres
 problèmes</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.nl.html">
-Netwerkdiensten zijn niet vrij of niet-vrij; hier spelen andere 
problemen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.nl.html">
+Netwerkdiensten zijn niet vrij of niet-vrij; hier spelen andere 
problemen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html">
 Сетевые службы не свободны и не 
несвободны; они поднимают другие 
вопросы</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -6826,9 +6826,9 @@
 No permita que la «propiedad intelectual» distorsione su forma de 
pensar</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.fr.html">
 Ne laissez pas la « propriété intellectuelle » déformer votre 
éthos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.ml.html">
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.ml.html">
 താങ്കളുടെ ധര്‍മ്മചിന്തയെ 
ചുറ്റിക്കുന്ന &lsquo;ബൗദ്ധിക 
സ്വത്തവകാശം&rsquo;
-എന്ന വാക്ക് 
ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുക</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+എന്ന വാക്ക് 
ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുക</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.nl.html">
 Laat je niet corrumperen door &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.pl.html">
@@ -6840,60 +6840,60 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(bs|cs|da|de|es|fa|fr|he|it|nb|nl|pl|pt-br|ro|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/no-word-attachments.html">philosophy/no-word-attachments.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/no-word-attachments.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 We Can Put an End to Word Attachments</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,bs,/" -->
-<del>[bs] <a hreflang="bs" lang="bs" xml:lang="bs" 
href="/philosophy/no-word-attachments.bs.html">
-Možemo reći stop Word Attachment-ima</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/no-word-attachments.cs.html">
-Můžeme skoncovat s přílohami ve formátu .doc</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,da,/" -->
-<em>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/no-word-attachments.da.html">
-Vi kan sætte en stopper for Word vedhæftelser</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/no-word-attachments.de.html">
-Wir können Word-Anhängen ein Ende setzen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<del><i>[bs] <a hreflang="bs" lang="bs" xml:lang="bs" 
href="/philosophy/no-word-attachments.bs.html">
+Možemo reći stop Word Attachment-ima</a></i></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/no-word-attachments.cs.html">
+Můžeme skoncovat s přílohami ve formátu .doc</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,da,/" -->
+<i>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/no-word-attachments.da.html">
+Vi kan sætte en stopper for Word vedhæftelser</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/no-word-attachments.de.html">
+Wir können Word-Anhängen ein Ende setzen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/no-word-attachments.es.html">
 Entre todos podemos poner fin a los adjuntos en formato Word</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/no-word-attachments.fa.html">
-ما می‌توانیم به پیوست‌های Word خاتمه دهیم
</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/no-word-attachments.fa.html">
+ما می‌توانیم به پیوست‌های Word خاتمه دهیم
</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/no-word-attachments.fr.html">
 Finissons-en avec les pièces jointes Word !</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/no-word-attachments.he.html">
-אנו יכולים לשים קץ לצרופות ווֹרד</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/no-word-attachments.he.html">
+אנו יכולים לשים קץ לצרופות ווֹרד</a></i></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/no-word-attachments.it.html">
 Possiamo mettere fine agli allegati Word</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nb,/" -->
-<em>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/philosophy/no-word-attachments.nb.html">
-Vi kan sette en stopper for Word-vedlegg</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/no-word-attachments.nl.html">
-We kunnen een einde maken aan Word bijlagen</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/no-word-attachments.pl.html">
-Możemy położyć kres załącznikom Worda</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/philosophy/no-word-attachments.nb.html">
+Vi kan sette en stopper for Word-vedlegg</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/no-word-attachments.nl.html">
+We kunnen een einde maken aan Word bijlagen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/no-word-attachments.pl.html">
+Możemy położyć kres załącznikom Worda</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/no-word-attachments.pt-br.html">
 Nós Podemos Pôr um Fim aos Anexos [de e-mail] do Word</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/no-word-attachments.ro.html">
-Putem pune capăt atașamentelor Word</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/no-word-attachments.ro.html">
+Putem pune capăt atașamentelor Word</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/no-word-attachments.ru.html">
 Мы можем положить конец вложениям Word</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|de|el|es|fr|it|pl|ru|zh-cn|zh-tw),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/nonfree-games.html">philosophy/nonfree-games.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/nonfree-games.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/nonfree-games.cs.html">
-Nesvobodné hry s DRM na GNU/Linuxu: dobro či zlo?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/nonfree-games.de.html">
-Unfreie Spiele mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/nonfree-games.el.html">
-Μη-ελεύθερα παιγνίδια με DRM στο GNU/Linux: Καλό 
ή Κακό;</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/nonfree-games.cs.html">
+Nesvobodné hry s DRM na GNU/Linuxu: dobro či zlo?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/nonfree-games.de.html">
+Unfreie Spiele mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht?</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/nonfree-games.el.html">
+Μη-ελεύθερα παιγνίδια με DRM στο GNU/Linux: Καλό 
ή Κακό;</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/nonfree-games.es.html">
 Juegos privativos con DRM en GNU/Linux: ¿Para bien o para mal?</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/nonfree-games.fr.html">
 Des jeux non libres avec DRM sur GNU/Linux : bon ou mauvais ?</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/nonfree-games.it.html">
-Videogiochi proprietari con DRM per GNU/Linux: un bene o un male?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/nonfree-games.pl.html">
-Niewolne gry z&nbsp;DRM na&nbsp;GNU/Linuksa: Dobre czy&nbsp;złe?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/nonfree-games.it.html">
+Videogiochi proprietari con DRM per GNU/Linux: un bene o un male?</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/nonfree-games.pl.html">
+Niewolne gry z&nbsp;DRM na&nbsp;GNU/Linuksa: Dobre czy&nbsp;złe?</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/nonfree-games.ru.html">
 Несвободные игры для GNU/Linux: хорошо или плох
о?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/nonfree-games.zh-cn.html">
 GNU/Linux 系统下的非自由并有 DRM 
的游戏:是好事,还是坏事?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/nonfree-games.zh-tw.html">
-GNU/Linux 上的非自由 DRM 遊戲:好或壞?</a></em><br /><!--#endif 
--></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/nonfree-games.zh-tw.html">
+GNU/Linux 上的非自由 DRM 遊戲:好或壞?</a></i><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.html">philosophy/nonsoftware-copyleft.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -6908,28 +6908,28 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|ta|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/philosophy/not-ipr.html">philosophy/not-ipr.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/not-ipr.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;?  It's a Seductive 
Mirage</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/not-ipr.ar.html">
-أقلت &rdquo;ملكية فكرية&ldquo;؟ إنها سراب 
كاذب</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/not-ipr.de.html">
-Sagten Sie ‚Geistiges Eigentum‘? Eine verführerische Illusion</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/not-ipr.el.html">
-Είπατε &ldquo;Πνευματική Ιδιοκτησία&rdquo;; 
Είναι μία αποπλανητική αυταπάτη</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/not-ipr.ar.html">
+أقلت &rdquo;ملكية فكرية&ldquo;؟ إنها سراب 
كاذب</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/not-ipr.de.html">
+Sagten Sie ‚Geistiges Eigentum‘? Eine verführerische Illusion</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/not-ipr.el.html">
+Είπατε &ldquo;Πνευματική Ιδιοκτησία&rdquo;; 
Είναι μία αποπλανητική αυταπάτη</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/not-ipr.es.html">
 ¿Ha dicho «propiedad intelectual»? Es solo un espejismo seductor</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/not-ipr.fr.html">
 Vous avez dit « propriété intellectuelle » ? Un séduisant 
mirage</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/not-ipr.hr.html">
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/not-ipr.hr.html">
 Jeste li rekli &ldquo;intelektualno vlasništvo&rdquo;? To je zavodljiva
-opsjena</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+opsjena</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/not-ipr.it.html">
 Hai detto “proprietà intellettuale”? È un miraggio seducente</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/not-ipr.ja.html">
 「知的財産」ですって? それは魅惑的な蜃気楼です</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/not-ipr.lt.html">
-Ar jūs pasakėte &bdquo;Intelektinė nuosavybė&ldquo;? Tai gundantis 
miražas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/not-ipr.ml.html">
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/not-ipr.lt.html">
+Ar jūs pasakėte &bdquo;Intelektinė nuosavybė&ldquo;? Tai gundantis 
miražas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/not-ipr.ml.html">
 &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്ത്&rdquo; 
എന്നാണൊ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത്? അത് 
പ്രലോഭിപ്പിക്കുന്ന
-ഒരു മരീചികയാണ്</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+ഒരു മരീചികയാണ്</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/not-ipr.nl.html">
 Zei u &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;? Dat is een verleidelijke
 luchtspiegeling</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
@@ -6937,68 +6937,68 @@
 &bdquo;Własność intelektualna&rdquo; to zwodniczy miraż</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/not-ipr.pt-br.html">
 Você Disse “Propriedade Intelectual”? É uma Miragem Sedutora</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/not-ipr.ro.html">
-Ați spus „proprietate intelectuală”? Este o iluzie</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/not-ipr.ro.html">
+Ați spus „proprietate intelectuală”? Este o iluzie</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/not-ipr.ru.html">
 Вы сказали &ldquo;Интеллектуальная 
собственность&rdquo;? Соблазнительный
 мираж!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/not-ipr.sq.html">
 “Pronësi Intelektuale” Thatë? Është Mirazh Joshës</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/not-ipr.sr.html">
-Рекосте ли „интелектуална својина“? То је 
заводљива илузија.</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/not-ipr.ta.html">
-அறிவுசார் சொத்து எனும் அ
பத்தம்!</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/not-ipr.sr.html">
+Рекосте ли „интелектуална својина“? То је 
заводљива илузија.</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ta,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/not-ipr.ta.html">
+அறிவுசார் சொத்து எனும் அ
பத்தம்!</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/not-ipr.tr.html">
 &ldquo;Fikri Mülkiyet&rdquo; mi dediniz? Baştan Çıkaran Serap</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/not-ipr.uk.html">
-Ви сказали &ldquo;інтелектуальна 
власність&rdquo;? Спокусливий міраж!</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/not-ipr.uk.html">
+Ви сказали &ldquo;інтелектуальна 
власність&rdquo;? Спокусливий міраж!</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/not-ipr.zh-cn.html">
 还在用&ldquo;知识产权&rdquo;这词吗?它只是看上去很美</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|de|el|es|fa|fr|hr|it|ja|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|ta|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">philosophy/open-source-misses-the-point.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Why Open Source Misses the Point of Free Software</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html">
-لماذا لا تفي المصادر المفتوحة بغرض البرم
جيات الحرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html">
-Защо отвореният код пропуска най-важното 
за свободния софтуер</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html">
-Warum „Open Source“ das Ziel Freie Software verfehlt</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.el.html">
-Γιατί Ο ανοιχτός Κώδικας χάνει το νόημα του
 Ελεύθερου Λογισμικού</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html">
+لماذا لا تفي المصادر المفتوحة بغرض البرم
جيات الحرة</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html">
+Защо отвореният код пропуска най-важното 
за свободния софтуер</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html">
+Warum „Open Source“ das Ziel Freie Software verfehlt</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.el.html">
+Γιατί Ο ανοιχτός Κώδικας χάνει το νόημα του
 Ελεύθερου Λογισμικού</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html">
 Por qué el «código abierto» pierde de vista lo esencial del software 
libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.fa.html">
-چرا متن‌باز هدف اصلی نرم‌افزار آزاد را 
برآورده نمی‌کند</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.fa.html">
+چرا متن‌باز هدف اصلی نرم‌افزار آزاد را 
برآورده نمی‌کند</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html">
 En quoi l'open source perd de vue l'éthique du logiciel libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.hr.html">
-Zašto otvoreni izvorni kod promašuje smisao slobodnog softvera</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html">
-Perché l'“Open Source” manca l'obiettivo del Software Libero</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.hr.html">
+Zašto otvoreni izvorni kod promašuje smisao slobodnog softvera</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html">
+Perché l'“Open Source” manca l'obiettivo del Software Libero</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ja.html">
 
なぜ、オープンソースは自由ソフトウェアの的を外すのか</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.lt.html">
-Kodėl Atviras šaltinis praleidžia Laisvos programinės įrangos 
esmę</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html">
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.lt.html">
+Kodėl Atviras šaltinis praleidžia Laisvos programinės įrangos 
esmę</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html">
 സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ ആശയം 
ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് 
വിട്ടുപോകുന്നതു്
-എന്തുകൊണ്ടു്</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.nl.html">
-Waarom &ldquo;open bron&rdquo; de essentie van vrije software niet 
begrijpt</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+എന്തുകൊണ്ടു്</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.nl.html">
+Waarom &ldquo;open bron&rdquo; de essentie van vrije software niet 
begrijpt</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.pl.html">
 Dlaczego otwartemu oprogramowaniu umyka idea Wolnego Oprogramowania</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html">
-Por que o Código Aberto não compartilha dos objetivos do Software 
Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ro.html">
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html">
+Por que o Código Aberto não compartilha dos objetivos do Software 
Livre</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ro.html">
 De ce termenul de „sursă deschisă” pierde ideea centrală a software-ului
-liber</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+liber</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html">
 Почему &ldquo;открытый исходный текст&rdquo; не 
передает понятия
 &ldquo;свободная программа&rdquo;</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.sq.html">
 Pse Burimi i Hapët Nuk e Rrok Thelbin e Software-it të Lirë</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ta.html">
-திறந்த மென்பொருட்கள் ஏன் 
கட்டற்ற 
மென்பொருட்களாகா!</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ta.html">
+திறந்த மென்பொருட்கள் ஏன் 
கட்டற்ற மென்பொருட்களாகா!</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.tr.html">
 Neden Açık Kaynak Özgür Yazılımın Noktasını Kaçırıyor</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.uk.html">
@@ -7013,8 +7013,8 @@
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/opposing-drm.de.html">
 Gegen digitale Rechtemisswirtschaft<br />
 &#8209;&#160;oder <em>Digitale Rechte-Minderung</em>, wie wir es nennen</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/opposing-drm.el.html">
-Εναντίωση στην Κακοδιαχείριση Ψηφιακών 
Δικαιωμάτων (DRM)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/opposing-drm.el.html">
+Εναντίωση στην Κακοδιαχείριση Ψηφιακών 
Δικαιωμάτων (DRM)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/opposing-drm.fr.html">
 S'opposer à la mégestion numérique des droits<br />
 <span style="font-size: .7em">(ou à la gestion numérique des restrictions,
@@ -7023,15 +7023,15 @@
 Opporsi alla Cattiva Gestione dei Diritti Digitali<br />
 <span style="font-size: .7em">(che per noi significa “Gestione digitale
 delle restrizioni”)</span></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/opposing-drm.nl.html">
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/opposing-drm.nl.html">
 Strijden Tegen 'Digital Rights Mismanagement'<br />
 <span style="font-size: .7em">(Of &ldquo;Digital Restrictions
-Management&rdquo;, zoals we het nu noemen)</span></a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/opposing-drm.pl.html">
+Management&rdquo;, zoals we het nu noemen)</span></a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/opposing-drm.pl.html">
 Sprzeciw wobec cyfrowym marnotrawstwem praw<br />
 <span style="font-size: .7em">(Lub, jak teraz nazywamy, cyfrowym
 zarządzaniem ograniczeniami [<em>Digital Restrictions
-Management</em>])</span></a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+Management</em>])</span></a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/opposing-drm.ru.html">
 Борьба с цифровым управлением правами<br />
 <span style="font-size: .7em">(или цифровым управлением 
ограничениями, как
@@ -7064,8 +7064,8 @@
 Patent Reform Is Not Enough</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.ca.html">
 La reforma de les patents no és suficient</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.cs.html">
-Patentová reforma nestačí</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.cs.html">
+Patentová reforma nestačí</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.es.html">
 La reforma de las patentes no es suficiente</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.fr.html">
@@ -7084,86 +7084,86 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(af|ar|bg|ca|cs|da|de|el|eo|es|fa|fi|fr|he|hr|id|it|ja|ko|lt|ml|nb|nl|pl|pt-br|ro|ru|sk|sq|sr|sv|ta|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.html">philosophy/ph-breadcrumb.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/ph-breadcrumb.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 philosophy/ph-breadcrumb.html</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,af,/" -->
-<del>[af] <a hreflang="af" lang="af" xml:lang="af" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.af.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.af.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ar,/" -->
-<del>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ar.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.ar.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
-<del>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.bg.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.bg.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ca.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.ca.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
-<del>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.cs.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.cs.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,da,/" -->
-<del>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.da.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.da.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<del>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.de.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
-<del>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.el.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.el.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,eo,/" -->
-<del>[eo] <a hreflang="eo" lang="eo" xml:lang="eo" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.eo.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.eo.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<del><i>[af] <a hreflang="af" lang="af" xml:lang="af" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.af.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.af.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ar,/" -->
+<del><i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ar.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.ar.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
+<del><i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.bg.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.bg.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
+<del><i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ca.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.ca.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
+<del><i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.cs.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.cs.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,da,/" -->
+<del><i>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.da.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.da.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<del><i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.de.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
+<del><i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.el.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.el.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,eo,/" -->
+<del><i>[eo] <a hreflang="eo" lang="eo" xml:lang="eo" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.eo.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.eo.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html">
 philosophy/ph-breadcrumb.es.html</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
-<del>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.fa.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.fa.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fi,/" -->
-<del>[fi] <a hreflang="fi" lang="fi" xml:lang="fi" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.fi.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.fi.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<del><i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.fa.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.fa.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fi,/" -->
+<del><i>[fi] <a hreflang="fi" lang="fi" xml:lang="fi" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.fi.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.fi.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html">
 philosophy/ph-breadcrumb.fr.html</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.he.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.he.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-<del>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.hr.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.hr.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
-<del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.id.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.id.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
-<del>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.it.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<del>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ja.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.ja.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
-<del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ko.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.ko.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,lt,/" -->
-<del>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.lt.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.lt.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
-<del>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ml.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.ml.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nb,/" -->
-<del>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.nb.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.nb.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<del>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.nl.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.pl.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.he.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.he.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
+<del><i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.hr.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.hr.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
+<del><i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.id.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.id.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+<del><i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.it.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+<del><i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ja.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.ja.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
+<del><i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ko.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.ko.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,lt,/" -->
+<del><i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.lt.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.lt.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
+<del><i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ml.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.ml.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nb,/" -->
+<del><i>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.nb.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.nb.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<del><i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.nl.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+<del><i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.pl.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html">
 philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
-<del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ro.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.ro.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<del><i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ro.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.ro.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html">
 philosophy/ph-breadcrumb.ru.html</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sk,/" -->
-<del>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.sk.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.sk.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
-<del>[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.sq.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.sq.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sr,/" -->
-<del>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.sr.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.sr.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sv,/" -->
-<del>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.sv.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.sv.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ta,/" -->
-<del>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ta.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.ta.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
-<del>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.tr.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
-<del>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.uk.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.uk.html</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<del><i>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.sk.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.sk.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
+<del><i>[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.sq.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.sq.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sr,/" -->
+<del><i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.sr.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.sr.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sv,/" -->
+<del><i>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.sv.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.sv.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ta,/" -->
+<del><i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.ta.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.ta.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
+<del><i>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.tr.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
+<del><i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.uk.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.uk.html</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.zh-cn.html">
 philosophy/ph-breadcrumb.zh-cn.html</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.zh-tw.html">
-philosophy/ph-breadcrumb.zh-tw.html</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/ph-breadcrumb.zh-tw.html">
+philosophy/ph-breadcrumb.zh-tw.html</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|pt-br|ru|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/phone-anonymous-payment.html">philosophy/phone-anonymous-payment.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/phone-anonymous-payment.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Anonymous Payment by Phone</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/phone-anonymous-payment.fr.html">
 Paiement anonyme par téléphone</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/phone-anonymous-payment.pt-br.html">
-Pagamento anônimo por telefone</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/phone-anonymous-payment.pt-br.html">
+Pagamento anônimo por telefone</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/phone-anonymous-payment.ru.html">
 Анонимные платежи по телефону</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/phone-anonymous-payment.tr.html">
@@ -7186,9 +7186,9 @@
 logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/pirate-party.it.html">
 La linea del Partito Pirata svedese si ritorce contro il software 
libero</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/pirate-party.ml.html">
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/pirate-party.ml.html">
 സ്വീഡനിലെ പൈറേറ്റ് 
പാര്‍ട്ടി എങ്ങനെയാണ് 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ 
ദോഷമായി
-ബാധിക്കുന്നത്</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+ബാധിക്കുന്നത്</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/pirate-party.pl.html">
 Jak postulaty szwedzkiej Partii Piratów szkodzą Wolnemu 
Oprogramowaniu</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/pirate-party.ru.html">
@@ -7201,8 +7201,8 @@
 Los problemas de la (anterior) licencia de Plan 9</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/plan-nine.fr.html">
 Les problèmes de la (précédente) licence de Plan 9</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/plan-nine.id.html">
-Permasalahan Dengan Lisensi (Semula) Plan 9</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/plan-nine.id.html">
+Permasalahan Dengan Lisensi (Semula) Plan 9</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/plan-nine.nl.html">
 De Problemen met de -vroegere versie van de- Plan 9 licentie</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/plan-nine.pl.html">
@@ -7235,16 +7235,16 @@
 Las ventajas del software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/practical.fr.html">
 Les avantages du logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/practical.hr.html">
-Prednosti slobodnog softvera</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/practical.hr.html">
+Prednosti slobodnog softvera</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/practical.it.html">
 I vantaggi del software libero</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/practical.nl.html">
 De voordelen van vrije software</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/practical.pl.html">
 Zalety wolnego oprogramowania</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/practical.pt-br.html">
-As Vantagens do Software Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/practical.pt-br.html">
+As Vantagens do Software Livre</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/practical.ru.html">
 Преимущества свободных программ</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/practical.zh-cn.html">
@@ -7253,54 +7253,54 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|de|el|es|fa|fr|hr|hu|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/"
 --><dt><a href="/philosophy/pragmatic.html">philosophy/pragmatic.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/pragmatic.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Copyleft: Pragmatic Idealism</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/pragmatic.ar.html">
-الحقوق المتروكة:  المثالية العملية</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/pragmatic.bg.html">
-Copyleft: Прагматичният идеализъм</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/pragmatic.ar.html">
+الحقوق المتروكة:  المثالية العملية</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/pragmatic.bg.html">
+Copyleft: Прагматичният идеализъм</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/pragmatic.ca.html">
 Copyleft: idealisme pragmàtic</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/pragmatic.de.html">
 Copyleft. Pragmatischer Idealismus</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/pragmatic.el.html">
-Copyleft: Πραγματιστικός ιδεαλισμός</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/pragmatic.el.html">
+Copyleft: Πραγματιστικός ιδεαλισμός</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/pragmatic.es.html">
 Copyleft: Idealismo pragmático</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/pragmatic.fa.html">
-کپی‌لفت: آرمان‌گرایی عمل‌گرایانه</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/pragmatic.fa.html">
+کپی‌لفت: آرمان‌گرایی عمل‌گرایانه</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/pragmatic.fr.html">
 Copyleft : idéalisme pragmatique</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/pragmatic.hr.html">
-Copyleft: pragmatični idealizam</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,hu,/" -->
-<del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/pragmatic.hu.html">
-Copyleft: gyakorlatias idealizmus</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/pragmatic.id.html">
-Copyleft: Pragmatic Idealism</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/pragmatic.hr.html">
+Copyleft: pragmatični idealizam</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,hu,/" -->
+<del><i>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/pragmatic.hu.html">
+Copyleft: gyakorlatias idealizmus</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/pragmatic.id.html">
+Copyleft: Pragmatic Idealism</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/pragmatic.it.html">
 Copyleft: idealismo pragmatico</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/pragmatic.ja.html">
 コピーレフト: 実際的な理想主義</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/pragmatic.ko.html">
-카피레프트: 실용적인 이상주의</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/pragmatic.lt.html">
-Copyleft: pragmatiškas idealizmas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/pragmatic.ml.html">
-പകര്‍പ്പനുമതി: പ്രായോഗികമായ 
ആദര്‍ശവാദം</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/pragmatic.ko.html">
+카피레프트: 실용적인 이상주의</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,lt,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/pragmatic.lt.html">
+Copyleft: pragmatiškas idealizmas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/pragmatic.ml.html">
+പകര്‍പ്പനുമതി: പ്രായോഗികമായ 
ആദര്‍ശവാദം</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/pragmatic.nl.html">
 Auteursplicht: pragmatisch idealisme</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/pragmatic.pl.html">
 Copyleft: Pragmatyczny idealizm</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">
 Copyleft: Idealismo pragmático</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/pragmatic.ro.html">
-Copyleft: idealism pragmatic</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/pragmatic.ro.html">
+Copyleft: idealism pragmatic</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">
 Авторское лево: прагматичная 
принципиальность</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/pragmatic.sq.html">
 Copyleft-i: Idealizëm Pragmatik</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/pragmatic.tr.html">
 Copyleft: Faydacı İdealizm</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/pragmatic.uk.html">
-Копілефт: прагматична 
принциповість</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/pragmatic.uk.html">
+Копілефт: прагматична принциповість</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/pragmatic.zh-cn.html">
 Copyleft:实用的理想主义</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -7327,16 +7327,16 @@
 Pourquoi la liberté d'exécuter un programme doit être totale</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.html">
 Почему программы не должны ограничивать 
сферу своего применения</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.zh-tw.html">
-為什麼不應該限制人們執行程式的自由</a></em><br /><!--#endif 
--></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.zh-tw.html">
+為什麼不應該限制人們執行程式的自由</a></i><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|cs|de|es|fr|ja|ko|nl|pl|pt-br|ru|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/protecting.html">philosophy/protecting.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/protecting.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/protecting.ca.html">
 Ajudeu-nos a protegir el dret a escriure programari lliure o no lliure</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/protecting.cs.html">
-Pomozte chránit práva psát jak nesvobodný, tak svobodný 
software</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/protecting.cs.html">
+Pomozte chránit práva psát jak nesvobodný, tak svobodný 
software</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/protecting.de.html">
 Hilf das Recht zu schützen, sowohl unfreie als auch freie Software zu
 schreiben</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
@@ -7346,22 +7346,22 @@
 Aider à défendre le droit d'écrire des logiciels, libres ou non</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/protecting.ja.html">
 
ソフトウェアを書く権利(自由/自由でないソフトウェア両方)を守ろう</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/protecting.ko.html">
-소프트웨어를 자유롭게 만들 수 있는 권리 보호 운동에 
동참해 주십시요.</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/protecting.ko.html">
+소프트웨어를 자유롭게 만들 수 있는 권리 보호 운동에 
동참해 주십시요.</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/protecting.nl.html">
 Help te strijden voor het recht om zowel vrije als niet-vrije software te
 schrijven</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/protecting.pl.html">
 Pomóżcie chronić prawo do&nbsp;pisania programów, bez&nbsp;względu
 na&nbsp;to, czy&nbsp;są wolne czy&nbsp;nie</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/protecting.pt-br.html">
-Ajude a Proteger o Direito de Escrever Tanto Software Livre Quanto Não 
Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/protecting.pt-br.html">
+Ajude a Proteger o Direito de Escrever Tanto Software Livre Quanto Não 
Livre</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/protecting.ru.html">
 Помогите защитить право писать как 
свободные, так и несвободные программы</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/protecting.zh-cn.html">
 帮助保护编写自由和非自由软件的权力</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/protecting.zh-tw.html">
-幫助保護撰寫自由和非自由軟體的權力</a></del><br /><!--#endif 
--></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/protecting.zh-tw.html">
+幫助保護撰寫自由和非自由軟體的權力</a></i></del><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pl|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">philosophy/public-domain-manifesto.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/public-domain-manifesto.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -7382,30 +7382,30 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(bg|es|fr|nl|pl|ru|tr|zh-cn|zh-tw),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/push-copyright-aside.html">philosophy/push-copyright-aside.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/push-copyright-aside.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Science Must Push Copyright Aside</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,bg,/" 
-->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.bg.html">
-Науката трябва да отстрани от пътя си 
авторското право</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.bg.html">
+Науката трябва да отстрани от пътя си 
авторското право</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.es.html">
 La ciencia debe dejar de lado el copyright</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.fr.html">
 La science doit mettre le droit d'auteur de côté</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.nl.html">
 De wetenschap moet het auteursrecht terzijde schuiven</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.pl.html">
-Nauka musi odsunąć na&nbsp;bok prawa autorskie</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.pl.html">
+Nauka musi odsunąć na&nbsp;bok prawa autorskie</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.ru.html">
 Наука должна отодвинуть авторское право в 
сторону</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.tr.html">
 Bilim, Telif Hakkını Bir Kenara İtmelidir</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.zh-cn.html">
 科学必须摈弃版权</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" 
-->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.zh-tw.html">
-科學必須將著作權拋諸腦後</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.zh-tw.html">
+科學必須將著作權拋諸腦後</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|de|es|fr|it|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">philosophy/reevaluating-copyright.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.cs.html">
-Přehodnocení copyrightu: veřejnost musí zvítězit</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.cs.html">
+Přehodnocení copyrightu: veřejnost musí zvítězit</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.de.html">
 Neubewertung des Urheberrechts: Die Öffentlichkeit muss die Oberhand
 behalten</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
@@ -7433,60 +7433,60 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(bg|ca|cs|de|el|es|fa|fi|fr|he|hu|it|ja|ko|lt|nl|pl|pt-br|ru|sl|sq|sr|sv|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a 
href="/philosophy/right-to-read.html">philosophy/right-to-read.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/right-to-read.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Right to Read</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/right-to-read.bg.html">
-Правото да четеш</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/right-to-read.ca.html">
-El dret a llegir</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/right-to-read.cs.html">
-Právo číst</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/right-to-read.bg.html">
+Правото да четеш</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/right-to-read.ca.html">
+El dret a llegir</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/right-to-read.cs.html">
+Právo číst</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/right-to-read.de.html">
 Das Recht zu lesen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/right-to-read.el.html">
-Το δικαίωμα στην ανάγνωση</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/right-to-read.el.html">
+Το δικαίωμα στην ανάγνωση</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/right-to-read.es.html">
 El derecho a leer</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/right-to-read.fa.html">
-حق مطالعه</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fi,/" -->
-<em>[fi] <a hreflang="fi" lang="fi" xml:lang="fi" 
href="/philosophy/right-to-read.fi.html">
-Oikeus lukea</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/right-to-read.fa.html">
+حق مطالعه</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fi,/" -->
+<i>[fi] <a hreflang="fi" lang="fi" xml:lang="fi" 
href="/philosophy/right-to-read.fi.html">
+Oikeus lukea</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/right-to-read.fr.html">
 Le droit de lire</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/right-to-read.he.html">
-הזכות לקרוא</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hu,/" 
-->
-<del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/right-to-read.hu.html">
-Jog az olvasáshoz</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/right-to-read.he.html">
+הזכות לקרוא</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hu,/" -->
+<del><i>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/right-to-read.hu.html">
+Jog az olvasáshoz</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/right-to-read.it.html">
 Il diritto a leggere</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/right-to-read.ja.html">
 読む権利</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/right-to-read.ko.html">
-읽을 권리</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/right-to-read.lt.html">
-Teisė skaityti</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/right-to-read.ko.html">
+읽을 권리</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/right-to-read.lt.html">
+Teisė skaityti</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/right-to-read.nl.html">
 Het recht om te lezen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/right-to-read.pl.html">
-Prawo do&nbsp;czytania</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/right-to-read.pl.html">
+Prawo do&nbsp;czytania</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/right-to-read.pt-br.html">
 O Direito de Ler</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/right-to-read.ru.html">
 Право прочесть</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sl,/" 
-->
-<del>[sl] <a hreflang="sl" lang="sl" xml:lang="sl" 
href="/philosophy/right-to-read.sl.html">
-Pravica brati</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+<del><i>[sl] <a hreflang="sl" lang="sl" xml:lang="sl" 
href="/philosophy/right-to-read.sl.html">
+Pravica brati</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/right-to-read.sq.html">
 E Drejta Për të Lexuar</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/right-to-read.sr.html">
-Право на читање</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sv,/" -->
-<em>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/philosophy/right-to-read.sv.html">
-Rätten att läsa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/right-to-read.sr.html">
+Право на читање</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sv,/" -->
+<i>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/philosophy/right-to-read.sv.html">
+Rätten att läsa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/right-to-read.tr.html">
 Okuma Hakkı</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/right-to-read.uk.html">
-Право прочитати</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/right-to-read.uk.html">
+Право прочитати</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/right-to-read.zh-cn.html">
 阅读的权利</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/right-to-read.zh-tw.html">
-閱讀的權利</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/right-to-read.zh-tw.html">
+閱讀的權利</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/rms-aj.html">philosophy/rms-aj.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/rms-aj.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -7544,12 +7544,12 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|fr|pl|ru|tr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.html">philosophy/rms-nyu-2001-transcript.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Free Software: Freedom and Cooperation</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.cs.html">
-Svobodný software: Svoboda a spolupráce</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.cs.html">
+Svobodný software: Svoboda a spolupráce</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.fr.html">
 Logiciel libre : liberté et coopération</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.pl.html">
-Wolne oprogramowanie: wolność i&nbsp;współpraca</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.pl.html">
+Wolne oprogramowanie: wolność i&nbsp;współpraca</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.ru.html">
 Свободные программы: свобода и 
сотрудничество</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" 
-->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.tr.html">
@@ -7568,8 +7568,8 @@
 Solutions to the Software Patent Problem</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/rms-patents.fr.html">
 Solutions du problème des brevets logiciels</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/rms-patents.ja.html">
-ソフトウェア特許問題の解決</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/rms-patents.ja.html">
+ソフトウェア特許問題の解決</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/rms-patents.ru.html">
 Решения проблемы патентов на 
программы</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -7599,22 +7599,22 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|es|fr|it|ko|nb|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/savingeurope.html">philosophy/savingeurope.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/savingeurope.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Saving Europe from Software Patents</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/savingeurope.cs.html">
-Záchrana Evropy před softwarovými patenty</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/savingeurope.cs.html">
+Záchrana Evropy před softwarovými patenty</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/savingeurope.es.html">
 Salvemos a Europa de las patentes de software</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/savingeurope.fr.html">
 Sauver l'Europe des brevets logiciels</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/savingeurope.it.html">
 Salvare l'Europa dai brevetti sul software</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/savingeurope.ko.html">
-소프트웨어 특허로부터 유럽을 지킵시다</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nb,/" -->
-<em>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/philosophy/savingeurope.nb.html">
-Redd Europa fra programvarepatenter</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/savingeurope.nl.html">
-Red Europa van Softwarepatenten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/savingeurope.pl.html">
-Ratując Europę przed patentami na&nbsp;oprogramowanie</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/savingeurope.ko.html">
+소프트웨어 특허로부터 유럽을 지킵시다</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nb,/" -->
+<i>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/philosophy/savingeurope.nb.html">
+Redd Europa fra programvarepatenter</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/savingeurope.nl.html">
+Red Europa van Softwarepatenten</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/savingeurope.pl.html">
+Ratując Europę przed patentami na&nbsp;oprogramowanie</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/savingeurope.ru.html">
 Спасти Европу от патентов на программы</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
@@ -7664,20 +7664,20 @@
 Личные интересы</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/self-interest.zh-cn.html">
 利己主义</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/self-interest.zh-tw.html">
-利己主義</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/self-interest.zh-tw.html">
+利己主義</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pl|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/selling-exceptions.html">philosophy/selling-exceptions.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/selling-exceptions.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Selling Exceptions to the GNU GPL</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/selling-exceptions.de.html">
-Ausnahmen zur GNU GPL verkaufen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/selling-exceptions.de.html">
+Ausnahmen zur GNU GPL verkaufen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/selling-exceptions.es.html">
 Venta de excepciones a la licencia GPL de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/selling-exceptions.fr.html">
 Vendre des exceptions à la GNU GPL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/selling-exceptions.pl.html">
-Sprzedaż wyjątków do&nbsp;GNU GPL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/selling-exceptions.pl.html">
+Sprzedaż wyjątków do&nbsp;GNU GPL</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/selling-exceptions.pt-br.html">
 Vender exceções à GNU GPL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/selling-exceptions.ru.html">
@@ -7686,36 +7686,36 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|el|es|fa|fr|hr|id|it|ja|lt|ml|nl|pl|pt-br|ru|sq|sr|sv|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/philosophy/selling.html">philosophy/selling.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/selling.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Selling Free Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/selling.ar.html">
-بيع البرمجيات الحرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/selling.bg.html">
-Продажба на свободен софтуер</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/selling.ar.html">
+بيع البرمجيات الحرة</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/selling.bg.html">
+Продажба на свободен софтуер</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/selling.ca.html">
 Vendre programari lliure</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 [cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/selling.cs.html">
 Prodej svobodného softwaru</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/selling.de.html">
 Freie Software verkaufen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/selling.el.html">
-Πουλώντας ελεύθερο λογισμικό</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/selling.el.html">
+Πουλώντας ελεύθερο λογισμικό</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/selling.es.html">
 La venta de software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" 
-->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/selling.fa.html">
-فروش نرم‌افزار آزاد</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/selling.fa.html">
+فروش نرم‌افزار آزاد</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/selling.fr.html">
 Vendre des logiciels libres</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" 
-->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/selling.hr.html">
-Prodaja slobodnog softvera</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/selling.id.html">
-Berjualan Perangkat Lunak Bebas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/selling.hr.html">
+Prodaja slobodnog softvera</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/selling.id.html">
+Berjualan Perangkat Lunak Bebas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/selling.it.html">
 Vendere Software Libero</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/selling.ja.html">
 自由ソフトウェアの販売</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/selling.lt.html">
-Laisvos programinės įrangos pardavimas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/selling.ml.html">
-സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ 
വില്‍പ്പന</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/selling.lt.html">
+Laisvos programinės įrangos pardavimas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/selling.ml.html">
+സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ 
വില്‍പ്പന</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/selling.nl.html">
 Het verkopen van vrije software</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/selling.pl.html">
@@ -7726,88 +7726,88 @@
 Продажа свободных программ</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/selling.sq.html">
 Shitje Software-i të Lirë</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" 
-->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/selling.sr.html">
-Продаја слободног софтвера</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sv,/" -->
-<em>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/philosophy/selling.sv.html">
-Att Sälja Fri Mjukvara</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/selling.sr.html">
+Продаја слободног софтвера</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sv,/" -->
+<i>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/philosophy/selling.sv.html">
+Att Sälja Fri Mjukvara</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" 
-->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/selling.tr.html">
 Özgür Yazılımın Satılması</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/selling.uk.html">
-Продаж вільних програм</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/selling.uk.html">
+Продаж вільних програм</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/selling.zh-cn.html">
 销售自由软件</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/selling.zh-tw.html">
-銷售自由軟體</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/selling.zh-tw.html">
+銷售自由軟體</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|el|es|fi|fr|he|hr|id|nl|pl|pt-br|ru|sr|ta|tr|zh-cn|zh-tw),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/shouldbefree.html">philosophy/shouldbefree.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/shouldbefree.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why Software Should Be Free</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/shouldbefree.ar.html">
-لماذا يجب أن تكون البرمجيات حرة؟</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/shouldbefree.ar.html">
+لماذا يجب أن تكون البرمجيات حرة؟</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/shouldbefree.ca.html">
 Per què el programari hauria de ser lliure</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/shouldbefree.cs.html">
-Proč by měl být software svobodný</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/shouldbefree.cs.html">
+Proč by měl být software svobodný</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/shouldbefree.de.html">
 Warum Software frei sein sollte</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/shouldbefree.el.html">
-Γιατί το λογισμικό πρέπει να είναι 
ελεύθερο</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/shouldbefree.el.html">
+Γιατί το λογισμικό πρέπει να είναι 
ελεύθερο</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/shouldbefree.es.html">
 Por qué el software debe ser libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fi,/" -->
-<em>[fi] <a hreflang="fi" lang="fi" xml:lang="fi" 
href="/philosophy/shouldbefree.fi.html">
-Miksi ohjelmistojen pitäisi olla vapaita</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fi] <a hreflang="fi" lang="fi" xml:lang="fi" 
href="/philosophy/shouldbefree.fi.html">
+Miksi ohjelmistojen pitäisi olla vapaita</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/shouldbefree.fr.html">
 Pourquoi le logiciel doit être libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/shouldbefree.he.html">
-מדוע על תוכנה להיות חופשית</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/shouldbefree.hr.html">
-Zašto bi softver trebao biti slobodan</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/shouldbefree.id.html">
-Mengapa Perangkat Lunak Seharusnya Bebas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/shouldbefree.he.html">
+מדוע על תוכנה להיות חופשית</a></i></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/shouldbefree.hr.html">
+Zašto bi softver trebao biti slobodan</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/shouldbefree.id.html">
+Mengapa Perangkat Lunak Seharusnya Bebas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/shouldbefree.nl.html">
 Waarom software vrij zou moeten zijn</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/shouldbefree.pl.html">
 Dlaczego oprogramowanie powinno być wolne</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/shouldbefree.pt-br.html">
-Por que o Software Deveria Ser Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/shouldbefree.pt-br.html">
+Por que o Software Deveria Ser Livre</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/shouldbefree.ru.html">
 Почему программы должны быть свободны</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/shouldbefree.sr.html">
-Зашто софтвер треба да буде 
слободан</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/shouldbefree.ta.html">
-மென்பொருள் ஏன் கட்டற்று 
இருக்க வேண்டும்</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/shouldbefree.sr.html">
+Зашто софтвер треба да буде слободан</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/shouldbefree.ta.html">
+மென்பொருள் ஏன் கட்டற்று 
இருக்க வேண்டும்</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/shouldbefree.tr.html">
 Yazılım Niçin Özgür Olmalıdır</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/shouldbefree.zh-cn.html">
 为什么软件应该是自由的</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/shouldbefree.zh-tw.html">
-軟體為什麼應該是自由的</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/shouldbefree.zh-tw.html">
+軟體為什麼應該是自由的</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|es|fr|hr|it|ml|nl|pl|ru|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/social-inertia.html">philosophy/social-inertia.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/social-inertia.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Overcoming Social Inertia</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/social-inertia.de.html">
-Soziale Trägheit überwinden</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/social-inertia.de.html">
+Soziale Trägheit überwinden</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/social-inertia.es.html">
 Superar la inercia social</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/social-inertia.fr.html">
 Vaincre l'inertie sociale</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" 
-->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/social-inertia.hr.html">
-Inertnost društva i kako je pobijediti</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/social-inertia.hr.html">
+Inertnost društva i kako je pobijediti</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/social-inertia.it.html">
 Vincere l'inerzia sociale</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" 
-->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/social-inertia.ml.html">
-സാമൂഹ്യ ജഡതയെ 
മറികടക്കല്‍</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/social-inertia.nl.html">
-Het overwinnen van sociale traagheid</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/social-inertia.pl.html">
-Przezwyciężanie Bezwładności Społecznej</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/social-inertia.ml.html">
+സാമൂഹ്യ ജഡതയെ 
മറികടക്കല്‍</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/social-inertia.nl.html">
+Het overwinnen van sociale traagheid</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/social-inertia.pl.html">
+Przezwyciężanie Bezwładności Społecznej</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/social-inertia.ru.html">
 Преодоление инерции общества</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/social-inertia.zh-cn.html">
 克服社会惯性</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/social-inertia.zh-tw.html">
-克服社會惰障</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/social-inertia.zh-tw.html">
+克服社會惰障</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|it|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.html">philosophy/software-libre-commercial-viability.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
@@ -7822,16 +7822,16 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(bg|de|es|fr|nl|pl|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/software-literary-patents.html">philosophy/software-literary-patents.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/software-literary-patents.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Software Patents and Literary Patents</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/software-literary-patents.bg.html">
-Софтуерните патенти и патентите върху 
литературата</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/software-literary-patents.bg.html">
+Софтуерните патенти и патентите върху 
литературата</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/software-literary-patents.de.html">
 Softwarepatente und literarische Patente</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/software-literary-patents.es.html">
 Patentes de software y patentes literarias</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/software-literary-patents.fr.html">
 Brevets logiciels et brevets littéraires</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/software-literary-patents.nl.html">
-Software Patenten en Literaire Patenten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/software-literary-patents.nl.html">
+Software Patenten en Literaire Patenten</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/software-literary-patents.pl.html">
 Patenty na&nbsp;oprogramowanie i&nbsp;patenty na&nbsp;literaturę</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/software-literary-patents.pt-br.html">
@@ -7878,16 +7878,16 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(cs|de|es|fr|hr|it|nl|pt-br|ru|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/stallmans-law.html">philosophy/stallmans-law.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/stallmans-law.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Stallman's Law</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/stallmans-law.cs.html">
-Stallmanův zákon</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/stallmans-law.cs.html">
+Stallmanův zákon</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/stallmans-law.de.html">
 Stallmans Gesetz</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/stallmans-law.es.html">
 La ley de Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/stallmans-law.fr.html">
 Loi de Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/stallmans-law.hr.html">
-Stallmanov zakon</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/stallmans-law.hr.html">
+Stallmanov zakon</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/stallmans-law.it.html">
 Legge di Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/stallmans-law.nl.html">
@@ -7896,12 +7896,12 @@
 A Lei de Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/stallmans-law.ru.html">
 Закон Столмена</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" 
-->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/stallmans-law.uk.html">
-Закон Столмена</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/stallmans-law.uk.html">
+Закон Столмена</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/stallmans-law.zh-cn.html">
 Stallman 法则</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/stallmans-law.zh-tw.html">
-史托曼法則</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/stallmans-law.zh-tw.html">
+史托曼法則</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/stophr3028.html">philosophy/stophr3028.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/stophr3028.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -7913,8 +7913,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(bg|es|fr|nl|pl|pt-br|ro|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/sun-in-night-time.html">philosophy/sun-in-night-time.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/sun-in-night-time.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 The Curious Incident of Sun in the Night-Time</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.bg.html">
-Любопитният инцидент със „Сън“ в късна 
доба</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.bg.html">
+Любопитният инцидент със „Сън“ в късна 
доба</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.es.html">
 El curioso incidente de Sun a medianoche<sup>*</sup></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.fr.html">
@@ -7923,10 +7923,10 @@
 Het Merwaardige Incident van Sun in de Nacht</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.pl.html">
 Dziwny przypadek Suna nocną porą</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.pt-br.html">
-O curioso incidente da Sun no período noturno</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.ro.html">
-Incidentul ciudat cu soarele (Sun) în timpul nopții</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.pt-br.html">
+O curioso incidente da Sun no período noturno</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.ro.html">
+Incidentul ciudat cu soarele (Sun) în timpul nopții</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.zh-cn.html">
 半夜太阳<sup>1</sup>之有趣事件</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -7935,8 +7935,8 @@
 Surveillance Testimony</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/surveillance-testimony.fr.html">
 Déclaration concernant la surveillance</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/surveillance-testimony.pt-br.html">
-Testemunho de vigilância</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/surveillance-testimony.pt-br.html">
+Testemunho de vigilância</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/surveillance-testimony.ru.html">
 Заявление о слежке</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/surveillance-testimony.zh-cn.html">
@@ -7949,26 +7949,26 @@
 ¿Cuánta vigilancia puede soportar la democracia?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.fr.html">
 Quel niveau de surveillance la démocratie peut-elle endurer ?</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html">
-Quanta sorveglianza può sostenere una democrazia?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.ja.html">
-民主主義はどれくらい監視に耐え得るか?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.lt.html">
-Kiek daug sekimo demokratija gali atlaikyti?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.ml.html">
-ജനാധിപത്യത്തിനു് 
എത്രത്തോളം സർവേയിലൻസിനെ 
ചെറുക്കുവാൻ കഴിയും?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.nl.html">
-Hoeveel controle kan onze democratie verdragen?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.pt-br.html">
-Qual o Nível de Vigilância Que a Democracia Pode Suportar?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html">
+Quanta sorveglianza può sostenere una democrazia?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.ja.html">
+民主主義はどれくらい監視に耐え得るか?</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.lt.html">
+Kiek daug sekimo demokratija gali atlaikyti?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.ml.html">
+ജനാധിപത്യത്തിനു് 
എത്രത്തോളം സർവേയിലൻസിനെ 
ചെറുക്കുവാൻ കഴിയും?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.nl.html">
+Hoeveel controle kan onze democratie verdragen?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.pt-br.html">
+Qual o Nível de Vigilância Que a Democracia Pode Suportar?</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.ru.html">
 Сколько слежки может выдержать 
демократия?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html">
 Sa Mbikëqyrje Mund të Përballojë Demokracia?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">
 Demokrasi Ne Kadar Gözetime Dayanabilir?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.uk.html">
-Скільки стеження може витримати 
демократія?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.uk.html">
+Скільки стеження може витримати 
демократія?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.zh-cn.html">
 民主能够承受多少监控?</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -7983,8 +7983,8 @@
 Neutralité technologique et logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/technological-neutrality.nl.html">
 Technische neutraliteit en vrije software</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/technological-neutrality.pt-br.html">
-Neutralidade tecnológica e Software Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/technological-neutrality.pt-br.html">
+Neutralidade tecnológica e Software Livre</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/technological-neutrality.ru.html">
 Техническая нейтральность и свободные 
программы</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/technological-neutrality.zh-cn.html">
@@ -7993,28 +7993,28 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|es|fr|hr|it|ml|pl|pt-br|ru|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">philosophy/the-danger-of-ebooks.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 The Danger of E-Books</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html">
-Die Gefahr von elektronischen Büchern</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html">
+Die Gefahr von elektronischen Büchern</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.es.html">
 El peligro de los libros electrónicos</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.fr.html">
 Le danger des livres électroniques</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.hr.html">
-Opasnosti e-knjiga</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.hr.html">
+Opasnosti e-knjiga</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.it.html">
 Il pericolo degli e-book</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.ml.html">
-ഇ-ബുക്കുകളിലെ അപകടം</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.pl.html">
-Niebezpieczeństwo e-booków</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.pt-br.html">
-O perigo dos e-books</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.ml.html">
+ഇ-ബുക്കുകളിലെ അപകടം</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.pl.html">
+Niebezpieczeństwo e-booków</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.pt-br.html">
+O perigo dos e-books</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.ru.html">
 Опасность электронных книг</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.zh-cn.html">
 电子书的危害</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.zh-tw.html">
-電子書的危害</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.zh-tw.html">
+電子書的危害</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/the-law-of-success-2.html">philosophy/the-law-of-success-2.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/the-law-of-success-2.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -8027,26 +8027,26 @@
 The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.fr.html">
 Le problème est le logiciel contrôlé par son développeur</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.pt-br.html">
-O Problema é o Software Controlado pelo seu Desenvolvedor</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.pt-br.html">
+O Problema é o Software Controlado pelo seu Desenvolvedor</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.ru.html">
 Проблема&nbsp;&mdash; в программах, 
контролируемых разработчиком</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(bg|de|fr|ja|nl|ro|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/third-party-ideas.html">philosophy/third-party-ideas.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/third-party-ideas.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Third Party Ideas</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/third-party-ideas.bg.html">
-Идеи на трети страни</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/third-party-ideas.de.html">
-Gedanken Dritter</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/third-party-ideas.bg.html">
+Идеи на трети страни</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/third-party-ideas.de.html">
+Gedanken Dritter</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/third-party-ideas.fr.html">
 Idées de tierces personnes</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/third-party-ideas.ja.html">
 第三者の考え</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/third-party-ideas.nl.html">
-Idee&euml;n van derden</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" 
-->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/third-party-ideas.ro.html">
-Idei din alte surse</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/third-party-ideas.nl.html">
+Idee&euml;n van derden</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" 
-->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/third-party-ideas.ro.html">
+Idei din alte surse</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/third-party-ideas.ru.html">
 Мысли со стороны</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -8071,20 +8071,20 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|hr|it|ml|pt-br|ru|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.html">philosophy/ubuntu-spyware.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/ubuntu-spyware.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Ubuntu Spyware: What to Do?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.de.html">
-Ubuntu-Spyware. Was ist zu tun?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.de.html">
+Ubuntu-Spyware. Was ist zu tun?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.es.html">
 Código espía en Ubuntu: ¿qué hacer?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.fr.html">
 Un logiciel espion dans Ubuntu ! Que faire ?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.hr.html">
-Ubuntu je špijunski softver: Što učiniti?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.hr.html">
+Ubuntu je špijunski softver: Što učiniti?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.it.html">
 Spyware in Ubuntu: Che fare?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.ml.html">
-ഉബണ്ടു ചാരപ്പണി ചെയ്യുന്ന 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ : 
എന്തുചെയ്യും?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.pt-br.html">
-Spyware do Ubuntu: O Que Fazer?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.ml.html">
+ഉബണ്ടു ചാരപ്പണി ചെയ്യുന്ന 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ : 
എന്തുചെയ്യും?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.pt-br.html">
+Spyware do Ubuntu: O Que Fazer?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.ru.html">
 Слежка в Ubuntu: Что делать?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.zh-cn.html">
@@ -8107,8 +8107,8 @@
 Почему мы должны бороться против UCITA</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/ucita.zh-cn.html">
 为什么我们必须反对UCITA</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/ucita.zh-tw.html">
-我們為什麼必須反對 UCITA</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/ucita.zh-tw.html">
+我們為什麼必須反對 UCITA</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|id|nl|pl|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/udi.html">philosophy/udi.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/udi.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -8117,8 +8117,8 @@
 El movimiento del software libre y el proyecto UDI</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/philosophy/udi.fr.html">
 Le mouvement du logiciel libre et le projet UDI</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/udi.id.html">
-Gerakan Perangkat Lunak Bebas dan UDI</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/udi.id.html">
+Gerakan Perangkat Lunak Bebas dan UDI</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/philosophy/udi.nl.html">
 De vrije software beweging en UDI</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/philosophy/udi.pl.html">
@@ -8131,22 +8131,22 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(bg|ca|cs|de|es|fr|he|hr|it|nl|pl|pt-br|ru|tr|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/university.html">philosophy/university.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/university.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Releasing Free Software If You Work at a University</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/university.bg.html">
-Насоки за университетски служители при 
издаване на свободен софтуер</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/university.bg.html">
+Насоки за университетски служители при 
издаване на свободен софтуер</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/university.ca.html">
 Com publicar programari lliure si treballeu en una universitat</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/university.cs.html">
-Vydávání svobodného software, pokud pracujete na univerzitě</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/university.cs.html">
+Vydávání svobodného software, pokud pracujete na univerzitě</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/university.de.html">
 Freie Software freigeben, wenn man an einer Universität tätig ist</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/university.es.html">
 Publicar software libre cuando se trabaja en la universidad</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/university.fr.html">
 Publier des logiciels libres si vous travaillez à l'université</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/university.he.html">
-הוצאת תוכנה חופשית במסגרת אונ
יברסיטאית</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/university.hr.html">
-Objavljivanje slobodnog softvera ako ste zaposleni na 
sveučilištu</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/university.he.html">
+הוצאת תוכנה חופשית במסגרת אונ
יברסיטאית</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" 
-->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/university.hr.html">
+Objavljivanje slobodnog softvera ako ste zaposleni na sveučilištu</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/university.it.html">
 Rilasciare software libero se lavorate all'università</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/university.nl.html">
@@ -8159,8 +8159,8 @@
 Выпуск свободных программ при работе в 
университете</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/university.tr.html">
 Üniversitede Çalışmanız Durumunda Özgür Yazılımın 
Yayınlanması</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/university.zh-tw.html">
-如果你在大學裡工作,請釋出自由軟體</a></em><br /><!--#endif 
--></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/university.zh-tw.html">
+如果你在大學裡工作,請釋出自由軟體</a></i><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|pt-br|ru|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/upgrade-windows.html">philosophy/upgrade-windows.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/upgrade-windows.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -8191,8 +8191,8 @@
 Nauka płynąca z Urugwaju</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/uruguay.ru.html">
 Урок из Уругвая</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/uruguay.uk.html">
-Урок з Уругваю</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/uruguay.uk.html">
+Урок з Уругваю</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/uruguay.zh-cn.html">
 向乌拉圭学习</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -8205,15 +8205,15 @@
 La comunidad del software libre 20 años después:</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/use-free-software.fr.html">
 La communauté du logiciel libre 20 ans après :</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/use-free-software.hr.html">
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/use-free-software.hr.html">
 Zajednica slobodnog softvera nakon 20 godina: <br />
-Velik, ali nepotpun uspjeh. Å to sada?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+Velik, ali nepotpun uspjeh. Å to sada?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/use-free-software.it.html">
 La comunità del software libero dopo 20 anni:</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/use-free-software.pl.html">
 20 lat społeczności wolnego oprogramowania:</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/use-free-software.pt-br.html">
-A comunidade do Software Livre após 20 anos:</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/use-free-software.pt-br.html">
+A comunidade do Software Livre após 20 anos:</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/use-free-software.ru.html">
 Сообщество свободного программного 
обеспечения 20 лет спустя:</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/use-free-software.zh-cn.html">
@@ -8230,12 +8230,12 @@
 Usar la Licencia de Documentación Libre de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/using-gfdl.fr.html">
 Utiliser la licence GNU de documentation libre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/using-gfdl.id.html">
-Menggunakan GNU FDL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/using-gfdl.id.html">
+Menggunakan GNU FDL</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/using-gfdl.it.html">
 Utilizzare la GNU FDL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/using-gfdl.ko.html">
-GNU FDL 사용하기</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/using-gfdl.ko.html">
+GNU FDL 사용하기</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/using-gfdl.nl.html">
 GNU FDL gebruiken</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/using-gfdl.pl.html">
@@ -8246,14 +8246,14 @@
 Применение GNU FDL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/using-gfdl.zh-cn.html">
 使用GNU FDL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/using-gfdl.zh-tw.html">
-使用 GNU FDL</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/using-gfdl.zh-tw.html">
+使用 GNU FDL</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(bg|de|fr|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/vaccination.html">philosophy/vaccination.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/vaccination.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Viral Code and Vaccination</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/vaccination.bg.html">
-Вирусен код и ваксинация</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/vaccination.bg.html">
+Вирусен код и ваксинация</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/vaccination.de.html">
 Viraler Quellcode und Schutzimpfung</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/vaccination.fr.html">
@@ -8262,17 +8262,17 @@
 Código viral e vacinação</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/vaccination.ru.html">
 Вирусный код и прививки</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/vaccination.uk.html">
-Вірусний код і вакцинація</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/vaccination.uk.html">
+Вірусний код і вакцинація</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/vaccination.zh-cn.html">
 病毒代码和疫苗</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|es|fr|it|nl|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/w3c-patent.html">philosophy/w3c-patent.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/w3c-patent.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent 
Policy</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<del>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/w3c-patent.cs.html">
+<del><i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/w3c-patent.cs.html">
 Postoj Nadace pro svobodný software (FSF) k W3 Konsorciem navrhovné 
,,Royalty-Free''
-patentové politice</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+patentové politice</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/w3c-patent.es.html">
 Opinión de la FSF sobre la política de patentes «sin regalías» del 
W3C</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/w3c-patent.fr.html">
@@ -8281,9 +8281,9 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/w3c-patent.it.html">
 La posizione della FSF sulla proposta del W3C circa la politica
 <i>royalty-free</i> (uso gratuito) sui brevetti</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/w3c-patent.nl.html">
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/w3c-patent.nl.html">
 Het standpunt van de FSF over het beleid van &ldquo;kosteloze&rdquo;
-Patenten bij het W3 Consortium</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+Patenten bij het W3 Consortium</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/w3c-patent.ru.html">
 Позиция ФСПО по вопросу политики 
Консорциума W3 в отношении
 &ldquo;бесплатных&rdquo; патентов</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
@@ -8305,8 +8305,8 @@
 L'arrangement de Wassenaar</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/wassenaar.ja.html">
 ワッセナー・アレンジメント</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/wassenaar.ko.html">
-바세나르 협정</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/wassenaar.ko.html">
+바세나르 협정</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/wassenaar.nl.html">
 Het Akkoord van Wassenaar.</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/wassenaar.pl.html">
@@ -8319,22 +8319,22 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.html">philosophy/whats-wrong-with-youtube.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 What's Wrong with YouTube</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.de.html">
-Was gegen YouTube spricht</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.de.html">
+Was gegen YouTube spricht</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.es.html">
 ¿Qué tiene de malo YouTube?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.fr.html">
 Qu'y a-t-il de mal dans YouTube ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.ja.html">
 YouTubeの何が間違いか</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.pt-br.html">
-O que há de errado com o YouTube</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.pt-br.html">
+O que há de errado com o YouTube</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.ru.html">
 Что не так с YouTube</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.tr.html">
 YouTube'de Neler Yanlış</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" 
-->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.uk.html">
-Що не так із YouTube</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.uk.html">
+Що не так із YouTube</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.zh-cn.html">
 YouTube 出了什么问题</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -8371,40 +8371,40 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|de|es|fr|hr|it|ja|ko|lt|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">philosophy/who-does-that-server-really-serve.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Who does that server really serve?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" 
-->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ar.html">
-من يخدم هذا الخادوم فعلا؟</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.de.html">
-Wem dient dieser Server wirklich?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ar.html">
+من يخدم هذا الخادوم فعلا؟</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.de.html">
+Wem dient dieser Server wirklich?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.es.html">
 ¿A quién sirve realmente ese servidor?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.fr.html">
 Qui ce serveur sert-il réellement ?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.hr.html">
-Koga taj poslužitelj stvarno poslužuje?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html">
-Quel server in realtà a chi serve?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ja.html">
-そのサーバはいったい誰にサーブするのか?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ko.html">
-그 서버는 실제로 누구에게 봉사합니까?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.lt.html">
-Ką tas serveris iš tikrųjų aptarnauja?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.nl.html">
-Wie dient die server eigenlijk echt?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html">
-Komu tak na&nbsp;prawdę służy ten serwer?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pt-br.html">
-A Quem Aquele Servidor Realmente Serve?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html">
-Pe cine servește cu adevărat acel server?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.hr.html">
+Koga taj poslužitelj stvarno poslužuje?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html">
+Quel server in realtà a chi serve?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ja.html">
+そのサーバはいったい誰にサーブするのか?</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ko.html">
+그 서버는 실제로 누구에게 봉사합니까?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.lt.html">
+Ką tas serveris iš tikrųjų aptarnauja?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.nl.html">
+Wie dient die server eigenlijk echt?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html">
+Komu tak na&nbsp;prawdę służy ten serwer?</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pt-br.html">
+A Quem Aquele Servidor Realmente Serve?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html">
+Pe cine servește cu adevărat acel server?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html">
 Кого на самом деле обслуживает сервер?</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.sq.html">
 Kujt i shërben në të vërtetë ai shërbyes?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.tr.html">
 Bu sunucu gerçekte kime hizmet ediyor?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.uk.html">
-Кого насправді обслуговує сервер?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.uk.html">
+Кого насправді обслуговує сервер?</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.zh-cn.html">
 服务器究竟为谁服务?</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -8417,8 +8417,8 @@
 De l'importance du format audio</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/why-audio-format-matters.it.html">
 Perché il formato audio è importante</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/why-audio-format-matters.pl.html">
-Dlaczego format pliku dźwiękowego ma znaczenie</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/why-audio-format-matters.pl.html">
+Dlaczego format pliku dźwiękowego ma znaczenie</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/why-audio-format-matters.ru.html">
 Почему формат звука важен</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/why-audio-format-matters.tr.html">
@@ -8436,118 +8436,118 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.ru.html">
 Зачем называть это &ldquo;<span lang="en"
 xml:lang="en">Swindle</span>&rdquo;</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.zh-tw.html">
-為什麼叫它 Swindle?</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.zh-tw.html">
+為什麼叫它 Swindle?</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|de|es|fa|fr|he|hr|it|ko|ml|nl|pl|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/why-copyleft.html">philosophy/why-copyleft.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/why-copyleft.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why Copyleft?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/why-copyleft.ar.html">
-لماذا الحقوق المتروكة؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/why-copyleft.bg.html">
-Защо „copyleft“?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">
-Per què Copyleft?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/why-copyleft.ar.html">
+لماذا الحقوق المتروكة؟</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/why-copyleft.bg.html">
+Защо „copyleft“?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">
+Per què Copyleft?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/why-copyleft.de.html">
 Copyleft. Warum?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/why-copyleft.es.html">
 ¿Por qué Copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/why-copyleft.fa.html">
-چرا کپی‌لفت؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/why-copyleft.fa.html">
+چرا کپی‌لفت؟</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">
 Pourquoi le copyleft ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
-<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">
-למה ”חובות-מפיצים“?</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/why-copyleft.hr.html">
-Zašto Copyleft</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<del><i>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">
+למה ”חובות-מפיצים“?</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/why-copyleft.hr.html">
+Zašto Copyleft</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/why-copyleft.it.html">
 Perché Copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">
-왜 카피레프트인가?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/why-copyleft.ml.html">
-എന്തു് കൊണ്ടു് 
പകര്‍പ്പനുമതി?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">
+왜 카피레프트인가?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/why-copyleft.ml.html">
+എന്തു് കൊണ്ടു് 
പകര്‍പ്പനുമതി?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">
 Waarom copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">
-Dlaczego copyleft?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">
+Dlaczego copyleft?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/why-copyleft.pt-br.html">
 Por que Copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/why-copyleft.ru.html">
 Зачем авторское лево?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/why-copyleft.tr.html">
 Neden Copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/why-copyleft.uk.html">
-Навіщо копілефт?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/why-copyleft.uk.html">
+Навіщо копілефт?</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/why-copyleft.zh-cn.html">
 为什么选择 Copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/why-copyleft.zh-tw.html">
-為什麼要用著作傳 (Copyleft)?</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/why-copyleft.zh-tw.html">
+為什麼要用著作傳 (Copyleft)?</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|az|bg|bn|ca|cs|da|de|el|es|fa|fr|hr|hu|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|ta|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/philosophy/why-free.html">philosophy/why-free.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/why-free.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why Software Should Not Have Owners</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/why-free.ar.html">
-لماذا ليس على البرامج أن يكون لديها م
الك</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,az,/" -->
-<del>[az] <a hreflang="az" lang="az" xml:lang="az" 
href="/philosophy/why-free.az.html">
-Nə üçün proqram təminatının sahibləri olmamalıdır</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/why-free.bg.html">
-Защо софтуерът не трябва да има 
собственици</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bn,/" 
-->
-<del>[bn] <a hreflang="bn" lang="bn" xml:lang="bn" 
href="/philosophy/why-free.bn.html">
-কেন সফটওয়ারের মালিক থাকা 
উচিত্‍ নয়</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/why-free.ar.html">
+لماذا ليس على البرامج أن يكون لديها م
الك</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,az,/" -->
+<del><i>[az] <a hreflang="az" lang="az" xml:lang="az" 
href="/philosophy/why-free.az.html">
+Nə üçün proqram təminatının sahibləri olmamalıdır</a></i></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
+<i>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/why-free.bg.html">
+Защо софтуерът не трябва да има 
собственици</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bn,/" 
-->
+<del><i>[bn] <a hreflang="bn" lang="bn" xml:lang="bn" 
href="/philosophy/why-free.bn.html">
+কেন সফটওয়ারের মালিক থাকা 
উচিত্‍ নয়</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/why-free.ca.html">
 Per què el programari no hauria de tenir propietaris</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 [cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/why-free.cs.html">
 Proč by software neměl mít vlastníky</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,da,/" -->
-<em>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/why-free.da.html">
-Hvorfor software ikke bør have ejere</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/why-free.da.html">
+Hvorfor software ikke bør have ejere</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/why-free.de.html">
 Warum Software keine Eigentümer haben sollte</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/why-free.el.html">
-Γιατί το λογισμικό δεν πρέπει να έχει 
ιδιοκτήτες</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/why-free.el.html">
+Γιατί το λογισμικό δεν πρέπει να έχει 
ιδιοκτήτες</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/why-free.es.html">
 Por qué el software no debe tener propietarios</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/why-free.fa.html">
-چرا نرم‌افزار نباید مالک داشته 
باشد؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/why-free.fa.html">
+چرا نرم‌افزار نباید مالک داشته 
باشد؟</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/why-free.fr.html">
 Pourquoi les logiciels ne doivent pas avoir de propriétaire</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/why-free.hr.html">
-Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hu,/" -->
-<del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/why-free.hu.html">
-Miért nem szabad, hogy a szoftvernek tulajdonosa legyen?</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/why-free.id.html">
-Mengapa Perangkat Lunak Seharusnya Tanpa Pemilik</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/why-free.hr.html">
+Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hu,/" -->
+<del><i>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/why-free.hu.html">
+Miért nem szabad, hogy a szoftvernek tulajdonosa legyen?</a></i></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/why-free.id.html">
+Mengapa Perangkat Lunak Seharusnya Tanpa Pemilik</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/why-free.it.html">
 Perché il software non deve avere padroni</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/why-free.ja.html">
 ソフトウェアに所有者がいてはならない理由</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/why-free.ko.html">
-왜 소프트웨어는 소유자가 있으면 안 되는가</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
-<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/why-free.lt.html">
-Kodėl programinė įranga turėtų niekam nepriklausyti</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/why-free.ml.html">
-എന്തുകൊണ്ടു് 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് ഉടമസ്ഥര്‍ 
വേണ്ട</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/why-free.ko.html">
+왜 소프트웨어는 소유자가 있으면 안 되는가</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+<i>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/why-free.lt.html">
+Kodėl programinė įranga turėtų niekam nepriklausyti</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/why-free.ml.html">
+എന്തുകൊണ്ടു് 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് ഉടമസ്ഥര്‍ 
വേണ്ട</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/why-free.nl.html">
 Waarom software geen bezit mag zijn</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/why-free.pl.html">
 Dlaczego oprogramowanie nie powinno mieć właścicieli</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/why-free.pt-br.html">
 Por Que o Software Não Deve Ter Donos</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/why-free.ro.html">
-De ce software-ul nu trebuie să aibă proprietari</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/why-free.ro.html">
+De ce software-ul nu trebuie să aibă proprietari</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/why-free.ru.html">
 Почему у программ не должно быть 
владельцев</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/why-free.sq.html">
 Pse Software-i i Lirë S’do të Duhej të Kishte Pronarë</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
-<em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/why-free.ta.html">
-மென்பொருட்கள் ஏன் 
உரிமையாளர்களைக் 
கொண்டிருத்தலாகாது</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/why-free.ta.html">
+மென்பொருட்கள் ஏன் 
உரிமையாளர்களைக் 
கொண்டிருத்தலாகாது</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/why-free.tr.html">
 Yazılımın Neden Sahibi Olmamalıdır</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/why-free.uk.html">
-Чому у програм не повинно бути 
власників</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/why-free.uk.html">
+Чому у програм не повинно бути 
власників</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/why-free.zh-cn.html">
 为什么软件不应该有所有者</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/why-free.zh-tw.html">
-為何軟體不應有其所有者</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/why-free.zh-tw.html">
+為何軟體不應有其所有者</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html">philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
@@ -8562,41 +8562,41 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|es|fr|it|ja|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|tr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/words-to-avoid.html">philosophy/words-to-avoid.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/words-to-avoid.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or 
Confusing</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ar.html">
-كلمات تتحاشها (أو استخدمها بحذر) لأنها م
فخخة أو مضللة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ca.html">
-Algunes paraules i frases confuses que convé evitar</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/words-to-avoid.cs.html">
-Některá matoucí nebo předpojatá slova a fráze, kterým je lepší se 
vyhnout</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/words-to-avoid.de.html">
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ar.html">
+كلمات تتحاشها (أو استخدمها بحذر) لأنها م
فخخة أو مضللة</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ca.html">
+Algunes paraules i frases confuses que convé evitar</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/words-to-avoid.cs.html">
+Některá matoucí nebo předpojatá slova a fráze, kterým je lepší se 
vyhnout</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/words-to-avoid.de.html">
 Zu vermeidende Wörter<br />&#8209;&#160;(oder mit Sorgfalt zu verwendende),
-weil sie voreingenommen oder irreführend sind</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+weil sie voreingenommen oder irreführend sind</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/words-to-avoid.es.html">
 Palabras y frases a evitar (o usar con cautela) porque son imprecisas o
 inducen a confusión</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/words-to-avoid.fr.html">
 Mots à éviter ou à utiliser avec précaution,<br /><small>car connotés ou
 prêtant à confusion</small></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/words-to-avoid.it.html">
-Termini da evitare (o usare con cura) perché imprecisi o 
fuorvianti</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/words-to-avoid.it.html">
+Termini da evitare (o usare con cura) perché imprecisi o 
fuorvianti</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ja.html">
 避けるべき言葉 
(あるいは注意深く使う)、含みがあるかまぎらわしいので</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/words-to-avoid.pl.html">
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/words-to-avoid.pl.html">
 Mylące lub&nbsp;nacechowane słowa i&nbsp;sformułowania, których lepiej
-unikać</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html">
+unikać</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html">
 Palavras para Evitar (ou Usar com Cuidado) Porque São Carregadas de Sentido
-ou Confusas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ro.html">
-Termeni vagi sau înșelători și expresii care ar trebui evitate</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+ou Confusas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ro.html">
+Termeni vagi sau înșelători și expresii care ar trebui evitate</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ru.html">
 Слова, которых следует избегать (или 
употреблять с осторожностью) из-за их
 нагрузки или неясности</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/words-to-avoid.sq.html">
 Fjalë Që Duhen Shmangur (ose Përdorur me Kujdes) Ngaqë Janë Me Spec ose
 Ngatërruese</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/words-to-avoid.sr.html">
-Збуњујуће речи и синтагме које би требало 
избегавати</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+<i>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/words-to-avoid.sr.html">
+Збуњујуће речи и синтагме које би требало 
избегавати</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/words-to-avoid.tr.html">
 Hileli veya Kafa Karıştırıcı Oldukları İçin Kullanmaktan 
Kaçınılması (Veya
 Dikkatle Kullanılması) Gereken Kelimeler</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -8606,14 +8606,14 @@
 Speech at WSIS, 16 July 2003</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/wsis-2003.fr.html">
 Discours au SMSI, le 16 juillet 2003</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/wsis-2003.pl.html">
-Przemówienie na WSIS, 16 lipca 2003</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/wsis-2003.pl.html">
+Przemówienie na WSIS, 16 lipca 2003</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/wsis-2003.ru.html">
 Речь на ВКИО, 16 июля 2003 года</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/wsis-2003.zh-cn.html">
 WSIS演讲,2003年7月16日</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/wsis-2003.zh-tw.html">
-二零零三年七月十六日在 WSIS 的演講</a></em><br /><!--#endif 
--></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/wsis-2003.zh-tw.html">
+二零零三年七月十六日在 WSIS 的演講</a></i><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/wsis.html">philosophy/wsis.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/wsis.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -8650,12 +8650,12 @@
 La trampa del X Window System</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/philosophy/x.fr.html">
 Le piège X Window System</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" 
-->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" href="/philosophy/x.id.html">
-Perangkap Sistem X Window</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" href="/philosophy/x.id.html">
+Perangkap Sistem X Window</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/philosophy/x.ja.html">
 Xウィンドウ・システムの罠</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" href="/philosophy/x.ko.html">
-X 윈도우 시스템의 함정</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
+<i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" href="/philosophy/x.ko.html">
+X 윈도우 시스템의 함정</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/philosophy/x.nl.html">
 De X Window's valstrik</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/philosophy/x.pl.html">
@@ -8668,8 +8668,8 @@
 Пастка X Window System</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/x.zh-cn.html">
 X Window 系统的陷阱</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" 
-->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/x.zh-tw.html">
-X Window 系統的陷阱</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/x.zh-tw.html">
+X Window 系統的陷阱</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/you-the-problem-tpm2-solves.html">philosophy/you-the-problem-tpm2-solves.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/you-the-problem-tpm2-solves.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -8682,22 +8682,22 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(da|de|fa|fr|hr|ml|pl|pt-br|ru|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">philosophy/your-freedom-needs-free-software.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Your Freedom Needs Free Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,da,/" 
-->
-<em>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.da.html">
-Din frihed har brug for fri software</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.de.html">
-Freiheit braucht Freie Software</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fa,/" -->
-<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fa.html">
-آزادی شما احتیاج به نرم‌افزار آزاد 
دارد</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.da.html">
+Din frihed har brug for fri software</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.de.html">
+Freiheit braucht Freie Software</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
+<i>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fa.html">
+آزادی شما احتیاج به نرم‌افزار آزاد 
دارد</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html">
 Votre liberté a besoin du logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.hr.html">
-Vašoj slobodi je potreban slobodan softver</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ml.html">
-നിങ്ങളുടെ 
സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു് 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ആവശ്യമാണു്</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.pl.html">
-Wasza wolność potrzebuje wolnego oprogramowania</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.pt-br.html">
-Sua liberdade precisa de software livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.hr.html">
+Vašoj slobodi je potreban slobodan softver</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
+<i>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ml.html">
+നിങ്ങളുടെ 
സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു് 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ആവശ്യമാണു്</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.pl.html">
+Wasza wolność potrzebuje wolnego oprogramowania</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.pt-br.html">
+Sua liberdade precisa de software livre</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html">
 Для вашей свободы нужны свободные 
программы</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.tr.html">
@@ -8785,8 +8785,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/sco/subpoena.html">philosophy/sco/subpoena.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/sco/subpoena.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The SCO Subpoena of FSF</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/sco/subpoena.de.html">
-SCO: Vorladung der FSF</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/sco/subpoena.de.html">
+SCO: Vorladung der FSF</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/sco/subpoena.es.html">
 La SCO cita a la FSF en tribunales</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/sco/subpoena.fr.html">
@@ -8797,8 +8797,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|pt-br),/" --><dt><a 
href="/prep/index.html">prep/index.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/prep/index.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 GNU Project Information</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/prep/index.de.html">
-Informationen zum GNU-Projekt</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/prep/index.de.html">
+Informationen zum GNU-Projekt</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/prep/index.pt-br.html">
 Informações do Projeto GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -8841,8 +8841,8 @@
 <dd><span class="original">[en] <a href="/press/2001-09-18-RTLinux.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 FSF and FSMLabs come to agreement on a GPL-compliant version of
      RTLinux Open Patent License</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ko,/" 
-->
-<del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/press/2001-09-18-RTLinux.ko.html">
-FSF와 FSMLabs사는 RTLinux의 Open Patent License가 GPL과 호환되도록 
합의했습니다</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
+<del><i>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/press/2001-09-18-RTLinux.ko.html">
+FSF와 FSMLabs사는 RTLinux의 Open Patent License가 GPL과 호환되도록 
합의했습니다</a></i></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/press/2001-09-18-RTLinux.pt-br.html">
 A FSF e o FSMLabs chegaram a um acordo sobre uma versão compatível com a GPL
 da Licença de Patente Aberta do RTLinux</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -8921,120 +8921,120 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|es|fr|it|ja|nl|pl|pt-br|ru|tr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary.html">proprietary/proprietary.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/proprietary.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Proprietary Software Is Often Malware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary.de.html">
-Proprietäre Software ist häufig Schadsoftware</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary.de.html">
+Proprietäre Software ist häufig Schadsoftware</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary.es.html">
 El software privativo a menudo es <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary.fr.html">
 Le logiciel privateur est souvent malveillant</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary.it.html">
-Il software proprietario spesso è malware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary.ja.html">
-プロプライエタリなソフトウェアはしばしばマルウェアである</a></em><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/proprietary/proprietary.nl.html">
-Niet-vrije software is vaak malware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/proprietary/proprietary.pl.html">
-Oprogramowanie własnościowe jest często malware</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary.pt-br.html">
-Software privativo frequentemente é <em>malware</em></a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary.it.html">
+Il software proprietario spesso è malware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary.ja.html">
+プロプライエタリなソフトウェアはしばしばマルウェアである</a></i><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/proprietary/proprietary.nl.html">
+Niet-vrije software is vaak malware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/proprietary/proprietary.pl.html">
+Oprogramowanie własnościowe jest często malware</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary.pt-br.html">
+Software privativo frequentemente é <em>malware</em></a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary.ru.html">
 Несвободные программы часто 
вредоносны</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/proprietary/proprietary.tr.html">
 Özel Mülk Yazılım Genellikle Kötücül Yazılımdır</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/proprietary/proprietary.zh-cn.html">
 专有软件常常是恶意软件</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/proprietary/proprietary.zh-tw.html">
-專有軟體常是惡意軟體</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/proprietary/proprietary.zh-tw.html">
+專有軟體常是惡意軟體</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/all.html">proprietary/all.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/all.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Additions to the Malware Section</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/proprietary/all.fr.html">
 Ajouts à la section Maliciels</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/all.pt-br.html">
-Adições à seção de <em>malware</em></a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/all.pt-br.html">
+Adições à seção de <em>malware</em></a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/proprietary/all.ru.html">
 Добавления в раздел вредоносных 
программ</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-adobe.html">proprietary/malware-adobe.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/malware-adobe.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Adobe's Software is Malware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-adobe.de.html">
-Adobes Software ist Schadsoftware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-adobe.de.html">
+Adobes Software ist Schadsoftware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-adobe.es.html">
 El software de Adobe es <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-adobe.fr.html">
 Malveillance des logiciels d'Adobe</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-adobe.ja.html">
-Adobeのソフトウェアはマルウェアだ</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-adobe.pt-br.html">
-Software da Adobe é malware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-adobe.ja.html">
+Adobeのソフトウェアはマルウェアだ</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-adobe.pt-br.html">
+Software da Adobe é malware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-adobe.ru.html">
 Программы Adobe вредоносны</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-amazon.html">proprietary/malware-amazon.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/malware-amazon.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Amazon's Software Is Malware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-amazon.de.html">
-Amazons Software ist Schadsoftware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-amazon.de.html">
+Amazons Software ist Schadsoftware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-amazon.es.html">
 El software de Amazon es <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-amazon.fr.html">
 Malveillance des produits d'Amazon</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/malware-amazon.it.html">
-Il software di Amazon è malware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-amazon.ja.html">
-キンドル(インチキンドル)のマルウェア</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-amazon.pt-br.html">
-Software da Amazon é malware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/malware-amazon.it.html">
+Il software di Amazon è malware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-amazon.ja.html">
+キンドル(インチキンドル)のマルウェア</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-amazon.pt-br.html">
+Software da Amazon é malware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-amazon.ru.html">
 Программы Amazon вредоносны</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|nl|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-apple.html">proprietary/malware-apple.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/malware-apple.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Apple's Operating Systems Are Malware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-apple.de.html">
-Apples Betriebssysteme sind Schadsoftware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-apple.de.html">
+Apples Betriebssysteme sind Schadsoftware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-apple.es.html">
 Los sistemas operativos de Apple son <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-apple.fr.html">
 Malveillance des systèmes d'exploitation Apple</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/malware-apple.it.html">
-I sistemi operativi di Apple sono malware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-apple.ja.html">
-Appleのオペレーティング・システムはマルウェアだ
</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/proprietary/malware-apple.nl.html">
-Apple's besturingssystemen zijn malware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-apple.pt-br.html">
-Sistemas operacionais da Apple são malware</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/malware-apple.it.html">
+I sistemi operativi di Apple sono malware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-apple.ja.html">
+Appleのオペレーティング・システムはマルウェアだ
</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/proprietary/malware-apple.nl.html">
+Apple's besturingssystemen zijn malware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-apple.pt-br.html">
+Sistemas operacionais da Apple são malware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-apple.ru.html">
 Операционные системы Apple вредоносны</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-appliances.html">proprietary/malware-appliances.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/malware-appliances.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Malware in Appliances</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-appliances.de.html">
-Schadsoftware in Geräten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-appliances.de.html">
+Schadsoftware in Geräten</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-appliances.es.html">
 <cite>Malware</cite> en aparatos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-appliances.fr.html">
 Malveillance de divers appareils</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-appliances.pt-br.html">
-Malware em appliances</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-appliances.pt-br.html">
+Malware em appliances</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-appliances.ru.html">
 Вредоносные программы в бытовой тех
нике</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-cars.html">proprietary/malware-cars.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/malware-cars.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Malware In Cars</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-cars.de.html">
-Schadsoftware in Pkws</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-cars.de.html">
+Schadsoftware in Pkws</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-cars.es.html">
 <cite>Malware</cite> en los automóviles</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-cars.fr.html">
 Malveillance des véhicules</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-cars.pt-br.html">
-Malware em carros</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-cars.pt-br.html">
+Malware em carros</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-cars.ru.html">
 Вредоносные программы в автомобилях</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
@@ -9051,30 +9051,30 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-games.html">proprietary/malware-games.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/malware-games.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Malware in Games</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-games.de.html">
-Schadsoftware in Spielen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-games.de.html">
+Schadsoftware in Spielen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-games.es.html">
 <cite>Malware</cite> en los juegos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-games.fr.html">
 Malveillance des jeux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-games.ja.html">
-ゲームのマルウェア</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-games.pt-br.html">
-Malware em jogos</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-games.ja.html">
+ゲームのマルウェア</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-games.pt-br.html">
+Malware em jogos</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-games.ru.html">
 Вредоносные программы в играх</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-google.html">proprietary/malware-google.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/malware-google.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Google's Software is Malware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-google.de.html">
-Googles Software ist Schadsoftware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-google.de.html">
+Googles Software ist Schadsoftware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-google.es.html">
 El software de Google es <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-google.fr.html">
 Malveillance des logiciels de Google</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-google.pt-br.html">
-Software do Google é malware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-google.pt-br.html">
+Software do Google é malware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-google.ru.html">
 Программы Google вредоносны</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -9085,74 +9085,74 @@
 Malware en los programas de videoconferencia</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-in-online-conferencing.fr.html">
 Malveillance des logiciels de téléconférence</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-in-online-conferencing.pt-br.html">
-Malware em conferência online</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-in-online-conferencing.pt-br.html">
+Malware em conferência online</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-in-online-conferencing.ru.html">
 Вредоносные программы в сетевых 
конференциях</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-microsoft.html">proprietary/malware-microsoft.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/malware-microsoft.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Microsoft's Software is Malware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-microsoft.de.html">
-Microsofts Software ist Schadsoftware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-microsoft.de.html">
+Microsofts Software ist Schadsoftware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-microsoft.es.html">
 El software de Microsoft es <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-microsoft.fr.html">
 Malveillance des logiciels Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/malware-microsoft.it.html">
-Il software di Microsoft è malware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-microsoft.ja.html">
-マイクロソフトのソフトウェアはマルウェアだ</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-microsoft.pt-br.html">
-Software da Microsoft é malware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/malware-microsoft.it.html">
+Il software di Microsoft è malware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-microsoft.ja.html">
+マイクロソフトのソフトウェアはマルウェアだ</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-microsoft.pt-br.html">
+Software da Microsoft é malware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-microsoft.ru.html">
 Программы Microsoft вредоносны</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-mobiles.html">proprietary/malware-mobiles.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/malware-mobiles.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Malware in Mobile Devices</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-mobiles.de.html">
-Schadprogramme auf Mobilgeräten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-mobiles.de.html">
+Schadprogramme auf Mobilgeräten</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-mobiles.es.html">
 <cite>Malware</cite> en los dispositivos móviles</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-mobiles.fr.html">
 Malveillance des mobiles</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/malware-mobiles.it.html">
-Malware nei dispositivi mobili</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-mobiles.ja.html">
-モバイル・デバイスのマルウェア</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-mobiles.pt-br.html">
-Malware em dispositivos móveis</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/malware-mobiles.it.html">
+Malware nei dispositivi mobili</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-mobiles.ja.html">
+モバイル・デバイスのマルウェア</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-mobiles.pt-br.html">
+Malware em dispositivos móveis</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-mobiles.ru.html">
 Вредоносные программы в мобильных 
устройствах</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pt-br|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-webpages.html">proprietary/malware-webpages.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/malware-webpages.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Malware in Webpages</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-webpages.de.html">
-Schadsoftware in Internetpräsenzen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-webpages.de.html">
+Schadsoftware in Internetpräsenzen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-webpages.es.html">
 <cite>Malware</cite> en las páginas web</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-webpages.fr.html">
 Malveillance des pages web</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-webpages.pt-br.html">
-Malware em páginas web</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/malware-webpages.pt-br.html">
+Malware em páginas web</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-webpages.ru.html">
 Вредоносные программы на страницах 
сайтов</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/proprietary/malware-webpages.uk.html">
-Зловмисні програми на вебсторінках</a></em><br 
/><!--#endif --></dd>
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/proprietary/malware-webpages.uk.html">
+Зловмисні програми на вебсторінках</a></i><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/potential-malware.html">proprietary/potential-malware.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/potential-malware.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Potential Malware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/potential-malware.de.html">
-Potenzielle Schadsoftware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/potential-malware.de.html">
+Potenzielle Schadsoftware</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/potential-malware.es.html">
 <cite>Malware</cite> potencial</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/potential-malware.fr.html">
 Malveillance potentielle</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/potential-malware.pt-br.html">
-Malware em potencial</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/potential-malware.pt-br.html">
+Malware em potencial</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/potential-malware.ru.html">
 Потенциальные вредоносные программы</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
@@ -9163,8 +9163,8 @@
 Adicciones en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-addictions.fr.html">
 Pratiques addictives du privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-addictions.pt-br.html">
-Vícios privativos</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-addictions.pt-br.html">
+Vícios privativos</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-addictions.ru.html">
 Зависимость от несвободных программ</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/proprietary/proprietary-addictions.tr.html">
@@ -9173,36 +9173,36 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.html">proprietary/proprietary-back-doors.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Back Doors</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.de.html">
-Proprietäre Hintertüren</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.de.html">
+Proprietäre Hintertüren</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.es.html">
 Puertas traseras en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.fr.html">
 Portes dérobées du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.it.html">
-Backdoor proprietarie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.ja.html">
-プロプライエタリなバックドア</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.pt-br.html">
-Backdoors privativos</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.it.html">
+Backdoor proprietarie</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.ja.html">
+プロプライエタリなバックドア</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.pt-br.html">
+Backdoors privativos</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.ru.html">
 Лазейки в несвободных программах</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-censorship.html">proprietary/proprietary-censorship.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-censorship.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Censorship</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-censorship.de.html">
-Proprietäre Zensur</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-censorship.de.html">
+Proprietäre Zensur</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-censorship.es.html">
 Censura en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-censorship.fr.html">
 Censure par le logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-censorship.it.html">
-Censura Proprietaria</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-censorship.ja.html">
-プロプライエタリな検閲</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-censorship.pt-br.html">
-Censura privativa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-censorship.it.html">
+Censura Proprietaria</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-censorship.ja.html">
+プロプライエタリな検閲</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-censorship.pt-br.html">
+Censura privativa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-censorship.ru.html">
 Цензура в несвободных программах</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
@@ -9221,16 +9221,16 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-coverups.html">proprietary/proprietary-coverups.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-coverups.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Coverups</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-coverups.de.html">
-Proprietäre Vertuschungen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-coverups.de.html">
+Proprietäre Vertuschungen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-coverups.es.html">
 Encubrimiento en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-coverups.fr.html">
 Dissimulation privatrice</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-coverups.ja.html">
-プロプライエタリなもみ消し</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-coverups.pt-br.html">
-Encobrimentos privativos</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-coverups.ja.html">
+プロプライエタリなもみ消し</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-coverups.pt-br.html">
+Encobrimentos privativos</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-coverups.ru.html">
 Утайки в несвободных программах</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/proprietary/proprietary-coverups.zh-cn.html">
@@ -9239,35 +9239,35 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-deception.html">proprietary/proprietary-deception.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-deception.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Deception</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-deception.de.html">
-Proprietäres Blendwerk</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-deception.de.html">
+Proprietäres Blendwerk</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-deception.es.html">
 Trampas en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-deception.fr.html">
 Pratiques trompeuses du privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-deception.ja.html">
-プロプライエタリの欺き</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-deception.pt-br.html">
-Engano privativo</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-deception.ja.html">
+プロプライエタリの欺き</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-deception.pt-br.html">
+Engano privativo</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-deception.ru.html">
 Обман в несвободных программах</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-drm.html">proprietary/proprietary-drm.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/proprietary-drm.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Proprietary DRM</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-drm.de.html">
-Proprietäre Digitale Rechte-Minderung (DRM)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-drm.de.html">
+Proprietäre Digitale Rechte-Minderung (DRM)</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-drm.es.html">
 Gestión digital de restricciones (<abbr title="Digital Restrictions
 Management">DRM</abbr>) en el software privativo</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-drm.fr.html">
 DRM du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" 
-->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-drm.it.html">
-DRM Proprietario</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-drm.ja.html">
-プロプライエタリなDRM</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-drm.pt-br.html">
-DRM privativo</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-drm.it.html">
+DRM Proprietario</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-drm.ja.html">
+プロプライエタリなDRM</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-drm.pt-br.html">
+DRM privativo</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-drm.ru.html">
 Цифровое управление ограничениями в 
несвободных программах</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -9278,8 +9278,8 @@
 Fraudes en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-fraud.fr.html">
 Escroqueries du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-fraud.pt-br.html">
-Fraude privativa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-fraud.pt-br.html">
+Fraude privativa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-fraud.ru.html">
 Мошенничество в несвободных программах
</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/proprietary/proprietary-fraud.zh-cn.html">
@@ -9300,52 +9300,52 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.html">proprietary/proprietary-insecurity.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Insecurity</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.de.html">
-Proprietäre Unsicherheit</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.de.html">
+Proprietäre Unsicherheit</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.es.html">
 Inseguridad en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.fr.html">
 Insécurité du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.it.html">
-Scarsa sicurezza proprietaria</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.ja.html">
-プロプライエタリの危険性</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.pt-br.html">
-Insegurança privativa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.it.html">
+Scarsa sicurezza proprietaria</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.ja.html">
+プロプライエタリの危険性</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.pt-br.html">
+Insegurança privativa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-insecurity.ru.html">
 Уязвимость несвободных программ</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-interference.html">proprietary/proprietary-interference.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-interference.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Interference</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-interference.de.html">
-Proprietäre Interferenz</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-interference.de.html">
+Proprietäre Interferenz</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-interference.es.html">
 Intromisiones en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-interference.fr.html">
 Ingérence privatrice</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-interference.ja.html">
-プロプライエタリな干渉</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-interference.pt-br.html">
-Interferência privativa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-interference.ja.html">
+プロプライエタリな干渉</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-interference.pt-br.html">
+Interferência privativa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-interference.ru.html">
 Помехи от несвободных программ</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-jails.html">proprietary/proprietary-jails.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-jails.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Jails</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-jails.de.html">
-Proprietäre Gefängnisse</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-jails.de.html">
+Proprietäre Gefängnisse</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-jails.es.html">
 Prisiones en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-jails.fr.html">
 Prisons du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-jails.it.html">
-Prigioni proprietarie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-jails.ja.html">
-プロプライエタリな牢獄</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-jails.pt-br.html">
-Prisões privativas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-jails.it.html">
+Prigioni proprietarie</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-jails.ja.html">
+プロプライエタリな牢獄</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-jails.pt-br.html">
+Prisões privativas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-jails.ru.html">
 Несвободные системы-тюрьмы</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -9356,8 +9356,8 @@
 Manipulación en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-manipulation.fr.html">
 Pratiques manipulatrices du privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-manipulation.pt-br.html">
-Manipulação privativa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-manipulation.pt-br.html">
+Manipulação privativa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-manipulation.ru.html">
 Манипуляция в несвободных программах</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
@@ -9368,94 +9368,94 @@
 Obsolescencia en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-obsolescence.fr.html">
 Obsolescence causée par le logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-obsolescence.pt-br.html">
-Obsolescência privativa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-obsolescence.pt-br.html">
+Obsolescência privativa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-obsolescence.ru.html">
 Устаревание несвободных программ</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.html">proprietary/proprietary-sabotage.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Sabotage</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.de.html">
-Proprietäre Sabotage</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.de.html">
+Proprietäre Sabotage</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.es.html">
 Sabotaje en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.fr.html">
 Sabotage privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.it.html">
-Sabotaggio proprietario</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.ja.html">
-プロプライエタリな妨害行為</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.pt-br.html">
-Sabotagem privativa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.it.html">
+Sabotaggio proprietario</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.ja.html">
+プロプライエタリな妨害行為</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.pt-br.html">
+Sabotagem privativa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.ru.html">
 Саботаж несвободных программ</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.html">proprietary/proprietary-subscriptions.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Subscriptions</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.de.html">
-Proprietäre Abonnements</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.de.html">
+Proprietäre Abonnements</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.es.html">
 Suscripciones en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.fr.html">
 Abonnements privateurs</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.ja.html">
-プロプライエタリな購読</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.pt-br.html">
-Assinaturas privativas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.ja.html">
+プロプライエタリな購読</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.pt-br.html">
+Assinaturas privativas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.ru.html">
 Работа несвободных программ по 
подписке</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.html">proprietary/proprietary-surveillance.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Surveillance</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.de.html">
-Proprietäre Überwachung</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.de.html">
+Proprietäre Überwachung</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.es.html">
 Vigilancia en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.fr.html">
 Surveillants privateurs</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.it.html">
-Sorveglianza proprietaria</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.ja.html">
-プロプライエタリな監視</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.pt-br.html">
-Vigilância privativa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.it.html">
+Sorveglianza proprietaria</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.ja.html">
+プロプライエタリな監視</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.pt-br.html">
+Vigilância privativa</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.ru.html">
 Слежка в несвободных программах</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-tethers.html">proprietary/proprietary-tethers.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-tethers.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Tethers</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-tethers.de.html">
-Proprietäre Haltestricke</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-tethers.de.html">
+Proprietäre Haltestricke</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-tethers.es.html">
 Subordinación a un servidor en el software privativo</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-tethers.fr.html">
 Ancrage privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-tethers.ja.html">
-プロプライエタリな繋ぎ止め</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-tethers.pt-br.html">
-Amarrações privativas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-tethers.ja.html">
+プロプライエタリな繋ぎ止め</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-tethers.pt-br.html">
+Amarrações privativas</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-tethers.ru.html">
 Привязка в несвободных программах</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.html">proprietary/proprietary-tyrants.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Tyrants</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.de.html">
-Proprietäre Tyrannen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.de.html">
+Proprietäre Tyrannen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.es.html">
 Tiranos en el software privativo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.fr.html">
 Tyrans privateurs</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.it.html">
-Tiranni Proprietari</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.ja.html">
-プロプライエタリな暴君</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.pt-br.html">
-Tiranos privativos</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.it.html">
+Tiranni Proprietari</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.ja.html">
+プロプライエタリな暴君</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.pt-br.html">
+Tiranos privativos</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-tyrants.ru.html">
 Несвободные системы-тираны</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -9480,41 +9480,41 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|es|fr|ja|pt-br|sq),/" --><dt><a 
href="/server/irc-rules.html">server/irc-rules.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/server/irc-rules.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/server/irc-rules.ar.html">
-قوانين وإرشادات قنوات محادثة غنو 
وإف&#8203;إس&#8203;إف الرئيسية</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/irc-rules.de.html">
-Grundsätze und Leitlinien für offizielle GNU- und 
FSF-IRC-Kanäle</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/server/irc-rules.ar.html">
+قوانين وإرشادات قنوات محادثة غنو 
وإف&#8203;إس&#8203;إف الرئيسية</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/irc-rules.de.html">
+Grundsätze und Leitlinien für offizielle GNU- und FSF-IRC-Kanäle</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/server/irc-rules.es.html">
 Reglas y procedimientos para los canales IRC oficiales de GNU y la FSF</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/server/irc-rules.fr.html">
 Règles et recommandations pour l'utilisation des canaux officiels de GNU et
 de la FSF</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/server/irc-rules.ja.html">
-å…
¬å¼GNUおよびFSFのIRCチャンネルのルールとガイドライン</a></em><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/server/irc-rules.pt-br.html">
-Regras e diretrizes para os canais oficiais de IRC do GNU e da FSF</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/server/irc-rules.ja.html">
+å…
¬å¼GNUおよびFSFのIRCチャンネルのルールとガイドライン</a></i><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/server/irc-rules.pt-br.html">
+Regras e diretrizes para os canais oficiais de IRC do GNU e da FSF</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/server/irc-rules.sq.html">
 Rregulla dhe udhëzime për kanalet zyrtare IRC mbi GNU-në dhe FSF-në</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|ja|pt-br|sq),/" --><dt><a 
href="/server/mirror.html">server/mirror.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/server/mirror.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Using and running mirrors</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/mirror.de.html">
-Spiegelserver verwenden und betreiben</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/server/mirror.de.html">
+Spiegelserver verwenden und betreiben</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/server/mirror.es.html">
 Uso y gestión de espejos («<cite>mirrors</cite>»)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/server/mirror.ja.html">
 ミラーサイトの利用と運営</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/server/mirror.pt-br.html">
-Usando e mantendo espelhos</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/server/mirror.pt-br.html">
+Usando e mantendo espelhos</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/server/mirror.sq.html">
 Përdorim dhe xhirim pasqyrash</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|sq),/" --><dt><a 
href="/server/select-language.html">server/select-language.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/server/select-language.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Select language</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/select-language.de.html">
-Sprache wählen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/select-language.de.html">
+Sprache wählen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/server/select-language.fr.html">
 Choisir la langue</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/server/select-language.ja.html">
@@ -9557,8 +9557,8 @@
 Tâches à faire pour www.gnu.org</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/server/tasks.ja.html">
 www.gnu.org のタスク</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nn,/" -->
-<em>[nn] <a hreflang="nn" lang="nn" xml:lang="nn" href="/server/tasks.nn.html">
-Oppgåver for www.gnu.org</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[nn] <a hreflang="nn" lang="nn" xml:lang="nn" href="/server/tasks.nn.html">
+Oppgåver for www.gnu.org</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/server/tasks.pt-br.html">
 Tarefas para fazer no www.gnu.org</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/server/tasks.sq.html">
@@ -9569,8 +9569,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|pt-br),/" --><dt><a 
href="/server/source/source.html">server/source/source.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/server/source/source.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Web Server Utility Sources</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/source/source.de.html">
-Quelldateien der Internetserver-Dienstprogramme</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/source/source.de.html">
+Quelldateien der Internetserver-Dienstprogramme</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/server/source/source.es.html">
 Software utilizado en el servidor</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/server/source/source.pt-br.html">
@@ -9587,8 +9587,8 @@
 Guidelines for Writing Web Pages for www.gnu.org</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/server/standards/README.editors.es.html">
 Pautas para la elaboración de páginas web para www.gnu.org</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/server/standards/README.editors.pt-br.html">
-Diretrizes para escrever páginas web para www.gnu.org</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/server/standards/README.editors.pt-br.html">
+Diretrizes para escrever páginas web para www.gnu.org</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/server/standards/README.editors.sq.html">
 Udhëzime për Shkrim Faqesh Web për www.gnu.org</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -9596,16 +9596,16 @@
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/server/standards/README.translations.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Guide to Translating Web Pages on
 www.gnu.org</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/server/standards/README.translations.ca.html">
-Guia per a la traducció de les pàgines del web de www.gnu.org</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/standards/README.translations.de.html">
-Leitfaden zur Übersetzung von Internetdokumenten</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/server/standards/README.translations.ca.html">
+Guia per a la traducció de les pàgines del web de www.gnu.org</a></i><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/standards/README.translations.de.html">
+Leitfaden zur Übersetzung von Internetdokumenten</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/server/standards/README.translations.fr.html">
 Guide de traduction des pages web de www.gnu.org</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/server/standards/README.translations.ja.html">
 www.gnu.orgのウェブページを翻訳するガイド</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/server/standards/README.translations.pt-br.html">
-Guia para a tradução de páginas web no www.gnu.org</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/server/standards/README.translations.pt-br.html">
+Guia para a tradução de páginas web no www.gnu.org</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/server/standards/README.translations.sq.html">
 Udhërrëfyes Mbi Përkthimin e Faqeve Web te www.gnu.org</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/server/standards/README.translations.zh-cn.html">
@@ -9614,34 +9614,34 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|hr|ja|pt-br|sq),/" --><dt><a 
href="/server/standards/webmaster-quiz.html">server/standards/webmaster-quiz.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/server/standards/webmaster-quiz.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Volunteer Webmaster Quiz</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/standards/webmaster-quiz.de.html">
-Fragen für ehrenamtliche Webmaster</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/server/standards/webmaster-quiz.hr.html">
-Upitnik za volontere - webmastere</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/server/standards/webmaster-quiz.ja.html">
-ボランティア・ウェブマスターのクイズ</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/server/standards/webmaster-quiz.pt-br.html">
-Questionário de Voluntário a Webmaster</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/standards/webmaster-quiz.de.html">
+Fragen für ehrenamtliche Webmaster</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
+<i>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/server/standards/webmaster-quiz.hr.html">
+Upitnik za volontere - webmastere</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/server/standards/webmaster-quiz.ja.html">
+ボランティア・ウェブマスターのクイズ</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/server/standards/webmaster-quiz.pt-br.html">
+Questionário de Voluntário a Webmaster</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/server/standards/webmaster-quiz.sq.html">
 Provë për Vullnetar Webmaster</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/server/standards/translations/po-how-to.html">server/standards/translations/po-how-to.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/server/standards/translations/po-how-to.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 How to Translate Using PO Files</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<del>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/standards/translations/po-how-to.de.html">
-How to Translate Using PO Files[*]</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/standards/translations/po-how-to.de.html">
+How to Translate Using PO Files[*]</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|el|es|fr|it|ja|nb|nl|nn|pl|pt-br|ru|sk|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/software/software.html">software/software.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/software/software.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/software/software.ar.html">
-برمجيات غنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/software/software.ca.html">
-Programari GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/software/software.de.html">
-GNU-Software</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/software/software.el.html">
-GNU λογισμικό</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/software/software.ar.html">
+برمجيات غنو</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/software/software.ca.html">
+Programari GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/software/software.de.html">
+GNU-Software</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<i>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/software/software.el.html">
+GNU λογισμικό</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/software/software.es.html">
 Software de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/software/software.fr.html">
@@ -9650,42 +9650,42 @@
 Software GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/software/software.ja.html">
 GNUソフトウェア</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nb,/" -->
-<em>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/software/software.nb.html">
-GNU-Programvare</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/software/software.nl.html">
-GNU-software</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nn,/" -->
-<em>[nn] <a hreflang="nn" lang="nn" xml:lang="nn" 
href="/software/software.nn.html">
-GNU-Programvare</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/software/software.pl.html">
-Oprogramowanie GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
+<i>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/software/software.nb.html">
+GNU-Programvare</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/software/software.nl.html">
+GNU-software</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nn,/" -->
+<i>[nn] <a hreflang="nn" lang="nn" xml:lang="nn" 
href="/software/software.nn.html">
+GNU-Programvare</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/software/software.pl.html">
+Oprogramowanie GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/software/software.pt-br.html">
 Software GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/software/software.ru.html">
 Программы GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sk,/" -->
-<em>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/software/software.sk.html">
-GNU softvér</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+<i>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/software/software.sk.html">
+GNU softvér</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/software/software.sq.html">
 Software GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/software/software.tr.html">
 GNU Yazılımları</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/software/software.uk.html">
-Програми GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<i>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/software/software.uk.html">
+Програми GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/software/software.zh-cn.html">
 GNU 软件</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|pl|pt-br|sq|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/software/devel.html">software/devel.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/software/devel.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Development Resources</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/software/devel.ca.html">
-Recursos de desenvolupament GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/software/devel.de.html">
-Ressourcen für die Entwicklung</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
+<i>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/software/devel.ca.html">
+Recursos de desenvolupament GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/software/devel.de.html">
+Ressourcen für die Entwicklung</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/software/devel.es.html">
 Recursos para el desarrollo de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/software/devel.pl.html">
-Zasoby GNU dla deweloperów</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/software/devel.pt-br.html">
-Recursos de desenvolvimento do GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/software/devel.pl.html">
+Zasoby GNU dla deweloperów</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/software/devel.pt-br.html">
+Recursos de desenvolvimento do GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/software/devel.sq.html">
 Burime GNU për Programim</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/software/devel.zh-cn.html">
@@ -9696,16 +9696,16 @@
 Free Software for iOS</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/software/for-ios.de.html">
 Free Software for iOS</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
-<del>[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/software/for-ios.fr.html">
-Logiciels libres pour iOS - Projet GNU</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/software/for-ios.fr.html">
+Logiciels libres pour iOS - Projet GNU</a></i></del><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/software/for-windows.html">software/for-windows.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/software/for-windows.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Free Software for Windows</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/software/for-windows.de.html">
 Free Software for Windows</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
-<del>[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/software/for-windows.fr.html">
-Logiciels libres pour Windows - Projet GNU</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+<del><i>[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/software/for-windows.fr.html">
+Logiciels libres pour Windows - Projet GNU</a></i></del><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|nl|pt-br),/" --><dt><a 
href="/software/free-software-for-education.html">software/free-software-for-education.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/software/free-software-for-education.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -9714,30 +9714,30 @@
 Software libre para la educación</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/software/free-software-for-education.fr.html">
 Logiciels libres pour l'éducation</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/software/free-software-for-education.nl.html">
-Vrije software voor het onderwijs</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/software/free-software-for-education.nl.html">
+Vrije software voor het onderwijs</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/software/free-software-for-education.pt-br.html">
 Software livre para educação</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(cs|de|es|fr|ja|pl|pt-br|ro|ru|sq|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/software/gethelp.html">software/gethelp.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/software/gethelp.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Getting help with GNU software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/software/gethelp.cs.html">
-Jak získat pomoc ke GNU software</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/software/gethelp.de.html">
-Unterstützung zu GNU-Software erhalten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/software/gethelp.cs.html">
+Jak získat pomoc ke GNU software</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/software/gethelp.de.html">
+Unterstützung zu GNU-Software erhalten</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/software/gethelp.es.html">
 Cómo obtener ayuda para el software de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/software/gethelp.fr.html">
 Comment obtenir de l'aide sur les logiciels GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/software/gethelp.ja.html">
-GNUソフトウェアについて助けてもらう</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/software/gethelp.pl.html">
-Jak uzyskać pomoc przy programach GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/software/gethelp.pt-br.html">
-Obtendo ajuda com software GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/software/gethelp.ro.html">
-Cum să obțineți ajutor pentru software-ul GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/software/gethelp.ja.html">
+GNUソフトウェアについて助けてもらう</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/software/gethelp.pl.html">
+Jak uzyskać pomoc przy programach GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/software/gethelp.pt-br.html">
+Obtendo ajuda com software GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
+<i>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/software/gethelp.ro.html">
+Cum să obțineți ajutor pentru software-ul GNU</a></i><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/software/gethelp.ru.html">
 Получение помощи по программам GNU</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/software/gethelp.sq.html">
@@ -9800,16 +9800,16 @@
 GNU Ethical Repository Criteria Evaluations</a></span><br /><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/software/repo-criteria-evaluation.fr.html">
 Évaluation des hébergeurs de logiciel selon les critères éthiques de 
GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/software/repo-criteria-evaluation.pt-br.html">
-Avaliações de critérios de repositório ético GNU</a></em><br /><!--#endif 
--></dd>
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/software/repo-criteria-evaluation.pt-br.html">
+Avaliações de critérios de repositório ético GNU</a></i><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/software/repo-criteria.html">software/repo-criteria.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/software/repo-criteria.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU ethical repository criteria</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/software/repo-criteria.fr.html">
 Critères éthiques de GNU concernant l'hébergement de logiciel</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/software/repo-criteria.pt-br.html">
-Critérios de repositório ético GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/software/repo-criteria.pt-br.html">
+Critérios de repositório ético GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/software/repo-criteria.ru.html">
 Критерии GNU этичности хранилищ</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
@@ -9824,24 +9824,24 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|cs|de|es|id|it|nl|pl|pt-br|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/testimonials/testimonials.html">testimonials/testimonials.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/testimonials/testimonials.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Testimonials</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/testimonials/testimonials.ar.html">
-شهادات جنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/testimonials/testimonials.cs.html">
-Posudky GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/testimonials/testimonials.de.html">
-Erfahrungsberichte</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/testimonials/testimonials.ar.html">
+شهادات جنو</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/testimonials/testimonials.cs.html">
+Posudky GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/testimonials/testimonials.de.html">
+Erfahrungsberichte</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/testimonials/testimonials.es.html">
 Testimonios a favor de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" 
-->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/testimonials/testimonials.id.html">
-Penghargaan GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/testimonials/testimonials.id.html">
+Penghargaan GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/testimonials/testimonials.it.html">
 Testimonianze a favore di GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/testimonials/testimonials.nl.html">
-GNU Getuigenissen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/testimonials/testimonials.pl.html">
-Świadectwa na&nbsp;rzecz GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/testimonials/testimonials.pt-br.html">
-Testemunhos do GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
+<i>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/testimonials/testimonials.nl.html">
+GNU Getuigenissen</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/testimonials/testimonials.pl.html">
+Świadectwa na&nbsp;rzecz GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/testimonials/testimonials.pt-br.html">
+Testemunhos do GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/testimonials/testimonials.zh-cn.html">
 GNU 证明书</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -9860,14 +9860,14 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|id|it|pl),/" --><dt><a 
href="/testimonials/supported.html">testimonials/supported.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/testimonials/supported.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Free Software is Supported</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/testimonials/supported.cs.html">
-Svobodný software je podporovaný</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
-<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/testimonials/supported.id.html">
-Perangkat Lunak Bebas Itu Terpelihara</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+<i>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/testimonials/supported.cs.html">
+Svobodný software je podporovaný</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
+<i>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/testimonials/supported.id.html">
+Perangkat Lunak Bebas Itu Terpelihara</a></i><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/testimonials/supported.it.html">
 Il software libero è supportato</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/testimonials/supported.pl.html">
-Wolne oprogramowanie ma wsparcie techniczne</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/testimonials/supported.pl.html">
+Wolne oprogramowanie ma wsparcie techniczne</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es),/" --><dt><a 
href="/testimonials/testimonial_HIRLAM.html">testimonials/testimonial_HIRLAM.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/testimonials/testimonial_HIRLAM.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -9896,16 +9896,16 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|it|ja|pt-br|sq|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/thankgnus/thankgnus.html">thankgnus/thankgnus.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/thankgnus/thankgnus.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Thank GNUs</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/thankgnus/thankgnus.de.html">
-Danke, GNUs</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/thankgnus/thankgnus.de.html">
+Danke, GNUs</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/thankgnus/thankgnus.es.html">
 Agradecimientos de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/thankgnus/thankgnus.it.html">
-Grazie, GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/thankgnus/thankgnus.ja.html">
-GNUより感謝を込めて</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/thankgnus/thankgnus.pt-br.html">
-Agradecimentos do GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" 
-->
+<i>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/thankgnus/thankgnus.it.html">
+Grazie, GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<i>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/thankgnus/thankgnus.ja.html">
+GNUより感謝を込めて</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/thankgnus/thankgnus.pt-br.html">
+Agradecimentos do GNU</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" 
-->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/thankgnus/thankgnus.sq.html">
 Falënderime nga GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/thankgnus/thankgnus.zh-cn.html">
@@ -10118,15 +10118,15 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|pt-br),/" --><dt><a 
href="/thankgnus/2020supporters.html">thankgnus/2020supporters.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/thankgnus/2020supporters.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Thank GNUs, 2020</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/thankgnus/2020supporters.de.html">
-Danke, GNUs (2020)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/thankgnus/2020supporters.pt-br.html">
-Agradecimentos do GNU, 2020</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/thankgnus/2020supporters.de.html">
+Danke, GNUs (2020)</a></i><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/thankgnus/2020supporters.pt-br.html">
+Agradecimentos do GNU, 2020</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(pt-br),/" --><dt><a 
href="/thankgnus/2021supporters.html">thankgnus/2021supporters.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/thankgnus/2021supporters.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Thank GNUs, 2021</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/thankgnus/2021supporters.pt-br.html">
-Agradecimentos do GNU, 2021</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+<i>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/thankgnus/2021supporters.pt-br.html">
+Agradecimentos do GNU, 2021</a></i><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --></dl><!--#endif -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]