[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/common-distros.ja.po doc/po/othe...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www distros/po/common-distros.ja.po doc/po/othe... |
Date: |
Thu, 6 Apr 2023 03:55:05 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 23/04/06 03:55:05
Modified files:
distros/po : common-distros.ja.po
doc/po : other-free-books.ja.po
philosophy/po : third-party-ideas.ja.po words-to-avoid.ja.po
server/po : body-include-1.ja.po home-pkgblurbs.ja.po
mirror.ja.po sitemap.ja.po takeaction.ja.po
server/standards/po: README.translations.ja.po
po : home.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.135&r2=1.136
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.ja.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.ja.po?cvsroot=www&r1=1.120&r2=1.121
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po?cvsroot=www&r1=1.207&r2=1.208
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-1.ja.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po?cvsroot=www&r1=1.244&r2=1.245
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja.po?cvsroot=www&r1=1.150&r2=1.151
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.539&r2=1.540
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.ja.po?cvsroot=www&r1=1.197&r2=1.198
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.477&r2=1.478
Patches:
Index: distros/po/common-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.135
retrieving revision 1.136
diff -u -b -r1.135 -r1.136
--- distros/po/common-distros.ja.po 23 Mar 2023 13:01:13 -0000 1.135
+++ distros/po/common-distros.ja.po 6 Apr 2023 07:55:01 -0000 1.136
@@ -1,28 +1,26 @@
# Japanese translation of //www.gnu.org/distros/common-distros.html
-# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020,
-# 2021, 2022
+# 2021, 2022, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-23 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-31 11:58+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 16:45+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-03-23 10:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Explaining Why We Don't Endorse Other Systems - GNU Project - Free Software "
"Foundation"
msgstr ""
-"ã»ãã®ã·ã¹ãã ãæ¨å¥¨ããªãçç±ã説æãã - GNU Project -
Free Software "
-"Foundation"
+"ã»ãã®ã·ã¹ãã ãæ¨å¥¨ããªãçç±ã説æãã -
GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³"
#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "Free GNU/Linux distributions"
@@ -30,7 +28,7 @@
#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Explaining Why We Don't Endorse Other Systems"
-msgstr "ä»ã®ã·ã¹ãã ãæ¨å¥¨ããªãçç±ã説æãã"
+msgstr "ã»ãã®ã·ã¹ãã ãæ¨å¥¨ããªãçç±ã説æãã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -329,13 +327,6 @@
msgstr "NixOS"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "NixOS doesn't have any policy that completely forbids nonfree software. "
-#| "Instead, it has an option that needs to be activated to install nonfree "
-#| "packages. But even with that option disabled, it still ships nonfree "
-#| "blobs in its main repository, either with Linux (the kernel), or through "
-#| "separate package(s) like sof-firmware."
msgid ""
"NixOS doesn't have any policy that completely forbids nonfree software. "
"Instead, it has an option that needs to be activated to install nonfree "
@@ -346,7 +337,7 @@
"NixOSã«ã¯ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå®å
¨ã«ç¦æ¢ãããããªãããªã·ã¼ãããã¾ãããä¸"
"æ¹ãä¸èªç±ãªããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã«æå¹ã«ããå¿
è¦ããããªãã·ã§ã³"
"ãããã¾ããããããªããããã®ãªãã·ã§ã³ãç¡å¹ã¨ããã¨ãã¦ããLinux
(ã«ã¼ã"
-"ã«)ãããã¯sof-firmwareã®ãããªå¥ããã±ã¼ã¸ã§ãä¸èªç±ãªãããããã®ã¡ã¤ã³ã»ãª"
+"ã«)ãããã¯<a
href=\"/philosophy/tivoization.html\">sof-firmware</a>ã®ãããªå¥ããã±ã¼ã¸ã§ãä¸èªç±ãªãããããã®ã¡ã¤ã³ã»ãª"
"ãã¸ããªããé
å¸ããã¾ãã"
#. type: Content of: <div><h3>
Index: doc/po/other-free-books.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.ja.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- doc/po/other-free-books.ja.po 25 Nov 2022 17:02:04 -0000 1.66
+++ doc/po/other-free-books.ja.po 6 Apr 2023 07:55:01 -0000 1.67
@@ -1,21 +1,21 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/doc/other-free-books.html
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
# Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2001.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022,
+# 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-01 09:39+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 15:01+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-11-25 16:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -87,14 +87,6 @@
"ã¨ãå¯è½ã§ãã1986å¹´ãããããã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some commercial publishers are also publishing free books. (Like ours, "
-#| "these books are free in the sense of freedom; the commercially printed "
-#| "copies are sold.) On this page, we list the ones we have come across. "
-#| "If you find out about a free book that is not listed here, please let us "
-#| "know by writing to <<a href=\"mailto:free-books@gnu.org\">free-"
-#| "books@gnu.org</a>>."
msgid ""
"Some commercial publishers are also publishing free books. (Like ours, "
"these books are free in the sense of freedom; the commercially printed "
@@ -105,8 +97,8 @@
"ããã¤ãã®åæ¥åºç社ãèªç±ãªæ¸ç±ã®åºçããã¦ãã¾ãã(ããããã¡ã®æ¸ç±ã®ãã"
"ã«ããããã®æ¸ç±ã¯èªç±ã§ãããåæ¥çã«å°å·ããããã®ã販売ããã¦ãã¾ãã)
ã"
"ã®ãã¼ã¸ã§ã¯ãããããã¡ã¯å½æ¹ã§ææ¡ããèªç±ãªæ¸ç±ãä¸è¦§ã«ãã¦ãã¾ããããã"
-"ããã«è¼ã£ã¦ããªãèªç±ãªæ¸ç±ããåãã§ãããã<a
href=\"mailto:free-"
-"books@gnu.org\">é»åã¡ã¼ã«ã§ããããã¡<free-books@gnu.org>ã«ãç¥ããã"
+"ããã«è¼ã£ã¦ããªãèªç±ãªæ¸ç±ããåãã§ãããã<a
href=\"mailto:info"
+"@gnu.org\">é»åã¡ã¼ã«ã§ããããã¡<info@gnu.org>ã«ãç¥ããã"
"ã ãã</a>ã"
#. type: Content of: <div><div><p>
Index: philosophy/po/third-party-ideas.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.ja.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -b -r1.120 -r1.121
--- philosophy/po/third-party-ideas.ja.po 10 Oct 2022 20:00:53 -0000
1.120
+++ philosophy/po/third-party-ideas.ja.po 6 Apr 2023 07:55:02 -0000
1.121
@@ -1,22 +1,22 @@
# Japanese translation of //www.gnu.org/philosophy/third-party-ideas.html
-# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
# Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2002.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2020, 2021, 2022.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2020, 2021, 2022,
+# 2023.
# June 2020: update 2 links (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-30 12:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-14 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 14:35+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-08-14 15:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Third Party Ideas - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -52,6 +52,8 @@
"<a href=\"/philosophy/you-the-problem-tpm2-solves.html\">You, the Problem "
"TPM2 Solves</a>, by Chao-Kuei Hung."
msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/you-the-problem-tpm2-solves.html\">
ããªããããããã"
+"TPM2ã解決ããåé¡ã </a>ãæ´ªæè²´ èã"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -312,12 +314,6 @@
"ãã¨ã«ãªã£ã¦ãã¾ããããã¯(ãã®ç¨èªã使ããªããã°)é¿ãããã¨ãã§ããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Despite those flaws, it is significant. If one can judge copyright to be "
-#| "harmful even on narrow economic terms, disregarding the ethical wrong of "
-#| "stopping people from sharing, it can only be more harmful once we "
-#| "consider the ethics as well."
msgid ""
"Despite those flaws, it is significant. If one can judge copyright to be "
"harmful even on narrow economic terms, disregarding the ethical wrong of "
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po,v
retrieving revision 1.207
retrieving revision 1.208
diff -u -b -r1.207 -r1.208
--- philosophy/po/words-to-avoid.ja.po 12 Feb 2023 21:01:07 -0000 1.207
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ja.po 6 Apr 2023 07:55:02 -0000 1.208
@@ -1,9 +1,10 @@
# Japanese translation of //www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
-# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# èå´è¯å
¸, 2002.
# Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2002.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2021, 2022.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2021, 2022,
+# 2023.
# July 2020: update the PowerPoint entry (T. Godefroy).
# Sept 2021: unfuzzify.
#
@@ -11,14 +12,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-30 12:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 14:55+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-08-13 16:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -167,17 +167,13 @@
#. GNUN-SORT-NEXT-ITEM
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "“<a href=\"#ForFree\">For free</a>” |"
msgid "“<a href=\"#Freemium\">Freemium</a>” |"
-msgstr "ã<a href=\"#ForFree\">ããªã¼ã§</a>ã |"
+msgstr "ã<a href=\"#Freemium\">ããªã¼ãã¢ã </a>ã |"
#. GNUN-SORT-NEXT-ITEM
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "“<a href=\"#Freeware\">Freeware</a>” |"
msgid "“<a href=\"#FreeToPlay\">Free-to-play</a>” |"
-msgstr "ã<a href=\"#Freeware\">ããªã¼ã¦ã§ã¢</a>ã |"
+msgstr "ã<a href=\"#FreeToPlay\">éã¶ã®ãããªã¼</a>ã |"
#. GNUN-SORT-NEXT-ITEM
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -988,15 +984,6 @@
msgstr "ãã³ã³ãã³ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all "
-#| "means say you are “content,” but using the word as a noun to "
-#| "describe publications and works of authorship adopts an attitude you "
-#| "might rather avoid: it treats them as a commodity whose purpose is to "
-#| "fill a box and make money. In effect, it disparages the works "
-#| "themselves. If you don't agree with that attitude, you can call them "
-#| "“works” or “publications.”"
msgid ""
"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
"say you are “content,” but using the word as a noun to describe "
@@ -1009,11 +996,14 @@
"other words that are more specific."
msgstr ""
"å¿«é©ãªæè¦ã¨æºè¶³ã表ç¾ãããå
´åã«ã¯ãã©ãããæºè¶³ãã¦ã(“"
-"content”)ããã¨è¨ã£ã¦ãã
ããããããããã®è¨èãåè¡ç©ãã»ãã®å·çä½å"
+"content”)ããã¨è¨ã£ã¦ãã ããããããããã®è¨èã"
+"人ã
ãèªåèªèº«ã表ç¾ããä½åã¨ä¼é"
"ã«ã¤ãã¦è¡¨ç¾ããåè©ã¨ãã¦ä½¿ãã®ã¯ãããªãããããé¿ãããã¨ãã§ããæ
度ãæ¡"
"ç¨ãã¦ãã¾ãã®ã§ããããã¯ããããã£ãä½åããç®±ãåãã¦ééãå¾ãç®çã®æ¥ç¨"
-"åã¨ãã¦æ±ãã¾ããçµæã¨ãã¦ãä½åããèªä½ã軽èãã¦ãããã¨ã«ãªãã¾ããã"
-"ãããã®æ
度ãåããªãã®ã§ããã°ããä½åããããã¯ãåè¡ç©ãã¨å¼ã¶ãã¨ãã§ã"
+"åã¨ãã¦æ±ãã¾ããçµæã¨ãã¦ããã£ã±ãã«ãªã£ãç®±ã«æ³¨ç®ãããã¨ã§ã"
+"ãã¹ã¦ã®ä½åã軽èãã¦ãããã¨ã«ãªãã¾ãããã®æ
度ãåããªãããã«ã¯ã"
+"ããå
·ä½çãªãã¾ãã¾ãªã»ãã®è¨èã"
+"ãä½åãããåè¡ç©ãããã¡ãã»ã¼ã¸ãããé£çµ¡ãã¨å¼ã¶ãã¨ãã§ã"
"ã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1036,14 +1026,15 @@
"judgment about files in general or books in general, so it does not have the "
"problem we are talking about here."
msgstr ""
+"“content,”(ãã³ã³ãã³ãã)ã®ç¨èªã«ã¤ãã¦èããã¨ãã"
+"“contents”ã¯å¥ã®ãã¨ã§ãããã¨ã«æ°ãã¤ãã¦ãã
ããã"
+"åãè¨èã®å½¢ã§ãããç°ãªãæå³ããã£ã¦ä½¿ããã¦ãã¾ãã"
+"ãããã¡ã¤ã«ã®“contents”ã«ã¤ãã¦ããããã¯ãããæ¬ã®"
+" “table of contents”ã«ã¤ãã¦ä¸è¬ã«èããã¨ãã"
+"ä¸è¬ã®ãã¡ã¤ã«ãä¸è¬ã®æ¬ã«ã¤ãã¦å¤æãä¸ããã¨ãæå³ãã¾ããããã"
+"ããã§è¿°ã¹ããã大ã¯ããã¾ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We first condemned this usage of “content” in 2002. Since "
-#| "then, Tom Chatfield recognized the same point <a href=\"https://www."
-#| "theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online"
-#| "\">in the Guardian</a>:"
msgid ""
"We first condemned this usage of “content” in 2002. Since then, "
"Tom Chatfield recognized the same point <a href=\"https://www.theguardian."
@@ -1053,7 +1044,7 @@
"ããããã¡ã¯ãã®ãã³ã³ãã³ããã®ä½¿ãæ¹ã2002å¹´ã«æåã«éé£ãã¾ãããããã"
"ããåãåé¡ããã ã»ãã£ããã£ã¼ã«ãã¯èªèãã<a
href=\"https://www."
"theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online\">"
-"ã¬ã¼ãã£ã¢ã³</a>ã«ããããã¾ã:"
+"<cite>ã¬ã¼ãã£ã¢ã³</cite></a>ã«ããããã¾ã:"
#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
@@ -1083,6 +1074,9 @@
"axed-batgirl-but-studios-will-suffer-if-they-become-too-cynical\"> Peter "
"Bradshaw noticed it too.</a>"
msgstr ""
+"ã®ã¡ã«ã<a
href=\"https://www.theguardian.com/film/2022/aug/03/tax-concerns-"
+"axed-batgirl-but-studios-will-suffer-if-they-become-too-cynical\">"
+"ãã¼ã¿ã¼ã»ãã©ããã·ã§ã¼ãæ°ä»ãã¾ããã</a>"
#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
@@ -1090,6 +1084,9 @@
"corporate “content,” a Gazprom pipeline of superhero mush which "
"can be turned off when the accountants say that it makes sense to do so."
msgstr ""
+"ã¹ã¿ã¸ãªãæ
ç»ãç´ç²ã«å·®ããªãä¼æ¥ã®ãã³ã³ãã³ããã¨ãã¦æ±ãã¨ãã«èµ·ããã¾ãã"
+"ã¬ã¹ããã
ã®ãã¤ãã©ã¤ã³ã®ã¹ã¼ãã¼ãã¼ãã¼ã®æ¿ããããã§ã"
+"ä¼è¨å£«ããããããã¨ã«æå³ãããã¨è¨ãã°ããã«æ¢ããããããã®ã®ããã«ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1160,18 +1157,14 @@
"ã»ã¨ãã©ãã¹ã¦ã®ããã°ã©ã
ã¯ãã®è¡¨ç¾ã«å½ã¦ã¯ã¾ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In most cases, that term really refers to a system for updating pages on "
-#| "a web site. For that, we recommend the term “web site revision "
-#| "system” (WRS)."
msgid ""
"In most cases, that term really refers to a system for updating pages on a "
"web site. For that, we recommend the term “web site revision "
"system” or “website revision system” (WRS)."
msgstr ""
"ã»ã¨ãã©ã®å
´åããã®ç¨èªã¯ã¦ã§ããµã¤ãã®ãã¼ã¸ãæ´æ°ããã·ã¹ãã
ãæãã¾ãã"
-"ããã«ã¯ãããããã¡ã¯ãã¦ã§ããµã¤ãã»ãªãã¸ã§ã³ç®¡çã·ã¹ãã
ã(WRS)ã®ç¨èªãæ¨"
+"ããã«ã¯ãããããã¡ã¯ãã¦ã§ãã»ãµã¤ãã»ãªãã¸ã§ã³ç®¡çã·ã¹ãã
ãããããã¯"
+"ãã¦ã§ããµã¤ãã»ãªãã¸ã§ã³ç®¡çã·ã¹ãã
ã(WRS)ã®ç¨èªãæ¨"
"奨ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><h3>
@@ -1518,10 +1511,8 @@
"ã¨ãã¦å®ç¾©ããã¾ãããããã¯ç°ãªãåé¡ã«å¯¾ãã¦è¿°ã¹ã¦ããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "“Freeware”"
msgid "“Freemium”"
-msgstr "ãããªã¼ã¦ã§ã¢ã"
+msgstr "ãããªã¼ãã¢ã ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1529,18 +1520,21 @@
"<em>nonfree</em> software whose standard version is gratis, with paid "
"<em>nonfree</em> add-ons available."
msgstr ""
+"ç´ããããç¨èªãããªã¼ãã¢ã
ãã¯ããã¼ã±ãã£ã³ã°ã«ããã¦æ¨æºãã¼ã¸ã§ã³ãç¡æã"
+"æ¯æããå¿
è¦ã¨ãªã<em>ä¸èªç±ãª</em>追å
ãå©ç¨å¯è½ã§ããã"
+"<em>ä¸èªç±ãª</em>ã½ããã¦ã§ã¢ãè¿°ã¹ãã®ã«ä½¿ããã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Using this term works against the free software movement, because it leads "
"people to think of “free” as meaning “zero price.”"
msgstr ""
+"ãã®ç¨èªã使ãã®ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢éåã«åãã¾ãããªããªããããªã¼ãã¯ãç¡æãã¨"
+"èãããã¨ã«äººã
ãå°ãããã§ãã"
#. type: Content of: <div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "“Freeware”"
msgid "“Free-to-play”"
-msgstr "ãããªã¼ã¦ã§ã¢ã"
+msgstr "ãéã¶ã®ãããªã¼ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1550,6 +1544,10 @@
"the game requires paying later, so the term “gratis-to-start” is "
"a more accurate description."
msgstr ""
+"ç´ãããããéã¶ã®ãããªã¼ãã®ç¨èªã¯ã<em>ä¸èªç±ãª</em>ã²ã¼ã
ã§ã¦ã¼ã¶ãéã³å§ãã"
+"åã«æ¯æãå¿
è¦ããªããã®ãè¨è¿°ããã®ã«ãã¼ã±ãã£ã³ã°ã§ç¨ãããã¾ãã"
+"ãããã£ãã²ã¼ã ã®å¤ãã§ã¯ãã²ã¼ã
ã«ããã¦ãã¾ãããã«ã¯ãå¾ã§æ¯æãå¿
è¦ãããã¾ãã"
+"ã§ãããããå§ããã«ã¯ç¡æããããæ£ç¢ºãªè¨è¿°ã§ãã"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "“Freeware”"
@@ -2655,13 +2653,6 @@
msgstr "æçµæ´æ°:"
#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1996-2018, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1996-2018, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-
-#~ msgid ""
#~ "We believe that the only ethical way to distribute software is as free "
#~ "software. Thus, we aim to make free software more than an alternative. "
#~ "Our goal is a world where all programs are free, so that all their users "
Index: server/po/body-include-1.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-1.ja.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- server/po/body-include-1.ja.po 20 Jan 2023 17:01:37 -0000 1.69
+++ server/po/body-include-1.ja.po 6 Apr 2023 07:55:02 -0000 1.70
@@ -1,22 +1,22 @@
# Japanese translation of //www.gnu.org/server/body-include-1.html
-# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
# Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2009.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2020, 2021, 2022.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2020, 2021, 2022,
+# 2022.
# April 2020: reorganize includes to fit new layout.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: body-include-1.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-20 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-27 10:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 15:13+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-12-10 17:56+0000\n"
#. type: Content of: <div>
msgid "<a class=\"skip\" href=\"#content\"><b>Skip to main text</b></a>"
@@ -79,18 +79,12 @@
"ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³</a>主å¬</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"search-button\" class=\"switch\" href=\"//www.gnu.org/cgi-bin/"
-#| "estseek.cgi\">"
msgid "<a href=\"//www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi\">"
-msgstr ""
-"<a id=\"search-button\" class=\"switch\" href=\"//www.gnu.org/cgi-bin/"
-"estseek.cgi\">"
+msgstr "<a href=\"//www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi\">"
#. type: Attribute 'title' of: <div><div><div><a><img>
msgid "Site search"
-msgstr ""
+msgstr "ãµã¤ãæ¤ç´¢"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
msgid " [Search www.gnu.org] "
@@ -101,28 +95,17 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "</a> <a id=\"language-button\" class=\"switch\" href=\"#language-container"
-#| "\">"
msgid "<a href=\"#language-container\">"
-msgstr ""
-"</a> <a id=\"language-button\" class=\"switch\" href=\"#language-container\">"
+msgstr "<a href=\"#language-container\">"
#. type: Attribute 'title' of: <div><div><div><a><img>
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "è¨èª"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid " [Languages] "
msgid " [Other languages] "
msgstr "[ã»ãã®è¨èª]"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The future of sharing is up to you! Join the FSF by Dec 31 to defend "
-#~| "your freedom to share."
#~ msgid ""
#~ "The future of sharing is up to you! Join the FSF by Jan 20 to defend your "
#~ "freedom to share."
Index: server/po/home-pkgblurbs.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po,v
retrieving revision 1.244
retrieving revision 1.245
diff -u -b -r1.244 -r1.245
--- server/po/home-pkgblurbs.ja.po 2 Apr 2023 19:30:55 -0000 1.244
+++ server/po/home-pkgblurbs.ja.po 6 Apr 2023 07:55:02 -0000 1.245
@@ -1,20 +1,20 @@
# Japanese translation of //www.gnu.org/server/home-pkgblurbs.html
-# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2020, 2021, 2022.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2020, 2021, 2022,
+# 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-02 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-30 13:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 16:40+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-02 05:59+0000\n"
#. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
msgid "logo for 3dldf"
@@ -141,10 +141,8 @@
"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#alive\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/gnats/\">GNATS</a>"
msgid "<a href=\"/software/anastasis/\">Anastasis</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/gnats/\">GNATS</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnats/\">Anastasis</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -154,6 +152,11 @@
"copies are lost. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#anastasis\">doc</a>)"
"</small>"
msgstr ""
+"GNU Anastasisã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ãããã³ã«ã¨å®è£
ã§ãã¦ã¼ã¶ãã»ãã¥ã¢ã«"
+"é è¨æä¾è
ã®å
¬éã»ããã§ã³ã¢ã®ç§å¯ãå¯è¨ãããªãªã¸ãã«ã®ã³ãã¼ããªããªã£ãéã«"
+"復æ§ã§ãããã¨ãå¯è½ã«ãã¾ãã"
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#anastasis\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)"
+"</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/anubis/\">Anubis</a>"
@@ -1041,11 +1044,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/datamash/\">Datamash</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Perform basic numeric, textual and statistical operations on plain text "
-#| "files. Designed to work within standard pipelines without additional "
-#| "code. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#datamash\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"GNU Datamash is a command-line program which performs basic numeric, "
"textual, and statistical operations on input textual data files. GNU "
@@ -1053,7 +1051,9 @@
"write additional code. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#datamash"
"\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
-"ãã¬ã¤ã³ããã¹ããã¡ã¤ã«ã®åºæ¬çæ°å¤ãããã¹ããçµ±è¨æä½ãè¡ãã¾ãã追å
ã®"
+"GNU Datamashã¯ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã®ããã°ã©ã ã§ã"
+"ããã¹ãã®ãã¼ã¿ãã¡ã¤ã«å
¥åã«å¯¾ããåºæ¬çæ°å¤ãããã¹ããçµ±è¨æä½ãè¡ãã¾ãã"
+"GNU Datamashã¯è¿½å ã®"
"ã³ã¼ããªãã«æ¨æºã®ãã¤ãã©ã¤ã³ã§åãããã«è¨è¨ããã¦ã¾ãã<small>(<a
href=\"/"
"manual/manual.html#datamash\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
@@ -1895,14 +1895,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/gdb/\">GDB</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GDB is the GNU debugger. With it, you can monitor what a program is "
-#| "doing while it runs or what it was doing just before a crash. It allows "
-#| "you to specify the runtime conditions, to define breakpoints, and to "
-#| "change how the program is running to try to fix bugs. It can be used to "
-#| "debug programs written in C, C++, Ada, Objective-C, Pascal and more. "
-#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gdb\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"GDB is the GNU debugger. With it, you can monitor what a program is doing "
"while it runs or what it was doing just before a crash. It allows you to "
@@ -2316,27 +2308,19 @@
"a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/gnucash/\">GnuCash</a>"
msgid "<a href=\"/software/gnuastro/\">Gnuastro</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/gnucash/\">GnuCash</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnucash/\">Gnuastro</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU libunistring is a library providing functions to manipulate Unicode "
-#| "strings and for manipulating C strings according to the Unicode "
-#| "standard. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#libunistring\">doc</a>)</"
-#| "small>"
msgid ""
"The GNU Astronomy Utilities (Gnuastro) is an official GNU package consisting "
"of various programs and library functions for the manipulation and analysis "
"of astronomical data. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnuastro\">doc</"
"a>)</small>"
msgstr ""
-"GNU
libunistringã¯Unicodeæååãæä½ããé¢æ°ãUnicodeæ¨æºã«ãããã£ã¦Cæåå"
-"ãæä½ããé¢æ°ãæä¾ããã©ã¤ãã©ãªã§ãã<small>(<a
href=\"/manual/manual."
-"html#libunistring\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
+"GNU
Astronomyã¦ã¼ãã£ãªãã£(Gnuastro)ã¯å¤©æå¦ã®ãã¼ã¿ãæä½ãã解æããããã®"
+"ãã¾ãã¾ãªããã°ã©ã ã¨ã©ã¤ãã©ãªã®æ©è½ãæã¤å
¬å¼GNUããã±ã¼ã¸ã§ãã"
+"<small>(<a
href=\"/manual/manual.html#gnuastro\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gnubatch/\">GNUbatch</a>"
@@ -2938,13 +2922,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/gnutls/\">GnuTLS</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GnuTLS is a secure communications library implementing the SSL, TLS and "
-#| "DTLS protocols. It is provided in the form of a C library to support the "
-#| "protocols, as well as to parse and write X.509, PKCS 12, OpenPGP and "
-#| "other required structures. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnutls"
-#| "\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"GnuTLS is a secure communications library implementing the SSL, TLS, and "
"DTLS protocols. It is provided in the form of a C library to support the "
@@ -3659,15 +3636,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/health/\">Health</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU Health is a free medical software system, including support for "
-#| "electronic medical records (EMR), a hospital information system (HIS), "
-#| "and health information system. It supports both Spanish and English "
-#| "interfaces. It has been adopted by the United Nations University for "
-#| "implementation and training, and several hospitals and health ministries "
-#| "around the world. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#health\">doc</a>)"
-#| "</small>"
msgid ""
"GNU Health is a free medical software system, including support for "
"electronic medical records (EMR), a hospital information system (HIS), and "
@@ -3679,7 +3647,7 @@
msgstr ""
"GNU Healthã¯èªç±ãªå»çã½ããã¦ã§ã¢ã·ã¹ãã
ã§ãé»åã«ã«ã(EMR)ãç
é¢æ
å ±ã·ã¹ã"
"ã (HIS)ãå¥åº·æ
å ±ã·ã¹ãã
ã®ãµãã¼ããå«ã¿ã¾ããã¹ãã¤ã³èªã¨è±èªã®ã¤ã³ã¿ãã§ã¼"
-"ã¹ããµãã¼ããã¾ããå®è£
ã¨ãã¬ã¼ãã³ã°ã®ããã«å½é£å¤§å¦ã«æ¡ç¨ãããããã¤ãã®"
+"ã¹ããµãã¼ããã¾ããå®è£
ã¨ãã¬ã¼ãã³ã°ã®ããã«å½é£å¤§å¦ã«æ¡ç¨ãããã¾ããããã¤ãã®"
"ç
é¢ãä¸çã®å»çã®é¢é£çåºã§æ¡ç¨ããã¦ãã¾ãã<small>(<a
href=\"/manual/"
"manual.html#health\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
@@ -3952,13 +3920,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/jami/\">Jami</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Jami is a program for universal communication which respects freedoms and "
-#| "privacy of its users. Jami uses distributed hash tables for establishing "
-#| "communication. This avoids keeping centralized registries of users and "
-#| "storing personal data. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#jami\">doc</"
-#| "a>)</small>"
msgid ""
"Jami is a GNU package for universal communication that respects the freedom "
"and privacy of its users. Jami uses distributed hash tables for "
@@ -3966,7 +3927,7 @@
"users' registries and personal data. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#jami\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
-"Jamiã¯ã¦ã¼ã¶ã®èªç±ã¨ãã©ã¤ãã·ãå°éããæ®éçãªéä¿¡ã®ããã°ã©ã
ã§ããJamiã¯"
+"Jamiã¯ã¦ã¼ã¶ã®èªç±ã¨ãã©ã¤ãã·ãå°éããæ®éçãªéä¿¡ã®GNUããã±ã¼ã¸ã§ããJamiã¯"
"éä¿¡ã確ç«ããããã«åæ£ããã·ã¥ãã¼ãã«ãç¨ãã¾ããããã§ãä¸å¿çãªã¦ã¼ã¶ã®"
"ã¬ã¸ã¹ããªãä¿æããå人ãã¼ã¿ãä¿ç®¡ãããã¨ãé¿ãã¾ãã<small>(<a
href=\"/"
"manual/manual.html#ring\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
@@ -4276,27 +4237,18 @@
"</small>"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/libidn/\">Libidn</a>"
msgid "<a href=\"/software/libidn2/\">Libidn2</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/libidn/\">Libidn</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/libidn2/\">Libidn2</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "libidn is a library implementing of the Stringprep, Punycode and IDNA "
-#| "specifications. These are used to encode and decode internationalized "
-#| "domain names. It includes native C, C# and Java libraries. <small>(<a "
-#| "href=\"/manual/manual.html#libidn\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"Libidn2 is a free software implementation of IDNA2008, Punycode and Unicode "
"TR46. Its purpose is to encode and decode internationalized domain names. "
"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#libidn2\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
-"libidnã¯Stringprep, Punycode, IDNAä»æ§ãå®è£
ããã©ã¤ãã©ãªã§ããå½éãã¡ã¤ã³"
-"åãã¨ã³ã³ã¼ã/ãã³ã¼ãããã®ã«ä½¿ããã¾ãããã¤ãã£ãC,
C#, Javaã®ã©ã¤ãã©ãª"
-"ãå«ã¿ã¾ãã<small>(<a
href=\"/manual/manual.html#libidn\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)"
-"</small>"
+"libidn2ã¯IDNA2008, Punycode, ããã¦Unicode
TR46ä»æ§ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢å®è£
ã§ãã"
+"ãã®ç®çã¯ãå½éãã¡ã¤ã³åãã¨ã³ã³ã¼ã/ãã³ã¼ããããã¨ã§ãã"
+"<small>(<a
href=\"/manual/manual.html#libidn\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/libmatheval/\">Libmatheval</a>"
@@ -4778,14 +4730,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/mcron/\">Mcron</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run "
-#| "tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is "
-#| "written in Guile, so its configuration can be written in Scheme; the "
-#| "original cron format is also supported. This package is looking for a "
-#| "maintainer. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#mcron\">doc</a>)</"
-#| "small>"
msgid ""
"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run tasks "
"on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in "
@@ -4796,7 +4740,7 @@
"GNU Mcronã¯Vixie cronã®å®å
¨ãªç½®ãæãã§ããæ¯æãæ¯é±æææ¥ãªã©ãã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«"
"ã«å¾ã£ã¦ã¿ã¹ã¯ãå®è¡ããã®ã«ä½¿ããã¾ããMcronã¯Guileã§æ¸ããã¦ããããã®ã³ã³"
"ãã£ã°ã¬ã¼ã·ã§ã³ã¯Schemeã§æ¸ããã¨ãã§ãã¾ãããªãªã¸ãã«ã®cronãã©ã¼ãããã"
-"ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãããã®ããã±ã¼ã¸ã¯ã¡ã³ãããåéãã¦ãã¾ãã<small>(<a
"
+"ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã<small>(<a "
"href=\"/manual/manual.html#mcron\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
@@ -4905,13 +4849,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/mes/\">Mes</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU Mes aims to help create full source bootstrapping for GNU/Linux "
-#| "systems such as GuixSD. It features a mutual self-hosting Scheme "
-#| "interpreter written in a simple C, and a Nyacc-based C compiler written "
-#| "in GNU Guile-compatible Scheme. The Mes C library supports bootstrapping "
-#| "gcc. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#mes\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"GNU Mes aims to help create full source bootstrapping for GNU/Linux systems "
"such as Guix System. It features a mutual self-hosting Scheme interpreter "
@@ -4919,10 +4856,11 @@
"compatible Scheme. The Mes C library supports bootstrapping gcc. <small>"
"(<a href=\"/manual/manual.html#mes\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
-"GNU Mesã¯GuixSDã®ãããªGNU/Linuxã·ã¹ãã ã®ããã®å®å
¨ãªã½ã¼ã¹ã®ãã¼ãã¹ãã©ã"
-"ãã³ã°ãä½ãå©ãã¨ãªããã¨ããé¨æ»´ã¨ãã¦ãã¾ããåç´ãªCã§ããããç¸äºèªå·±ãã¹"
+"GNU Mesã¯Guixã·ã¹ãã ã®ãããªGNU/Linuxã·ã¹ãã ã®ããã®å®å
¨ãªã½ã¼ã¹ã®ãã¼ãã¹ãã©ã"
+"ãã³ã°ãä½ãå©ãã¨ãªããã¨ãç®çã¨ãã¦ãã¾ããåç´ãªCã§æ¸ãããç¸äºèªå·±ãã¹"
"ãSchemeã¤ã³ã¿ããªã¿ãããã¦ãGNU Guileäºæ
Schemeã§æ¸ãããNyaccãã¼ã¹ã®Cã³"
-"ã³ãã¤ã©ãåãã¦ãã¾ãã<small>(<a
href=\"/manual/manual.html#mes\">ããã¥ã¡"
+"ã³ãã¤ã©ãåãã¦ãã¾ããMes C ã©ã¤ãã©ãªã¯ gcc
ã®ãã¼ãã¹ãã©ããã³ã°ãå©ãã¾ãã"
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#mes\">ããã¥ã¡"
"ã³ã</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
@@ -6871,11 +6809,6 @@
"ã¨åæ§ã®ä½¿ãæ¹ãã§ãã¾ããæ©è½ã¯ã
ãã¶è»½ããã®ã§ãã<small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#zile\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/software/libidn/\">Libidn</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/software/libidn2/\"></a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/software/libidn/\">Libidn</a>"
-
#~ msgid ""
#~ "See <a href=\"#gnome\">gnome</a>. <small>(<a href=\"/manual/manual."
#~ "html#dia\">doc</a>)</small>"
Index: server/po/mirror.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ja.po,v
retrieving revision 1.150
retrieving revision 1.151
diff -u -b -r1.150 -r1.151
--- server/po/mirror.ja.po 16 Jan 2023 18:01:44 -0000 1.150
+++ server/po/mirror.ja.po 6 Apr 2023 07:55:02 -0000 1.151
@@ -1,21 +1,21 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/server/mirror.html
-# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2016, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2016, 2019, 2020, 2021, 2022,
+# 2023.
# July 2020: update (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-14 12:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 15:07+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-10-01 10:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Using and Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -108,7 +108,7 @@
#. encoding='none' var='mirror'
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid "(Arizona, USA)"
-msgstr "(ã¢ãªã¾ããåè¡å½)"
+msgstr "(ã¢ãªã¾ãå·ãåè¡å½)"
#. #set var='mirror'
#. value='<code>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</code>'
@@ -116,7 +116,7 @@
#. encoding='none' var='mirror'
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid "(California, USA)"
-msgstr "(ã«ã«ãã©ã«ãã¢ãåè¡å½)"
+msgstr "(ã«ã«ãã©ã«ãã¢å·ãåè¡å½)"
#. #set var='mirror'
#. value='<code>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</code>'
@@ -124,7 +124,7 @@
#. encoding='none' var='mirror'
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid "(Idaho, USA)"
-msgstr "(ã¢ã¤ãããåè¡å½)"
+msgstr "(ã¢ã¤ããå·ãåè¡å½)"
#. #set var='mirror'
#. value='<code>rsync://mirror.team-cymru.com/gnu/</code>'
@@ -132,7 +132,7 @@
#. encoding='none' var='mirror'
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid "(Illinois, USA)"
-msgstr "(ã¤ãªãã¤ãåè¡å½)"
+msgstr "(ã¤ãªãã¤å·ãåè¡å½)"
#. #set var='mirror'
#. value='<code>rsync://mirror.leifrogers.com/gnu/gnu/</code>'
@@ -140,17 +140,15 @@
#. encoding='none' var='mirror'
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid "(Indiana, USA)"
-msgstr "(ã¤ã³ãã£ã¢ããåè¡å½)"
+msgstr "(ã¤ã³ãã£ã¢ãå·ãåè¡å½)"
#. #set var='mirror'
#. value='<code>rsync://mirror2.sandyriver.net/pub/software/gnu</code>'
#. #echo
#. encoding='none' var='mirror'
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "(New York, USA)"
msgid "(Kentucky, USA)"
-msgstr "(ãã¥ã¼ã¨ã¼ã¯ãåè¡å½)"
+msgstr "(ã±ã³ã¿ããã¼å·ãåè¡å½)"
#. #set var='mirror'
#. value='<code>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</code>'
@@ -158,7 +156,7 @@
#. encoding='none' var='mirror'
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid "(Massachusetts, USA)"
-msgstr "(ããµãã¥ã¼ã»ãããåè¡å½)"
+msgstr "(ããµãã¥ã¼ã»ããå·ãåè¡å½)"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
msgid "South America"
@@ -230,7 +228,7 @@
#. encoding='none' var='mirror'
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid "(Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "(ãã·ã¢)"
#. #set var='mirror'
#. value='<code>rsync://mirror.freedif.org/GNU-alpha/</code>'
@@ -507,10 +505,8 @@
#. #echo
#. encoding='none' var='mirror'
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "(USA - primary site)"
msgid "(USA - Arizona)"
-msgstr "(åè¡å½ - 主ãµã¤ã)"
+msgstr "(åè¡å½ - ã¢ãªã¾ãå·)"
#. #set var='mirror'
#.
value='<code>rsync://mirror2.sandyriver.net/pub/software/gnu-alpha</code>'
@@ -518,7 +514,7 @@
#. encoding='none' var='mirror'
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid "(USA - Kentucky)"
-msgstr ""
+msgstr "(USA - ã±ã³ã¿ããã¼å·)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.539
retrieving revision 1.540
diff -u -b -r1.539 -r1.540
--- server/po/sitemap.ja.po 2 Apr 2023 17:01:59 -0000 1.539
+++ server/po/sitemap.ja.po 6 Apr 2023 07:55:02 -0000 1.540
@@ -1,21 +1,20 @@
# Japanese translation of //www.gnu.org/server/sitemap.html
-# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019,
-# 2020, 2021, 2022.
+# 2020, 2021, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-02 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-31 12:16+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 16:13+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-09-23 16:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -67,6 +66,24 @@
"\">testimonials</a> <a href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href="
"\"#directory-usenet\">usenet</a>]"
msgstr ""
+"[top-level directories: <a
href=\"#directory-accessibility\">ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£</"
+"a> <a href=\"#directory-audio-video\">é³å£°/åç»</a> <a href=\"#directory-"
+"award\">ã¢ã¯ã¼ã</a> <a href=\"#directory-bulletins\">ãã¬ãã£ã³</a>
<a href="
+"\"#directory-contact\">é£çµ¡å
</a> <a
href=\"#directory-distros\">ãã£ã¹ãã</"
+"a> <a href=\"#directory-doc\">ææ¸</a> <a href=\"#directory-education"
+"\">æè²</a> <a
href=\"#directory-encyclopedia\">ã¨ã³ãµã¤ã¯ãããã£ã¢</a> <a "
+"href=\"#directory-events\">ã¤ãã³ã</a> <a
href=\"#directory-fun\">ã楽ãã¿</a> <a "
+"href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-gnu40\">gnu40</a> <a "
+"href=\"#directory-graphics\">ç»å</a> <a
href=\"#directory-help\">ãã«ã</"
+"a> <a href=\"#directory-licenses\">ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <a
href=\"#directory-links"
+"\">ãªã³ã¯</a> <a href=\"#directory-manual\">ããã¥ã¢ã«</a> <a
href=\"#directory-"
+"music\">é³æ¥½</a> <a href=\"#directory-people\">人ã
</a> <a href="
+"\"#directory-philosophy\">ç念</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</"
+"a> <a href=\"#directory-press\">ãã¬ã¹</a> <a
href=\"#directory-proprietary"
+"\">ãããã©ã¤ã¨ã¿ãª</a> <a href=\"#directory-server\">ãµã¼ã</a>
<a href="
+"\"#directory-software\">ã½ããã¦ã§ã¢</a> <a
href=\"#directory-testimonials"
+"\">æ¨è¦ã®è¨è</a> <a href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a
href="
+"\"#directory-usenet\">usenet</a>]"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html</a>"
@@ -105,10 +122,8 @@
"video</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Music and Songs"
msgid "GNU Audio and Video"
-msgstr "GNUé³æ¥½ã¨æ"
+msgstr "GNUé³å£°ã¨åç»"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
@@ -118,7 +133,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "Audio/Video Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "é³å£°/åç»ã®ææ¸"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
@@ -130,7 +145,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "Recordings from Individual Projects"
-msgstr ""
+msgstr "åã
ã®ããã¸ã§ã¯ãã®è¨é²"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/audio-video/media.html\">media.html</a>"
@@ -146,7 +161,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "Recordings about GNU Philosophy and History"
-msgstr ""
+msgstr "GNUã®ç念ã¨æ´å²ã®è¨é²"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/award/award.html\">award</a>"
@@ -842,7 +857,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "On Privacy at School"
-msgstr ""
+msgstr "å¦æ ¡ã§ã®ãã©ã¤ãã·ã«ã¤ãã¦"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
@@ -1902,10 +1917,8 @@
msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/gnu40/gnu40.html\">gnu40</a>"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><dl><dd><span><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU 30th birthday"
msgid "GNU 40th Anniversary"
-msgstr "GNU 30å¨å¹´"
+msgstr "GNU 40å¨å¹´"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
msgid ""
@@ -1971,7 +1984,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "GNU-themed Artificial Intelligence Art"
-msgstr ""
+msgstr "GNUã®ãã¼ãã®äººå·¥ç¥è½ã¢ã¼ã"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html</a>"
@@ -2047,7 +2060,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "Devil EULA"
-msgstr ""
+msgstr "æªéEULA"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html</a>"
@@ -2110,10 +2123,8 @@
"a>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid "New Free Software"
msgid "I Love Free Software"
-msgstr "æ°çèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
+msgstr "大好ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">copyleft-sticker.html</a>"
@@ -5343,10 +5354,8 @@
"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid "Free Software and Sustainable Development"
msgid "Software Patents — Obstacles to Software Development"
-msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨æç¶å¯è½ãªéçº"
+msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨± — ããã¦ã§ã¢éçºã®é害"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
@@ -5492,7 +5501,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "Tivoization"
-msgstr ""
+msgstr "TiVoå"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html</a>"
@@ -5746,7 +5755,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "You, the Problem TPM2 Solves"
-msgstr ""
+msgstr "ããªãã(ããããã)TPM2ã解決ããåé¡"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
@@ -7270,10 +7279,8 @@
msgstr "<a href=\"/thankgnus/2023supporters.html\">2023supporters.html</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid "Thank GNUs, 2020"
msgid "Thank GNUs, 2023"
-msgstr "Thank GNUs, 2000"
+msgstr "Thank GNUs, 2023"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
@@ -7333,10 +7340,8 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: server/po/takeaction.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.ja.po,v
retrieving revision 1.197
retrieving revision 1.198
diff -u -b -r1.197 -r1.198
--- server/po/takeaction.ja.po 28 Mar 2023 08:31:06 -0000 1.197
+++ server/po/takeaction.ja.po 6 Apr 2023 07:55:03 -0000 1.198
@@ -1,20 +1,20 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/server/takeaction.html
-# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2022.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2022,
+# 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: takeaction.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-28 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-14 10:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 16:42+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-03-28 08:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -177,18 +177,12 @@
msgstr "以ä¸ã®GNUããã±ã¼ã¸ã¯ã¡ã³ããã¼ãæ¢ãã¦ãã¾ã:"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-#| "\">halifax</a>, <a href=\"/software/mcron/\">mcron</a>, <a href=\"/"
-#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/halifax/"
"\">halifax</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/mcron/\">mcron</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>"
+"\">halifax</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ". And these packages are looking for co-maintainers:"
Index: server/standards/po/README.translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.ja.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- server/standards/po/README.translations.ja.po 1 Apr 2023 13:30:26
-0000 1.107
+++ server/standards/po/README.translations.ja.po 6 Apr 2023 07:55:04
-0000 1.108
@@ -1,21 +1,20 @@
# Japanese translation of
//www.gnu.org/server/standards/README.translations.html
-# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020,
-# 2021, 2022.
+# 2021, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-01 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-30 13:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 15:03+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-01 13:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -996,11 +995,6 @@
"a> (è¦: æ°ã³ã¼ãã£ãã¼ã¿)"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>nl</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-nl\">Dutch</"
-#| "a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom Uijldert</a>, <a "
-#| "href=\"//savannah.gnu.org/users/jvs\">Justin van Steijn</a>)"
msgid ""
"<code>nl</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-nl\">Dutch</a> "
"(<a href=\"//savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom Uijldert</a>, <a href="
@@ -1009,7 +1003,7 @@
msgstr ""
"<code>nl</code> - <a
href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-nl\">ãªã©ã³ãèª</"
"a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom Uijldert</a>, <a href="
-"\"//savannah.gnu.org/users/jvs\">Justin van Steijn</a>)"
+"\"//savannah.gnu.org/users/jvs\">Justin van Steijn</a> - è¦:
æ°ã³ã¼ãã£ãã¼ã¿)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (New coordinator needed)"
@@ -1210,15 +1204,11 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2022 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2022 Free "
+"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023 Free "
"Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.477
retrieving revision 1.478
diff -u -b -r1.477 -r1.478
--- po/home.ja.po 28 Mar 2023 08:31:01 -0000 1.477
+++ po/home.ja.po 6 Apr 2023 07:55:04 -0000 1.478
@@ -1,22 +1,21 @@
# Japanese translation of //www.gnu.org/home.html
-# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
# Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2009.
# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019,
-# 2020, 2021, 2022.
+# 2020, 2021, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-28 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-27 10:01+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 16:50+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-12-09 10:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
@@ -340,11 +339,6 @@
"å¤æ´ãæ¹è¯ãããã¨ãæå³ãã¾ãã</strong>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free software is a matter of liberty, not price. To understand the "
-#| "concept, you should think of “free” as in “free "
-#| "speech”, not as in “free beer”."
msgid ""
"Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept, "
"you should think of “free” as in “free speech,” not "
@@ -449,14 +443,6 @@
"grew”ã®<em>r</em>ã<em>n</em>ã§ç½®ãæãã¦è¨ãããã«ã§ãã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The program in a Unix-like system that allocates machine resources and "
-#| "talks to the hardware is called the “kernel”. GNU is "
-#| "typically used with a kernel called Linux. This combination is the <a "
-#| "href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
-#| "strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/"
-#| "gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
msgid ""
"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talks "
"to the hardware is called the “kernel.” GNU is typically used "
@@ -465,7 +451,7 @@
"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
-"Unixã©ã¤ã¯ãªã·ã¹ãã
ã«ããã¦ããã·ã³ã®ãªã½ã¼ã¹ãå²ãå½ã¦ãã¼ãã¦ã§ã¢ã¨ããã¨"
+"Unixã©ã¤ã¯ãªã·ã¹ãã
ã«ããã¦ããã·ã³ã®ãªã½ã¼ã¹ãå²ãå½ã¦ã¦ãã¼ãã¦ã§ã¢ã¨ããã¨"
"ãããããã°ã©ã ã¯ãã«ã¼ãã«ãã¨å¼ã°ãã¾ããGNUã¯å
¸åçã«ã¯Linuxã¨å¼ã°ãã"
"ã«ã¼ãã«ã¨ã¨ãã«ä½¿ããã¾ãããã®çµã¿åããã<a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
"\"><strong>GNU/Linuxãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
</strong></a>ã§ããGNU/Linuxã¯"
@@ -488,11 +474,11 @@
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"https://snowflake.torproject.org/\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://snowflake.torproject.org/\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img>
msgid "Help people bypass censorship. Run Snowflake!"
-msgstr ""
+msgstr "æ¤é²ãè¿åãã人ã
ãæ¯æ´ããããSnowflakeã使ãã!"
#. type: Content of: <div><div><div><blockquote><p>
msgid ""
@@ -598,18 +584,12 @@
"æä¼ãã¾ããã? ãããã®ããã±ã¼ã¸ã¯å
±åã¡ã³ãããæ¢ãã¦ãã¾ã</strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-#| "\">halifax</a>, <a href=\"/software/mcron/\">mcron</a>, <a href=\"/"
-#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/halifax/"
"\">halifax</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/mcron/\">mcron</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>"
+"\">halifax</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Also, these packages are looking for co-maintainers:"
@@ -740,11 +720,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "This year, choose Freedom as a gift. Here's an <strong><a href="
-#~| "\"https://www.fsf.org/blogs/community/fsf-giving-guide-freedom-is-the-"
-#~| "greatest-gift-of-all\"> Ethical Tech Giving Guide</a></strong>"
#~ msgid ""
#~ "This year, choose Freedom as a gift. <strong><a href=\"https://www.fsf."
#~ "org/givingguide/v13/\"> Ethical Tech Giving Guide</a></strong>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/common-distros.ja.po doc/po/othe...,
NIIBE Yutaka <=