www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-software-even-more-impor...


From: Wensheng XIE
Subject: www/philosophy/po free-software-even-more-impor...
Date: Tue, 4 Apr 2023 21:33:32 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     23/04/04 21:33:31

Modified files:
        philosophy/po  : free-software-even-more-important.zh-cn.po 

Log message:
        zh_CN: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56

Patches:
Index: free-software-even-more-important.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- free-software-even-more-important.zh-cn.po  4 Apr 2023 11:32:45 -0000       
1.55
+++ free-software-even-more-important.zh-cn.po  5 Apr 2023 01:33:31 -0000       
1.56
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Simplified Chinese translation of 
https://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # wangzhikun <willcoderwang@163.com>, 2014.
-# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2017-2021.
+# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2017-2021, 2023.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-04 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-08 15:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-05 09:25+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -68,14 +68,6 @@
 "em>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/malware\">the developers' power corrupts them</a>.  "
-#| "That directory lists around 550 different malicious functionalities (as "
-#| "of November, 2021), but it is surely just the tip of the iceberg."
 msgid ""
 "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
 "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -86,8 +78,8 @@
 msgstr ""
 "这两种非自由软件还有一些共同点:它们都是 
<em>恶意软件</em>。就是说,它们都带"
 "有损害用户的功能。当今的专有软件通常都是恶意软件,因
为 <a href=\"/malware\">"
-"开发者拥有的权力被滥用了</a>。这里列举了大约 550 
种不同的恶意功能(截至 2021 "
-"年 11 月),但是可以肯定这些只是冰山一角。"
+"开发者拥有的权力被滥用了</a>。这里列举了大约 600 
种不同的恶意功能(截至 2023 "
+"年 4 月),但是可以肯定这些只是冰山一角。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]