[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po free-software-even-more-impor...
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/philosophy/po free-software-even-more-impor... |
Date: |
Tue, 4 Apr 2023 14:01:37 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 23/04/04 14:01:37
Modified files:
philosophy/po : free-software-even-more-important.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.es.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
Patches:
Index: free-software-even-more-important.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.es.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- free-software-even-more-important.es.po 4 Apr 2023 11:32:43 -0000
1.96
+++ free-software-even-more-important.es.po 4 Apr 2023 18:01:34 -0000
1.97
@@ -1,24 +1,23 @@
# Spanish translation of
http://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html
-# Copyright (C) 2014-2019-2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014-2019-2021, 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Sergi Ruiz Trepat <sergi.ruiz.trepat@gmail.com>, 2014.
-# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2014, 2016-2021.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2014, 2016-2021, 2023.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2014, 2015, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-05 10:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-04 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-04 11:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -59,11 +58,12 @@
"have."
msgstr ""
"A veces también lo llamamos «libre» para enfatizar que nos referimos a la "
-"libertad, y no al precio <a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>"
-"[1]</sup></a>. Algunos programas privativos, como Photoshop, son muy caros; "
-"otros, como la aplicación de Uber, son gratuitos, pero eso es un detalle sin
"
-"importancia. En ambos casos esos programas someten a los usuarios al poder "
-"del desarrollador del programa, poder que nadie deberÃa tener."
+"libertad, y no al precio <a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev"
+"\"><sup>[1]</sup></a>. Algunos programas privativos, como Photoshop, son muy "
+"caros; otros, como la aplicación de Uber, son gratuitos, pero eso es un "
+"detalle sin importancia. En ambos casos esos programas someten a los "
+"usuarios al poder del desarrollador del programa, poder que nadie deberÃa "
+"tener."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -75,7 +75,6 @@
"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society/\">vÃdeo de 14 min."
"</a></em>"
-#. type: Content of: <div><p>
# | Those two nonfree programs have something else in common: they are both
# | <em>malware</em>. That is, both have functionalities designed to mistreat
# | the user. Proprietary software nowadays is often malware because <a
@@ -83,14 +82,7 @@
# | lists around [-550-] {+600+} different malicious functionalities (as of
# | [-November, 2021),-] {+April 2023),+} but it is surely just the tip of the
# | iceberg.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>. That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user. Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/malware\">the developers' power corrupts them</a>. "
-#| "That directory lists around 550 different malicious functionalities (as "
-#| "of November, 2021), but it is surely just the tip of the iceberg."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
"<em>malware</em>. That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -104,8 +96,8 @@
"diseñadas para maltratar al usuario. Hoy en dÃa el software privativo a "
"menudo es <cite>malware</cite> porque <a href=\"/malware\">el poder que "
"tienen los desarrolladores los corrompe</a>. Ese directorio contiene "
-"alrededor de 550 funcionalidades maliciosas diferentes (hasta noviembre de "
-"2021), pero seguramente eso es solo la punta del iceberg."
+"alrededor de 600 funcionalidades maliciosas diferentes (hasta abril de "
+"2023), pero seguramente eso es solo la punta del iceberg."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -803,6 +795,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
-
-#~ msgid "Copyright © 2013-2015, 2017, 2021 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright © 2013-2015, 2017, 2021 Richard Stallman"
- www/philosophy/po free-software-even-more-impor...,
Javier Fdez. Retenaga <=