www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy words-to-avoid.es.html words-to-...


From: GNUN
Subject: www/philosophy words-to-avoid.es.html words-to-...
Date: Mon, 13 Feb 2023 05:32:23 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     23/02/13 05:32:23

Modified files:
        philosophy     : words-to-avoid.es.html words-to-avoid.fr.html 
        philosophy/po  : words-to-avoid.es-en.html words-to-avoid.es.po 
                         words-to-avoid.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.es.html?cvsroot=www&r1=1.172&r2=1.173
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html?cvsroot=www&r1=1.218&r2=1.219
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.312&r2=1.313
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.130&r2=1.131

Patches:
Index: words-to-avoid.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.es.html,v
retrieving revision 1.172
retrieving revision 1.173
diff -u -b -r1.172 -r1.173
--- words-to-avoid.es.html      24 Oct 2022 10:01:46 -0000      1.172
+++ words-to-avoid.es.html      13 Feb 2023 10:32:22 -0000      1.173
@@ -33,16 +33,6 @@
 
 <div id="word-list" class="emph-box">
 <p> <!-- GNUN-SORT-START -->
-&ldquo;<a href="#Assets">Activos</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-&ldquo;<a href="#SharingPersonalData">Compartir (datos
-personales)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-&ldquo;<a href="#FreeToPlay">Free-to-play</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-&ldquo;<a href="#Freemium">Freemium</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-&ldquo;<a href="#InternetofThings">Internet de las Cosas</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-&ldquo;<a href="#Modern">Moderno</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-&ldquo;<a href="#Product">Producto</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-&ldquo;<a href="#CopyrightOwner">Propietario del copyright</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-&ldquo;<a href="#OptOut"><cite>«Opt out»</cite> (Descartar)</a>&rdquo; | 
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 «<a href="#Open">Abierto</a>» | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 «<a href="#Access">Acceso</a>» | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 «<a href="#Alternative">Alternativo</a>» | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -70,6 +60,16 @@
 «<a href="#ForFree">Gratuito</a>» | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 «<a href="#Hacker">Hacker</a>» | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 «<a href="#SoftwareIndustry">Industria del software</a>» | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Assets">Activos</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#SharingPersonalData">Compartir (datos
+personales)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Freemium">Freemium</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#FreeToPlay">Free-to-play</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#InternetofThings">Internet de las Cosas</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Modern">Moderno</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#OptOut"><cite>«Opt out»</cite> (Descartar)</a>&rdquo; | 
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Product">Producto</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#CopyrightOwner">Propietario del copyright</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 «<a href="#Market">Mercado</a>» | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 «<a href="#SourceModel">Modelo de código</a>» |
 
@@ -115,36 +115,6 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-START -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="FreeToPlay">&ldquo;Free-to-play&rdquo;</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-El confuso término «free-to-play» («F2P») se utiliza en marketing para
-designar juegos «no libres» que no exigen pagar antes de empezar a jugar. En
-muchos de ellos, para poder desenvolverse bien en el juego es necesario
-pagar más tarde, por lo que el término «gratis-para-empezar» sería más
-apropiado.</p>
-<p>
-Utilizar este término es perjudicial para el movimiento del software libre,
-ya que induce a pensar en <cite>free</cite> con el significado de
-«gratuito».</p>
-
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="Freemium">&ldquo;Freemium&rdquo;</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-El confuso término «freemium» se utiliza en marketing para designar software
-que <em>no es libre</em>, cuya versión estándar es gratuita y con accesorios
-de pago que <em>tampoco son libres</em>.</p>
-<p>
-Utilizar este término es perjudicial para el movimiento del software libre,
-ya que induce a pensar en <cite>free</cite> con el significado de
-«gratuito».</p>
-
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Open">«Abierto»</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -712,7 +682,7 @@
 En la mayoría de los casos, esta expresión en realidad se refiere a un
 sistema para actualizar las páginas de un sitio web. Para ese fin
 recomendamos utilizar el término «Sistema de Revisión de sitios Web» (WRS,
-<cite>Web site Revision System</cite>).</p>
+<cite>Website Revision System</cite>).</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -974,6 +944,36 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Freemium">&ldquo;Freemium&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+El confuso término «freemium» se utiliza en marketing para designar software
+que <em>no es libre</em>, cuya versión estándar es gratuita y con accesorios
+de pago que <em>tampoco son libres</em>.</p>
+<p>
+Utilizar este término es perjudicial para el movimiento del software libre,
+ya que induce a pensar en <cite>free</cite> con el significado de
+«gratuito».</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="FreeToPlay">&ldquo;Free-to-play&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+El confuso término «free-to-play» («F2P») se utiliza en marketing para
+designar juegos «no libres» que no exigen pagar antes de empezar a jugar. En
+muchos de ellos, para poder desenvolverse bien en el juego es necesario
+pagar más tarde, por lo que el término «gratis-para-empezar» sería más
+apropiado.</p>
+<p>
+Utilizar este término es perjudicial para el movimiento del software libre,
+ya que induce a pensar en <cite>free</cite> con el significado de
+«gratuito».</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Market">«Mercado»</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1536,7 +1536,8 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996-2018, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2018, 2020, 2021, 2022, 2023 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
@@ -1553,7 +1554,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2022/10/24 10:01:46 $
+$Date: 2023/02/13 10:32:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: words-to-avoid.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html,v
retrieving revision 1.218
retrieving revision 1.219
diff -u -b -r1.218 -r1.219
--- words-to-avoid.fr.html      24 Oct 2022 12:31:44 -0000      1.218
+++ words-to-avoid.fr.html      13 Feb 2023 10:32:22 -0000      1.219
@@ -35,30 +35,12 @@
 <p> <!-- GNUN-SORT-START -->
  
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- « BSD » --> « <a href="#BSD-style">type BSD</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- « Creative » --> « <a
-href="#CreativeCommonsLicensed">sous licence Creative Commons</a> | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#FLOSS">FLOSS</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#FOSS">FOSS</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#Google">Google</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#InternetofThings">Internet des objets</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- « LAMP » --> « <a href="#LAMP">système LAMP</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- « Linux » --> « <a href="#Linux">système Linux</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- « MP3 » --> « <a href="#MP3Player">lecteur MP3</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#OptOut"><i>Opt out</i></a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#PC">PC</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#Photoshop">Photoshop</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#PowerPoint">PowerPoint</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#Product">Produit</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#CopyrightOwner">Propriétaire de copyright</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#RAND">RAND</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#SaaS">SaaS</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#Skype">Skype</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Access">accès</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Assets">actifs</a> | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Alternative">alternative</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#DigitalGoods">biens numériques</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Ad-blocker">bloqueur de pub</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
-->
+<!-- « BSD » --> « <a href="#BSD-style">type BSD</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#CloudComputing"><i>cloud computing</i></a> », « <a
 href="#CloudComputing">informatique dans les nuages</a> », « <a
 href="#CloudComputing">informatique en nuage</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -68,28 +50,48 @@
 « <a href="#Consume">consommer</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Content">contenu</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Creator">créateur</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- « Creative » --> « <a
+href="#CreativeCommonsLicensed">sous licence Creative Commons</a> | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#GiveAwaySoftware">donner des logiciels</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#SharingEconomy">économie de partage</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#Ecosystem">écosystème</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Closed">fermé</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#FreeToPlay"><i>free-to-play</i></a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#FLOSS">FLOSS</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#FOSS">FOSS</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Freemium"><i>freemium</i></a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
-->
+« <a href="#FreeToPlay"><i>free-to-play</i></a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#DigitalRightsManagement">gestion numérique des 
droits</a> »,
 « <a href="#DigitalRightsManagement">gestion des droits 
numériques</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#Google">Google</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Freeware">graticiel</a> », « <a
 href="#Freeware"><i>freeware</i></a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#ForFree">gratuitement</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- « gratuitement+ » --> « <a
 href="#FreelyAvailable">disponible gratuitement</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#ForFree">gratuitement</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Hacker">hacker</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#SoftwareIndustry">industrie du logiciel</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#TrustedComputing">informatique de confiance</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#InternetofThings">Internet des objets</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- « LAMP » --> « <a href="#LAMP">système LAMP</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- « Linux » --> « <a href="#Linux">système Linux</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Market">marché</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Modern">moderne</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Monetize">monétiser</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- « MP3 » --> « <a href="#MP3Player">lecteur MP3</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#OptOut"><i>Opt out</i></a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Open">ouvert</a> », « <a 
href="#Open"><i>open</i></a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#SharingPersonalData">partage (de données 
personnelles)</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#PC">PC</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#Photoshop">Photoshop</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Piracy">piratage</a> », « <a 
href="#Piracy">piraterie</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#PowerPoint">PowerPoint</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#Product">Produit</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#CopyrightOwner">Propriétaire de copyright</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#IntellectualProperty">propriété intellectuelle</a> » | 
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#Protection">protection</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#RAND">RAND</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#SaaS">SaaS</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+« <a href="#Skype">Skype</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- « source » --> « <a href="#SourceModel">modèle de 
source</a> » |
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -105,9 +107,7 @@
 « <a href="#SellSoftware">vendre des logiciels</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 « <a href="#DigitalLocks">verrous numériques</a> », « <a
 href="#DigitalLocks">serrures numériques</a> » | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
-->
-« <a href="#Theft">vol</a> » <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#SharingEconomy">économie de partage</a> » | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-« <a href="#Ecosystem">écosystème</a> » | <!-- GNUN-SORT-STOP -->
+« <a href="#Theft">vol</a> » <!-- GNUN-SORT-STOP -->
 </p>
 </div>
 
@@ -597,6 +597,22 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Creator">« Créateur »</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Le terme « créateur », appliqué aux auteurs, les compare implicitement 
à un
+dieu (le « créateur »). Le terme est utilisé par les éditeurs pour 
élever le
+statut moral des auteurs au-dessus de celui des gens ordinaires, pour
+justifier des pouvoirs de copyright<a id="TransNote2-rev"
+href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> accrus que les éditeurs exercent au nom
+des auteurs. Nous vous recommandons de dire « auteur » à la
+place. Cependant, dans beaucoup de cas, « détenteurs de copyright » est 
ce
+que vous voulez réellement dire. Ces deux termes ne sont pas équivalents. Il
+arrive souvent que le détenteur du copyright ne soit pas l'auteur.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="CreativeCommonsLicensed"><!-- « Creative » --> « Sous licence 
Creative Commons »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -620,22 +636,6 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="Creator">« Créateur »</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-Le terme « créateur », appliqué aux auteurs, les compare implicitement 
à un
-dieu (le « créateur »). Le terme est utilisé par les éditeurs pour 
élever le
-statut moral des auteurs au-dessus de celui des gens ordinaires, pour
-justifier des pouvoirs de copyright<a id="TransNote2-rev"
-href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> accrus que les éditeurs exercent au nom
-des auteurs. Nous vous recommandons de dire « auteur » à la
-place. Cependant, dans beaucoup de cas, « détenteurs de copyright » est 
ce
-que vous voulez réellement dire. Ces deux termes ne sont pas équivalents. Il
-arrive souvent que le détenteur du copyright ne soit pas l'auteur.</p>
-
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="GiveAwaySoftware">« Donner des logiciels »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -648,32 +648,52 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="FLOSS">« FLOSS »</h3>
+<h3 id="SharingEconomy">« Économie de partage »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
-Le terme « FLOSS », qui signifie <i>Free/Libre and Open Source 
Software</i>,
-a été inventé comme moyen <a href="/philosophy/floss-and-foss.html">de
-rester neutre vis-à-vis du logiciel libre et du logiciel open source</a>. Si
-la neutralité est ce que vous recherchez, « FLOSS » est le meilleur
-choix. Mais si vous voulez montrez que vous êtes partisan de la liberté,
-n'employez pas de terme neutre.</p>
+L'expression « économie de partage » est mal choisie lorsqu'on se 
réfère à
+des services comme Uber et Airbnb qui arrangent des transactions
+commerciales entre particuliers. Nous utilisons le terme « partage » pour
+désigner une coopération non commerciale, notamment la redistribution non
+commerciale de copies exactes d'œuvres publiées. Étendre l'emploi de ce mot
+aux transactions citées plus haut en dénature le sens, donc nous ne
+l'utilisons pas dans ce contexte.</p>
+<p>
+Pour définir ce que proposent des entreprises comme Uber, il y a des
+expressions plus appropriées : « travail à la pièce », ou 
« travail à la
+tâche ».</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="FOSS">« FOSS »</h3>
+<h3 id="Ecosystem">« Écosystème »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
-Le terme « FOSS », qui signifie <i>Free and Open Source Software</i>, 
été
-inventé comme moyen <a href="/philosophy/floss-and-foss.html">de rester
-neutre vis-à-vis du logiciel libre et du logiciel open source</a>, mais il
-n'atteint pas vraiment son but. Si la neutralité est ce que vous recherchez,
-« FLOSS » est un meilleur choix. Mais si vous voulez montrez que vous 
êtes
-partisan de la liberté, n'employez pas de terme neutre.</p>
+Il n'est pas recommandé de décrire la communauté du libre, ou toute autre
+communauté humaine, comme un « écosystème », parce que ce mot 
implique une
+absence de jugement éthique.</p>
 
-<blockquote><p>Au lieu de « FOSS », nous disons <b>logiciel 
libre</b>.</p>
-</blockquote>
+<p>
+Le terme « écosystème » suggère une attitude uniquement observatrice, 
sans
+volonté de juger : ne pas se demander comment les choses <em>devraient</em>
+se passer, juste étudier et comprendre ce qui se passe
+<em>effectivement</em>. Dans un écosystème, certains organismes consomment
+les autres. En écologie, on ne se demande pas s'il est juste qu'une chouette
+mange une souris ou qu'une souris mange une graine, on observe seulement
+qu'elles le font. Les populations des différentes espèces croissent ou
+décroissent selon leur environnement ; ce n'est ni bien ni mal, juste un
+phénomène écologique, même si cela peut aller jusqu'à l'extinction d'une
+espèce.</p>
+
+<p>
+En revanche, les êtres qui adoptent une attitude active envers leur
+environnement peuvent décider de préserver des choses qui, sans leur
+intervention, pourraient s'éteindre : par exemple la société civile, la
+démocratie, les droits de l'homme, la paix, la santé publique, la stabilité
+du climat, la propreté de l'air et de l'eau, les espèces en danger, les arts
+traditionnels&hellip; et la liberté des utilisateurs de l'informatique.
+</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -694,18 +714,32 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="FreeToPlay">« <i>Free-to-play</i> (F2P) »</h3>
+<h3 id="FLOSS">« FLOSS »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
-Le terme <i>free-to-play</i> (acronyme « F2P ») prête à confusion. Il 
est
-utilisé en marketing pour décrire des jeux <em>non libres</em> qui ne
-nécessitent pas de paiement pour que l'utilisateur commence à jouer. Dans
-beaucoup de ces jeux, il est obligé de payer plus tard pour progresser. Le
-terme « gratuit au démarrage » est donc une description plus juste.</p>
+Le terme « FLOSS », qui signifie <i>Free/Libre and Open Source 
Software</i>,
+a été inventé comme moyen <a href="/philosophy/floss-and-foss.html">de
+rester neutre vis-à-vis du logiciel libre et du logiciel open source</a>. Si
+la neutralité est ce que vous recherchez, « FLOSS » est le meilleur
+choix. Mais si vous voulez montrez que vous êtes partisan de la liberté,
+n'employez pas de terme neutre.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="FOSS">« FOSS »</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
-L'utilisation de ce terme dessert le mouvement du logiciel libre, car il
-amène les gens à penser que <i>free</i> signifie « gratuit ».</p>
+Le terme « FOSS », qui signifie <i>Free and Open Source Software</i>, 
été
+inventé comme moyen <a href="/philosophy/floss-and-foss.html">de rester
+neutre vis-à-vis du logiciel libre et du logiciel open source</a>, mais il
+n'atteint pas vraiment son but. Si la neutralité est ce que vous recherchez,
+« FLOSS » est un meilleur choix. Mais si vous voulez montrez que vous 
êtes
+partisan de la liberté, n'employez pas de terme neutre.</p>
+
+<blockquote><p>Au lieu de « FOSS », nous disons <b>logiciel 
libre</b>.</p>
+</blockquote>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -722,6 +756,21 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="FreeToPlay">« <i>Free-to-play</i> (F2P) »</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Le terme <i>free-to-play</i> (acronyme « F2P ») prête à confusion. Il 
est
+utilisé en marketing pour décrire des jeux <em>non libres</em> qui ne
+nécessitent pas de paiement pour que l'utilisateur commence à jouer. Dans
+beaucoup de ces jeux, il est obligé de payer plus tard pour progresser. Le
+terme « gratuit au démarrage » est donc une description plus juste.</p>
+<p>
+L'utilisation de ce terme dessert le mouvement du logiciel libre, car il
+amène les gens à penser que <i>free</i> signifie « gratuit ».</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="DigitalRightsManagement">« Gestion numérique des droits » ou 
« Gestion des droits numériques »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -809,6 +858,20 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="FreelyAvailable"><!--« gratuitement+ » --> « Disponible 
gratuitement »</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+N'utilisez pas l'expression « logiciel disponible gratuitement » comme
+synonyme de « logiciel libre ». Ces expressions ne sont pas
+équivalentes. « Disponible gratuitement » signifie que tout le monde 
peut
+facilement en obtenir une copie. Le « logiciel libre » est défini en 
termes
+de liberté accordée aux utilisateurs qui en ont une copie. Ce sont des
+réponses à des questions différentes.
+</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Hacker">« Hacker »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -915,29 +978,6 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="MP3Player"><!--« MP3-->« Lecteur MP3 »</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-
-<!-- The MP3 patents will reportedly expire by 2018.  -->
-À la fin des années 90, il est devenu possible de fabriquer des lecteurs
-audio numériques portables. La plupart d'entre eux décodaient le format
-breveté MP3 et c'est encore le cas. Certains lecteurs utilisaient aussi les
-codecs audio libres de brevet Ogg Vorbis et FLAC et quelques-uns ne
-pouvaient même pas lire les fichiers codés en MP3, car leurs développeurs
-devaient se protéger des brevets sur le format MP3.</p>
-
-<p> Appeler « lecteurs MP3 » les lecteurs audio en général a pour 
effet de
-promouvoir le format MP3 et de décourager l'utilisation des autres formats
-(dont certains sont en outre techniquement supérieurs). Bien que les brevets
-sur MP3 aient expiré, il n'est toujours pas souhaitable de le faire.</p>
-
-<p>Au lieu de « lecteur MP3 », nous suggérons le terme « lecteur 
audio
-numérique », ou simplement « lecteur audio » si le contexte le 
permet.</p>
-
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Market">« Marché »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -959,21 +999,6 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="Modern">« Moderne »</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-Le terme « moderne » a un sens dans un contexte descriptif, par exemple
-quand on se contente de distinguer les périodes récentes des plus 
anciennes.</p>
-
-<p>Il devient un problème quand il présuppose que les méthodes anciennes 
sont
-« dépassées », autrement dit présumées inférieures aux méthodes
-actuelles. Dans les domaines technologiques où ce sont les entreprises qui
-font les choix et les imposent aux utilisateurs, c'est souvent l'inverse qui
-est vrai.</p>
-
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="SourceModel">« Modèle de code source »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -991,6 +1016,21 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Modern">« Moderne »</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Le terme « moderne » a un sens dans un contexte descriptif, par exemple
+quand on se contente de distinguer les périodes récentes des plus 
anciennes.</p>
+
+<p>Il devient un problème quand il présuppose que les méthodes anciennes 
sont
+« dépassées », autrement dit présumées inférieures aux méthodes
+actuelles. Dans les domaines technologiques où ce sont les entreprises qui
+font les choix et les imposent aux utilisateurs, c'est souvent l'inverse qui
+est vrai.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Monetize">« Monétiser »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1014,6 +1054,29 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="MP3Player"><!--« MP3-->« Lecteur MP3 »</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+
+<!-- The MP3 patents will reportedly expire by 2018.  -->
+À la fin des années 90, il est devenu possible de fabriquer des lecteurs
+audio numériques portables. La plupart d'entre eux décodaient le format
+breveté MP3 et c'est encore le cas. Certains lecteurs utilisaient aussi les
+codecs audio libres de brevet Ogg Vorbis et FLAC et quelques-uns ne
+pouvaient même pas lire les fichiers codés en MP3, car leurs développeurs
+devaient se protéger des brevets sur le format MP3.</p>
+
+<p> Appeler « lecteurs MP3 » les lecteurs audio en général a pour 
effet de
+promouvoir le format MP3 et de décourager l'utilisation des autres formats
+(dont certains sont en outre techniquement supérieurs). Bien que les brevets
+sur MP3 aient expiré, il n'est toujours pas souhaitable de le faire.</p>
+
+<p>Au lieu de « lecteur MP3 », nous suggérons le terme « lecteur 
audio
+numérique », ou simplement « lecteur audio » si le contexte le 
permet.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="OptOut">« <i>Opt out</i> »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1048,20 +1111,6 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="PC">« PC »</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-Vous pouvez utiliser l'abréviation « PC » pour vous référer à un 
certain
-type d'ordinateur, mais veuillez ne pas l'utiliser avec l'implication que
-l'ordinateur fonctionne sous Microsoft Windows. Si vous installez GNU/Linux
-sur le même ordinateur, cela reste un PC.</p>
-
-<p>
-Le terme « WC » a été suggéré pour un ordinateur exécutant 
Windows.</p>
-
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="SharingPersonalData">« Partage (de données personnelles) »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1079,6 +1128,20 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="PC">« PC »</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Vous pouvez utiliser l'abréviation « PC » pour vous référer à un 
certain
+type d'ordinateur, mais veuillez ne pas l'utiliser avec l'implication que
+l'ordinateur fonctionne sous Microsoft Windows. Si vous installez GNU/Linux
+sur le même ordinateur, cela reste un PC.</p>
+
+<p>
+Le terme « WC » a été suggéré pour un ordinateur exécutant 
Windows.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Photoshop">« Photoshop »</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1422,69 +1485,6 @@
 
href="https://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/";>« piratage »
 et « vol » étaient diffamatoires</a>.</p>
 
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="FreelyAvailable"><!--« gratuitement+ » --> « Disponible 
gratuitement »</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-N'utilisez pas l'expression « logiciel disponible gratuitement » comme
-synonyme de « logiciel libre ». Ces expressions ne sont pas
-équivalentes. « Disponible gratuitement » signifie que tout le monde 
peut
-facilement en obtenir une copie. Le « logiciel libre » est défini en 
termes
-de liberté accordée aux utilisateurs qui en ont une copie. Ce sont des
-réponses à des questions différentes.
-</p>
-
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="SharingEconomy">« Économie de partage »</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-L'expression « économie de partage » est mal choisie lorsqu'on se 
réfère à
-des services comme Uber et Airbnb qui arrangent des transactions
-commerciales entre particuliers. Nous utilisons le terme « partage » pour
-désigner une coopération non commerciale, notamment la redistribution non
-commerciale de copies exactes d'œuvres publiées. Étendre l'emploi de ce mot
-aux transactions citées plus haut en dénature le sens, donc nous ne
-l'utilisons pas dans ce contexte.</p>
-<p>
-Pour définir ce que proposent des entreprises comme Uber, il y a des
-expressions plus appropriées : « travail à la pièce », ou 
« travail à la
-tâche ».</p>
-
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="Ecosystem">« Écosystème »</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-Il n'est pas recommandé de décrire la communauté du libre, ou toute autre
-communauté humaine, comme un « écosystème », parce que ce mot 
implique une
-absence de jugement éthique.</p>
-
-<p>
-Le terme « écosystème » suggère une attitude uniquement observatrice, 
sans
-volonté de juger : ne pas se demander comment les choses <em>devraient</em>
-se passer, juste étudier et comprendre ce qui se passe
-<em>effectivement</em>. Dans un écosystème, certains organismes consomment
-les autres. En écologie, on ne se demande pas s'il est juste qu'une chouette
-mange une souris ou qu'une souris mange une graine, on observe seulement
-qu'elles le font. Les populations des différentes espèces croissent ou
-décroissent selon leur environnement ; ce n'est ni bien ni mal, juste un
-phénomène écologique, même si cela peut aller jusqu'à l'extinction d'une
-espèce.</p>
-
-<p>
-En revanche, les êtres qui adoptent une attitude active envers leur
-environnement peuvent décider de préserver des choses qui, sans leur
-intervention, pourraient s'éteindre : par exemple la société civile, la
-démocratie, les droits de l'homme, la paix, la santé publique, la stabilité
-du climat, la propreté de l'air et de l'eau, les espèces en danger, les arts
-traditionnels&hellip; et la liberté des utilisateurs de l'informatique.
-</p>
-
 <!-- GNUN-SORT-STOP -->
 <hr class="no-display" />
 <div class="edu-note c"><p id="fsfs">Cet essai est publié dans <a
@@ -1595,7 +1595,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2022/10/24 12:31:44 $
+$Date: 2023/02/13 10:32:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/words-to-avoid.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- po/words-to-avoid.es-en.html        24 Oct 2022 10:01:46 -0000      1.114
+++ po/words-to-avoid.es-en.html        13 Feb 2023 10:32:22 -0000      1.115
@@ -616,8 +616,9 @@
 
 <p>
 In most cases, that term really refers to a system for updating pages
-on a web site.  For that, we recommend the term &ldquo;web site revision
-system&rdquo; (WRS).</p>
+on a web site.  For that, we recommend the term &ldquo;web site
+revision system&rdquo; or &ldquo;website revision system&rdquo;
+(WRS).</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1519,7 +1520,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996-2018, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2018, 2020, 2021, 2022, 2023 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -1529,7 +1530,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/10/24 10:01:46 $
+$Date: 2023/02/13 10:32:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.312
retrieving revision 1.313
diff -u -b -r1.312 -r1.313
--- po/words-to-avoid.es.po     13 Feb 2023 10:18:18 -0000      1.312
+++ po/words-to-avoid.es.po     13 Feb 2023 10:32:23 -0000      1.313
@@ -1291,9 +1291,6 @@
 "informáticos."
 
 # type: Content of: <p>
-# | In most cases, that term really refers to a system for updating pages on a
-# | web site.  For that, we recommend the term &ldquo;web site revision
-# | system&rdquo; {+or &ldquo;website revision system&rdquo;+} (WRS).
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In most cases, that term really refers to a system for updating pages on a "

Index: po/words-to-avoid.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html,v
retrieving revision 1.130
retrieving revision 1.131
diff -u -b -r1.130 -r1.131
--- po/words-to-avoid.fr-en.html        24 Oct 2022 12:31:50 -0000      1.130
+++ po/words-to-avoid.fr-en.html        13 Feb 2023 10:32:23 -0000      1.131
@@ -616,8 +616,9 @@
 
 <p>
 In most cases, that term really refers to a system for updating pages
-on a web site.  For that, we recommend the term &ldquo;web site revision
-system&rdquo; (WRS).</p>
+on a web site.  For that, we recommend the term &ldquo;web site
+revision system&rdquo; or &ldquo;website revision system&rdquo;
+(WRS).</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1519,7 +1520,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996-2018, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2018, 2020, 2021, 2022, 2023 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -1529,7 +1530,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/10/24 12:31:50 $
+$Date: 2023/02/13 10:32:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]