www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.es.po
Date: Mon, 13 Feb 2023 05:18:18 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        23/02/13 05:18:18

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.311&r2=1.312

Patches:
Index: words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.311
retrieving revision 1.312
diff -u -b -r1.311 -r1.312
--- words-to-avoid.es.po        12 Feb 2023 21:01:04 -0000      1.311
+++ words-to-avoid.es.po        13 Feb 2023 10:18:18 -0000      1.312
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
-# Copyright (C) 2000, 2003, 2008-2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2003, 2008-2023 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Pablo Chamorro C. <pchamo@trilobite.ingeomin.gov.co>, 2000.
 # Miguel Abad Pérez <http://www.migue.org/>, 2003.
@@ -9,21 +9,20 @@
 # Carolina Flores <caro@piensalibre.net>, 2009, 2010.
 # Ondiz Zarraga <ondiz.zarraga@gmail.com>, 2014.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2016, 2019-2020.
-# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2013-2022.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2013-2023.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-02-12 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 11:14+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-02-12 20:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
@@ -1292,15 +1291,10 @@
 "informáticos."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><p>
 # | In most cases, that term really refers to a system for updating pages on a
 # | web site.  For that, we recommend the term &ldquo;web site revision
 # | system&rdquo; {+or &ldquo;website revision system&rdquo;+} (WRS).
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In most cases, that term really refers to a system for updating pages on "
-#| "a web site.  For that, we recommend the term &ldquo;web site revision "
-#| "system&rdquo; (WRS)."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In most cases, that term really refers to a system for updating pages on a "
 "web site.  For that, we recommend the term &ldquo;web site revision "
@@ -1309,7 +1303,7 @@
 "En la mayoría de los casos, esta expresión en realidad se refiere a un "
 "sistema para actualizar las páginas de un sitio web. Para ese fin "
 "recomendamos utilizar el término «Sistema de Revisión de sitios Web» 
(WRS, "
-"<cite>Web site Revision System</cite>)."
+"<cite>Website Revision System</cite>)."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <div><h3>
@@ -2983,10 +2977,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996-2018, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996-2018, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]