www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/categories.tr.po po/home.tr.p...


From: T. E. Kalaycı
Subject: www philosophy/po/categories.tr.po po/home.tr.p...
Date: Thu, 9 Feb 2023 12:35:07 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     T. E. Kalaycı <tekrei> 23/02/09 12:35:07

Modified files:
        philosophy/po  : categories.tr.po 
        po             : home.tr.po 
        proprietary/po : proprietary.tr.po 

Log message:
        tr: updates.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.tr.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.326&r2=1.327
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.tr.po?cvsroot=www&r1=1.313&r2=1.314

Patches:
Index: philosophy/po/categories.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.tr.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- philosophy/po/categories.tr.po      31 Jan 2023 09:31:57 -0000      1.73
+++ philosophy/po/categories.tr.po      9 Feb 2023 17:35:04 -0000       1.74
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-01-31 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-01 09:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-09 18:33+0100\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-01-27 11:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
@@ -34,16 +33,12 @@
 msgstr "Özgür Olan ve Özgür Olmayan Yazılım Kategorileri"
 
 #. type: Content of: <div><div><object>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<object type=\"image/svg+xml\" data=\"/philosophy/category.svg\" title="
-#| "\" [Categories of software] \" width=\"680px\" height=\"auto\"></object>"
 msgid ""
-"<object type=\"image/svg+xml\" data=\"/philosophy/category.svg\" title="
-"\" [Categories of software] \" width=\"680\" height=\"645\">"
+"<object type=\"image/svg+xml\" data=\"/philosophy/category.svg\" "
+"title=\" [Categories of software] \" width=\"680\" height=\"645\">"
 msgstr ""
-"<object type=\"image/svg+xml\" data=\"/philosophy/category.svg\" title="
-"\" [Yazılım kategorileri] \" width=\"680px\" height=\"auto\"></object>"
+"<object type=\"image/svg+xml\" data=\"/philosophy/category.svg\" "
+"title=\" [Yazılım Kategorileri] \" width=\"680\" height=\"645\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><div><object><img>
 msgid "[Categories of software]"
@@ -51,16 +46,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "</object>"
-msgstr ""
+msgstr "</object>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This clickable diagram explains the different categories of software. It "
-#| "is available as <a href=\"/philosophy/category.svg\">SVG</a> and <a href="
-#| "\"/philosophy/category.png\">PNG</a> images, under the terms of the <a "
-#| "href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"; rel=\"license"
-#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International</a> license."
 msgid ""
 "This diagram explains the different categories of software. It is available "
 "as <a href=\"/philosophy/category.svg\">SVG</a> and <a href=\"/philosophy/"
@@ -68,17 +56,18 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\" rel=\"license\">Creative Commons "
 "Attribution-ShareAlike 4.0 International</a> license."
 msgstr ""
-"Bu tıklanabilir şema, farklı yazılım kategorilerini açıklıyor. <a 
href="
-"\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr\"; rel=\"license"
-"\">Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası</a> lisansı 
"
-"kapsamında <a href=\"/philosophy/category.svg\">SVG</a> ve <a href=\"/"
-"philosophy/category.png\">PNG</a> resimleri olarak erişilebilir."
+"Bu şema farklı yazılım kategorilerini açıklıyor. <a href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr\" rel=\"license\">Creative "
+"Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası</a> lisansı kapsamında 
<a "
+"href=\"/philosophy/category.svg\">SVG</a> ve <a href=\"/philosophy/category."
+"png\">PNG</a> resimleri olarak erişilebilir."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Note: the diagram is clickable if your browser completely supports the SVG "
 "format."
 msgstr ""
+"Not: şema tarayıcınız SVG biçimini tamamen desteklediğinde 
tıklanabilirdir."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -98,8 +87,8 @@
 "copy, and/or distribute, either verbatim or with modifications, either "
 "gratis or for a fee. In particular, this means that source code must be "
 "available. &ldquo;If it's not source, it's not software.&rdquo; This is a "
-"simplified description; see also the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">full definition</a>."
+"simplified description; see also the <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">full definition</a>."
 msgstr ""
 "Özgür yazılım, herkese kullanma, çoğaltma ve/veya dağıtma izinlerini, 
"
 "birebiraynısı veya değişiklikler ile, bedava veya bir ücret 
karşılığında "
@@ -114,8 +103,8 @@
 "operating system such as GNU, or free versions of the <a href=\"/gnu/linux-"
 "and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>."
 msgstr ""
-"Eğer bir program özgür ise GNU gibi özgür bir işletim sistemine veya <a 
href="
-"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> sistemlerin özgür sürümlerine "
+"Eğer bir program özgür ise GNU gibi özgür bir işletim sistemine veya <a 
"
+"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> sistemlerin özgür 
sürümlerine "
 "dahil edilebilir."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -129,8 +118,8 @@
 "Bir programı özgür yapmanın bir sürü farklı yolu vardır&mdash;bir 
çok yoldan "
 "farklı kararlaştırılabilecek detaylarla ilgili sorular programı özgür "
 "yapabilir, Bazı olası seçenekler aşağıda açıklanmıştır. Belli 
özgür yazılım "
-"lisansları hakkında bilgi için <a href=\"/licenses/license-list.html"
-"\">lisans listesi</a> sayfasına bakın."
+"lisansları hakkında bilgi için <a href=\"/licenses/license-list."
+"html\">lisans listesi</a> sayfasına bakın."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -240,8 +229,8 @@
 msgstr ""
 "Kamuya açık yazılım, telif hakkı olmayan yazılımdır. Eğer, kaynak 
kod kamuya "
 "açık ise, bu bazı kopyalar veya değiştirilmiş sürümlerin, tamamen 
özgür "
-"olmayabileceği anlamına gelen <a href=\"#Non-CopyleftedFreeSoftware"
-"\">copyleft olmayan özgür yazılım</a> özel halidir."
+"olmayabileceği anlamına gelen <a href=\"#Non-"
+"CopyleftedFreeSoftware\">copyleft olmayan özgür yazılım</a> özel 
halidir."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -316,8 +305,8 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some copyleft licenses, such as GPL version&nbsp;3, block other means of "
-"turning software proprietary, such as <a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html"
-"\">tivoization</a>."
+"turning software proprietary, such as <a href=\"/licenses/rms-why-gplv3."
+"html\">tivoization</a>."
 msgstr ""
 "GPL'in 3. sürümü gibi bazı lisanslar yazılımların özel mülke 
dönüşmelerini "
 "sağlayan, <a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">tivoization</a> gibi "
@@ -327,9 +316,9 @@
 msgid ""
 "In the GNU Project, we copyleft almost all the software we write, because "
 "our goal is to give <em>every</em> user the freedoms implied by the term "
-"&ldquo;free software.&rdquo; See our <a href=\"/licenses/copyleft.html"
-"\">copyleft article</a> for more explanation of how copyleft works and why "
-"we use it."
+"&ldquo;free software.&rdquo; See our <a href=\"/licenses/copyleft."
+"html\">copyleft article</a> for more explanation of how copyleft works and "
+"why we use it."
 msgstr ""
 "GNU projesinde, yazdığımız her yazılımı copyleft yazılım yaparız, 
çünkü "
 "hedefimiz, <em>her</em> kullanıcıya, &ldquo;özgür yazılım&rdquo; ile 
ifade "
@@ -419,8 +408,8 @@
 "the code, including distributing proprietary binaries with or without "
 "changing the source code."
 msgstr ""
-"Lax serbest lisanslı yazılım X11 lisansını ve <a 
href=\"/licenses/bsd.html"
-"\">iki BSD lisansını</a> içeriyor. Bu lisanslar kodun, kaynak kodu "
+"Lax serbest lisanslı yazılım X11 lisansını ve <a href=\"/licenses/bsd."
+"html\">iki BSD lisansını</a> içeriyor. Bu lisanslar kodun, kaynak kodu "
 "değiştirip veya değiştirmeden özel mülk çalıştırılabilir 
dosyaları da "
 "dağıtmayı içerecek şekilde neredeyse her şekilde kullanımına izin 
veriyorlar."
 
@@ -543,9 +532,9 @@
 "but not all; however, all GNU software must be <a href=\"/philosophy/free-sw."
 "html\">free software</a>."
 msgstr ""
-"Çoğu, ama hepsi değil, GNU yazılımı, <a href=\"/licenses/copyleft.html"
-"\">copyleft</a> yazılımdır; ancak, bütün <a 
href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">GNU yazılımları</a> özgür yazılım olmak zorundadır."
+"Çoğu, ama hepsi değil, GNU yazılımı, <a href=\"/licenses/copyleft."
+"html\">copyleft</a> yazılımdır; ancak, bütün <a 
href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">GNU yazılımları</a> özgür yazılım olmak zorundadır."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -795,14 +784,14 @@
 msgid ""
 "&ldquo;Commercial&rdquo; and &ldquo;proprietary&rdquo; are not the same! "
 "Commercial software is software developed by a business as part of its "
-"business. Most commercial software is <a href=\"#ProprietarySoftware"
-"\">proprietary</a>, but there is commercial free software, and there is "
-"noncommercial nonfree software."
+"business. Most commercial software is <a "
+"href=\"#ProprietarySoftware\">proprietary</a>, but there is commercial free "
+"software, and there is noncommercial nonfree software."
 msgstr ""
 "&ldquo;Ticari&rdquo; ve &ldquo;özel mülk&rdquo; aynı şey değildir! 
Ticari "
 "yazılım, yazılımın kullanımından para kazanmak amacında olan bir 
ticari iş "
-"yeri tarafından geliştirilmiş yazılımdır. Çoğu ticari yazılım, <a 
href="
-"\"#ProprietarySoftware\">özel mülk yazılımdır</a>, ama ticari özgür "
+"yeri tarafından geliştirilmiş yazılımdır. Çoğu ticari yazılım, <a "
+"href=\"#ProprietarySoftware\">özel mülk yazılımdır</a>, ama ticari 
özgür "
 "yazılımlar da vardır, ve ticari ve özgür olmayan yazılımlar da 
vardır."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -858,17 +847,17 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
-"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
-"org&gt;</a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
+"org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
+"webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a 
href=\"mailto:gnu@gnu.org\";>&lt;"
 "gnu@gnu.org&gt;</a> adresine iletin. FSF ile iletişim kurmanın <a href=\"/"
 "contact/\">başka yolları</a> da vardır. Lütfen çalışmayan 
bağlantıları ve "
-"başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org";
-"\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine gönderin."
+"başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.";
+"org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine gönderin."
 
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -883,9 +872,9 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
 msgstr ""
 "Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
 "önerilerinizi lütfen <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>bize&nbsp;"
@@ -894,8 +883,8 @@
 "BENİOKU</a> sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların 
Türkçe "
 "çevirileri gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği 
yüksek bir "
 "<a href=\"/home.html\">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak "
-"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
-"\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
+"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
+"tr\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -942,13 +931,6 @@
 msgstr "Son Güncelleme:"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996-1998, 2001-2005, 2007, 2009-2012, 2015, 2019, 2022 "
-#~ "Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996-1998, 2001-2005, 2007, 2009-2012, 2015, 2019, 2022 "
-#~ "Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
 #~ "A private program is free software in a trivial sense if its unique user "
 #~ "has full rights to it."
 #~ msgstr ""
@@ -956,13 +938,13 @@
 #~ "haklarına sahipse özgür yazılımdır."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Non-free software is any software that is not free. This includes <a href="
-#~ "\"#semi-freeSoftware\">semi-free software</a> and <a href="
-#~ "\"#ProprietarySoftware\">proprietary software</a>."
+#~ "Non-free software is any software that is not free. This includes <a "
+#~ "href=\"#semi-freeSoftware\">semi-free software</a> and <a "
+#~ "href=\"#ProprietarySoftware\">proprietary software</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Özgür-olmayan yazılım, özgür olmayan yazılımdır. Bu <a 
href=\"#semi-"
-#~ "freeSoftware\">yarı-özgür yazılım</a> ve <a 
href=\"#ProprietarySoftware"
-#~ "\">mülk yazılım</a> kategorilerini içerir."
+#~ "freeSoftware\">yarı-özgür yazılım</a> ve <a "
+#~ "href=\"#ProprietarySoftware\">mülk yazılım</a> kategorilerini içerir."
 
 #~ msgid "Semi-free software"
 #~ msgstr "Yarı-özgür yazılım"
@@ -1025,9 +1007,9 @@
 #~ "istiyoruz ve bu yüzden içine yarı-özgür yazılım dahil etmemeliyiz."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Commercial distribution of free operating systems, including the <a href="
-#~ "\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, is very important, and "
-#~ "users appreciate the convenience of commercial CD-ROM distributions. "
+#~ "Commercial distribution of free operating systems, including the <a "
+#~ "href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, is very important, "
+#~ "and users appreciate the convenience of commercial CD-ROM distributions. "
 #~ "Including one semi-free program in an operating system would cut off "
 #~ "commercial CD-ROM distribution for it."
 #~ msgstr ""

Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.326
retrieving revision 1.327
diff -u -b -r1.326 -r1.327
--- po/home.tr.po       30 Jan 2023 17:30:59 -0000      1.326
+++ po/home.tr.po       9 Feb 2023 17:35:05 -0000       1.327
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-01-30 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-14 10:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-09 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-01-30 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
@@ -103,10 +102,10 @@
 "GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
 "software.  <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
 msgstr ""
-"Tamamen özgür yazılım olan <a href=\"/distros/free-distros.html"
-"\">kurulabilir GNU sürümlerini</a> (daha doğrusu GNU/Linux 
dağıtımlarını) "
-"öneririz. <a href=\"#More-GNU\">Aşağıda GNU hakkında daha fazla bilgiye "
-"ulaşabilirsiniz</a>."
+"Tamamen özgür yazılım olan <a href=\"/distros/free-distros."
+"html\">kurulabilir GNU sürümlerini</a> (daha doğrusu GNU/Linux "
+"dağıtımlarını) öneririz. <a href=\"#More-GNU\">Aşağıda GNU hakkında 
daha "
+"fazla bilgiye ulaşabilirsiniz</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux</a>"
@@ -135,8 +134,8 @@
 "manager</small>"
 msgstr ""
 "<small>Kişiselleştirilmiş <a href=\"https://ice-wm.org/\";>IceWM</a> 
pencere "
-"yöneticisi ile <a href=\"https://dragora.org/en/index.html";
-"\">Dragora&nbsp;3.0-beta1</a></small>"
+"yöneticisi ile <a href=\"https://dragora.org/en/index.";
+"html\">Dragora&nbsp;3.0-beta1</a></small>"
 
 #. #endif 
 #. #if expr="$DISTRO = guix" 
@@ -176,8 +175,8 @@
 "(terminal emulator), Gimp (image editor), and Iceweasel-UXP (web browser)</"
 "small>"
 msgstr ""
-"<small><a href=\"https://i3wm.org/\";>i3 pencere yöneticisi</a> ile <a href="
-"\"https://www.hyperbola.info/\";>Hyperbola&nbsp;0.3</a>, cool-retro-term "
+"<small><a href=\"https://i3wm.org/\";>i3 pencere yöneticisi</a> ile <a "
+"href=\"https://www.hyperbola.info/\";>Hyperbola&nbsp;0.3</a>, cool-retro-term "
 "(uçbirim öykünücüsü), Gimp (görüntü düzenleyicisi) ve Iceweasel-UXP 
(web "
 "tarayıcısı)</small>"
 
@@ -212,8 +211,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 msgid ""
-"<small><a href=\"https://www.pureos.net/\";>PureOS&nbsp;8</a> with <a href="
-"\"https://www.gnome.org/\";>GNOME&nbsp;3</a> desktop, PureBrowser (web "
+"<small><a href=\"https://www.pureos.net/\";>PureOS&nbsp;8</a> with <a "
+"href=\"https://www.gnome.org/\";>GNOME&nbsp;3</a> desktop, PureBrowser (web "
 "browser), and Gimp (image editor)</small>"
 msgstr ""
 "<small><a href=\"https://www.gnome.org/\";>GNOME&nbsp;3</a> masaüstü ile <a "
@@ -232,13 +231,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 msgid ""
-"<small><a href=\"https://trisquel.info\";>Trisquel&nbsp;10</a> with <a href="
-"\"https://mate-desktop.org/\";>MATE</a> desktop, and part of the <a href="
-"\"https://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a> suite.</small>"
-msgstr ""
-"<small><a href=\"https://mate-desktop.org/\";>MATE</a> masaüstü ile <a href="
-"\"https://trisquel.info\";>Trisquel&nbsp;10</a>, ve <a href=\"https://www.";
-"libreoffice.org/\">LibreOffice</a> paketinin bir kısmı.</small>"
+"<small><a href=\"https://trisquel.info\";>Trisquel&nbsp;10</a> with <a "
+"href=\"https://mate-desktop.org/\";>MATE</a> desktop, and part of the <a "
+"href=\"https://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a> suite.</small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"https://mate-desktop.org/\";>MATE</a> masaüstü ile <a "
+"href=\"https://trisquel.info\";>Trisquel&nbsp;10</a>, ve <a href=\"https://";
+"www.libreoffice.org/\">LibreOffice</a> paketinin bir kısmı.</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=dragora#gnu-linux\">"
@@ -320,8 +319,8 @@
 "Özgür yazılım hareketi, özgür yazılımdan gelen özgürlüğü 
bilişim "
 "kullanıcılarına kazandırmak için kampanyalar yapar. Özgür yazılım, "
 "kullanıcıların kendi hesaplamalarını onların denetimine verir. Özgür 
olmayan "
-"yazılım, kullanıcıları yazılımın geliştiricisinin tahakkümüne 
sokar. <a href="
-"\"/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070\">Açıklama "
+"yazılım, kullanıcıları yazılımın geliştiricisinin tahakkümüne 
sokar. <a "
+"href=\"/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070\">Açıklama "
 "videosuna</a> bakınız."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -391,9 +390,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Developments in technology and network use have made these freedoms <a href="
-"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important "
-"now</a> than they were in 1983."
+"Developments in technology and network use have made these freedoms <a "
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more "
+"important now</a> than they were in 1983."
 msgstr ""
 "Teknoloji ve ağ kullanımındaki gelişmeler bu özgürlükleri 1983'te 
olduğundan "
 "<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">daha da "
@@ -407,8 +406,8 @@
 "you can help</a>."
 msgstr ""
 "Günümüzde özgür yazılım hareketi, GNU sistemini geliştirmenin çok 
ötesine "
-"geçer. Yaptıklarımız hakkında daha fazla bilgi edinmek için <a href="
-"\"https://www.fsf.org\";>Özgür Yazılım Vakfının web sitesine</a> "
+"geçer. Yaptıklarımız hakkında daha fazla bilgi edinmek için <a "
+"href=\"https://www.fsf.org\";>Özgür Yazılım Vakfının web sitesine</a> "
 "bakabilirsiniz ve <a href=\"/help\">nasıl yardım edebileceğinizi</a> "
 "öğrenebilirsiniz."
 
@@ -477,11 +476,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p><a>
 msgid "<a href=\"https://snowflake.torproject.org/\";>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://snowflake.torproject.org/\";>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img>
 msgid "Help people bypass censorship. Run Snowflake!"
-msgstr ""
+msgstr "İnsanların sansürü aşmasına yardım et. Snowflake çalıştır!"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -667,17 +666,17 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
-"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
-"org&gt;</a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
+"org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
+"webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a 
href=\"mailto:gnu@gnu.org\";>&lt;"
 "gnu@gnu.org&gt;</a> adresine iletin. FSF ile iletişim kurmanın <a href=\"/"
 "contact/\">başka yolları</a> da vardır. Lütfen çalışmayan 
bağlantıları ve "
-"başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org";
-"\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine gönderin."
+"başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.";
+"org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine gönderin."
 
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -692,9 +691,9 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
 msgstr ""
 "Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
 "önerilerinizi lütfen <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>bize&nbsp;"
@@ -703,8 +702,8 @@
 "BENİOKU</a> sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların 
Türkçe "
 "çevirileri gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği 
yüksek bir "
 "<a href=\"/home.html\">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak "
-"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
-"\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
+"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
+"tr\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -730,8 +729,8 @@
 msgstr ""
 "<p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
 "<ul>\n"
-"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.com";
-"\">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>, 2019, 2020.</li>\n"
+"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.";
+"com\">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>, 2019, 2020.</li>\n"
 "</ul>"
 
 #.  timestamp start 
@@ -754,9 +753,9 @@
 #~ "msg00007.html\">update</a></strong>."
 #~ msgstr ""
 #~ "<strong>GNU ve FSF resmi IRC kanallarını Libera.Chat ağına taşıdı. 
Tüm <a "
-#~ "href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.html";
-#~ "\">duyuruyu</a></strong> ve sonraki <strong><a href=\"https://lists.gnu.";
-#~ "org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html\">güncellemeyi</a></"
+#~ "href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.";
+#~ "html\">duyuruyu</a></strong> ve sonraki <strong><a href=\"https://lists.";
+#~ "gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html\">güncellemeyi</a></"
 #~ "strong> okuyun."
 
 #~ msgid ""
@@ -838,8 +837,8 @@
 #~ "in your home country."
 #~ msgstr ""
 #~ "<strong><a href=\"https://www.freepress.net/issues/free-open-internet/net-";
-#~ "neutrality\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-#~ "\">ABD'deki</a> ve kendi ülkenizdeki net tarafsızlığı çabalarını "
+#~ "neutrality\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#~ "America\">ABD'deki</a> ve kendi ülkenizdeki net tarafsızlığı 
çabalarını "
 #~ "destekleyin</strong>."
 
 #~ msgid ""
@@ -854,13 +853,13 @@
 #~ "reformunu</a> destekleyin."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Fight against software patents: <a href=\"http://www.endsoftpatents.org";
-#~ "\">worldwide</a>, and <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in "
+#~ "Fight against software patents: <a href=\"http://www.endsoftpatents.";
+#~ "org\">worldwide</a>, and <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in "
 #~ "Europe</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Yazılım patentlerine karşı savaşın: <a 
href=\"http://www.endsoftpatents.";
-#~ "org\">dünya çapında</a> ve <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-#~ "\">Avrupa'da</a>."
+#~ "org\">dünya çapında</a> ve <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#swpat\">Avrupa'da</a>."
 
 #~ msgid "Free phone operating system,"
 #~ msgstr "Özgür telefon işletim sistemi,"
@@ -900,8 +899,8 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Richard Stallman özgür yazılım hareketi ve özgürlüğünüz ile 
günümüzün "
 #~ "yazılım dijital dünyasındaki ilerleme ve artan tehlikeler hakkında "
-#~ "konuşacak. Konuşması teknik olmayacak, giriş ücretsiz ve kâmunun <a 
href="
-#~ "\"https://www.fsf.org/live\";>fsf.org/live</a> adresinde çevrim içi "
+#~ "konuşacak. Konuşması teknik olmayacak, giriş ücretsiz ve kâmunun <a "
+#~ "href=\"https://www.fsf.org/live\";>fsf.org/live</a> adresinde çevrim içi "
 #~ "katılması öneriliyor."
 
 #~ msgid "German"
@@ -912,6 +911,6 @@
 #~ "announcement-1.html\">defining how these two groups cooperate</a>.  "
 #~ "Please send any further input by February 13."
 #~ msgstr ""
-#~ "GNU Projesi ve Özgür Yazılım Vakfı <a 
href=\"/gnu/2020-announcement-1.html"
-#~ "\">bu iki grubun nasıl iş birliği yapacağını belirliyor</a>. Lütfen 
"
+#~ "GNU Projesi ve Özgür Yazılım Vakfı <a 
href=\"/gnu/2020-announcement-1."
+#~ "html\">bu iki grubun nasıl iş birliği yapacağını belirliyor</a>. 
Lütfen "
 #~ "herhangi bir katkıyı 13 Şubat'a kadar gönderin."

Index: proprietary/po/proprietary.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.tr.po,v
retrieving revision 1.313
retrieving revision 1.314
diff -u -b -r1.313 -r1.314
--- proprietary/po/proprietary.tr.po    29 Jan 2023 12:32:18 -0000      1.313
+++ proprietary/po/proprietary.tr.po    9 Feb 2023 17:35:07 -0000       1.314
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-01-29 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-14 11:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-09 18:30+0100\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-01-29 12:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
@@ -51,9 +50,9 @@
 "Özgür olmayan yazılım olarak da adlandırılan özel mülk yazılım; <a 
href=\"/"
 "philosophy/free-sw.html\">kullanıcıların özgürlüğüne ve topluluğa 
saygı</a> "
 "duymayan yazılımlar anlamına gelir. Özel mülk bir program, 
geliştiricisinin "
-"veya sahibinin <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html"
-"\"> kullanıcıları üzerinde bir iktidar kurmasına</a> yol açar. Bu 
iktidar "
-"özünde bir adaletsizliktir."
+"veya sahibinin <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
+"html\"> kullanıcıları üzerinde bir iktidar kurmasına</a> yol açar. Bu "
+"iktidar özünde bir adaletsizliktir."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -225,11 +224,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM</a>&nbsp;(<a href="
-"\"#f2\">2</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM</a>&nbsp;(<a "
+"href=\"#f2\">2</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM</a>&nbsp;(<a href="
-"\"#f2\">2</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM</a>&nbsp;(<a "
+"href=\"#f2\">2</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-fraud.html\">Fraud</a>"
@@ -251,11 +250,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Jails</a>&nbsp;(<a href="
-"\"#f3\">3</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Jails</a>&nbsp;(<a "
+"href=\"#f3\">3</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Kafesler</a>&nbsp;(<a href="
-"\"#f3\">3</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Kafesler</a>&nbsp;(<a "
+"href=\"#f3\">3</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-manipulation.html\">Manipulation</a>"
@@ -282,19 +281,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tethers</a>&nbsp;(<a href="
-"\"#f4\">4</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tethers</a>&nbsp;(<a "
+"href=\"#f4\">4</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tasmalar</a>&nbsp;(<a href="
-"\"#f4\">4</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tasmalar</a>&nbsp;(<a "
+"href=\"#f4\">4</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a>&nbsp;(<a href="
-"\"#f5\">5</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a>&nbsp;(<a "
+"href=\"#f5\">5</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Zalimler</a>&nbsp;(<a href="
-"\"#f5\">5</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Zalimler</a>&nbsp;(<a "
+"href=\"#f5\">5</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/potential-malware.html\">In the pipe</a>"
@@ -430,6 +429,13 @@
 "business disagreement can stop all users in China from playing the game "
 "illustrates the injustice of requiring the use of a specific server."
 msgstr ""
+"Blizzard ve iş ortakları arasındaki bir ihtilaf <a href=\"https://www.";
+"theguardian.com/world/2023/jan/23/world-of-warcraft-offline-china-millions-"
+"gamers-bereft\"> World of Wordcraft'ın Çin'de çevrimdışı olmasına</a> 
neden "
+"oldu. Kapanma kalıcı olmayabilir, ancak öyle olsa bile, bir iş "
+"anlaşmazlığının Çin'deki tüm kullanıcıların oyunu oynamasını 
engellediği "
+"gerçeği, belirli bir sunucu kullanma gereksiniminin adaletsizliğini "
+"gösteriyor."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -438,12 +444,19 @@
 "from the fact that the program doesn't allow people to make and use other "
 "servers for that job."
 msgstr ""
+"Kullanıcılar bu sunucuyu kullanmak için para ödeyeceğini 
düşünüyoruz, ama "
+"öyle olsa bile bu ikincil bir mesele. Bu sunucunun kullanımı ücretsiz 
olsa "
+"bile, zarar programın insanların aynı iş için başka sunucular 
üretmesini ve "
+"kullanmasını izin vermediği gerçeğinden kaynaklanıyor."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
 "Let's hope game fans in China learn the importance of <a href=\"https://gnu.";
 "org/philosophy/nonfree-games.html\">rejecting nonfree games</a>."
 msgstr ""
+"Umalım ki Çin'deki oyun severler <a href=\"https://gnu.org/philosophy/";
+"nonfree-games.html\">özgür olmayan oyunları reddetmenin</a> önemini "
+"anlasınlar."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -543,17 +556,17 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
-"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
-"org&gt;</a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
+"org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
+"webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a 
href=\"mailto:gnu@gnu.org\";>&lt;"
 "gnu@gnu.org&gt;</a> adresine iletin. FSF ile iletişim kurmanın <a href=\"/"
 "contact/\">başka yolları</a> da vardır. Lütfen çalışmayan 
bağlantıları ve "
-"başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org";
-"\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine gönderin."
+"başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.";
+"org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine gönderin."
 
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -568,9 +581,9 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
 msgstr ""
 "Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
 "önerilerinizi lütfen <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>bize&nbsp;"
@@ -579,8 +592,8 @@
 "BENİOKU</a> sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların 
Türkçe "
 "çevirileri gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği 
yüksek bir "
 "<a href=\"/home.html\">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak "
-"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
-"\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
+"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
+"tr\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2013-2023 Free Software Foundation, Inc."
@@ -602,8 +615,8 @@
 msgstr ""
 "<p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
 "<ul>\n"
-"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.com";
-"\">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>, 2020.</li>\n"
+"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.";
+"com\">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>, 2020.</li>\n"
 "<li>T. E. Kalaycı, 2020-2023.</li>\n"
 "</ul>"
 
@@ -770,13 +783,13 @@
 #~ "DRM'yi iyi bir şeymiş gibi sunuyor.)</small>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "A security researcher found that the iOS in-app browser of TikTok <a href="
-#~ "\"https://www.theguardian.com/technology/2022/aug/24/tiktok-can-track-";
-#~ "users-every-tap-as-they-visit-other-sites-through-ios-app-new-research-"
-#~ "shows\"> injects keylogger-like JavaScript code into outside web pages</"
-#~ "a>. This code has the ability to track all users' activities, and to "
-#~ "retrieve any personal data that is entered on the pages. We have no way "
-#~ "of verifying TikTok's claim that the keylogger-like code only serves "
+#~ "A security researcher found that the iOS in-app browser of TikTok <a "
+#~ "href=\"https://www.theguardian.com/technology/2022/aug/24/tiktok-can-";
+#~ "track-users-every-tap-as-they-visit-other-sites-through-ios-app-new-"
+#~ "research-shows\"> injects keylogger-like JavaScript code into outside web "
+#~ "pages</a>. This code has the ability to track all users' activities, and "
+#~ "to retrieve any personal data that is entered on the pages. We have no "
+#~ "way of verifying TikTok's claim that the keylogger-like code only serves "
 #~ "purely technical functions. Some of the accessed data could well be saved "
 #~ "to the company's servers, and even shared with third parties. This would "
 #~ "open the door to extensive surveillance, including by the Chinese "
@@ -833,9 +846,9 @@
 #~ "claiming-danger-of-ink-spills\"> stop working after they have printed a "
 #~ "predetermined number of pages</a>, on the pretext that ink pads become "
 #~ "saturated with ink. This constitutes an unacceptable infringement on "
-#~ "users' freedom to use their printers as they wish, and on their <a href="
-#~ "\"https://fighttorepair.substack.com/p/citing-danger-of-ink-spills-epson";
-#~ "\"> right to repair them</a>."
+#~ "users' freedom to use their printers as they wish, and on their <a "
+#~ "href=\"https://fighttorepair.substack.com/p/citing-danger-of-ink-spills-";
+#~ "epson\"> right to repair them</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Bazı Epson yazıcıları <a href=\"https://hardware.slashdot.org/";
 #~ "story/22/08/07/0350244/epson-programs-some-printers-to-stop-operating-"
@@ -930,9 +943,9 @@
 #~ "alıcının içine ekleniyor. Zamanla göreceğiz&hellip;"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Many retail businesses publish cr&hellip;apps that ask to <a href="
-#~ "\"https://www.delish.com/kitchen-tools/a43252/how-food-apps-use data/\"> "
-#~ "spy on the user's own data</a>&mdash;often many kinds."
+#~ "Many retail businesses publish cr&hellip;apps that ask to <a "
+#~ "href=\"https://www.delish.com/kitchen-tools/a43252/how-food-apps-use data/"
+#~ "\"> spy on the user's own data</a>&mdash;often many kinds."
 #~ msgstr ""
 #~ "Birçok perakendeci, <a 
href=\"https://www.delish.com/kitchen-tools/a43252/";
 #~ "how-food-apps-use data/\">kullanıcının kendi (sıklıkla çok 
çeşitli) "
@@ -946,9 +959,9 @@
 #~ "gözetlemeye evet diyecek şekilde eğittiğini biliyorlar."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Network location tracking is used, among other techniques, for <a href="
-#~ "\"https://www.linkedin.com/pulse/location-based-advertising-has-starbucks-";
-#~ "coupon-finally-john-craig\"> targeted advertising</a>."
+#~ "Network location tracking is used, among other techniques, for <a "
+#~ "href=\"https://www.linkedin.com/pulse/location-based-advertising-has-";
+#~ "starbucks-coupon-finally-john-craig\"> targeted advertising</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"https://www.linkedin.com/pulse/location-based-advertising-has-";
 #~ "starbucks-coupon-finally-john-craig\">Hedefli reklamcılık</a> için 
diğer "
@@ -981,13 +994,13 @@
 #~ "all_methods_of_sharing_ios_shortcuts_require_an/\"> requires an Apple ID</"
 #~ "a>, and may be subjected to censorship by Apple."
 #~ msgstr ""
-#~ "Apple aygıtlarında yerleşik bir betik uygulaması olan Shortcuts, <a 
href="
-#~ "\"https://support.apple.com/guide/shortcuts/apdf01f8c054/5.0/ios/15.0\";> "
-#~ "bu betikleri paylaşmanıza ilişkin tam özgürlüğü size vermiyor</a> 
(yani "
-#~ "&ldquo;kısayollar&rdquo;). Bir betiği bir dosyaya aktarmak için <a 
href="
-#~ "\"https://libredd.it/r/StallmanWasRight/comments/vogb0c/";
-#~ "all_methods_of_sharing_ios_shortcuts_require_an/\"> Apple ID gerekiyor</"
-#~ "a>, ve Apple sansürüne tabi olabilir."
+#~ "Apple aygıtlarında yerleşik bir betik uygulaması olan Shortcuts, <a "
+#~ "href=\"https://support.apple.com/guide/shortcuts/apdf01f8c054/5.0/";
+#~ "ios/15.0\"> bu betikleri paylaşmanıza ilişkin tam özgürlüğü size "
+#~ "vermiyor</a> (yani &ldquo;kısayollar&rdquo;). Bir betiği bir dosyaya "
+#~ "aktarmak için <a href=\"https://libredd.it/r/StallmanWasRight/comments/";
+#~ "vogb0c/all_methods_of_sharing_ios_shortcuts_require_an/\"> Apple ID "
+#~ "gerekiyor</a>, ve Apple sansürüne tabi olabilir."
 
 #~ msgid ""
 #~ "In this situation (and many others), switching from iPhony/iBad to a "
@@ -1160,9 +1173,9 @@
 #~ "storage</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Apple, insanları, <a href=\"https://www.theverge.com/2022/3/21/22989226/";
-#~ "apple-mac-studios-removable-ssd-blocked-software-replacement"
-#~ "\">çıkarılabilir SSD depolamaya DRM dayatarak</a> Mac donanımlarını "
-#~ "yükseltmesini engelliyor."
+#~ "apple-mac-studios-removable-ssd-blocked-software-"
+#~ "replacement\">çıkarılabilir SSD depolamaya DRM dayatarak</a> Mac "
+#~ "donanımlarını yükseltmesini engelliyor."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Honeywell/Resideo Internet thermostats became offline and people were "
@@ -1309,8 +1322,8 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Sony, PlayStation 3 GPU erişimini kısıtladı, böylece konsola bir GNU/"
 #~ "Linux işletim sistemi kurmuş olan kişiler tam kapasiteyle "
-#~ "kullanamayacaklar. Bazı kişiler bu kısıtlamayı kırdığında, <a 
href="
-#~ "\"https://blog.playstation.com/2010/03/28/ps3-firmware-v3-21-update/";
+#~ "kullanamayacaklar. Bazı kişiler bu kısıtlamayı kırdığında, <a "
+#~ "href=\"https://blog.playstation.com/2010/03/28/ps3-firmware-v3-21-update/";
 #~ "\">Sony başka bir işletim sistemi kurulma özelliğini kaldırdı</a>. "
 #~ "İnsanlar bu kısıtlamayı da kırdılar, ancak <a 
href=\"https://www.engadget.";
 #~ "com/2011/01/12/sony-follows-up-officially-sues-geohot-and-fail0verflow-"
@@ -1325,9 +1338,9 @@
 #~ "doesn't change the nature of injustice done to people under this "
 #~ "surveillance."
 #~ msgstr ""
-#~ "Apple'nin sanal asistanı Siri ve Amazon'un Alexa'sı her zaman <a href="
-#~ "\"https://www.bloomberg.com/news/features/2019-12-11/silicon-valley-got-";
-#~ "millions-to-let-siri-and-alexa-listen-in\">insanları dinliyor ve "
+#~ "Apple'nin sanal asistanı Siri ve Amazon'un Alexa'sı her zaman <a "
+#~ "href=\"https://www.bloomberg.com/news/features/2019-12-11/silicon-valley-";
+#~ "got-millions-to-let-siri-and-alexa-listen-in\">insanları dinliyor ve "
 #~ "konuşmalarını kaydediyorlar</a>. Bu kayıtlar insanlarca da dinleniyor. 
"
 #~ "Ancak ister insanlarca isterse makinelerce dinlensin, bu gözetim "
 #~ "altındaki insanlara yönelik adaletsizliğin doğasını değiştirmiyor."
@@ -1417,8 +1430,8 @@
 #~ "too."
 #~ msgstr ""
 #~ "LA'da içerisinde süpermarket olan bir bina <a 
href=\"https://www.latimes.";
-#~ "com/business/story/2021-11-09/column-trader-joes-parking-app"
-#~ "\">müşterilerden, park yeri ödemesini yapmaları için belirli bir "
+#~ "com/business/story/2021-11-09/column-trader-joes-parking-"
+#~ "app\">müşterilerden, park yeri ödemesini yapmaları için belirli bir "
 #~ "uygulamayı yüklemelerini</a> ve yaygın gözetimi kabul etmelerini talep 
"
 #~ "ediyor. Plaka numaralarını bir kioska girme seçenekleri olsa da, bu da "
 #~ "bir adaletsizliktir."
@@ -1426,9 +1439,9 @@
 #~ msgid ""
 #~ "Apple's new tactic to restrict users from repairing their own device and "
 #~ "impose DRM on people is to <a href=\"https://www.ifixit.com/News/54829/";
-#~ "apples-new-screen-repair-trap-could-change-the-repair-industry-forever"
-#~ "\">completely disable its Face ID functionality</a> when you replace its "
-#~ "screen."
+#~ "apples-new-screen-repair-trap-could-change-the-repair-industry-"
+#~ "forever\">completely disable its Face ID functionality</a> when you "
+#~ "replace its screen."
 #~ msgstr ""
 #~ "Apple'nin kullanıcıların kendi aygıtlarını tamir etmesini 
kısıtlamaya ve "
 #~ "insanlara DRM'yi dayatmaya yönelik yeni taktiği, ekranı 
değiştirdiğinizde "
@@ -1438,8 +1451,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Microsoft is making it harder and harder to <a href=\"https://www.";
-#~ "theverge.com/22630319/microsoft-windows-11-default-browser-changes"
-#~ "\">replace default apps in its Windows</a> operating system and is "
+#~ "theverge.com/22630319/microsoft-windows-11-default-browser-"
+#~ "changes\">replace default apps in its Windows</a> operating system and is "
 #~ "pressuring users to use its proprietary programs instead. We believe the "
 #~ "best approach to this would be replacing Windows with a free (as in "
 #~ "freedom) operating system like GNU. We also maintain a <a href=\"/distros/"
@@ -1519,13 +1532,14 @@
 #~ "proprietary software installed on Canon machines arbitrarily restricts "
 #~ "users from using their device as they wish."
 #~ msgstr ""
-#~ "Canon'un tümü bir arada yazısı, tarayıcı ve faks makinesi <a href="
-#~ "\"https://www.bleepingcomputer.com/news/legal/canon-sued-for-disabling-";
-#~ "scanner-when-printers-run-out-of-ink/\">mürekkebi bittiğinde sizin "
-#~ "herhangi bir işlevlevini kullanmanızı engelliyor</a>! Tarayıcı veya 
faks "
-#~ "için her ne kadar mürekkep gerekmese de, Canon'a müşterileri bu 
kötücül "
-#~ "davranış için dava açtılar. Canon makinelerine yüklenmiş olan özel 
mülk "
-#~ "yazılım, kullanıcıların makineyi istedikleri gibi kullanmasını 
kısıtlıyor."
+#~ "Canon'un tümü bir arada yazısı, tarayıcı ve faks makinesi <a "
+#~ "href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/legal/canon-sued-for-";
+#~ "disabling-scanner-when-printers-run-out-of-ink/\">mürekkebi bittiğinde "
+#~ "sizin herhangi bir işlevlevini kullanmanızı engelliyor</a>! Tarayıcı 
veya "
+#~ "faks için her ne kadar mürekkep gerekmese de, Canon'a müşterileri bu "
+#~ "kötücül davranış için dava açtılar. Canon makinelerine yüklenmiş 
olan "
+#~ "özel mülk yazılım, kullanıcıların makineyi istedikleri gibi 
kullanmasını "
+#~ "kısıtlıyor."
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"https://slate.com/technology/2021/10/facebook-unfollow-";
@@ -1642,9 +1656,9 @@
 #~ "sağlayan bir güvenlik açığına sahip</a>."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Recent Samsung TVs have a back door with which Samsung can <a href="
-#~ "\"https://www.pcmag.com/news/samsung-can-remotely-disable-any-of-its-tvs-";
-#~ "worldwide\"> brick them remotely</a>."
+#~ "Recent Samsung TVs have a back door with which Samsung can <a "
+#~ "href=\"https://www.pcmag.com/news/samsung-can-remotely-disable-any-of-its-";
+#~ "tvs-worldwide\"> brick them remotely</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Yeni Samsung TV'leri Samsung'un <a href=\"https://www.pcmag.com/news/";
 #~ "samsung-can-remotely-disable-any-of-its-tvs-worldwide\">uzaktan onları "
@@ -1680,9 +1694,9 @@
 #~ "pegasus-technical-analysis.pdf\"> a technical analysis of this spyware</"
 #~ "a> available in PDF format."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pegasus casus yazılımı, insanları gözetim altına almak için <a 
href="
-#~ "\"https://www.theguardian.com/news/2021/jul/18/what-is-pegasus-spyware-";
-#~ "and-how-does-it-hack-phones\">özel mülk akıllı telefon işletim "
+#~ "Pegasus casus yazılımı, insanları gözetim altına almak için <a "
+#~ "href=\"https://www.theguardian.com/news/2021/jul/18/what-is-pegasus-";
+#~ "spyware-and-how-does-it-hack-phones\">özel mülk akıllı telefon 
işletim "
 #~ "sistemlerindeki açıkları kullandı</a>. Bir güvenlik açığını 
kullanarak "
 #~ "insanların çağrılarını kaydedebiliyor, iletilerini kopyalabiliyor ve 
"
 #~ "onları gizlice filme çekebiliyor. Ayrıca <a 
href=\"https://info.lookout.";
@@ -1800,11 +1814,11 @@
 #~ "journalists, even if they were using the latest version of the "
 #~ "proprietary operating system installed on their iDevice."
 #~ msgstr ""
-#~ "Güvenlik kırıcıları, çoğu gazeteci olan insanların aygıtlarına 
<a href="
-#~ "\"https://www.xda-developers.com/zero-click-imessage-exploit-was-used-to-";
-#~ "spy-on-journalists/\">casus yazılım kurmak için Apple iŞeyler'deki bir 
"
-#~ "açığı kullandılar</a>, iAygıtlarında en son sürüm özel mülk 
işletim "
-#~ "sistemi kullanıyor olsalar bile bu bir işe yaramadı."
+#~ "Güvenlik kırıcıları, çoğu gazeteci olan insanların aygıtlarına 
<a "
+#~ "href=\"https://www.xda-developers.com/zero-click-imessage-exploit-was-";
+#~ "used-to-spy-on-journalists/\">casus yazılım kurmak için Apple "
+#~ "iŞeyler'deki bir açığı kullandılar</a>, iAygıtlarında en son 
sürüm özel "
+#~ "mülk işletim sistemi kullanıyor olsalar bile bu bir işe yaramadı."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Nobody can do anything about these vulnerabilities and people have to "
@@ -1845,20 +1859,21 @@
 #~ "Arkasındaki şirket ne isterse onu yapıyor, toplayabildiği veriyi 
topluyor."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Google, Apple, and Microsoft (and probably some other companies)  <a href="
-#~ "\"https://www.lifewire.com/wifi-positioning-system-1683343\";>are "
+#~ "Google, Apple, and Microsoft (and probably some other companies)  <a "
+#~ "href=\"https://www.lifewire.com/wifi-positioning-system-1683343\";>are "
 #~ "collecting people's access points and GPS coordinates (which can identify "
 #~ "people's precise location) even if their GPS is turned off</a>, without "
 #~ "the person's consent, using proprietary software implemented in person's "
 #~ "smartphone. Though merely asking for permission would not necessarily "
 #~ "legitimize this."
 #~ msgstr ""
-#~ "Google, Apple, ve Microsoft (ve muhtemelen başka şirketler de) <a href="
-#~ "\"https://www.lifewire.com/wifi-positioning-system-1683343\";>insanların "
-#~ "erişim noktası ve GPS koordinatlarını (bu bilgiler insanların kesin "
-#~ "konumunu tanımlayabilir), GPS'leri kapalı olsa bile</a>, kişilerin 
rızası "
-#~ "olmadan, insanların akıllı telefonundaki özel mülk yazılımları 
kullanarak "
-#~ "topluyor. Gerçi salt izin istemek de bu durumu meşrulatırmaz."
+#~ "Google, Apple, ve Microsoft (ve muhtemelen başka şirketler de) <a "
+#~ "href=\"https://www.lifewire.com/wifi-positioning-";
+#~ "system-1683343\">insanların erişim noktası ve GPS koordinatlarını (bu 
"
+#~ "bilgiler insanların kesin konumunu tanımlayabilir), GPS'leri kapalı 
olsa "
+#~ "bile</a>, kişilerin rızası olmadan, insanların akıllı telefonundaki 
özel "
+#~ "mülk yazılımları kullanarak topluyor. Gerçi salt izin istemek de bu "
+#~ "durumu meşrulatırmaz."
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"https://www.theverge.com/2018/8/13/17684660/google-turn-off-";
@@ -1893,9 +1908,9 @@
 #~ "towers</a>, even when location services are disabled, and sending that "
 #~ "data back to Google."
 #~ msgstr ""
-#~ "2017 yılının başından beri, konum servisleri kapalı olsa bile, <a 
href="
-#~ "\"https://qz.com/1131515/google-collects-android-users-locations-even-";
-#~ "when-location-services-are-disabled/\">Android telefonları civardaki "
+#~ "2017 yılının başından beri, konum servisleri kapalı olsa bile, <a "
+#~ "href=\"https://qz.com/1131515/google-collects-android-users-locations-";
+#~ "even-when-location-services-are-disabled/\">Android telefonları civardaki 
"
 #~ "hücresel kulelerin adreslerini topluyor</a> ve bu veriyi Google'ye "
 #~ "gönderiyor."
 
@@ -1920,10 +1935,10 @@
 #~ "owner to pay extra to turn them off. The system probably imposes "
 #~ "surveillance on drivers too."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ford, sahibin kapatmak için ek ödeme yapabileceği şekilde <a href="
-#~ "\"https://gizmodo.com/get-ready-for-in-car-ads-1846888390\";>sürücülere "
-#~ "zorla reklam göstermeyi planlıyor</a>. Sistem muhtemelen sürücülere 
bir "
-#~ "gözetim dayatıyor."
+#~ "Ford, sahibin kapatmak için ek ödeme yapabileceği şekilde <a "
+#~ "href=\"https://gizmodo.com/get-ready-for-in-car-";
+#~ "ads-1846888390\">sürücülere zorla reklam göstermeyi planlıyor</a>. 
Sistem "
+#~ "muhtemelen sürücülere bir gözetim dayatıyor."
 
 #~ msgid ""
 #~ "A motorcycle company named Klim is selling airbag vests with different "
@@ -2055,8 +2070,8 @@
 #~ "Amazon's monopoly and DRM is <a href=\"https://www.washingtonpost.com/";
 #~ "technology/2021/03/10/amazon-library-ebook-monopoly/\">stopping public "
 #~ "libraries from lending e-books and audiobooks</a>. Amazon became powerful "
-#~ "in e-book world by <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"
-#~ "\">Swindle</a>, and is now misusing its power and violates people's "
+#~ "in e-book world by <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle."
+#~ "html\">Swindle</a>, and is now misusing its power and violates people's "
 #~ "rights using <a href=\"https://www.defectivebydesign.org\";>Digital "
 #~ "Restrictions Management</a>."
 #~ msgstr ""
@@ -2133,11 +2148,11 @@
 #~ "advertisers</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Tiny Lab Productions şirketi Google, Twitter ve diğer üç şirket "
-#~ "tarafından yürütülen çevrim içi reklam işletmeleriyle birlikte <a 
href="
-#~ "\"https://www.nytimes.com/interactive/2018/09/12/technology/kids-apps-";
-#~ "data-privacy-google-twitter.html\">mobil oyunlarda verilerini toplayarak "
-#~ "ve bu verileri diğer şirketlere/reklamcılara vererek insanların "
-#~ "gizliliğini ihlal ettikleri için</a> bir davayla karşı karşıya."
+#~ "tarafından yürütülen çevrim içi reklam işletmeleriyle birlikte <a "
+#~ "href=\"https://www.nytimes.com/interactive/2018/09/12/technology/kids-";
+#~ "apps-data-privacy-google-twitter.html\">mobil oyunlarda verilerini "
+#~ "toplayarak ve bu verileri diğer şirketlere/reklamcılara vererek "
+#~ "insanların gizliliğini ihlal ettikleri için</a> bir davayla karşı 
karşıya."
 
 #~ msgid ""
 #~ "At least 30 thousand organizations in the United States are newly &ldquo;"
@@ -2152,17 +2167,17 @@
 #~ "Birleşmiş Devletler\t'deki en azından 30 bin kuruluş, <a 
href=\"https://";
 #~ "krebsonsecurity.com/2021/03/at-least-30000-u-s-organizations-newly-hacked-"
 #~ "via-holes-in-microsofts-email-software/\">Microsoft'un, Microsoft 365 "
-#~ "adlı özel mülk e-posta yazılımındaki açıklar</a> nedeniyle 
&ldquo;<a href="
-#~ "\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">kırıldılar</a>&rdquo;. "
+#~ "adlı özel mülk e-posta yazılımındaki açıklar</a> nedeniyle 
&ldquo;<a "
+#~ "href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">kırıldılar</a>&rdquo;. "
 #~ "Programda başka açıkların veya zaafların olup olmadığı açık 
değil, ancak "
 #~ "tarih ve deneyim bize bunun özel mülk programların son felaketi "
 #~ "olmayacağını söylüyor."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Researchers at the security firm SentinelOne discovered a <a href="
-#~ "\"https://www.wired.com/story/windows-defender-vulnerability-twelve-years/";
-#~ "\">security flaw in proprietary program Microsoft Windows Defender that "
-#~ "lurked undetected for 12 years</a>. If the program was free (as in "
+#~ "Researchers at the security firm SentinelOne discovered a <a "
+#~ "href=\"https://www.wired.com/story/windows-defender-vulnerability-twelve-";
+#~ "years/\">security flaw in proprietary program Microsoft Windows Defender "
+#~ "that lurked undetected for 12 years</a>. If the program was free (as in "
 #~ "freedom), more people would have had a chance to notice the problem, "
 #~ "therefore, it could've been fixed a lot sooner."
 #~ msgstr ""
@@ -2174,8 +2189,8 @@
 #~ "düzeltilebilecekti."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Proprietary programs Google Meet, Microsoft Teams, and WebEx <a href="
-#~ "\"https://www.consumerreports.org/video-conferencing-services/";
+#~ "Proprietary programs Google Meet, Microsoft Teams, and WebEx <a "
+#~ "href=\"https://www.consumerreports.org/video-conferencing-services/";
 #~ "videoconferencing-privacy-issues-google-microsoft-webex/\">are collecting "
 #~ "user's personal and identifiable data</a> including how long a call "
 #~ "lasts, who's participating in the call, and the IP addresses of everyone "
@@ -2198,8 +2213,8 @@
 #~ "across an entire company, and taken control of &ldquo;an organization's "
 #~ "entire roster of Teams accounts.&rdquo;"
 #~ msgstr ""
-#~ "Özel mülk program Microsoft Teams'in güvensizliği nedeniyle <a href="
-#~ "\"https://www.forbes.com/sites/thomasbrewster/2020/04/27/your-whole-";
+#~ "Özel mülk program Microsoft Teams'in güvensizliği nedeniyle <a "
+#~ "href=\"https://www.forbes.com/sites/thomasbrewster/2020/04/27/your-whole-";
 #~ 
"companys-microsoft-teams-data-couldve-been-stolen-with-an-evil-gif\">kötü "
 #~ "niyetli bir GIF resmi, muhtemelen tüm şirketin, Microsoft Teams "
 #~ "hesabından kullanıcı verisini çalabilir</a> ve &ldquo;bir kuruluşun 
tüm "
@@ -2218,13 +2233,14 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Microsoft <a href=\"https://www.slashgear.com/windows-10-users-are-grumpy-";
 #~ "over-forced-updates-and-unwanted-apps-18643135/\">Window 
kullanıcılarını</"
-#~ "a>, <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-update"
-#~ "\">evrensel arka kapılarıyla</a>, <a 
href=\"https://support.microsoft.com/";
-#~ "en-us/windows/manage-updates-in-windows-10-643e9ea7-3cf6-7da6-"
-#~ "a25c-95d4f7f099fe\">yayınladığı güncellemeleri kurmaya</a> zorluyor. 
Bu "
-#~ "güncellemeler kullanıcılara, bilgisayarı belirli işlevleri yapmaktan "
-#~ "alıkoyma ve/veya Microsoft onlara ne derse savunmasız bir şekilde 
yapmaya "
-#~ "zorlama gibi çeşitli zararlar verebilir."
+#~ "a>, <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-"
+#~ "update\">evrensel arka kapılarıyla</a>, <a href=\"https://support.";
+#~ "microsoft.com/en-us/windows/manage-updates-in-"
+#~ "windows-10-643e9ea7-3cf6-7da6-a25c-95d4f7f099fe\">yayınladığı "
+#~ "güncellemeleri kurmaya</a> zorluyor. Bu güncellemeler kullanıcılara, "
+#~ "bilgisayarı belirli işlevleri yapmaktan alıkoyma ve/veya Microsoft 
onlara "
+#~ "ne derse savunmasız bir şekilde yapmaya zorlama gibi çeşitli zararlar "
+#~ "verebilir."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The proprietary program Clubhouse is malware and a privacy disaster. "
@@ -2267,8 +2283,8 @@
 #~ "universal backdoor in Windows</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Microsoft, <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-"
-#~ "update\">Windows'taki evrensel bir arka kapıyı</a> kullanarak, <a href="
-#~ "\"https://uk.pcmag.com/operating-systems/131798/microsoft-starts-";
+#~ "update\">Windows'taki evrensel bir arka kapıyı</a> kullanarak, <a "
+#~ "href=\"https://uk.pcmag.com/operating-systems/131798/microsoft-starts-";
 #~ "automatically-removing-flash-from-windows\">Windows 10 çalıştıran "
 #~ "bilgisayarlardan Flash Oynatıcıyı zorla kaldırıyor</a>."
 
@@ -2299,9 +2315,9 @@
 #~ "oynamaları için kandırıyor, üstüne şirket, okulda sahip olabilenler 
ve "
 #~ "olamayanlar arasındaki sosyoekonomik uçuruma dikkat çeken, salt 
kozmetik "
 #~ "özellikler için <a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2021/";
-#~ "feb/19/maths-app-targeting-uk-schools-is-criticised-over-premium-model"
-#~ "\">ayrıcalıklı bir abonelik için onları ödeme tuzağına çekmeye 
çalışıyor</"
-#~ "a>."
+#~ "feb/19/maths-app-targeting-uk-schools-is-criticised-over-premium-"
+#~ "model\">ayrıcalıklı bir abonelik için onları ödeme tuzağına 
çekmeye "
+#~ "çalışıyor</a>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The strategy of <a href=\"/education/edu-schools.html\">using schools as "
@@ -2361,18 +2377,18 @@
 #~ "davranacak şekilde A'ya platform oluşturması."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Samsung is forcing its smartphone users in Hong Kong (and Macau) <a href="
-#~ "\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-china-";
-#~ "dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">to use a public DNS in Mainland "
-#~ "China</a>, using software update released in September 2020, which causes "
-#~ "many unease and privacy concerns."
+#~ "Samsung is forcing its smartphone users in Hong Kong (and Macau) <a "
+#~ "href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-";
+#~ "china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">to use a public DNS in "
+#~ "Mainland China</a>, using software update released in September 2020, "
+#~ "which causes many unease and privacy concerns."
 #~ msgstr ""
 #~ "Samsung, Eylül 2020 tarihinde yayınlanan bir yazılım güncellemesiyle, 
"
-#~ "Hong Kong'taki (ve Macau'daki) akıllı telefon kullanıcılarını <a 
href="
-#~ "\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-china-";
-#~ "dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">Çin topraklarındaki kamusal bir 
"
-#~ "DNS'i kullanmaya</a> zorluyor, bu da pek çok gizlilik kaygısına ve "
-#~ "huzursuzluğa neden oluyor."
+#~ "Hong Kong'taki (ve Macau'daki) akıllı telefon kullanıcılarını <a "
+#~ "href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-";
+#~ "china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">Çin topraklarındaki "
+#~ "kamusal bir DNS'i kullanmaya</a> zorluyor, bu da pek çok gizlilik "
+#~ "kaygısına ve huzursuzluğa neden oluyor."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The authorities in Venice track the <a href=\"https://edition.cnn.com/";
@@ -2383,8 +2399,8 @@
 #~ "years from now? What will a similar system in another country do? Those "
 #~ "are the questions this raises."
 #~ msgstr ""
-#~ "Venedik'te resmi merciler taşınabilir telefonlarını kullanarak <a 
href="
-#~ "\"https://edition.cnn.com/travel/article/venice-control-room-tourism/";
+#~ "Venedik'te resmi merciler taşınabilir telefonlarını kullanarak <a "
+#~ "href=\"https://edition.cnn.com/travel/article/venice-control-room-tourism/";
 #~ "index.html\">tüm turistlerin hareketlerini</a> izliyor. Makale, sistemin "
 #~ "<em>şu an</em> sadece birleştirilmiş bilgiyi bildirmek üzere "
 #~ "yapılandırılmış olduğunu söylüyor. Ancak bu değişebilir. Sistem 
10 yıl "
@@ -2393,8 +2409,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "A cracker <a href=\"https://www.vice.com/en/article/m7apnn/your-cock-is-";
-#~ "mine-now-hacker-locks-internet-connected-chastity-cage-demands-ransom"
-#~ "\">took control of people's internet-connected chastity cages and "
+#~ "mine-now-hacker-locks-internet-connected-chastity-cage-demands-"
+#~ "ransom\">took control of people's internet-connected chastity cages and "
 #~ "demanded ransom</a>. The chastity cages are being controlled by a "
 #~ "proprietary app (mobile program)."
 #~ msgstr ""
@@ -2405,12 +2421,12 @@
 #~ "uygulama tarafından denetleniyor."
 
 #~ msgid ""
-#~ "As of 2021, WhatsApp (one of Facebook's subsidiaries) is <a href="
-#~ "\"https://www.forbes.com/sites/carlypage/2021/01/08/whatsapp-tells-users-";
-#~ "share-your-data-with-facebook-or-well-deactivate-your-account/\">forcing "
-#~ "its users to hand over sensitive personal data</a> to its parent company. "
-#~ "This increases Facebook's power over users, and further jeopardizes "
-#~ "people's privacy and security."
+#~ "As of 2021, WhatsApp (one of Facebook's subsidiaries) is <a "
+#~ "href=\"https://www.forbes.com/sites/carlypage/2021/01/08/whatsapp-tells-";
+#~ "users-share-your-data-with-facebook-or-well-deactivate-your-account/"
+#~ "\">forcing its users to hand over sensitive personal data</a> to its "
+#~ "parent company. This increases Facebook's power over users, and further "
+#~ "jeopardizes people's privacy and security."
 #~ msgstr ""
 #~ "2021 itibariyle WhatsApp (Facebook'un iştiraklerinden biri), "
 #~ "kullanıcılarını ana kuruluşa <a href=\"https://www.forbes.com/sites/";
@@ -2428,10 +2444,10 @@
 #~ "a> kullanabilirsiniz, özgür bir yazılımdır ve verinizi toplamaz."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Many popular mobile games include a random-reward system called <a href="
-#~ "\"#gacha\"><i>gacha</i></a> which is especially effective on children. "
-#~ "One variant of gacha was declared illegal in Japan in 2012, but the other "
-#~ "variants are still <a href=\"https://www.forbes.com/sites/";
+#~ "Many popular mobile games include a random-reward system called <a "
+#~ "href=\"#gacha\"><i>gacha</i></a> which is especially effective on "
+#~ "children. One variant of gacha was declared illegal in Japan in 2012, but "
+#~ "the other variants are still <a href=\"https://www.forbes.com/sites/";
 #~ "olliebarder/2016/04/04/japanese-mobile-gaming-still-cant-shake-off-the-"
 #~ "spectre-of-exploitation/\"> luring players into compulsively spending</a> "
 #~ "inordinate amounts of money on virtual toys."
@@ -2455,22 +2471,22 @@
 #~ "mozilla.org/privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster\">makes the user "
 #~ "susceptible to be snooped and exploited by crackers as well</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Mozilla'nın <a 
href=\"https://foundation.mozilla.org/en/privacynotincluded";
-#~ "\">&ldquo;Gizlilik Yok&rdquo;</a> listesindeki çoğu İnternet 
bağlantılı "
-#~ "aygıt, Mozilla'nın &ldquo;Asgari Güvenlik Standartlarını&rdquo; "
-#~ "sağlasalar bile <a href=\"https://foundation.mozilla.org/";
-#~ "privacynotincluded/arlo-video-doorbell\">kullanıcıları gizlice 
dinleyecek "
-#~ "şekilde tasarlanmış</a>.Bu aygıtların bir kısmındaki çalışan 
programın "
-#~ "güvensiz tasarımı <a href=\"https://foundation.mozilla.org/";
-#~ "privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster\">ayrıca kullanıcıları, "
+#~ "Mozilla'nın <a href=\"https://foundation.mozilla.org/en/";
+#~ "privacynotincluded\">&ldquo;Gizlilik Yok&rdquo;</a> listesindeki çoğu "
+#~ "İnternet bağlantılı aygıt, Mozilla'nın &ldquo;Asgari Güvenlik "
+#~ "Standartlarını&rdquo; sağlasalar bile <a href=\"https://foundation.";
+#~ "mozilla.org/privacynotincluded/arlo-video-doorbell\">kullanıcıları "
+#~ "gizlice dinleyecek şekilde tasarlanmış</a>.Bu aygıtların bir 
kısmındaki "
+#~ "çalışan programın güvensiz tasarımı <a 
href=\"https://foundation.mozilla.";
+#~ "org/privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster\">ayrıca 
kullanıcıları, "
 #~ "kırıcıların gizlice gözetlemesine ve suistimaline karşı kolay bir 
hedef "
 #~ "haline getiriyor</a>."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The personal finance management software &ldquo;Quicken&rdquo; <a href="
-#~ "\"https://www.quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\";> has a "
-#~ "discontinuation policy, a.k.a. planned obsolescence</a>, which is an "
-#~ "injustice to users. A free (as in freedom) program would let users "
+#~ "The personal finance management software &ldquo;Quicken&rdquo; <a "
+#~ "href=\"https://www.quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\";> "
+#~ "has a discontinuation policy, a.k.a. planned obsolescence</a>, which is "
+#~ "an injustice to users. A free (as in freedom) program would let users "
 #~ "control the software. But when you use a proprietary software, you won't "
 #~ "be in control."
 #~ msgstr ""
@@ -2541,9 +2557,9 @@
 #~ "özelliği kaldıracağını</a> söyledi. Umalım da öyle olsun."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Apple has <a href=\"https://sneak.berlin/20201112/your-computer-isnt-yours";
-#~ "\">implemented a malware in its computers that imposes surveillance</a> "
-#~ "on users and reports users' computing to Apple."
+#~ "Apple has <a href=\"https://sneak.berlin/20201112/your-computer-isnt-";
+#~ "yours\">implemented a malware in its computers that imposes surveillance</"
+#~ "a> on users and reports users' computing to Apple."
 #~ msgstr ""
 #~ "Apple bilgisayarlarında kullanıcılara <a href=\"https://sneak.";
 #~ "berlin/20201112/your-computer-isnt-yours\">gözetim dayatan ve "
@@ -2578,10 +2594,10 @@
 #~ "directory.fsf.org/wiki/Jitsi\">Jitsi</a> or BigBlueButton, better still "
 #~ "if installed in a server controlled by the users."
 #~ msgstr ""
-#~ "İnsanlar özgürlüğe saygılı <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Jitsi";
-#~ "\">Jitsi</a> veya BigBlueButton gibi programlar kullanabilirler, elbette "
-#~ "bu yazılımların kullanıcılar tarafından denetlenen bir sunucuya 
kurulması "
-#~ "en iyisidir."
+#~ "İnsanlar özgürlüğe saygılı <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
+#~ "Jitsi\">Jitsi</a> veya BigBlueButton gibi programlar kullanabilirler, "
+#~ "elbette bu yazılımların kullanıcılar tarafından denetlenen bir 
sunucuya "
+#~ "kurulması en iyisidir."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Riot Games’ new anti-cheat is malware; <a 
href=\"https://www.extremetech.";
@@ -2605,8 +2621,8 @@
 #~ "page, making this an obvious violation of people's privacy even in their "
 #~ "own terms."
 #~ msgstr ""
-#~ "Zoom'un Apple iOS sürümü, Facebook hesapları olmasa bile <a href="
-#~ "\"https://www.vice.com/en/article/k7e599/zoom-ios-app-sends-data-to-";
+#~ "Zoom'un Apple iOS sürümü, Facebook hesapları olmasa bile <a "
+#~ "href=\"https://www.vice.com/en/article/k7e599/zoom-ios-app-sends-data-to-";
 #~ "facebook-even-if-you-dont-have-a-facebook-account\">kullanıcıların "
 #~ "verilerini Facebook'a gönderiyor</a>. Makaleye göre Zoom ve Facebook "
 #~ "gizlilik politikaları sayfalarında bu gözetimden söz bile etmiyorlar, 
bu "
@@ -2781,13 +2797,13 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Oculus headsets <a href=\"https://www.theverge.com/2020/8/18/21372435/";
-#~ "oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-october"
-#~ "\">require users to identify themselves to Facebook</a>. This will give "
-#~ "Facebook free rein to pervasively snoop on Oculus users."
+#~ "oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-"
+#~ "october\">require users to identify themselves to Facebook</a>. This will "
+#~ "give Facebook free rein to pervasively snoop on Oculus users."
 #~ msgstr ""
 #~ "Oculus kulaklıklar <a href=\"https://www.theverge.com/2020/8/18/21372435/";
-#~ "oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-october"
-#~ "\">kullanıcıları kendilerini Facebook'a tanıtmaya zorluyor</a>. Bu "
+#~ "oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-"
+#~ "october\">kullanıcıları kendilerini Facebook'a tanıtmaya zorluyor</a>. 
Bu "
 #~ "Facebook'a Oculus kullanıcılarını yaygın bir şekilde gizlice 
gözetlemesi "
 #~ "için tam yetki veriyor."
 
@@ -2796,10 +2812,10 @@
 #~ "this-isnt-the-1990s-apple-under-pressure-from-app-developers\"> putting "
 #~ "the squeeze on all business</a> conducted through apps for iMonsters."
 #~ msgstr ""
-#~ "Apple, iMonsters için uygulamalar aracılığıyla gerçekleştirilen <a 
href="
-#~ "\"https://www.theguardian.com/technology/2020/aug/30/this-isnt-the-1990s-";
-#~ "apple-under-pressure-from-app-developers\"> tüm iktisadi faaliyetler "
-#~ "üzerinde baskı kuruyor</a>."
+#~ "Apple, iMonsters için uygulamalar aracılığıyla gerçekleştirilen <a "
+#~ "href=\"https://www.theguardian.com/technology/2020/aug/30/this-isnt-";
+#~ "the-1990s-apple-under-pressure-from-app-developers\"> tüm iktisadi "
+#~ "faaliyetler üzerinde baskı kuruyor</a>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This is a symptom of a very big injustice: that Apple has the power to "
@@ -2953,9 +2969,9 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "&ldquo;Bossware&rdquo; is malware that bosses <a href=\"https://www.eff.";
-#~ "org/deeplinks/2020/06/inside-invasive-secretive-bossware-tracking-workers"
-#~ "\"> coerce workers into installing in their own computers</a>, so the "
-#~ "bosses can spy on them."
+#~ "org/deeplinks/2020/06/inside-invasive-secretive-bossware-tracking-"
+#~ "workers\"> coerce workers into installing in their own computers</a>, so "
+#~ "the bosses can spy on them."
 #~ msgstr ""
 #~ "&ldquo;Patronyazılım&rdquo;, patronların <a href=\"https://www.eff.org/";
 #~ "deeplinks/2020/06/inside-invasive-secretive-bossware-tracking-workers\"> "
@@ -2981,9 +2997,9 @@
 #~ "com/r/runescape/comments/33cd8g/question_why_is_runescape_so_addicting/"
 #~ "\"> addictive features</a> derived from <a href=\"/proprietary/"
 #~ "proprietary-addictions.html#addictiveness\"> behavioral manipulation "
-#~ "techniques</a>. Certain repetitive aspects of the game, like <a href="
-#~ "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Grinding_(video_games)\"> grinding</a>, "
-#~ "can be minimised by becoming a paying member, and can thus encourage "
+#~ "techniques</a>. Certain repetitive aspects of the game, like <a "
+#~ "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Grinding_(video_games)\"> grinding</"
+#~ "a>, can be minimised by becoming a paying member, and can thus encourage "
 #~ "children and impressionable people to spend money on the game."
 #~ msgstr ""
 #~ "Runescape, <a href=\"/proprietary/proprietary-addictions."
@@ -3036,9 +3052,9 @@
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"https://www.wired.com/story/ripple20-iot-vulnerabilities/?";
 #~ "bxid=5bd66d4c2ddf9c619437e4b8&amp;cndid=9608804&amp;"
-#~ "esrc=Wired_etl_load&amp;source=EDT_WIR_NEWSLETTER_0_DAILY_ZZ&amp;utm_bran"
-#~ "%5C\"> A disasterous security bug</a> touches millions of products in the "
-#~ "Internet of Stings."
+#~ "esrc=Wired_etl_load&amp;source=EDT_WIR_NEWSLETTER_0_DAILY_ZZ&amp;"
+#~ "utm_bran%5C\"> A disasterous security bug</a> touches millions of "
+#~ "products in the Internet of Stings."
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"https://www.wired.com/story/ripple20-iot-vulnerabilities/";
 #~ "\">Felaket bir güvenlik açığı</a> İğnelerin İnternetindeki 
milyonlarca "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]