[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education/po on-privacy-at-school.ru.po
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/education/po on-privacy-at-school.ru.po |
Date: |
Thu, 9 Feb 2023 10:17:43 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 23/02/09 10:17:43
Added files:
education/po : on-privacy-at-school.ru.po
Log message:
New translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/on-privacy-at-school.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: on-privacy-at-school.ru.po
===================================================================
RCS file: on-privacy-at-school.ru.po
diff -N on-privacy-at-school.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ on-privacy-at-school.ru.po 9 Feb 2023 15:17:42 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,332 @@
+# Russian translation of
https://www.gnu.org/education/on-privacy-at-school.html
+# Copyright (C) 2022, 2023 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2022, 2023
+# Static <static@exmpp.org>, 2023 (proofread)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: on-privacy-at-school.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-09 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-22 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
+"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "On Privacy at School - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"РпÑиваÑноÑÑи в Ñколе - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "СодеÑжание Ñаздела"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [СодеÑжание Ñаздела] "
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/bigtech-threats-to-education-and-society.html\">Big "
+"Tech Threats</a> /"
+msgstr ""
+"</a> / <a
href=\"/education/education.html\">ÐбÑазование</a> / <a "
+"href=\"/education/bigtech-threats-to-education-and-society.html\">УгÑоза
Ñо "
+"ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ ÑеÑ
ниÑеÑкиÑ
мегакоÑпоÑаÑий</a> /"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Examples of <a href=\"/proprietary/malware-edtech.html#content\">malware in "
+"educational proprietary technologies</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑимеÑÑ <a
href=\"/proprietary/malware-edtech.html#content\">вÑедоноÑнÑÑ
"
+"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в обÑазоваÑелÑной
ÑеÑ
нике</a>."
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "On Privacy at School"
+msgstr "РпÑиваÑноÑÑи в Ñколе"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "by Richard Stallman"
+msgstr "РиÑаÑд СÑолмен"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Wired published an article of advice for students about <a href=\"https://"
+"www.wired.com/story/how-to-protect-yourself-school-surveillance-tech-privacy/"
+"\"> how to resist surveillance by their schools</a>."
+msgstr ""
+"“УайеÑед” опÑбликовал ÑовеÑÑ
ÑÑаÑимÑÑ Ð¾ Ñом, <a href=\"https://"
+"www.wired.com/story/how-to-protect-yourself-school-surveillance-tech-privacy/"
+"\"> как ÑопÑоÑивлÑÑÑÑÑ Ñлежке в Ñколе</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The advice it gives is valid as far as it goes, but it falls far short of "
+"what students need to know to resist all the threats."
+msgstr ""
+"СовеÑÑ, коÑоÑÑе Ñам даÑÑÑÑ, Ñами по Ñебе
ÑпÑаведливÑ, но ÑÑаÑÑÑ ÑлиÑком мало "
+"ÑаÑÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾ Ñом, ÑÑо ÑÑаÑиеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
знаÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑопÑоÑивлÑÑÑÑÑ Ð²Ñем "
+"ÑгÑозам."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "The article poses the question:"
+msgstr "СÑаÑÑÑ ÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑ:"
+
+#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+msgid "How is student data secured?"
+msgstr "Ðак заÑиÑаÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе ÑÑаÑиÑ
ÑÑ?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"This question invites confusion. If someone claims to keep data about you "
+"“secure,” what does that mean? Secure <em>from whom</em>? The "
+"school's computers are unlikely to keep anyone secure from <a href=\"/"
+"education/governments-let-companies-snoop-on-students.html\"> snooping "
+"EdTech companies</a> that operate with the school's cooperation."
+msgstr ""
+"ÐопÑÐ¾Ñ Ð¿ÑиглаÑÐ°ÐµÑ Ðº пÑÑаниÑе. ÐÑли кÑо-Ñо
заÑвлÑеÑ, ÑÑо Ñ
ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе о Ð²Ð°Ñ "
+"“заÑиÑеннÑм” обÑазом, ÑÑо ÑÑо
знаÑиÑ? ÐаÑиÑеннÑм <em>Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾</"
+"em>? ШколÑнÑе компÑÑÑеÑÑ ÐµÐ´Ð²Ð° ли бÑдÑÑ Ñ
ÑаниÑÑ ÑÑо-либо заÑиÑеннÑм Ð¾Ñ <a "
+"href=\"/education/governments-let-companies-snoop-on-students.html\"> "
+"подглÑдÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð¿ÑоизводиÑелей
обÑазоваÑелÑной ÑеÑ
ники</a>, "
+"ÑабоÑаÑÑиÑ
в ÑоÑÑÑдниÑеÑÑве Ñо Ñколой."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"“Using your own personal device” usually means using a <a href="
+"\"/proprietary/malware-mobiles.html\">snoop-phone</a>. It may protect you "
+"from snooping by the school and by <a href=\"/proprietary/malware-edtech.html"
+"\">EdTech companies</a>, provided you never use it to visit a site that has "
+"anything to do with the school or an EdTech company and never do unencrypted "
+"communication <a href=\"#Note1\" id=\"Note1-rev\">[1]</a>. But the "
+"device was made by a computer company—usually <a href=\"/proprietary/"
+"malware-apple.html\">Apple</a> or <a href=\"/proprietary/malware-google.html"
+"\">Google</a>—that also made the operating system in it. That system "
+"always contains nonfree software that snoops on you plenty. Most <a href=\"/"
+"proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInApplications\"> apps</a> "
+"for that snoop-phone are nonfree, and they snoop for various companies, "
+"often behind the back of the organization that commissioned development of "
+"the app itself. Encryption features or apps, if they are part of that "
+"nonfree operating system or nonfree themselves, are likely to snoop on users "
+"too."
+msgstr ""
+"“ÐолÑзование Ñвоим ÑобÑÑвеннÑм
пеÑÑоналÑнÑм ÑÑÑÑойÑÑвом” обÑÑно "
+"ознаÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñзование <a
href=\"/proprietary/malware-mobiles.html\">ÑелеÑоном-"
+"подÑлÑÑиваÑелем</a>. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°ÑиÑиÑÑ Ð²Ð°Ñ
Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑлÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñколой и <a "
+"href=\"/proprietary/malware-edtech.html\">пÑоизводиÑелÑми
обÑазоваÑелÑной "
+"ÑеÑ
ники</a> пÑи ÑÑловии, ÑÑо Ð²Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не
полÑзÑеÑеÑÑ Ð¸Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"ÑайÑов, как Ð±Ñ Ñо ни бÑло ÑвÑзаннÑÑ
Ñо
Ñколой или пÑоизводиÑелем "
+"обÑазоваÑелÑной ÑеÑ
ники, а вÑе ваÑи
ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑÑÑÑÑÑ <a href="
+"\"#Note1\" id=\"Note1-rev\">[1]</a>. Ðднако ÑÑо ÑÑÑÑойÑÑво
вÑпÑÑено "
+"компÑÑÑеÑной компанией — обÑÑно <a
href=\"/proprietary/malware-"
+"apple.html\">Apple</a> или <a href=\"/proprietary/malware-google.html"
+"\">Google</a> — коÑоÑÐ°Ñ Ñделала и
опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° нем. "
+"ÐÑа ÑиÑÑема вÑегда ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободнÑе
пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе Ð²Ð²Ð¾Ð»Ñ "
+"подÑлÑÑиваÑÑ Ð²Ð°Ñ. ÐолÑÑинÑÑво <a
href=\"/proprietary/proprietary-"
+"surveillance.html#SpywareInApplications\"> пÑиложений</a> длÑ
ÑÑого ÑелеÑона-"
+"подÑлÑÑиваÑÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÑвободнÑ, они ÑпионÑÑ Ð²
полÑÐ·Ñ ÑазлиÑнÑÑ
компаний, неÑедко "
+"за Ñпиной оÑганизаÑии, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑоводиÑ
ÑазÑабоÑÐºÑ Ñамого пÑиложениÑ. "
+"ФÑнкÑии ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñиложений, еÑли они вÑ
одÑÑ Ð² ÑоÑÑав ÑÑой неÑвободной "
+"опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñами неÑвободнÑ,
Ñакже, по вÑей веÑоÑÑноÑÑи, "
+"ÑпионÑÑ Ð·Ð° полÑзоваÑелÑми."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The only way to protect yourself against this is to <a href=\"/education/"
+"bigtech-threats-to-education-and-society.html\">reject nonfree programs</a> "
+"(programs that are not free/libre) in your device. (Alas, iPhones entirely "
+"prohibit free software.) And even then, the hardware may have a back door, "
+"such as Microsoft's Pluton chip or the <a href=\"/proprietary/proprietary-"
+"insecurity.html#M201706050\">Intel Management Engine</a>."
+msgstr ""
+"ÐдинÑÑвеннÑй ÑпоÑоб заÑиÑиÑÑÑÑ Ð¾Ñ
ÑÑого — <a href=\"/education/"
+"bigtech-threats-to-education-and-society.html\">оÑказÑваÑÑÑÑ Ð¾Ñ
неÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм</a> на Ñвоем ÑÑÑÑойÑÑве. (Ð
ÑожалениÑ, еÑли ÑÑо iPhone, Ñо "
+"ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑенÑ.)
Рдаже Ñогда в аппаÑаÑÑÑе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
+"бÑÑÑ Ð»Ð°Ð·ÐµÐ¹ÐºÐ°, ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ðº микÑоÑÑ
ема Pluton
компании Microsoft или <a href=\"/"
+"proprietary/proprietary-insecurity.html#M201706050\">Intel Management "
+"Engine</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Connecting a phone or computer to USB, even “for charging,” "
+"makes it vulnerable. Some <a href=\"https://www.wallofsheep.com/pages/juice"
+"\">security conferences</a>, with the purpose of educating the public about "
+"security issues, have installed a place full of USB sockets which were set "
+"up also to snoop on any computer (including a snoop-phone) plugged in there. "
+"The participants saw a USB jack and thought, “This is where we should "
+"charge our devices,” and assumed it was safe to use. When the "
+"conference organizers revealed the snooping, they taught these users a "
+"lesson about security."
+msgstr ""
+"Соединение ÑелеÑона или компÑÑÑеÑа по USB,
даже “Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑÑдки”, "
+"Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑÑзвимÑм. Ðа некоÑоÑÑÑ
<a
href=\"https://www.wallofsheep.com/"
+"pages/juice\">конÑеÑенÑиÑÑ
по безопаÑноÑÑи</a>
Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑлÑÑизаÑии пÑоблем "
+"безопаÑноÑÑи ÑÑÑанавливалиÑÑ ÑÑойки Ñо
множеÑÑвом ÑазÑемов USB, наÑÑÑоеннÑе "
+"на подглÑдÑвание за вÑÑким компÑÑÑеÑом (в
Ñом ÑиÑле ÑелеÑоном-Ñпионом), "
+"коÑоÑÑй к ним подклÑÑалÑÑ. УÑаÑÑники
видели ÑазÑем USB и дÑмали: “"
+"ÐдеÑÑ Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ подзаÑÑдиÑÑÑÑ” и
полагали, ÑÑо ÑÑо безопаÑно. Ðогда "
+"оÑганизаÑоÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑии ÑаÑкÑÑли
ÑлежкÑ, они дали ÑÑим полÑзоваÑелÑм ÑÑок "
+"безопаÑноÑÑи."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Privacy is not only for children and teenagers. We need to demand privacy "
+"for adults, too. This means that schools, stores, clinics, transportation "
+"companies, and other organizations people deal with must not demand you tell "
+"them who you are unless that is directly necessary, and must not otherwise "
+"try to find out."
+msgstr ""
+"ÐÑиваÑноÑÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð½Ðµ ÑолÑко длÑ
деÑей или подÑоÑÑков. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
+"ÑÑебоваÑÑ ÑÑого и Ð´Ð»Ñ Ð²Ð·ÑоÑлÑÑ
. ÐÑо
знаÑиÑ, ÑÑо ÑколÑ, магазинÑ, клиники, "
+"ÑÑанÑпоÑÑнÑе компании, а Ñакже дÑÑгие
оÑганизаÑии, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑми "
+"взаимодейÑÑвÑÑÑ Ð³Ñаждане, не должнÑ
ÑÑебоваÑÑ Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑÑвлÑли им, "
+"кÑо Ð²Ñ Ñакие, еÑли ÑÑо непоÑÑедÑÑвенно не
ÑÑебÑеÑÑÑ, и не Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑÑаÑÑÑÑ "
+"вÑÑÑниÑÑ ÑÑо дÑÑгими ÑпоÑобами."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"#Note1-rev\" id=\"Note1\">[1]</a> To be secure for you, encryption "
+"has to be done with a free program that you have installed into your "
+"computer. If a <a href=\"/proprietary/proprietary-insecurity."
+"html#M201309054\">nonfree program running in your computer does the "
+"encryption</a>, including <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html"
+"\">JavaScript</a> sent to the browser by an online “service,” or "
+"if it is done in the <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve."
+"html\">online “service” server</a> itself, it is not secure."
+msgstr ""
+"<a href=\"#Note1-rev\" id=\"Note1\">[1]</a> ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑиÑÑование
давало вам "
+"надежнÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ, оно должно пÑоводиÑÑÑÑ
Ñвободной пÑогÑаммой, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ "
+"ÑÑÑановили на Ñвоем компÑÑÑеÑе. ÐÑли <a
href=\"/proprietary/proprietary-"
+"insecurity.html#M201309054\">ÑиÑÑование пÑоводиÑ
неÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма, "
+"ÑабоÑаÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° ваÑем компÑÑÑеÑе</a>, в Ñом
ÑиÑле пÑогÑамма на ÑзÑке <a href="
+"\"/philosophy/javascript-trap.html\">JavaScript</a>, пÑиÑÑлаемаÑ
в бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð² "
+"виде “ÑÑлÑги” по ÑеÑи, или еÑли
ÑиÑÑование пÑоводиÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑеÑи "
+"Ñамим <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"
+"\">ÑеÑвеÑом “ÑÑлÑг”</a>, оно не даеÑ
безопаÑноÑÑи."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "To learn more:"
+msgstr "ÐополниÑелÑно:"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/governments-let-companies-snoop-on-students.html#content"
+"\"> Many Governments Encourage Schools to Let Companies Snoop on Students</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/governments-let-companies-snoop-on-students.html#content"
+"\"> Ðногие гоÑÑдаÑÑÑва пооÑÑÑÑÑ ÑколÑ
позволÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñм подглÑдÑваÑÑ Ð·Ð° "
+"ÑÑаÑимиÑÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/resisting-proprietary-software.html#content\"> "
+"Resisting Proprietary Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/resisting-proprietary-software.html#content\"> "
+"СопÑоÑивление неÑвободнÑм пÑогÑаммам</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching."
+"html#content\"> The Dangers of Proprietary Systems in Online Teaching</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching."
+"html#content\"> ÐпаÑноÑÑи неÑвободнÑÑ
ÑиÑÑем в
обÑÑении по ÑеÑи</a>"
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
+"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
+"\"><web-translators@gnu.org></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2022 Richard Stallman"
+msgstr ""
+"Copyright © 2022, 2023 Richard Stallman<br /> Copyright © 2022, "
+"2023 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лиÑензии Creative
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 4.0 ÐÑемиÑнаÑ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education/po on-privacy-at-school.ru.po,
Ineiev <=