www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Fri, 24 Dec 2021 12:56:11 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/12/24 12:56:10

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.1487&r2=1.1488

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.1487
retrieving revision 1.1488
diff -u -b -r1.1487 -r1.1488
--- sitemap.html.translist      23 Dec 2021 17:56:20 -0000      1.1487
+++ sitemap.html.translist      24 Dec 2021 17:56:10 -0000      1.1488
@@ -302,7 +302,7 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html">
 Recommandations pour les distributions systèmes libres (GNU FSDG)</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.hr.html">
-Smjernice za distribucije slobodnog sustava (GNU FSDG)</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+Smjernice za distribucije slobodnog sustava</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 <em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html">
 Linee guida per distribuzioni di sistema libere (GNU FSDG)</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ja.html">
@@ -1521,8 +1521,8 @@
 Entrevista de BYTE a Richard Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/byte-interview.fr.html">
 Entretien de BYTE avec Richard Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/byte-interview.hr.html">
-Intervju časopisa BYTE s Richardom Stallmanom</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/byte-interview.hr.html">
+Intervju časopisa BYTE s Richardom Stallmanom</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/byte-interview.it.html">
 Intervista di BYTE con Richard Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/byte-interview.ja.html">
@@ -1637,8 +1637,8 @@
 مروری بر سیستم گنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/gnu/gnu-history.fr.html">
 Présentation du système GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" href="/gnu/gnu-history.hr.html">
-Prikaz sustava GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/gnu-history.hr.html">
+Prikaz sustava GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/gnu/gnu-history.it.html">
 Panoramica del Progetto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/gnu/gnu-history.ja.html">
@@ -1805,8 +1805,8 @@
 Annonce initiale</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
 <del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/gnu/initial-announcement.he.html">
 הכרזה ראשונה</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/initial-announcement.hr.html">
-Prvotna objava</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/initial-announcement.hr.html">
+Prvotna objava</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/initial-announcement.it.html">
 Annuncio iniziale</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/initial-announcement.ja.html">
@@ -4352,8 +4352,8 @@
 Philosophie du projet GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,gl,/" 
-->
 <del>[gl] <a hreflang="gl" lang="gl" xml:lang="gl" 
href="/philosophy/philosophy.gl.html">
 Filosofía do proxecto GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/philosophy.hr.html">
-Filozofija Projekta GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/philosophy.hr.html">
+Filozofija Projekta GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/philosophy.it.html">
 Filosofia del Progetto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/philosophy.ja.html">
@@ -4390,8 +4390,8 @@
 15 años de software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.fr.html">
 15 ans de logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.hr.html">
-15 godina slobodnog softvera</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.hr.html">
+15 godina slobodnog softvera</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ja.html">
 自由ソフトウェアの15年</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ko.html">
@@ -4824,8 +4824,8 @@
 Schadelijke compromissen vermijden</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/compromise.pl.html">
 Unikać zgubnych kompromisów</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/compromise.pt-br.html">
-Evitando Compromissos Ruinosos</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/compromise.pt-br.html">
+Evitando Compromissos Ruinosos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/compromise.ru.html">
 Избегать разрушительных компромиссов</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/compromise.sq.html">
@@ -5037,8 +5037,8 @@
 Libros electrónicos: libertad o copyright</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/ebooks.fr.html">
 Livres électroniques : liberté ou copyright</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ebooks.hr.html">
-E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ebooks.hr.html">
+E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/ebooks.it.html">
 E-Book: Libertà  o copyright</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/ebooks.nl.html">
@@ -5340,8 +5340,8 @@
 Laisva programinė įranga dabar yra dar svarbesnė</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.nl.html">
 Vrije software is juist tegenwoordig nog belangrijker</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.pt-br.html">
-Software Livre é Ainda Mais Importante Agora</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.pt-br.html">
+Software Livre é Ainda Mais Importante Agora</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.ru.html">
 Свободные программы стали еще важнее</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.sq.html">
@@ -5549,8 +5549,8 @@
 ¿Libertad o Copyright? (versión antigua)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.fr.html">
 La liberté&hellip; ou le copyright ? (ancienne version)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.hr.html">
-Sloboda&mdash;ili autorsko pravo? (stara inačica)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.hr.html">
+Sloboda&mdash;ili autorsko pravo? (stara inačica)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.it.html">
 Libertà o copyright? (Vecchia Versione)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.ja.html">
@@ -5753,8 +5753,8 @@
 Acerca de Gnutella</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/gnutella.fr.html">
 À propos de Gnutella</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/gnutella.hr.html">
-O Gnutelli</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hu,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/gnutella.hr.html">
+O Gnutelli</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hu,/" -->
 <del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/gnutella.hu.html">
 A Gnutelláról</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
 <em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/gnutella.id.html">
@@ -5944,8 +5944,8 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/ICT-for-prosperity.fr.html">
 Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour la
 prospérité mondiale</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ICT-for-prosperity.hr.html">
-Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni 
napredak</a><br /><!--#endif --></dd>
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ICT-for-prosperity.hr.html">
+Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni 
napredak</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|es|fr|nl|pt-br|ru|zh-tw),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html">philosophy/imperfection-isnt-oppression.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -6986,8 +6986,8 @@
 Las ventajas del software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/practical.fr.html">
 Les avantages du logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/practical.hr.html">
-Prednosti slobodnog softvera</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/practical.hr.html">
+Prednosti slobodnog softvera</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/practical.it.html">
 I vantaggi del software libero</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/practical.nl.html">
@@ -7020,8 +7020,8 @@
 کپی‌لفت: آرمان‌گرایی عمل‌گرایانه</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/pragmatic.fr.html">
 Copyleft : idéalisme pragmatique</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/pragmatic.hr.html">
-Copyleft: pragmatični idealizam</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hu,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/pragmatic.hr.html">
+Copyleft: pragmatični idealizam</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,hu,/" -->
 <del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/pragmatic.hu.html">
 Copyleft: gyakorlatias idealizmus</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
 <em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/pragmatic.id.html">
@@ -7490,8 +7490,8 @@
 Pourquoi le logiciel doit être libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,he,/" -->
 <del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/shouldbefree.he.html">
 מדוע על תוכנה להיות חופשית</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/shouldbefree.hr.html">
-Zašto bi softver trebao biti slobodan</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/shouldbefree.hr.html">
+Zašto bi softver trebao biti slobodan</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
 <em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/shouldbefree.id.html">
 Mengapa Perangkat Lunak Seharusnya Bebas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/shouldbefree.nl.html">
@@ -7867,8 +7867,8 @@
 Publier des logiciels libres si vous travaillez à l'université</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
 <del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/university.he.html">
 הוצאת תוכנה חופשית במסגרת אונ
יברסיטאית</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/university.hr.html">
-Objavljivanje slobodnog softvera ako ste zaposleni na sveučilištu</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/university.hr.html">
+Objavljivanje slobodnog softvera ako ste zaposleni na 
sveučilištu</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/university.it.html">
 Rilasciare software libero se lavorate all'università</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/university.nl.html">
@@ -7923,8 +7923,9 @@
 La comunidad del software libre 20 años después:</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/use-free-software.fr.html">
 La communauté du logiciel libre 20 ans après :</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/use-free-software.hr.html">
-Zajednica slobodnog softvera nakon 20 godina:</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/use-free-software.hr.html">
+Zajednica slobodnog softvera nakon 20 godina: <br />
+Velik, ali nepotpun uspjeh. Å to sada?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/use-free-software.it.html">
 La comunità del software libero dopo 20 anni:</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/use-free-software.pl.html">
@@ -8207,8 +8208,8 @@
 چرا نرم‌افزار نباید مالک داشته 
باشد؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/why-free.fr.html">
 Pourquoi les logiciels ne doivent pas avoir de propriétaire</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/why-free.hr.html">
-Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hu,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/why-free.hr.html">
+Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hu,/" -->
 <del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/why-free.hu.html">
 Miért nem szabad, hogy a szoftvernek tulajdonosa legyen?</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
 <em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/why-free.id.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]