www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...


From: Wensheng XIE
Subject: www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...
Date: Thu, 23 Dec 2021 21:37:14 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     21/12/23 21:37:14

Modified files:
        philosophy/po  : who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po 

Log message:
        zh_CN: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po  23 Dec 2021 00:31:24 -0000      
1.23
+++ who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po  24 Dec 2021 02:37:13 -0000      
1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-12-23 00:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-08 15:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-24 10:05+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -88,11 +88,11 @@
 msgid ""
 "Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
 "rejecting proprietary software.  Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, (1)"
-"&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, (2)&nbsp;"
-"to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies of your "
-"modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, "
+"(1)&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, "
+"(2)&nbsp;to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies "
+"of your modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">free software definition</a>.)"
 msgstr ""
 
"我们对此的解决方案是开发<em>自由软件</em>并拒绝专有软件。自由软件意味着,ä½
 ï¼Œ"
 "作为一个用户,拥有四项基本自由:(0)&nbsp;按ç…
§è‡ªå·±çš„意愿运行该软件,(1)&nbsp;"
@@ -488,14 +488,6 @@
 "设施是社交网络的话,它就可能带有SaaSS的功能和扩展。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If a service is not SaaSS, that does not mean it is OK.  There are other "
-#| "ethical issues about services.  For instance, Facebook distributes video "
-#| "in Flash, which pressures users to run nonfree software; it requires "
-#| "running nonfree JavaScript code; and it gives users a misleading "
-#| "impression of privacy while luring them into baring their lives to "
-#| "Facebook.  Those are important issues, different from the SaaSS issue."
 msgid ""
 "If a service is not SaaSS, that does not mean it is OK.  There are other "
 "ethical issues about services.  For instance, Facebook requires running "
@@ -504,9 +496,8 @@
 "important issues, different from the SaaSS issue."
 msgstr ""
 
"如果一项服务不是SaaSS,并不意味着它就没有问题。服务有å…
¶ä»–的道德问题。比如,"
-"Facebook使用Flash发布视频,就是迫使用户使用非自由软件;它要求使用非自由的"
-"JavaScript代ç 
ï¼›å¹¶ä¸”它通过让用户展示自己的生活来误导他们对隐私的感觉。这些都"
-"是重要的问题,不过不同于SaaSS。"
+"Facebook 要求使用非自由的 JavaScript 代ç 
ï¼Œå¹¶ä¸”它通过让用户展示自己的生活来误"
+"导他们对隐私的感觉。这些都是重要的问题,不过不同于SaaSS。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]