www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.ru.html philosophy/programs-mus...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.ru.html philosophy/programs-mus...
Date: Thu, 23 Dec 2021 07:06:58 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/12/23 07:06:58

Modified files:
        .              : planetfeeds.ru.html 
        philosophy     : programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.html 
                         programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.html 
                         who-does-that-server-really-serve.es.html 
                         who-does-that-server-really-serve.ru.html 
        philosophy/po  : open-source-misses-the-point.ru.po 
                         programs-must-not-limit-freedom-to-run.es-en.html 
                         programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.po 
                         programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru-en.html 
                         programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.po 
                         who-does-that-server-really-serve.es-en.html 
                         who-does-that-server-really-serve.es.po 
                         who-does-that-server-really-serve.ru-en.html 
                         who-does-that-server-really-serve.ru.po 
        po             : planetfeeds.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.1322&r2=1.1323
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.es.html?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po?cvsroot=www&r1=1.125&r2=1.126
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1959&r2=1.1960

Patches:
Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.1322
retrieving revision 1.1323
diff -u -b -r1.1322 -r1.1323
--- planetfeeds.ru.html 23 Dec 2021 06:13:23 -0000      1.1322
+++ planetfeeds.ru.html 23 Dec 2021 12:06:55 -0000      1.1323
@@ -6,33 +6,30 @@
 value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=10086'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-GNU Parallel 20211222 (&#39;Støjberg&#39;) released [stable]<!--#echo 
encoding="none"
+Выпущен GNU Parallel 20211222 ('Støjberg') 
[стабильный]<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=10086 -->
-: GNU Parallel 20211222 (&#39;Støjberg&#39;) [stable] has been released. It
-is available for download at: lbry://@GnuParallel:4 No...
+: Выпущен GNU Parallel 20211222 ('Støjberg') [стабильный]. 
Он доступен на...
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=10085'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-Registry of pickles for GNU poke<!--#echo encoding="none"
+Регистр пикулей для GNU poke<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=10085 -->
-: GNU poke allows the users to write their own descriptions of the data they
-want to edit or operate with. These descriptions are written in the Poke
-programmi...
+: GNU poke позволяет пользователям писать 
собственные описания данных...
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a 
href='http://www.fsf.org/blogs/community/support-the-freedom-ladder-campaign-lessons-we-learned-so-far-and-whats-next'>"
 -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-Support the Freedom Ladder campaign: Lessons we learned so far and
-what&#39;s next<!--#echo encoding="none"
+Поддержи кампанию &ldquo;Лестница 
свободые&rdquo;&nbsp;&mdash; уроки,
+которые мы уже получили, и 
продолжение<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 
http://www.fsf.org/blogs/community/support-the-freedom-ladder-campaign-lessons-we-learned-so-far-and-whats-next
 -->

Index: philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.html   5 Sep 2021 
10:06:06 -0000       1.26
+++ philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.html   23 Dec 2021 
12:06:56 -0000      1.27
@@ -105,24 +105,27 @@
 programas con restricciones de uso como parte de un sistema operativo libre
 como GNU, la gente se encontraría con muchas restricciones de uso
 diferentes. Habría programas cuyo uso en el procesamiento de carne estaría
-prohibido, programas pohibidos solo para cerdos o solo para vacas, y
+prohibido, programas prohibidos solo para cerdos o solo para vacas, y
 programas limitados a alimentos kosher. Alguien que odie las espinacas
-podría escribir un programa que permitiera su uso para procesar cualquier
-vegetal excepto las espinacas, mientras que un fan de Popeye podría permitir
-su uso solo para espinacas. Habría programas de música permitidos solo para
-la música rap, y otros solo para la música clásica.</p>
+podría licenciar un programa de forma que permitiera su uso para procesar
+cualquier vegetal excepto las espinacas, mientras que un programa de un fan
+de Popeye podría permitir su uso solo para espinacas. Habría programas de
+música permitidos solo para la música rap, y otros solo para la música
+clásica.</p>
 
 <p>El resultado sería un sistema con el que no se podría contar para 
cualquier
 propósito. Para cada tarea que se quisiera hacer habría que revisar un
 montón de licencias para ver cuáles son las partes del sistema que no se
-pueden utilizar para realizar esa tarea.</p>
+pueden utilizar para realizar esa tarea. Y no solo para los componente que
+utiliza expresamente, sino también para los cientos de componentes que
+invoca, con los que enlaza o con los que se comunica.</p>
 
 <p>¿Cómo responderían a esto los usuarios? Creo que la mayoría usaría 
sistemas
 propietarios. Permitir cualquier tipo de restricción de uso en el software
 libre principalmente conduciría a los usuarios hacia el software que no es
 libre. Intentar evitar que los usuarios hagan algo a través de restricciones
-de uso en el software libre es tan ineficaz como empujar un objeto por un
-largo, blando y recto trozo de espagueti.</p>
+de uso en el software libre es tan ineficaz como empujar un objeto con un
+largo espagueti cocido.</p>
 
 <p>
 Es peor que ineficaz, también está mal, porque los desarrolladores de
@@ -139,7 +142,7 @@
 software: cuando decide qué funcionalidad implementar. Puede escribir
 programas que se presten principalmente a usos que usted considere
 positivos, y no tiene ninguna obligación de incluir funcionalidades que
-podrían prestarse para actividades que desaprueba.</p>
+podrían prestarse particularmente para actividades que desaprueba.</p>
 
 <p>La conclusión está clara: un programa no debe restringir el tipo de tareas
 que los usuarios pueden realizar con él. La libertad 0 debe ser
@@ -222,7 +225,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/09/05 10:06:06 $
+$Date: 2021/12/23 12:06:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.html   5 Sep 2021 
10:06:06 -0000       1.22
+++ philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.html   23 Dec 2021 
12:06:57 -0000      1.23
@@ -98,32 +98,35 @@
 пользоваться только для отдыха, досуга и 
обучения, недоступна для большей
 части из того, что мы делаем на компьютерах
.</p>
 
-<p>Я высказал некоторые из своих взглядов 
на другие политические проблемы, на
-виды деятельности, которые являются или не 
являются несправедливыми. Ваши
-взгляды могут быть другими, и в этом-то все 
и дело. Если бы мы допускали
+<p>Выше я высказал кое-что из своих взглядов 
на другие политические проблемы,
+не связанные с проблемой свободных 
программ&nbsp;&mdash; на то, какие виды
+деятельности являются, а какие не являются 
несправедливыми. Ваши взгляды на
+них могут быть другими, и в этом-то все и 
дело. Если бы мы допускали
 программы с ограничениями на применение в 
качестве частей такой свободной
 операционной системы, как GNU, люди 
выдвинули бы множество различных
 ограничений на применение. Были бы 
программы, запрещенные для применения в
 обработке мяса, программы, запрещенные 
только для свинины, программы,
 запрещенные только для говядины, и 
программы, ограниченные кошерной
-пищей. Кто-нибудь, кто ненавидит шпинат, 
мог бы написать программу,
-допускающую применение с любыми овощами, 
кроме шпината, а поклонник Попая
-мог бы разрешить применение только для 
шпината. Были бы музыкальные
-программы, допускающие только поп-музыку, 
и другие, допускающие только
-классическую музыку.</p>
+пищей. Кто-нибудь, кто ненавидит шпинат, 
мог бы лицензировать программу,
+допускающую применение с любыми овощами, 
кроме шпината, а программа
+поклонника Попая могла бы разрешить 
применение только для шпината. Были бы
+музыкальные программы, допускающие только 
поп-музыку, и другие, допускающие
+только классическую музыку.</p>
 
 <p>Результатом была бы система, на которую 
нельзя было бы рассчитывать для
 применения ни в каких целях. Для каждой 
задачи, которую вы хотите решать,
 вам пришлось бы проверять множество 
лицензий, чтобы понять, какие части
-вашей системы недоступны для решения этой 
задачи.</p>
+вашей системы недоступны для решения этой 
задачи. Не только для компонентов,
+которые вы применяете непосредственно, но 
и для сотен компонентов, с
+которыми они компонуются, вызываются или 
общаются.</p>
 
 <p>Чем на это ответили бы пользователи? Я 
думаю, большинство из них стало бы
-пользоваться несвободными системами. 
Допущение в свободных программах каких
-бы то ни было ограничений на применение 
главным образом подталкивало бы
-пользователей к несвободным программам. 
Пытаться с помощью ограничений на
-применение заставить пользователей 
прекратить что-то делать было бы также
-нерезультативно, как проталкивать 
что-нибудь сквозь длинную мягкую прямую
-макаронину.</p>
+пользоваться несвободными системами. 
Допущение в свободных программах
+ограничений на применение главным образом 
подталкивало бы пользователей к
+несвободным программам. Пытаться с 
помощью ограничений на применение
+заставить пользователей прекратить что-то 
делать было бы также
+нерезультативно, как проталкивать 
что-нибудь сквозь длинную прямую мягкую
+вареную макаронину.</p>
 
 <p>
 Это хуже, чем нерезультативно: это гнусно, 
потому что разработчики программ
@@ -141,8 +144,8 @@
 когда вы решаете, какие функции 
реализовать. Вы можете написать программы,
 которые предназначаются главным образом 
для целей, которые вы считаете
 положительными, и у вас нет обязательств 
добавлять какие бы то ни было
-особенности, которые могли бы быть полезны 
для тех видов деятельности,
-которых вы не одобряете.</p>
+особенности, которые могли бы быть полезны 
именно для тех видов
+деятельности, которых вы не одобряете.</p>
 
 <p>Вывод прост: программа не должна 
ограничивать то, какие задачи ее
 пользователи решают с ее помощью. 
Свобода&nbsp;0 должна быть полной. Нам
@@ -228,7 +231,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/09/05 10:06:06 $
+$Date: 2021/12/23 12:06:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/who-does-that-server-really-serve.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.es.html,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- philosophy/who-does-that-server-really-serve.es.html        5 Oct 2021 
09:36:33 -0000       1.62
+++ philosophy/who-does-that-server-really-serve.es.html        23 Dec 2021 
12:06:57 -0000      1.63
@@ -292,12 +292,12 @@
 constituyen SaaSS.</p>
 
 <p>Que un servicio no sea SaaSS no implica que esté bien. Existen otras
-cuestiones éticas acerca de los servicios. Por ejemplo, Facebook distribuye
-videos en Flash, lo cual presiona a los usuarios a ejecutar software que no
-es libre; requiere ejecutar código JavaScript que no es libre; además, da a
-los usuarios una falsa impresión de privacidad mientras los induce a revelar
-sus vidas a Facebook. Esos también son temas importantes, pero diferentes
-del problema del SaaSS.</p>
+cuestiones éticas acerca de los servicios. Por ejemplo, Facebook requiere
+ejecutar código JavaScript que no es libre, y da a los usuarios una falsa
+impresión de privacidad mientras los induce a revelar sus vidas a
+Facebook. Esos también son temas importantes, pero diferentes del problema
+del SaaSS.
+</p>
 
 <p>Servicios tales como los motores de búsqueda recopilan información de la 
red
 y le permiten a usted examinarla. Buscar dentro de la colección de datos de
@@ -542,7 +542,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/10/05 09:36:33 $
+$Date: 2021/12/23 12:06:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html        4 Oct 2021 
12:03:53 -0000       1.49
+++ philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html        23 Dec 2021 
12:06:57 -0000      1.50
@@ -300,7 +300,8 @@
 программы на JavaScript; кроме того, сайт 
создает у пользователей ложное
 ощущение конфиденциальности, соблазняя в 
то же время их обнажать свою жизнь
 перед Facebook. Это тоже важные вопросы, но эта 
статья посвящена проблеме
-услуг вместо программ.</p>
+услуг вместо программ.
+</p>
 
 <p>Такие службы, как поисковые серверы, 
собирают данные по всему Интернету и
 позволяют вам исследовать их. Просмотр 
собранных ими данных&nbsp;&mdash; не
@@ -551,7 +552,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/10/04 12:03:53 $
+$Date: 2021/12/23 12:06:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -b -r1.125 -r1.126
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po    23 Dec 2021 11:02:44 
-0000      1.125
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po    23 Dec 2021 12:06:57 
-0000      1.126
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-23 00:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-23 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-12-23 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Ричард Столмен"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The terms &ldquo;free software&rdquo; and &ldquo;open source&rdquo; stand "
 "for almost the same range of programs.  However, they say deeply different "
@@ -64,7 +64,7 @@
 "выражение."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When we call software &ldquo;free,&rdquo; we mean that it respects the <a "
 "href=\"/philosophy/free-sw.html\">users' essential freedoms</a>: the freedom "
@@ -79,7 +79,7 @@
 "или без них. Это вопрос свободы, а не цены, 
так что представляйте себе "
 "&ldquo;вольную речь&rdquo;, а не &ldquo;бесплатное 
пиво&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "These freedoms are vitally important.  They are essential, not just for the "
 "individual users' sake, but for society as a whole because they promote "
@@ -96,16 +96,17 @@
 "изображений и слов свободные программы 
становятся все более важны для "
 "свободы вообще."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Tens of millions of people around the world now use free software; the
 # | public schools of some regions of India and Spain now teach all students
 # | to use the free <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux operating
 # | system</a>.  Most of these users, however, have never heard of the ethical
 # | reasons for which we developed this system and built the free software
 # | community, because nowadays this system and community are more often
-# | spoken of as &ldquo;open [-source,&rdquo;-] {+source&rdquo;,+} attributing
+# | spoken of as &ldquo;open [-source&rdquo;,-] {+source,&rdquo;+} attributing
 # | them to a different philosophy in which these freedoms are hardly
 # | mentioned.
+#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Tens of millions of people around the world now use free software; the "
 #| "public schools of some regions of India and Spain now teach all students "
@@ -113,7 +114,7 @@
 #| "system</a>.  Most of these users, however, have never heard of the "
 #| "ethical reasons for which we developed this system and built the free "
 #| "software community, because nowadays this system and community are more "
-#| "often spoken of as &ldquo;open source,&rdquo; attributing them to a "
+#| "often spoken of as &ldquo;open source&rdquo;, attributing them to a "
 #| "different philosophy in which these freedoms are hardly mentioned."
 msgid ""
 "Tens of millions of people around the world now use free software; the "
@@ -122,7 +123,7 @@
 "a>.  Most of these users, however, have never heard of the ethical reasons "
 "for which we developed this system and built the free software community, "
 "because nowadays this system and community are more often spoken of as "
-"&ldquo;open source&rdquo;, attributing them to a different philosophy in "
+"&ldquo;open source,&rdquo; attributing them to a different philosophy in "
 "which these freedoms are hardly mentioned."
 msgstr ""
 "Десятки миллионов людей по всему миру 
используют сегодня свободные "
@@ -135,7 +136,7 @@
 "&ldquo;открытом исходном тексте&rdquo;, 
соотнося их с другой философией, в "
 "которой эти свободы едва упоминаются."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The free software movement has campaigned for computer users' freedom since "
 "1983.  In 1984 we launched the development of the free operating system GNU, "
@@ -155,7 +156,7 @@
 "под этой лицензией,&mdash; лицензию, 
созданную специально для того, чтобы "
 "защитить свободу всех пользователей 
программы."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Not all of the users and developers of free software agreed with the goals "
 "of the free software movement.  In 1998, a part of the free software "
@@ -174,7 +175,7 @@
 "но очень скоро он начал ассоциироваться с 
философскими взглядами, совершенно "
 "отличными от взглядов движения за 
свободное программное обеспечение."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some of the supporters of open source considered the term a &ldquo;marketing "
 "campaign for free software,&rdquo; which would appeal to business executives "
@@ -214,7 +215,7 @@
 "текста действительно говорит, что свобода 
входит в состав проблемы, но их не "
 "очень-то видно за теми многими, кто этого 
не делает."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The two now describe almost the same category of software, but they stand "
 "for views based on fundamentally different values.  For the free software "
@@ -234,7 +235,7 @@
 "программа&nbsp;&mdash; это 
неудовлетворительное решение 
поставленной "
 "практической задачи."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For the free software movement, however, nonfree software is a social "
 "problem, and the solution is to stop using it and move to free software."
@@ -243,7 +244,7 @@
 "программы&nbsp;&mdash; это социальная проблема, 
и решение&nbsp;&mdash; "
 "прекратить пользоваться ими и перейти на 
свободные программы."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;Free software.&rdquo; &ldquo;Open source.&rdquo; If it's the same "
 "software (<a href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">or nearly so</a>), "
@@ -262,26 +263,27 @@
 "того, будут ли людей приучать ценить 
свободу. Если вы хотите помочь этому, "
 "то важно говорить о &ldquo;свободных 
программах&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | We in the free software movement don't think of the open source camp as an
 # | enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software.  But we want people to
 # | know we stand for freedom, so we do not accept being mislabeled as open
 # | source supporters.  What we advocate is not &ldquo;open source,&rdquo; and
-# | what we oppose is not &ldquo;closed [-source.&rdquo;-] {+source&rdquo;.+} 
+# | what we oppose is not &ldquo;closed [-source&rdquo;.-] {+source.&rdquo;+}
 # | To make this clear, we avoid using those terms.
+#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We in the free software movement don't think of the open source camp as "
 #| "an enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software.  But we want "
 #| "people to know we stand for freedom, so we do not accept being mislabeled "
 #| "as open source supporters.  What we advocate is not &ldquo;open source,"
-#| "&rdquo; and what we oppose is not &ldquo;closed source.&rdquo; To make "
+#| "&rdquo; and what we oppose is not &ldquo;closed source&rdquo;.  To make "
 #| "this clear, we avoid using those terms."
 msgid ""
 "We in the free software movement don't think of the open source camp as an "
 "enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software.  But we want people to "
 "know we stand for freedom, so we do not accept being mislabeled as open "
 "source supporters.  What we advocate is not &ldquo;open source,&rdquo; and "
-"what we oppose is not &ldquo;closed source&rdquo;.  To make this clear, we "
+"what we oppose is not &ldquo;closed source.&rdquo; To make this clear, we "
 "avoid using those terms."
 msgstr ""
 "Мы, участники движения за свободное 
программное обеспечение, не думаем о "
@@ -292,30 +294,13 @@
 "текст&rdquo; и не против &ldquo;закрытого исх
одного текста&rdquo;. Чтобы это "
 "было понятнее, мы избегаем этих выражений."
 
-#. type: Content of: <div><div><h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Practical Differences between Free Software and Open Source"
 msgstr ""
 "Практические различия между свободными 
программами и открытым исходным "
 "текстом"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | In practice, open source stands for criteria a little looser than those of
-# | free software.  As far as we know, all existing released free software
-# | source code would qualify as open source.  Nearly all open source software
-# | is free software, but there are exceptions.  First, some open source
-# | licenses are too restrictive, so they do not qualify as free licenses. 
-# | For example, [-&ldquo;Open Watcom&rdquo;-] {+Open Watcom+} is nonfree
-# | because its license does not allow making a modified version and using it
-# | privately.  Fortunately, few programs use such licenses.
-#| msgid ""
-#| "In practice, open source stands for criteria a little looser than those "
-#| "of free software.  As far as we know, all existing released free software "
-#| "source code would qualify as open source.  Nearly all open source "
-#| "software is free software, but there are exceptions.  First, some open "
-#| "source licenses are too restrictive, so they do not qualify as free "
-#| "licenses.  For example, &ldquo;Open Watcom&rdquo; is nonfree because its "
-#| "license does not allow making a modified version and using it privately.  "
-#| "Fortunately, few programs use such licenses."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In practice, open source stands for criteria a little looser than those of "
 "free software.  As far as we know, all existing released free software "
@@ -332,33 +317,33 @@
 "как программы с открытым исходным 
текстом. Почти все программы с открытым "
 "исходным текстом свободны, но есть 
исключения. Во-первых, некоторые лицензии "
 "открытого исходного текста слишком 
жестки, так что они не могут считаться "
-"лицензиями свободных программ. Например, 
Open Watcom "
-"несвободен, потому что его лицензия не 
допускает изготовление измененных "
-"версий для частного пользования. К 
счастью, программ с такими лицензиями "
-"мало."
+"лицензиями свободных программ. Например, 
Open Watcom несвободен, потому что "
+"его лицензия не допускает изготовление 
измененных версий для частного "
+"пользования. К счастью, программ с такими 
лицензиями мало."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Second, when a program's source code carries a weak license, one without
 # | copyleft, its executables can carry additional nonfree conditions.  <a
 # | href=\"https://code.visualstudio.com/License/\";>Microsoft does this with
-# | Visual Studio [-Code</a>,-] {+Code,</a>+} for example.
+# | Visual Studio [-Code,</a>-] {+Code</a>,+} for example.
+#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Second, when a program's source code carries a weak license, one without "
 #| "copyleft, its executables can carry additional nonfree conditions.  <a "
 #| "href=\"https://code.visualstudio.com/License/\";>Microsoft does this with "
-#| "Visual Studio Code</a>, for example."
+#| "Visual Studio Code,</a> for example."
 msgid ""
 "Second, when a program's source code carries a weak license, one without "
 "copyleft, its executables can carry additional nonfree conditions.  <a href="
 "\"https://code.visualstudio.com/License/\";>Microsoft does this with Visual "
-"Studio Code,</a> for example."
+"Studio Code</a>, for example."
 msgstr ""
 "Во-вторых, когда исходный текст программы 
несет слабую лицензию, т.е. "
 "лицензию без авторского лева, ее 
исполняемые файлы могут нести "
 "дополнительные несвободные условия. 
Например, <a href=\"https://code.";
 "visualstudio.com/License/\">Microsoft делает это с Visual Studio 
Code</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If these executables fully correspond to the released sources, they qualify "
 "as open source but not as free software.  However, in that case users can "
@@ -369,23 +354,24 @@
 "программами. Однако в этом случае 
пользователи могут компилировать исходный 
"
 "текст, чтобы сделать и распространять 
свободные исполняемые файлы."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Finally, and most important in practice, many products containing
 # | computers check signatures on their executable programs to block users
 # | from installing different executables; only one privileged company can
 # | make executables that can run in the device or can access its full
-# | capabilities.  We call these devices [-&ldquo;tyrants,&rdquo;-]
-# | {+&ldquo;tyrants&rdquo;,+} and the practice is called
+# | capabilities.  We call these devices [-&ldquo;tyrants&rdquo;,-]
+# | {+&ldquo;tyrants,&rdquo;+} and the practice is called
 # | &ldquo;tivoization&rdquo; after the product (Tivo)  where we first saw it.
 # |  Even if the executable is made from free source code, and nominally
 # | carries a free license, the users cannot run modified versions of it, so
 # | the executable is de-facto nonfree.
+#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Finally, and most important in practice, many products containing "
 #| "computers check signatures on their executable programs to block users "
 #| "from installing different executables; only one privileged company can "
 #| "make executables that can run in the device or can access its full "
-#| "capabilities.  We call these devices &ldquo;tyrants,&rdquo; and the "
+#| "capabilities.  We call these devices &ldquo;tyrants&rdquo;, and the "
 #| "practice is called &ldquo;tivoization&rdquo; after the product (Tivo)  "
 #| "where we first saw it.  Even if the executable is made from free source "
 #| "code, and nominally carries a free license, the users cannot run modified "
@@ -395,7 +381,7 @@
 "check signatures on their executable programs to block users from installing "
 "different executables; only one privileged company can make executables that "
 "can run in the device or can access its full capabilities.  We call these "
-"devices &ldquo;tyrants&rdquo;, and the practice is called &ldquo;"
+"devices &ldquo;tyrants,&rdquo; and the practice is called &ldquo;"
 "tivoization&rdquo; after the product (Tivo)  where we first saw it.  Even if "
 "the executable is made from free source code, and nominally carries a free "
 "license, the users cannot run modified versions of it, so the executable is "
@@ -413,7 +399,7 @@
 "могут работать с его измененными 
версиями, так что исполняемый файл "
 "фактически несвободен."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many Android products contain nonfree tivoized executables of Linux, even "
 "though its source code is under GNU GPL version 2.  We designed GNU GPL "
@@ -423,7 +409,7 @@
 "файлы Linux, несмотря на то что его исходный 
текст распространяется под GNU "
 "GPL версии 2. Чтобы запретить эту практику, 
мы составили GNU GPL версии 3."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The criteria for open source are concerned solely with the licensing of the "
 "source code.  Thus, these nonfree executables, when made from source code "
@@ -436,7 +422,7 @@
 "текстом, но не свободные. Многие продукты 
на базе Android содержат "
 "несвободные тивоизованные исполняемые 
файлы Linux."
 
-#. type: Content of: <div><div><h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid ""
 "Common Misunderstandings of &ldquo;Free Software&rdquo; and &ldquo;Open "
 "Source&rdquo;"
@@ -444,7 +430,7 @@
 "Распространенные заблуждения 
относительно &ldquo;свободных программ&rdquo; и "
 "&ldquo;открытого исходного текста&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The term &ldquo;free software&rdquo; is prone to misinterpretation: an "
 "unintended meaning, &ldquo;software you can get for zero price,&rdquo; fits "
@@ -466,7 +452,7 @@
 "лучше, если бы он не заключал в себе других 
проблем."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Unfortunately, all the alternatives in English have problems of their own.  "
 "We've looked at many that people have suggested, but none is so clearly "
@@ -486,20 +472,7 @@
 "открытого исходного текста&rdquo;."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | The <a href=\"https://opensource.org/osd\";>official definition of
-# | [-&ldquo;open-] {+open+} source [-software&rdquo;</a>-] {+software</a>+}
-# | (which is published by the Open Source Initiative and is too long to
-# | include here) was derived indirectly from our criteria for free software. 
-# | It is not the same; it is a little looser in some respects.  Nonetheless,
-# | their definition agrees with our definition in most cases.
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"https://opensource.org/osd\";>official definition of &ldquo;"
-#| "open source software&rdquo;</a> (which is published by the Open Source "
-#| "Initiative and is too long to include here) was derived indirectly from "
-#| "our criteria for free software.  It is not the same; it is a little "
-#| "looser in some respects.  Nonetheless, their definition agrees with our "
-#| "definition in most cases."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The <a href=\"https://opensource.org/osd\";>official definition of open "
 "source software</a> (which is published by the Open Source Initiative and is "
@@ -507,31 +480,15 @@
 "software.  It is not the same; it is a little looser in some respects.  "
 "Nonetheless, their definition agrees with our definition in most cases."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://opensource.org/osd\";>Официальное 
определение "
-"программы с открытым исходным текстом</a> 
(которое опубликовано "
-"Инициативной группой открытого исходного 
текста и слишком длинно, чтобы "
-"приводить его здесь) было выведено 
(косвенно) из наших критериев свободных "
-"программ. Это не одно и тоже, оно немного 
шире в некоторых аспектах. Тем не "
-"менее их определение согласуется с нашим 
в большинстве случаев."
+"<a href=\"https://opensource.org/osd\";>Официальное 
определение программы с "
+"открытым исходным текстом</a> (которое 
опубликовано Инициативной группой "
+"открытого исходного текста и слишком 
длинно, чтобы приводить его здесь) было "
+"выведено (косвенно) из наших критериев 
свободных программ. Это не одно и "
+"тоже, оно немного шире в некоторых 
аспектах. Тем не менее их определение "
+"согласуется с нашим в большинстве 
случаев."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | However, the obvious meaning for the expression &ldquo;open source
-# | [-software&rdquo;&mdash;and the one most people seem to think it
-# | means&mdash;is-] {+software&rdquo; is+} &ldquo;You can look at the source
-# | code.&rdquo; {+Indeed, most people seem to misunderstand &ldquo;open
-# | source software&rdquo; that way.  (The clear term for that meaning is
-# | &ldquo;source available.&rdquo;)+} That criterion is much weaker than the
-# | free software definition, much weaker also than the official definition of
-# | open source.  It includes many programs that are neither free nor open
-# | source.
-#| msgid ""
-#| "However, the obvious meaning for the expression &ldquo;open source "
-#| "software&rdquo;&mdash;and the one most people seem to think it "
-#| "means&mdash;is &ldquo;You can look at the source code.&rdquo; That "
-#| "criterion is much weaker than the free software definition, much weaker "
-#| "also than the official definition of open source.  It includes many "
-#| "programs that are neither free nor open source."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "However, the obvious meaning for the expression &ldquo;open source "
 "software&rdquo; is &ldquo;You can look at the source code.&rdquo; Indeed, "
@@ -544,26 +501,26 @@
 "Однако очевидное значение выражения 
&ldquo;программа с открытым исходным "
 "текстом&rdquo;&nbsp;&mdash; &ldquo;вы можете смотреть 
на исходный "
 "текст&rdquo;. Действительно, большинство 
людей, похоже, неверно понимает "
-"выражение &ldquo;программа с открытым исх
одным текстом&rdquo; в этом смысле (ясное "
-"выражение для такого понятия&nbsp;&mdash; 
&ldquo;доступен исходный текст&rdquo;). "
-"Этот критерий намного слабее, чем 
определение свободной программы, "
-"а также намного слабее, чем официальное 
определение открытого исходного "
-"текста. Ему соответствует много программ, 
которые не являются ни свободными "
-"программами, ни программами с открытым исх
одным текстом."
+"выражение &ldquo;программа с открытым исх
одным текстом&rdquo; в этом смысле "
+"(ясное выражение для такого 
понятия&nbsp;&mdash; &ldquo;доступен исходный "
+"текст&rdquo;). Этот критерий намного слабее, 
чем определение свободной "
+"программы, а также намного слабее, чем 
официальное определение открытого "
+"исходного текста. Ему соответствует много 
программ, которые не являются ни "
+"свободными программами, ни программами с 
открытым исходным текстом."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Why do people misunderstand it that way? Because that is the natural meaning "
 "of the words &ldquo;open source.&rdquo; But the concept for which the open "
 "source advocates sought another meaning was that of free software."
 msgstr ""
 "Почему люди неверно понимают это в таком 
смысле? Потому что таково "
-"естественное значение слов &ldquo;открытый 
исходный текст&rdquo;. Но понятием, "
-"для которого сторонники открытого исх
одного текста искали другое значение, "
-"было понятие свободной программы."
+"естественное значение слов &ldquo;открытый 
исходный текст&rdquo;. Но "
+"понятием, для которого сторонники 
открытого исходного текста искали другое "
+"значение, было понятие свободной 
программы."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Since the obvious meaning for &ldquo;open source&rdquo; is not the meaning "
 "that its advocates intend, the result is that most people misunderstand the "
@@ -595,7 +552,7 @@
 "делать с этим исходным текстом&rdquo;."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The <cite>New York Times</cite> <a href=\"https://www.nytimes.com/external/";
 "gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
@@ -612,7 +569,7 @@
 "программы и получение конфиденциальных 
отзывов&nbsp;&mdash; что "
 "практиковалось разработчиками 
несвободных программ десятилетиями."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The term has even been stretched to include designs for equipment that are "
 "<a href=\"https://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-";
@@ -627,7 +584,7 @@
 "но термин &ldquo;исходный текст&rdquo; не имеет 
к ним прямого отношения."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Open source supporters try to deal with this by pointing to their official "
 "definition, but that corrective approach is less effective for them than it "
@@ -651,7 +608,7 @@
 "приводит к еще большей неразберихе."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Another misunderstanding of &ldquo;open source&rdquo; is the idea that it "
 "means &ldquo;not using the GNU GPL.&rdquo; This tends to accompany another "
@@ -672,17 +629,18 @@
 "отличных от GNU GPL."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The term &ldquo;open source&rdquo; has been further stretched by its
 # | application to other activities, such as government, education, and
 # | science, where there is no such thing as source code, and where criteria
 # | for software licensing are simply not pertinent.  The only thing these
 # | activities have in common is that they somehow invite people to
 # | participate.  They stretch the term so far that it only means
-# | &ldquo;participatory&rdquo; or [-&ldquo;transparent,&rdquo;-]
-# | {+&ldquo;transparent&rdquo;,+} or less than that.  At worst, it has <a
+# | &ldquo;participatory&rdquo; or [-&ldquo;transparent&rdquo;,-]
+# | {+&ldquo;transparent,&rdquo;+} or less than that.  At worst, it has <a
 # | 
href=\"https://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html\";>
 # | become a vacuous buzzword</a>.
+#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The term &ldquo;open source&rdquo; has been further stretched by its "
 #| "application to other activities, such as government, education, and "
@@ -690,7 +648,7 @@
 #| "for software licensing are simply not pertinent.  The only thing these "
 #| "activities have in common is that they somehow invite people to "
 #| "participate.  They stretch the term so far that it only means &ldquo;"
-#| "participatory&rdquo; or &ldquo;transparent,&rdquo; or less than that.  At "
+#| "participatory&rdquo; or &ldquo;transparent&rdquo;, or less than that.  At "
 #| "worst, it has <a href=\"https://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/";
 #| "morozov-open-and-closed.html\"> become a vacuous buzzword</a>."
 msgid ""
@@ -700,7 +658,7 @@
 "licensing are simply not pertinent.  The only thing these activities have in "
 "common is that they somehow invite people to participate.  They stretch the "
 "term so far that it only means &ldquo;participatory&rdquo; or &ldquo;"
-"transparent&rdquo;, or less than that.  At worst, it has <a href=\"https://";
+"transparent,&rdquo; or less than that.  At worst, it has <a href=\"https://";
 "www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html\"> "
 "become a vacuous buzzword</a>."
 msgstr ""
@@ -716,13 +674,13 @@
 "closed.html\"> становится пустым модным 
словечком</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <div><div><h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Different Values Can Lead to Similar Conclusions&mdash;but Not Always"
 msgstr ""
 "Различные ценности могут вести к сходным 
заключениям&mdash; но не всегда"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Radical groups in the 1960s had a reputation for factionalism: some "
 "organizations split because of disagreements on details of strategy, and the "
@@ -737,7 +695,7 @@
 "раздувало это и пользовалось этим для 
критики левых вообще."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some try to disparage the free software movement by comparing our "
 "disagreement with open source to the disagreements of those radical groups.  "
@@ -754,7 +712,7 @@
 "свободных программ."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "As a result, people from the free software movement and the open source camp "
 "often work together on practical projects such as software development.  It "
@@ -771,7 +729,7 @@
 "эти принципиально различные взгляды 
ведут к совершенно разным действиям."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The idea of open source is that allowing users to change and redistribute "
 "the software will make it more powerful and reliable.  But this is not "
@@ -789,7 +747,7 @@
 "на это очень по-разному."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A pure open source enthusiast, one that is not at all influenced by the "
 "ideals of free software, will say, &ldquo;I am surprised you were able to "
@@ -807,7 +765,7 @@
 # type: Content of: <p>
 #  "we can act" here means that we should show that "we value our freedom".
 #  hence "мы должны действовать"
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The free software activist will say, &ldquo;Your program is very attractive, "
 "but I value my freedom more.  So I reject your program.  I will get my work "
@@ -822,12 +780,12 @@
 "чтобы поддержать и защитить ее."
 
 # type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <div><div><h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Powerful, Reliable Software Can Be Bad"
 msgstr "Эффективная надежная программа может 
быть плохой"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The idea that we want software to be powerful and reliable comes from the "
 "supposition that the software is designed to serve its users.  If it is "
@@ -838,7 +796,7 @@
 "программа эффективна и надежна, это 
значит, что она служит им лучше."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But software can be said to serve its users only if it respects their "
 "freedom.  What if the software is designed to put chains on its users? Then "
@@ -858,7 +816,7 @@
 "реализовать их в программах с открытым исх
одным текстом."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Under pressure from the movie and record companies, software for individuals "
 "to use is increasingly designed specifically to restrict them.  This "
@@ -884,7 +842,7 @@
 #  "that do not allow": "do" suggests the plural, i.e. devices; "that"
 #  means plural here, too; of course, if that is not a typo
 #  for "that does not allow", which is not very probable, though.
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Yet some open source supporters have proposed &ldquo;open source DRM&rdquo; "
 "software.  Their idea is that, by publishing the source code of programs "
@@ -902,7 +860,7 @@
 "доставлена вам в устройствах, которые не 
позволяют вам изменять ее."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This software might be open source and use the open source development "
 "model, but it won't be free software since it won't respect the freedom of "
@@ -917,30 +875,12 @@
 "надежно ограничивать вас, то это сделает 
ее еще хуже."
 
 # type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <div><div><h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Fear of Freedom"
 msgstr "Боязнь свободы"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | The main initial motivation of those who split off the open source camp
-# | from the free software movement was that the ethical ideas of
-# | [-&ldquo;free software&rdquo;-] {+free software+} made some people uneasy.
-# |  That's true: raising ethical issues such as freedom, talking about
-# | responsibilities as well as convenience, is asking people to think about
-# | things they might prefer to ignore, such as whether their conduct is
-# | ethical.  This can trigger discomfort, and some people may simply close
-# | their minds to it.  It does not follow that we ought to stop talking about
-# | these issues.
-#| msgid ""
-#| "The main initial motivation of those who split off the open source camp "
-#| "from the free software movement was that the ethical ideas of &ldquo;free "
-#| "software&rdquo; made some people uneasy.  That's true: raising ethical "
-#| "issues such as freedom, talking about responsibilities as well as "
-#| "convenience, is asking people to think about things they might prefer to "
-#| "ignore, such as whether their conduct is ethical.  This can trigger "
-#| "discomfort, and some people may simply close their minds to it.  It does "
-#| "not follow that we ought to stop talking about these issues."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The main initial motivation of those who split off the open source camp from "
 "the free software movement was that the ethical ideas of free software made "
@@ -952,16 +892,16 @@
 "about these issues."
 msgstr ""
 "Главная первоначальная мотивация тех, кто 
отделился в лагерь открытого "
-"исходного текста, заключается в том, что 
этические идеи свободных "
-"программ отпугивают некоторых людей. Это 
правда: поднимать такие "
-"этические вопросы, как свобода, говорить 
об ответственности, а не только об "
-"удобстве, значит просить людей думать о 
вещах, которые они, возможно, "
-"предпочли бы игнорировать, например 
этичен ли их образ жизни. Это может "
-"вызывать дискомфорт, и некоторые могут 
просто отвернуться от этого. "
-"Но из этого не следует, что мы должны 
перестать говорить об этих проблемах."
+"исходного текста, заключается в том, что 
этические идеи свободных программ "
+"отпугивают некоторых людей. Это правда: 
поднимать такие этические вопросы, "
+"как свобода, говорить об ответственности, 
а не только об удобстве, значит "
+"просить людей думать о вещах, которые они, 
возможно, предпочли бы "
+"игнорировать, например этичен ли их образ 
жизни. Это может вызывать "
+"дискомфорт, и некоторые могут просто 
отвернуться от этого. Но из этого не "
+"следует, что мы должны перестать говорить 
об этих проблемах."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "That is, however, what the leaders of open source decided to do.  They "
 "figured that by keeping quiet about ethics and freedom, and talking only "
@@ -976,7 +916,7 @@
 "всучивать&rdquo; эти программы определенным 
пользователям, особенно "
 "предпринимателям."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When open source proponents talk about anything deeper than that, it is "
 "usually the idea of making a &ldquo;gift&rdquo; of source code to humanity.  "
@@ -992,7 +932,7 @@
 "зрения нравственности."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This approach has proved effective, in its own terms.  The rhetoric of open "
 "source has convinced many businesses and individuals to use, and even "
@@ -1017,7 +957,7 @@
 "собственной свободы."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Sooner or later these users will be invited to switch back to proprietary "
 "software for some practical advantage.  Countless companies seek to offer "
@@ -1042,7 +982,7 @@
 "эксцентричностью."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "That dangerous situation is exactly what we have.  Most people involved with "
 "free software, especially its distributors, say little about freedom&mdash;"
@@ -1060,7 +1000,7 @@
 "как достоинство, а не изъян."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Proprietary add-on software and partially nonfree GNU/Linux distributions "
 "find fertile ground because most of our community does not insist on freedom "
@@ -1081,11 +1021,11 @@
 "руку, поддерживая друг друга. Чтобы 
преодолеть эту тенденцию, нам нужно "
 "больше, а не меньше, говорить о свободе."
 
-#. type: Content of: <div><div><h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "&ldquo;FLOSS&rdquo; and &ldquo;FOSS&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;FLOSS&rdquo; и &ldquo;FOSS&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The terms &ldquo;FLOSS&rdquo; and &ldquo;FOSS&rdquo; are used to be <a href="
 "\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> neutral between free software and open "
@@ -1102,35 +1042,11 @@
 "хотите отстаивать свободу, то нейтральные 
выражения не подходят. В этом "
 "случае вам нужно показывать людям, что вы 
выступаете в поддержку свободы."
 
-#. type: Content of: <div><div><h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Rivals for Mindshare"
 msgstr "Соперничество в умах"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | &ldquo;Free&rdquo; and &ldquo;open&rdquo; are rivals for mindshare. 
-# | [-&ldquo;Free software&rdquo;-]  {+Free software+} and [-&ldquo;open
-# | source&rdquo;-] {+open source+} are different ideas but, in most people's
-# | way of looking at software, they compete for the same conceptual slot. 
-# | When people become habituated to saying and thinking &ldquo;open
-# | source,&rdquo; that is an obstacle to their grasping the free software
-# | movement's philosophy and thinking about it.  If they have already come to
-# | associate us and our software with the word &ldquo;open,&rdquo; we may
-# | need to shock them intellectually before they recognize that we stand for
-# | something <em>else</em>.  Any activity that promotes the word
-# | &ldquo;open&rdquo; tends to extend the curtain that hides the ideas of the
-# | free software movement.
-#| msgid ""
-#| "&ldquo;Free&rdquo; and &ldquo;open&rdquo; are rivals for mindshare.  "
-#| "&ldquo;Free software&rdquo; and &ldquo;open source&rdquo; are different "
-#| "ideas but, in most people's way of looking at software, they compete for "
-#| "the same conceptual slot.  When people become habituated to saying and "
-#| "thinking &ldquo;open source,&rdquo; that is an obstacle to their grasping "
-#| "the free software movement's philosophy and thinking about it.  If they "
-#| "have already come to associate us and our software with the word &ldquo;"
-#| "open,&rdquo; we may need to shock them intellectually before they "
-#| "recognize that we stand for something <em>else</em>.  Any activity that "
-#| "promotes the word &ldquo;open&rdquo; tends to extend the curtain that "
-#| "hides the ideas of the free software movement."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;Free&rdquo; and &ldquo;open&rdquo; are rivals for mindshare.  Free "
 "software and open source are different ideas but, in most people's way of "
@@ -1144,19 +1060,18 @@
 "the curtain that hides the ideas of the free software movement."
 msgstr ""
 "&ldquo;Свободный&rdquo; и &ldquo;открытый&rdquo; 
борются за известность. "
-"Свободные программы и открытый исходный 
текст"
-"&nbsp;&mdash; разные идеи, но большинство людей 
подходят к программам так, "
-"что эти идеи соревнуются за одну и ту же 
нишу понятий. Когда люди привыкают "
-"говорить и думать &ldquo;открытый исходный 
текст&rdquo;, это мешает им "
-"вникать в философию движения за свободные 
программы и думать о ней. Если они "
-"уже стали ассоциировать нас и наши 
программы со словом &ldquo;"
-"открытый&rdquo;, нам потребоваться встрях
нуть их в интеллектуальном "
-"отношении, прежде чем они признают, что мы 
отстаиваем что-то <em>другое</"
-"em>. Любая деятельность, которая выдвигает 
слово &ldquo;открытый&rdquo;, как "
-"правило, расширяет занавес, который 
скрывает идеи движения за свободные "
-"программы."
+"Свободные программы и открытый исходный 
текст&nbsp;&mdash; разные идеи, но "
+"большинство людей подходят к программам 
так, что эти идеи соревнуются за "
+"одну и ту же нишу понятий. Когда люди 
привыкают говорить и думать &ldquo;"
+"открытый исходный текст&rdquo;, это мешает им 
вникать в философию движения "
+"за свободные программы и думать о ней. 
Если они уже стали ассоциировать нас "
+"и наши программы со словом 
&ldquo;открытый&rdquo;, нам потребоваться "
+"встряхнуть их в интеллектуальном 
отношении, прежде чем они признают, что мы "
+"отстаиваем что-то <em>другое</em>. Любая 
деятельность, которая выдвигает "
+"слово &ldquo;открытый&rdquo;, как правило, 
расширяет занавес, который "
+"скрывает идеи движения за свободные 
программы."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Thus, free software activists are well advised to decline to work on an "
 "activity that calls itself &ldquo;open.&rdquo; Even if the activity is good "
@@ -1178,12 +1093,12 @@
 "дополнительную пользу?"
 
 # type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <div><div><h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Заключение"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "As the advocates of open source draw new users into our community, we free "
 "software activists must shoulder the task of bringing the issue of freedom "

Index: philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es-en.html     5 Sep 
2021 10:06:15 -0000       1.16
+++ philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es-en.html     23 Dec 
2021 12:06:57 -0000      1.17
@@ -86,30 +86,33 @@
 for recreation, hobbies and school is off limits to much of what we do
 with computers.</p>
 
-<p>I've stated some of my views about other political issues, about
-activities that are or aren't unjust. Your views might differ, and
-that's precisely the point. If we accepted programs with usage
-restrictions as part of a free operating system such as GNU, people
-would come up with lots of different usage restrictions. There would
-be programs banned for use in meat processing, programs banned only
-for pigs, programs banned only for cows, and programs limited to
-kosher foods. Someone who hates spinach might write a program
-allowing use for processing any vegetable except spinach, while a
-Popeye fan might allow use only for spinach. There would be music
+<p>I've stated above some parts of my views about certain political
+issues unrelated to the issue of free software&mdash;about which of
+those activities are or aren't unjust. Your views about them might
+differ, and that's precisely the point. If we accepted programs with
+usage restrictions as part of a free operating system such as GNU,
+people would come up with lots of different usage restrictions. There
+would be programs banned for use in meat processing, programs banned
+only for pigs, programs banned only for cows, and programs limited to
+kosher foods. Someone who hates spinach might license a program to
+allow use for processing any vegetable except spinach, while a Popeye
+fan's program might allow only use for spinach. There would be music
 programs allowed only for rap music, and others allowed only for
 classical music.</p>
 
 <p>The result would be a system that you could not count on for any
 purpose. For each task you wish to do, you'd have to check lots of
 licenses to see which parts of your system are off limits for that
-task.</p>
+task.  Not only for the components you explicitly use, but also for
+the hundreds of components that they link with, invoke, or communicate
+with.</p>
 
 <p>How would users respond to that? I think most of them would use
-proprietary systems. Allowing any usage restrictions whatsoever in
-free software would mainly push users towards nonfree software.
-Trying to stop users from doing something through usage restrictions
-in free software is as ineffective as pushing on an object through a
-long, soft, straight piece of spaghetti.</p>
+proprietary systems. Allowing usage restrictions in free software
+would mainly push users towards nonfree software.  Trying to stop
+users from doing something through usage restrictions in free software
+is as ineffective as pushing on an object through a long, straight,
+soft piece of cooked spaghetti.</p>
 
 <p>
 It is worse than ineffective; it is wrong too, because software
@@ -126,7 +129,7 @@
 for: when you decide what functionality to implement. You can write
 programs that lend themselves mainly to uses you think are positive,
 and you have no obligation to write any features that might lend
-themselves to activities you disapprove of.</p>
+themselves particularly to activities you disapprove of.</p>
 
 <p>The conclusion is clear: a program must not restrict what jobs its
 users do with it. Freedom 0 must be complete. We need to stop
@@ -191,7 +194,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/09/05 10:06:15 $
+$Date: 2021/12/23 12:06:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.po  23 Dec 2021 
11:39:59 -0000      1.21
+++ philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.po  23 Dec 2021 
12:06:57 -0000      1.22
@@ -202,20 +202,6 @@
 "para el entretenimiento, pasatiempos y la escuela, excluiría la mayor parte "
 "de las cosas que hacemos con el ordenador."
 
-# | I've stated {+above+} some {+parts+} of my views about [-other-]
-# | {+certain+} political [-issues, about-] {+issues unrelated to the issue of
-# | free software&mdash;about which of those+} activities [-that-] are or
-# | aren't unjust. Your views {+about them+} might differ, and that's
-# | precisely the point. If we accepted programs with usage restrictions as
-# | part of a free operating system such as GNU, people would come up with
-# | lots of different usage restrictions. There would be programs banned for
-# | use in meat processing, programs banned only for pigs, programs banned
-# | only for cows, and programs limited to kosher foods. Someone who hates
-# | spinach might [-write-] {+license+} a program [-allowing-] {+to allow+}
-# | use for processing any vegetable except spinach, while a Popeye [-fan-]
-# | {+fan's program+} might allow [-use-] only {+use+} for spinach. There
-# | would be music programs allowed only for rap music, and others allowed
-# | only for classical music.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "I've stated above some parts of my views about certain political issues "
@@ -245,11 +231,6 @@
 "música permitidos solo para la música rap, y otros solo para la música "
 "clásica."
 
-# | The result would be a system that you could not count on for any purpose.
-# | For each task you wish to do, you'd have to check lots of licenses to see
-# | which parts of your system are off limits for that task.  {+Not only for
-# | the components you explicitly use, but also for the hundreds of components
-# | that they link with, invoke, or communicate with.+}
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The result would be a system that you could not count on for any purpose. "
@@ -265,12 +246,6 @@
 "utiliza expresamente, sino también para los cientos de componentes que "
 "invoca, con los que enlaza o con los que se comunica."
 
-# | How would users respond to that? I think most of them would use
-# | proprietary systems. Allowing [-any-] usage restrictions [-whatsoever-] in
-# | free software would mainly push users towards nonfree software.  Trying to
-# | stop users from doing something through usage restrictions in free
-# | software is as ineffective as pushing on an object through a long, [-soft,
-# | straight-] {+straight, soft+} piece of {+cooked+} spaghetti.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "How would users respond to that? I think most of them would use proprietary "
@@ -307,11 +282,6 @@
 "tener el poder de controlar lo que hacen las personas con sus bolígrafos. Es 
"
 "lo mismo para un editor de texto, un compilador o un kernel."
 
-# | You do have an opportunity to determine what your software can be used
-# | for: when you decide what functionality to implement. You can write
-# | programs that lend themselves mainly to uses you think are positive, and
-# | you have no obligation to write any features that might lend themselves
-# | {+particularly+} to activities you disapprove of.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "You do have an opportunity to determine what your software can be used for: "

Index: philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru-en.html     5 Sep 
2021 10:06:16 -0000       1.17
+++ philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru-en.html     23 Dec 
2021 12:06:57 -0000      1.18
@@ -86,30 +86,33 @@
 for recreation, hobbies and school is off limits to much of what we do
 with computers.</p>
 
-<p>I've stated some of my views about other political issues, about
-activities that are or aren't unjust. Your views might differ, and
-that's precisely the point. If we accepted programs with usage
-restrictions as part of a free operating system such as GNU, people
-would come up with lots of different usage restrictions. There would
-be programs banned for use in meat processing, programs banned only
-for pigs, programs banned only for cows, and programs limited to
-kosher foods. Someone who hates spinach might write a program
-allowing use for processing any vegetable except spinach, while a
-Popeye fan might allow use only for spinach. There would be music
+<p>I've stated above some parts of my views about certain political
+issues unrelated to the issue of free software&mdash;about which of
+those activities are or aren't unjust. Your views about them might
+differ, and that's precisely the point. If we accepted programs with
+usage restrictions as part of a free operating system such as GNU,
+people would come up with lots of different usage restrictions. There
+would be programs banned for use in meat processing, programs banned
+only for pigs, programs banned only for cows, and programs limited to
+kosher foods. Someone who hates spinach might license a program to
+allow use for processing any vegetable except spinach, while a Popeye
+fan's program might allow only use for spinach. There would be music
 programs allowed only for rap music, and others allowed only for
 classical music.</p>
 
 <p>The result would be a system that you could not count on for any
 purpose. For each task you wish to do, you'd have to check lots of
 licenses to see which parts of your system are off limits for that
-task.</p>
+task.  Not only for the components you explicitly use, but also for
+the hundreds of components that they link with, invoke, or communicate
+with.</p>
 
 <p>How would users respond to that? I think most of them would use
-proprietary systems. Allowing any usage restrictions whatsoever in
-free software would mainly push users towards nonfree software.
-Trying to stop users from doing something through usage restrictions
-in free software is as ineffective as pushing on an object through a
-long, soft, straight piece of spaghetti.</p>
+proprietary systems. Allowing usage restrictions in free software
+would mainly push users towards nonfree software.  Trying to stop
+users from doing something through usage restrictions in free software
+is as ineffective as pushing on an object through a long, straight,
+soft piece of cooked spaghetti.</p>
 
 <p>
 It is worse than ineffective; it is wrong too, because software
@@ -126,7 +129,7 @@
 for: when you decide what functionality to implement. You can write
 programs that lend themselves mainly to uses you think are positive,
 and you have no obligation to write any features that might lend
-themselves to activities you disapprove of.</p>
+themselves particularly to activities you disapprove of.</p>
 
 <p>The conclusion is clear: a program must not restrict what jobs its
 users do with it. Freedom 0 must be complete. We need to stop
@@ -191,7 +194,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/09/05 10:06:16 $
+$Date: 2021/12/23 12:06:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.po  23 Dec 2021 
11:02:44 -0000      1.16
+++ philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.po  23 Dec 2021 
12:06:57 -0000      1.17
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-12-23 00:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -203,32 +202,6 @@
 "части из того, что мы делаем на компьютерах
."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | I've stated {+above+} some {+parts+} of my views about [-other-]
-# | {+certain+} political [-issues, about-] {+issues unrelated to the issue of
-# | free software&mdash;about which of those+} activities [-that-] are or
-# | aren't unjust. Your views {+about them+} might differ, and that's
-# | precisely the point. If we accepted programs with usage restrictions as
-# | part of a free operating system such as GNU, people would come up with
-# | lots of different usage restrictions. There would be programs banned for
-# | use in meat processing, programs banned only for pigs, programs banned
-# | only for cows, and programs limited to kosher foods. Someone who hates
-# | spinach might [-write-] {+license+} a program [-allowing-] {+to allow+}
-# | use for processing any vegetable except spinach, while a Popeye [-fan-]
-# | {+fan's program+} might allow [-use-] only {+use+} for spinach. There
-# | would be music programs allowed only for rap music, and others allowed
-# | only for classical music.
-#| msgid ""
-#| "I've stated some of my views about other political issues, about "
-#| "activities that are or aren't unjust. Your views might differ, and that's "
-#| "precisely the point. If we accepted programs with usage restrictions as "
-#| "part of a free operating system such as GNU, people would come up with "
-#| "lots of different usage restrictions. There would be programs banned for "
-#| "use in meat processing, programs banned only for pigs, programs banned "
-#| "only for cows, and programs limited to kosher foods. Someone who hates "
-#| "spinach might write a program allowing use for processing any vegetable "
-#| "except spinach, while a Popeye fan might allow use only for spinach. "
-#| "There would be music programs allowed only for rap music, and others "
-#| "allowed only for classical music."
 msgid ""
 "I've stated above some parts of my views about certain political issues "
 "unrelated to the issue of free software&mdash;about which of those "
@@ -244,30 +217,21 @@
 "classical music."
 msgstr ""
 "Выше я высказал кое-что из своих взглядов 
на другие политические проблемы, "
-"не связанные с проблемой свободных 
программ&nbsp;&mdash; на то, "
-"какие виды деятельности являются, а какие 
не являются несправедливыми. Ваши "
-"взгляды на них могут быть другими, и в 
этом-то все и дело. Если бы мы допускали "
+"не связанные с проблемой свободных 
программ&nbsp;&mdash; на то, какие виды "
+"деятельности являются, а какие не 
являются несправедливыми. Ваши взгляды на "
+"них могут быть другими, и в этом-то все и 
дело. Если бы мы допускали "
 "программы с ограничениями на применение в 
качестве частей такой свободной "
 "операционной системы, как GNU, люди 
выдвинули бы множество различных "
 "ограничений на применение. Были бы 
программы, запрещенные для применения в "
 "обработке мяса, программы, запрещенные 
только для свинины, программы, "
 "запрещенные только для говядины, и 
программы, ограниченные кошерной пищей. "
-"Кто-нибудь, кто ненавидит шпинат, мог бы 
лицензировать программу, допускающую "
-"применение с любыми овощами, кроме 
шпината, а программа поклонника Попая 
могла бы "
-"разрешить применение только для шпината. 
Были бы музыкальные программы, "
-"допускающие только поп-музыку, и другие, 
допускающие только классическую "
-"музыку."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-# | The result would be a system that you could not count on for any purpose.
-# | For each task you wish to do, you'd have to check lots of licenses to see
-# | which parts of your system are off limits for that task.  {+Not only for
-# | the components you explicitly use, but also for the hundreds of components
-# | that they link with, invoke, or communicate with.+}
-#| msgid ""
-#| "The result would be a system that you could not count on for any purpose. "
-#| "For each task you wish to do, you'd have to check lots of licenses to see "
-#| "which parts of your system are off limits for that task."
+"Кто-нибудь, кто ненавидит шпинат, мог бы 
лицензировать программу, "
+"допускающую применение с любыми овощами, 
кроме шпината, а программа "
+"поклонника Попая могла бы разрешить 
применение только для шпината. Были бы "
+"музыкальные программы, допускающие 
только поп-музыку, и другие, допускающие "
+"только классическую музыку."
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The result would be a system that you could not count on for any purpose. "
 "For each task you wish to do, you'd have to check lots of licenses to see "
@@ -279,23 +243,10 @@
 "применения ни в каких целях. Для каждой 
задачи, которую вы хотите решать, "
 "вам пришлось бы проверять множество 
лицензий, чтобы понять, какие части "
 "вашей системы недоступны для решения этой 
задачи. Не только для компонентов, "
-"которые вы применяете непосредственно, но 
и для сотен компонентов, с которыми "
-"они компонуются, вызываются или общаются."
+"которые вы применяете непосредственно, но 
и для сотен компонентов, с "
+"которыми они компонуются, вызываются или 
общаются."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | How would users respond to that? I think most of them would use
-# | proprietary systems. Allowing [-any-] usage restrictions [-whatsoever-] in
-# | free software would mainly push users towards nonfree software.  Trying to
-# | stop users from doing something through usage restrictions in free
-# | software is as ineffective as pushing on an object through a long, [-soft,
-# | straight-] {+straight, soft+} piece of {+cooked+} spaghetti.
-#| msgid ""
-#| "How would users respond to that? I think most of them would use "
-#| "proprietary systems. Allowing any usage restrictions whatsoever in free "
-#| "software would mainly push users towards nonfree software.  Trying to "
-#| "stop users from doing something through usage restrictions in free "
-#| "software is as ineffective as pushing on an object through a long, soft, "
-#| "straight piece of spaghetti."
 msgid ""
 "How would users respond to that? I think most of them would use proprietary "
 "systems. Allowing usage restrictions in free software would mainly push "
@@ -305,9 +256,9 @@
 msgstr ""
 "Чем на это ответили бы пользователи? Я 
думаю, большинство из них стало бы "
 "пользоваться несвободными системами. 
Допущение в свободных программах "
-"ограничений на применение главным 
образом подталкивало бы "
-"пользователей к несвободным программам. 
Пытаться с помощью ограничений на "
-"применение заставить пользователей 
прекратить что-то делать было бы также "
+"ограничений на применение главным 
образом подталкивало бы пользователей к "
+"несвободным программам. Пытаться с 
помощью ограничений на применение "
+"заставить пользователей прекратить 
что-то делать было бы также "
 "нерезультативно, как проталкивать 
что-нибудь сквозь длинную прямую мягкую "
 "вареную макаронину."
 
@@ -333,17 +284,6 @@
 "ручек. То же самое и с текстовым 
редактором, компилятором или ядром."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | You do have an opportunity to determine what your software can be used
-# | for: when you decide what functionality to implement. You can write
-# | programs that lend themselves mainly to uses you think are positive, and
-# | you have no obligation to write any features that might lend themselves
-# | {+particularly+} to activities you disapprove of.
-#| msgid ""
-#| "You do have an opportunity to determine what your software can be used "
-#| "for: when you decide what functionality to implement. You can write "
-#| "programs that lend themselves mainly to uses you think are positive, and "
-#| "you have no obligation to write any features that might lend themselves "
-#| "to activities you disapprove of."
 msgid ""
 "You do have an opportunity to determine what your software can be used for: "
 "when you decide what functionality to implement. You can write programs that "
@@ -355,8 +295,8 @@
 "когда вы решаете, какие функции 
реализовать. Вы можете написать программы, "
 "которые предназначаются главным образом 
для целей, которые вы считаете "
 "положительными, и у вас нет обязательств 
добавлять какие бы то ни было "
-"особенности, которые могли бы быть 
полезны именно для тех видов деятельности, "
-"которых вы не одобряете."
+"особенности, которые могли бы быть 
полезны именно для тех видов "
+"деятельности, которых вы не одобряете."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es-en.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es-en.html  5 Oct 2021 
09:36:34 -0000       1.43
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es-en.html  23 Dec 2021 
12:06:57 -0000      1.44
@@ -268,12 +268,11 @@
 social networking can have features or extensions which are SaaSS.</p>
 
 <p>If a service is not SaaSS, that does not mean it is OK.  There are
-other ethical issues about services.  For instance, Facebook
-distributes video in Flash, which pressures users to run nonfree
-software; it requires running nonfree JavaScript code; and it gives
-users a misleading impression of privacy while luring them into baring
-their lives to Facebook.  Those are important issues, different from
-the SaaSS issue.</p>
+other ethical issues about services.  For instance, Facebook requires
+running nonfree JavaScript code, and it gives users a misleading
+impression of privacy while luring them into baring their lives to
+Facebook.  Those are important issues, different from the SaaSS issue.
+</p>
 
 <p>Services such as search engines collect data from around the web
 and let you examine it.  Looking through their collection of data
@@ -494,7 +493,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/10/05 09:36:34 $
+$Date: 2021/12/23 12:06:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es.po       23 Dec 2021 
11:40:40 -0000      1.77
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es.po       23 Dec 2021 
12:06:57 -0000      1.78
@@ -114,11 +114,11 @@
 msgid ""
 "Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
 "rejecting proprietary software.  Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, "
-"(1)&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, "
-"(2)&nbsp;to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies "
-"of your modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">free software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, (1)"
+"&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, (2)&nbsp;"
+"to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies of your "
+"modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software definition</a>.)"
 msgstr ""
 "Nuestra solución a este problema es desarrollar <em>software libre</em> y "
 "rechazar el software privativo. Software libre significa que usted, como "
@@ -620,12 +620,6 @@
 "constituyen SaaSS."
 
 # type: Content of: <p>
-# | If a service is not SaaSS, that does not mean it is OK.  There are other
-# | ethical issues about services.  For instance, Facebook [-distributes video
-# | in Flash, which pressures users to run nonfree software; it-] requires
-# | running nonfree JavaScript code[-;-]{+,+} and it gives users a misleading
-# | impression of privacy while luring them into baring their lives to
-# | Facebook.  Those are important issues, different from the SaaSS issue.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If a service is not SaaSS, that does not mean it is OK.  There are other "

Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru-en.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru-en.html  4 Oct 2021 
12:03:54 -0000       1.38
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru-en.html  23 Dec 2021 
12:06:57 -0000      1.39
@@ -268,12 +268,11 @@
 social networking can have features or extensions which are SaaSS.</p>
 
 <p>If a service is not SaaSS, that does not mean it is OK.  There are
-other ethical issues about services.  For instance, Facebook
-distributes video in Flash, which pressures users to run nonfree
-software; it requires running nonfree JavaScript code; and it gives
-users a misleading impression of privacy while luring them into baring
-their lives to Facebook.  Those are important issues, different from
-the SaaSS issue.</p>
+other ethical issues about services.  For instance, Facebook requires
+running nonfree JavaScript code, and it gives users a misleading
+impression of privacy while luring them into baring their lives to
+Facebook.  Those are important issues, different from the SaaSS issue.
+</p>
 
 <p>Services such as search engines collect data from around the web
 and let you examine it.  Looking through their collection of data
@@ -494,7 +493,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/10/04 12:03:54 $
+$Date: 2021/12/23 12:06:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po       23 Dec 2021 
11:02:44 -0000      1.74
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po       23 Dec 2021 
12:06:58 -0000      1.75
@@ -18,7 +18,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-12-23 00:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -619,19 +618,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | If a service is not SaaSS, that does not mean it is OK.  There are other
-# | ethical issues about services.  For instance, Facebook [-distributes video
-# | in Flash, which pressures users to run nonfree software; it-] requires
-# | running nonfree JavaScript code[-;-]{+,+} and it gives users a misleading
-# | impression of privacy while luring them into baring their lives to
-# | Facebook.  Those are important issues, different from the SaaSS issue.
-#| msgid ""
-#| "If a service is not SaaSS, that does not mean it is OK.  There are other "
-#| "ethical issues about services.  For instance, Facebook distributes video "
-#| "in Flash, which pressures users to run nonfree software; it requires "
-#| "running nonfree JavaScript code; and it gives users a misleading "
-#| "impression of privacy while luring them into baring their lives to "
-#| "Facebook.  Those are important issues, different from the SaaSS issue."
 msgid ""
 "If a service is not SaaSS, that does not mean it is OK.  There are other "
 "ethical issues about services.  For instance, Facebook requires running "

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.1959
retrieving revision 1.1960
diff -u -b -r1.1959 -r1.1960
--- po/planetfeeds.ru.po        23 Dec 2021 11:02:44 -0000      1.1959
+++ po/planetfeeds.ru.po        23 Dec 2021 12:06:58 -0000      1.1960
@@ -14,30 +14,19 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-12-23 06:06+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | GNU Parallel [-20211122 (&#39;Peng Shuai&#39;)-] {+20211222
-# | (&#39;Støjberg&#39;)+} released [stable]
-#| msgid "GNU Parallel 20211122 (&#39;Peng Shuai&#39;) released [stable]"
 msgid "GNU Parallel 20211222 (&#39;Støjberg&#39;) released [stable]"
 msgstr "Выпущен GNU Parallel 20211222 ('Støjberg') 
[стабильный]"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=10086 
 #. type: Content of: <p>
-# | : GNU Parallel [-20211122 (&#39;Peng Shuai&#39;)-] {+20211222
-# | (&#39;Støjberg&#39;)+} [stable] has been released. It is available for
-# | download at: [-lbry://@GnuParallel:4...-] {+lbry://@GnuParallel:4 No...+}
-#| msgid ""
-#| ": GNU Parallel 20211122 (&#39;Peng Shuai&#39;) [stable] has been "
-#| "released. It is available for download at: lbry://@GnuParallel:4..."
 msgid ""
 ": GNU Parallel 20211222 (&#39;Støjberg&#39;) [stable] has been released. It "
 "is available for download at: lbry://@GnuParallel:4 No..."
 msgstr ""
-": Выпущен GNU Parallel 20211222 ('Støjberg') [стабильный]. 
Он доступен "
-"на..."
+": Выпущен GNU Parallel 20211222 ('Støjberg') [стабильный]. 
Он доступен на..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Registry of pickles for GNU poke"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]