www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po gplv3-the-program.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/licenses/po gplv3-the-program.fr.po
Date: Sat, 18 Dec 2021 04:36:17 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/12/18 04:36:17

Modified files:
        licenses/po    : gplv3-the-program.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gplv3-the-program.fr.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55

Patches:
Index: gplv3-the-program.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gplv3-the-program.fr.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- gplv3-the-program.fr.po     18 Dec 2021 09:08:12 -0000      1.54
+++ gplv3-the-program.fr.po     18 Dec 2021 09:36:17 -0000      1.55
@@ -3,28 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Marc Chauvet, 2008.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gplv3-the-program.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-12-18 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 20:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-18 10:36+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-12-17 13:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | What [-does &quot;the Program&quot; mean-] {+Does &ldquo;The
-# | Program&rdquo; Mean+} in GPLv3? - GNU Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3? - GNU Project - Free "
-#| "Software Foundation"
 msgid ""
 "What Does &ldquo;The Program&rdquo; Mean in GPLv3? - GNU Project - Free "
 "Software Foundation"
@@ -33,10 +26,6 @@
 "Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-# | What [-does &quot;the Program&quot; mean-] {+Does &ldquo;The
-# | Program&rdquo; Mean+} in GPLv3?
-#, fuzzy
-#| msgid "What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?"
 msgid "What Does &ldquo;The Program&rdquo; Mean in GPLv3?"
 msgstr "Que signifie « le Programme » dans la GPLv3 ?"
 
@@ -45,19 +34,6 @@
 msgstr "Résumé"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | In version 3 of the GNU General Public License (GPLv3), the term
-# | [-&quot;the Program&quot;-] {+&rdquo;the Program&rdquo;+} means one
-# | particular work that is licensed under GPLv3 and is received by a
-# | particular licensee from an upstream licensor or distributor.  The Program
-# | is the particular work of software that you received in a given instance
-# | of GPLv3 licensing, as you received it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In version 3 of the GNU General Public License (GPLv3), the term &quot;"
-#| "the Program&quot; means one particular work that is licensed under GPLv3 "
-#| "and is received by a particular licensee from an upstream licensor or "
-#| "distributor.  The Program is the particular work of software that you "
-#| "received in a given instance of GPLv3 licensing, as you received it."
 msgid ""
 "In version 3 of the GNU General Public License (GPLv3), the term &rdquo;the "
 "Program&rdquo; means one particular work that is licensed under GPLv3 and is "
@@ -75,17 +51,6 @@
 "l'avez reçue."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-&quot;The Program&quot;-]{+&ldquo;The Program&rdquo;+} cannot mean
-# | [-&quot;all-] {+&ldquo;all+} the works ever licensed under
-# | [-GPLv3&quot;;-] {+GPLv3&rdquo;;+} that interpretation makes no sense,
-# | because [-&quot;the Program&quot;-] {+&ldquo;the Program&rdquo;+} is
-# | singular: those many different programs do not constitute one program.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "&quot;The Program&quot; cannot mean &quot;all the works ever licensed "
-#| "under GPLv3&quot;; that interpretation makes no sense, because &quot;the "
-#| "Program&quot; is singular: those many different programs do not "
-#| "constitute one program."
 msgid ""
 "&ldquo;The Program&rdquo; cannot mean &ldquo;all the works ever licensed "
 "under GPLv3&rdquo;; that interpretation makes no sense, because &ldquo;the "
@@ -98,12 +63,6 @@
 "ne forment pas un programme unique."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | In particular, this applies to the clause in section 10, paragraph 3 of
-# | GPLv3 which states{+:+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In particular, this applies to the clause in section 10, paragraph 3 of "
-#| "GPLv3 which states"
 msgid ""
 "In particular, this applies to the clause in section 10, paragraph 3 of "
 "GPLv3 which states:"
@@ -168,20 +127,10 @@
 msgstr "Analyse plus poussée"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | GPLv3 defines [-&quot;the Program&quot;-] {+&ldquo;the Program&rdquo;+} as
-# | follows:
-#, fuzzy
-#| msgid "GPLv3 defines &quot;the Program&quot; as follows:"
 msgid "GPLv3 defines &ldquo;the Program&rdquo; as follows:"
 msgstr "La GPLv3 définit « le Programme » comme suit :"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
-# | [-&quot;The Program&quot;-]{+&ldquo;The Program&rdquo;+} refers to any
-# | copyrightable work licensed under this License.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "&quot;The Program&quot; refers to any copyrightable work licensed under "
-#| "this License."
 msgid ""
 "&ldquo;The Program&rdquo; refers to any copyrightable work licensed under "
 "this License."
@@ -193,28 +142,6 @@
 "d’auteur licenciée aux termes de cette Licence."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Some have contended that this definition can be read to mean all
-# | GPLv3-licensed works, rather than the one particular GPLv3-licensed work
-# | received by a licensee in a given licensing context.  These readers have
-# | expressed particular concern about the consequences of such an
-# | interpretation for the new patent provisions of GPLv3, especially the
-# | patent termination condition found in the third paragraph {+of section+}
-# | 10 and the express patent license grant made by upstream contributors
-# | under the third paragraph of section 11.  This overbroad reading of
-# | [-&quot;the Program&quot;-] {+&ldquo;the Program&rdquo;+} is incorrect,
-# | and contrary to our intent as the drafters of GPLv3.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some have contended that this definition can be read to mean all GPLv3-"
-#| "licensed works, rather than the one particular GPLv3-licensed work "
-#| "received by a licensee in a given licensing context.  These readers have "
-#| "expressed particular concern about the consequences of such an "
-#| "interpretation for the new patent provisions of GPLv3, especially the "
-#| "patent termination condition found in the third paragraph 10 and the "
-#| "express patent license grant made by upstream contributors under the "
-#| "third paragraph of section 11.  This overbroad reading of &quot;the "
-#| "Program&quot; is incorrect, and contrary to our intent as the drafters of "
-#| "GPLv3."
 msgid ""
 "Some have contended that this definition can be read to mean all GPLv3-"
 "licensed works, rather than the one particular GPLv3-licensed work received "
@@ -239,25 +166,6 @@
 "intentions en tant que rédacteurs de la GPLv3."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The word [-&quot;any&quot;-] {+&ldquo;any&rdquo;+} is susceptible to
-# | multiple, subtly different shades of meaning in English.  In some
-# | contexts, [-&quot;any&quot;-] {+&ldquo;any&rdquo;+} means
-# | [-&quot;every&quot;-] {+&ldquo;every&rdquo;+} or [-&quot;all&quot;;-]
-# | {+&ldquo;all&rdquo;;+} in others, including the definition of [-&quot;the
-# | Program&quot;-] {+&ldquo;the Program&rdquo;+} in GPLv3, it suggests
-# | [-&quot;one-] {+&ldquo;one+} particular instance of, selected from many
-# | [-possibilities&quot;.-] {+possibilities.&rdquo;+} This variability has to
-# | be resolved by the context.  This context resolves it, but it requires
-# | some thought.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The word &quot;any&quot; is susceptible to multiple, subtly different "
-#| "shades of meaning in English.  In some contexts, &quot;any&quot; means "
-#| "&quot;every&quot; or &quot;all&quot;; in others, including the definition "
-#| "of &quot;the Program&quot; in GPLv3, it suggests &quot;one particular "
-#| "instance of, selected from many possibilities&quot;.  This variability "
-#| "has to be resolved by the context.  This context resolves it, but it "
-#| "requires some thought."
 msgid ""
 "The word &ldquo;any&rdquo; is susceptible to multiple, subtly different "
 "shades of meaning in English.  In some contexts, &ldquo;any&rdquo; means "
@@ -277,29 +185,6 @@
 "réfléchir."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | We could have worded the definition of [-&quot;the Program&quot;-]
-# | {+&ldquo;the Program&rdquo;+} differently, such as by using [-&quot;a
-# | particular&quot;-] {+&ldquo;a particular&rdquo;+} instead of
-# | [-&quot;any&quot;,-] {+&ldquo;any,&rdquo;+} but that would not have
-# | eliminated the need for thought.  The phrase [-&quot;a-] {+&ldquo;a+}
-# | particular work licensed under this [-License&quot;,-] {+License,&rdquo;+}
-# | regarded in isolation, would not necessarily signify [-*the*-]
-# | {+<em>the</em>+} particular work received by a particular
-# | [-&quot;you&quot;-] {+&ldquo;you&rdquo;+} in a particular act of licensing
-# | or distribution.  Our review of other free software licenses shows that
-# | they raise similar issues of interpretation, with words of general
-# | reference used in order to facilitate license reuse.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We could have worded the definition of &quot;the Program&quot; "
-#| "differently, such as by using &quot;a particular&quot; instead of &quot;"
-#| "any&quot;, but that would not have eliminated the need for thought.  The "
-#| "phrase &quot;a particular work licensed under this License&quot;, "
-#| "regarded in isolation, would not necessarily signify *the* particular "
-#| "work received by a particular &quot;you&quot; in a particular act of "
-#| "licensing or distribution.  Our review of other free software licenses "
-#| "shows that they raise similar issues of interpretation, with words of "
-#| "general reference used in order to facilitate license reuse."
 msgid ""
 "We could have worded the definition of &ldquo;the Program&rdquo; "
 "differently, such as by using &ldquo;a particular&rdquo; instead of &ldquo;"
@@ -315,36 +200,15 @@
 "exemple en écrivant « une création spécifique » plutôt que 
« toute "
 "création », mais cela n'aurait pas éliminé la nécessité d'y 
réfléchir. "
 "L'expression « une création spécifique licenciée aux termes de cette "
-"Licence », considérée isolément, ne signifierait pas forcément *la* 
création "
-"spécifique reçue par un « vous » particulier dans un cas particulier 
de "
-"concession de licence ou de distribution. Notre examen d'autres licences de "
-"logiciel libre montre qu'elles soulèvent les mêmes problèmes "
-"d'interprétation, du fait qu'elles font usage de pronoms et adjectifs "
-"indéfinis <i>[words of general reference]</i> dans le but de faciliter la "
-"réutilisation de la licence."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-# | Given that no choice is so clear that all other candidate meanings must be
-# | rejected, [-&quot;any&quot;-] {+&ldquo;any&rdquo;+} has certain
-# | advantages.  It is a somewhat more informal and less legalistic usage than
-# | the possible alternatives, an appropriate register for the developers
-# | reading and applying the license.  Moreover, the usage of
-# | [-&quot;any&quot;,-] {+&ldquo;any,&rdquo;+} through its suggestion of
-# | selection out of many qualifying possibilities, has the effect of
-# | emphasizing the reusability of GPLv3 for multiple works of software and in
-# | multiple licensing situations.  The GNU GPL is intended to be used by many
-# | developers on their programs and that too needs to be clear.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Given that no choice is so clear that all other candidate meanings must "
-#| "be rejected, &quot;any&quot; has certain advantages.  It is a somewhat "
-#| "more informal and less legalistic usage than the possible alternatives, "
-#| "an appropriate register for the developers reading and applying the "
-#| "license.  Moreover, the usage of &quot;any&quot;, through its suggestion "
-#| "of selection out of many qualifying possibilities, has the effect of "
-#| "emphasizing the reusability of GPLv3 for multiple works of software and "
-#| "in multiple licensing situations.  The GNU GPL is intended to be used by "
-#| "many developers on their programs and that too needs to be clear."
+"Licence », considérée isolément, ne signifierait pas forcément 
<em>la</em> "
+"création spécifique reçue par un « vous » particulier dans un cas "
+"particulier de concession de licence ou de distribution. Notre examen "
+"d'autres licences de logiciel libre montre qu'elles soulèvent les mêmes "
+"problèmes d'interprétation, du fait qu'elles font usage de pronoms et "
+"adjectifs indéfinis <i>[words of general reference]</i> dans le but de "
+"faciliter la réutilisation de la licence."
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Given that no choice is so clear that all other candidate meanings must be "
 "rejected, &ldquo;any&rdquo; has certain advantages.  It is a somewhat more "
@@ -368,14 +232,6 @@
 "programmes ; cela aussi doit être clair."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The same use of [-&quot;any&quot;-] {+&ldquo;any&rdquo;+} that has given
-# | rise to interpretive concerns under GPLv3 exists in GPLv2, in its
-# | corresponding definition.  Section 0 of GPLv2 states:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The same use of &quot;any&quot; that has given rise to interpretive "
-#| "concerns under GPLv3 exists in GPLv2, in its corresponding definition.  "
-#| "Section 0 of GPLv2 states:"
 msgid ""
 "The same use of &ldquo;any&rdquo; that has given rise to interpretive "
 "concerns under GPLv3 exists in GPLv2, in its corresponding definition.  "
@@ -386,21 +242,6 @@
 "L'article 0 de la GPLv2 indique :"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
-# | This License applies to any program or other work which contains a notice
-# | placed by the copyright holder saying it may be distributed under the
-# | terms of this General Public License. The [-&quot;Program&quot;,-]
-# | {+&ldquo;Program,&rdquo;+} below, refers to any such program or work, and
-# | a [-&quot;work-] {+&ldquo;work+} based on the [-Program&quot;-]
-# | {+Program&rdquo;+} means either the Program or any derivative work under
-# | copyright law &hellip;
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This License applies to any program or other work which contains a notice "
-#| "placed by the copyright holder saying it may be distributed under the "
-#| "terms of this General Public License. The &quot;Program&quot;, below, "
-#| "refers to any such program or work, and a &quot;work based on the "
-#| "Program&quot; means either the Program or any derivative work under "
-#| "copyright law &hellip;"
 msgid ""
 "This License applies to any program or other work which contains a notice "
 "placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms "
@@ -425,19 +266,6 @@
 "au droit d'auteur [&hellip;]"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | However, it has always been the understanding of the FSF and others in the
-# | GPL-using community that [-&quot;the Program&quot;-] {+&ldquo;the
-# | Program&rdquo;+} in GPLv2 means the particular GPL-covered work that you
-# | receive, before you make any possible modifications to it.  The definition
-# | of [-&quot;the Program&quot;-] {+&ldquo;the Program&rdquo;+} in GPLv3 is
-# | intended to preserve this meaning.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, it has always been the understanding of the FSF and others in "
-#| "the GPL-using community that &quot;the Program&quot; in GPLv2 means the "
-#| "particular GPL-covered work that you receive, before you make any "
-#| "possible modifications to it.  The definition of &quot;the Program&quot; "
-#| "in GPLv3 is intended to preserve this meaning."
 msgid ""
 "However, it has always been the understanding of the FSF and others in the "
 "GPL-using community that &ldquo;the Program&rdquo; in GPLv2 means the "
@@ -452,19 +280,6 @@
 "« Programme » dans la GPLv3 doit s'entendre dans le même sens."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | We can find no clause in GPLv3 in which applying the suggested broad
-# | interpretation of [-&quot;the Program&quot;-] {+&ldquo;the
-# | Program&rdquo;+} (and the superset term [-&quot;covered work&quot;)-]
-# | {+&ldquo;covered work&rdquo;)+} would make sense or have any practical
-# | significance, consistent with the wording of the clause and its drafting
-# | history.  The patent provisions of GPLv3 are a case in point.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We can find no clause in GPLv3 in which applying the suggested broad "
-#| "interpretation of &quot;the Program&quot; (and the superset term &quot;"
-#| "covered work&quot;) would make sense or have any practical significance, "
-#| "consistent with the wording of the clause and its drafting history.  The "
-#| "patent provisions of GPLv3 are a case in point."
 msgid ""
 "We can find no clause in GPLv3 in which applying the suggested broad "
 "interpretation of &ldquo;the Program&rdquo; (and the superset term &ldquo;"
@@ -502,15 +317,6 @@
 "contributive."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | A [-&quot;contributor&quot;-] {+&ldquo;contributor&rdquo;+} is defined as
-# | [-&quot;a-] {+&ldquo;a+} copyright holder who authorizes use under this
-# | License of the Program or a work on which the Program is [-based.&quot;-]
-# | {+based.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A &quot;contributor&quot; is defined as &quot;a copyright holder who "
-#| "authorizes use under this License of the Program or a work on which the "
-#| "Program is based.&quot;"
 msgid ""
 "A &ldquo;contributor&rdquo; is defined as &ldquo;a copyright holder who "
 "authorizes use under this License of the Program or a work on which the "
@@ -521,21 +327,6 @@
 "création sur laquelle le Programme est basé. »"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The broad reading of [-&quot;the Program&quot;,-] {+&ldquo;the
-# | Program,&rdquo;+} it has been suggested, gives rise to an unreasonably
-# | broad patent license grant.  The reasoning is that, for a given GPLv3
-# | licensee, the set of contributors granting patent licenses becomes all
-# | GPLv3 licensors of all GPLv3-covered works in the world, and not merely
-# | licensors of the specific work received by that licensee in a particular
-# | act of licensing.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The broad reading of &quot;the Program&quot;, it has been suggested, "
-#| "gives rise to an unreasonably broad patent license grant.  The reasoning "
-#| "is that, for a given GPLv3 licensee, the set of contributors granting "
-#| "patent licenses becomes all GPLv3 licensors of all GPLv3-covered works in "
-#| "the world, and not merely licensors of the specific work received by that "
-#| "licensee in a particular act of licensing."
 msgid ""
 "The broad reading of &ldquo;the Program,&rdquo; it has been suggested, gives "
 "rise to an unreasonably broad patent license grant.  The reasoning is that, "
@@ -555,21 +346,6 @@
 "concession de licence."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Close attention to the wording of the patent license grant, however, shows
-# | that these concerns are unfounded.  In order to exercise the permissions
-# | of the patent license grant, a GPLv3 licensee must have [-&quot;the-]
-# | {+&ldquo;the+} contents of [the contributor's] contributor
-# | [-version&quot;-] {+version&rdquo;+} in his possession.  If he does, then
-# | he is necessarily a recipient of that material, licensed to him under
-# | GPLv3.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Close attention to the wording of the patent license grant, however, "
-#| "shows that these concerns are unfounded.  In order to exercise the "
-#| "permissions of the patent license grant, a GPLv3 licensee must have &quot;"
-#| "the contents of [the contributor's] contributor version&quot; in his "
-#| "possession.  If he does, then he is necessarily a recipient of that "
-#| "material, licensed to him under GPLv3."
 msgid ""
 "Close attention to the wording of the patent license grant, however, shows "
 "that these concerns are unfounded.  In order to exercise the permissions of "
@@ -586,36 +362,6 @@
 "reçu cette contribution, qui lui a été licenciée aux termes de la GPLv3."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Therefore, contributors are always the actual copyright licensors of the
-# | material that is the subject of the patent license grant.  The user
-# | benefiting from the patent license grant has ultimately received the
-# | material covered by the grant from those contributors.  If it were
-# | otherwise, the patent license grant would be meaningless, because the
-# | exercise of its permissions is tied to the contributor's
-# | [-&quot;contributor version&quot;.-] {+&ldquo;contributor
-# | version.&rdquo;+} The contributors and the section 11 patent licensee
-# | stand in a direct or indirect distribution relationship. Therefore,
-# | section 11, paragraph 3 does not require you to grant a patent license to
-# | anyone who is not also your copyright licensee.  (Non-contributor
-# | redistributors remain subject to applicable implied patent license
-# | doctrine and to the special [-&quot;automatic extension&quot;-]
-# | {+&ldquo;automatic extension&rdquo;+} provision of section 11, paragraph
-# | 6.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Therefore, contributors are always the actual copyright licensors of the "
-#| "material that is the subject of the patent license grant.  The user "
-#| "benefiting from the patent license grant has ultimately received the "
-#| "material covered by the grant from those contributors.  If it were "
-#| "otherwise, the patent license grant would be meaningless, because the "
-#| "exercise of its permissions is tied to the contributor's &quot;"
-#| "contributor version&quot;.  The contributors and the section 11 patent "
-#| "licensee stand in a direct or indirect distribution relationship. "
-#| "Therefore, section 11, paragraph 3 does not require you to grant a patent "
-#| "license to anyone who is not also your copyright licensee.  (Non-"
-#| "contributor redistributors remain subject to applicable implied patent "
-#| "license doctrine and to the special &quot;automatic extension&quot; "
-#| "provision of section 11, paragraph 6.)"
 msgid ""
 "Therefore, contributors are always the actual copyright licensors of the "
 "material that is the subject of the patent license grant.  The user "
@@ -646,15 +392,6 @@
 "spéciale d'« extension automatique » de l'article 11, paragraphe 6)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | There is similarly no basis for the broad reading of [-&quot;the
-# | Program&quot;-] {+&ldquo;the Program&rdquo;+} when one considers the
-# | patent-related clause in the third paragraph of section 10.  This clause
-# | provides:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There is similarly no basis for the broad reading of &quot;the "
-#| "Program&quot; when one considers the patent-related clause in the third "
-#| "paragraph of section 10.  This clause provides:"
 msgid ""
 "There is similarly no basis for the broad reading of &ldquo;the "
 "Program&rdquo; when one considers the patent-related clause in the third "
@@ -705,17 +442,6 @@
 "version 1.1, pour ce qui est de la résiliation des licences de brevet."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | If the suggested interpretation of [-&quot;the Program&quot;-]
-# | {+&ldquo;the Program&rdquo;+} applied to the section 10, paragraph 3
-# | clause, the result would be a radical departure from our consistent past
-# | statements and policies concerning patent retaliation, which we clearly
-# | did not intend.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the suggested interpretation of &quot;the Program&quot; applied to the "
-#| "section 10, paragraph 3 clause, the result would be a radical departure "
-#| "from our consistent past statements and policies concerning patent "
-#| "retaliation, which we clearly did not intend."
 msgid ""
 "If the suggested interpretation of &ldquo;the Program&rdquo; applied to the "
 "section 10, paragraph 3 clause, the result would be a radical departure from "
@@ -789,20 +515,6 @@
 "permettent, elles, des représailles étendues."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Nonetheless, as explained in the Rationale for Draft 3, such broad
-# | retaliation was criticized because it could apply to software patent
-# | lawsuits in which the accused software was unrelated to the software that
-# | was the subject of the license.  Seeing that there were no widely used
-# | licenses with which this would provide compatibility, in [-d-]{+D+}raft 3
-# | we dropped broad patent retaliation from the range of GPL compatibility.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Nonetheless, as explained in the Rationale for Draft 3, such broad "
-#| "retaliation was criticized because it could apply to software patent "
-#| "lawsuits in which the accused software was unrelated to the software that "
-#| "was the subject of the license.  Seeing that there were no widely used "
-#| "licenses with which this would provide compatibility, in draft 3 we "
-#| "dropped broad patent retaliation from the range of GPL compatibility."
 msgid ""
 "Nonetheless, as explained in the Rationale for Draft 3, such broad "
 "retaliation was criticized because it could apply to software patent "
@@ -821,18 +533,6 @@
 "compatibilité de la GPL dans le <i>Draft 3</i>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | We did so by replacing 7(b)(5) with text in section 10, in which we kept
-# | only what corresponded to the second category.  The first category
-# | therefore reverted to being a GPL-incompatible [-&quot;further
-# | restriction&quot;-] {+&ldquo;further restriction&rdquo;+} in Draft 3, and
-# | likewise in GPL version 3 as actually published.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We did so by replacing 7(b)(5) with text in section 10, in which we kept "
-#| "only what corresponded to the second category.  The first category "
-#| "therefore reverted to being a GPL-incompatible &quot;further "
-#| "restriction&quot; in Draft 3, and likewise in GPL version 3 as actually "
-#| "published."
 msgid ""
 "We did so by replacing 7(b)(5) with text in section 10, in which we kept "
 "only what corresponded to the second category.  The first category therefore "
@@ -906,12 +606,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2007, [-2008, 2014-] {+2021+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2007, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -921,7 +617,7 @@
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
 "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
 "(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -935,8 +631,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]