[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po gplv3-the-program.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/licenses/po gplv3-the-program.fr.po |
Date: |
Sat, 18 Dec 2021 04:36:17 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 21/12/18 04:36:17
Modified files:
licenses/po : gplv3-the-program.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gplv3-the-program.fr.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
Patches:
Index: gplv3-the-program.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gplv3-the-program.fr.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- gplv3-the-program.fr.po 18 Dec 2021 09:08:12 -0000 1.54
+++ gplv3-the-program.fr.po 18 Dec 2021 09:36:17 -0000 1.55
@@ -3,28 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Marc Chauvet, 2008.
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gplv3-the-program.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-18 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 20:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-18 10:36+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-12-17 13:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-# | What [-does "the Program" mean-] {+Does “The
-# | Program” Mean+} in GPLv3? - GNU Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What does "the Program" mean in GPLv3? - GNU Project - Free "
-#| "Software Foundation"
msgid ""
"What Does “The Program” Mean in GPLv3? - GNU Project - Free "
"Software Foundation"
@@ -33,10 +26,6 @@
"Foundation"
#. type: Content of: <div><h2>
-# | What [-does "the Program" mean-] {+Does “The
-# | Program” Mean+} in GPLv3?
-#, fuzzy
-#| msgid "What does "the Program" mean in GPLv3?"
msgid "What Does “The Program” Mean in GPLv3?"
msgstr "Que signifie «â¯le Programmeâ¯Â» dans la GPLv3â¯?"
@@ -45,19 +34,6 @@
msgstr "Résumé"
#. type: Content of: <div><p>
-# | In version 3 of the GNU General Public License (GPLv3), the term
-# | [-"the Program"-] {+”the Program”+} means one
-# | particular work that is licensed under GPLv3 and is received by a
-# | particular licensee from an upstream licensor or distributor. The Program
-# | is the particular work of software that you received in a given instance
-# | of GPLv3 licensing, as you received it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In version 3 of the GNU General Public License (GPLv3), the term ""
-#| "the Program" means one particular work that is licensed under GPLv3 "
-#| "and is received by a particular licensee from an upstream licensor or "
-#| "distributor. The Program is the particular work of software that you "
-#| "received in a given instance of GPLv3 licensing, as you received it."
msgid ""
"In version 3 of the GNU General Public License (GPLv3), the term ”the "
"Program” means one particular work that is licensed under GPLv3 and is "
@@ -75,17 +51,6 @@
"l'avez reçue."
#. type: Content of: <div><p>
-# | [-"The Program"-]{+“The Program”+} cannot mean
-# | [-"all-] {+“all+} the works ever licensed under
-# | [-GPLv3";-] {+GPLv3”;+} that interpretation makes no sense,
-# | because [-"the Program"-] {+“the Program”+} is
-# | singular: those many different programs do not constitute one program.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ""The Program" cannot mean "all the works ever licensed "
-#| "under GPLv3"; that interpretation makes no sense, because "the "
-#| "Program" is singular: those many different programs do not "
-#| "constitute one program."
msgid ""
"“The Program” cannot mean “all the works ever licensed "
"under GPLv3”; that interpretation makes no sense, because “the "
@@ -98,12 +63,6 @@
"ne forment pas un programme unique."
#. type: Content of: <div><p>
-# | In particular, this applies to the clause in section 10, paragraph 3 of
-# | GPLv3 which states{+:+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In particular, this applies to the clause in section 10, paragraph 3 of "
-#| "GPLv3 which states"
msgid ""
"In particular, this applies to the clause in section 10, paragraph 3 of "
"GPLv3 which states:"
@@ -168,20 +127,10 @@
msgstr "Analyse plus poussée"
#. type: Content of: <div><p>
-# | GPLv3 defines [-"the Program"-] {+“the Program”+} as
-# | follows:
-#, fuzzy
-#| msgid "GPLv3 defines "the Program" as follows:"
msgid "GPLv3 defines “the Program” as follows:"
msgstr "La GPLv3 définit «â¯le Programmeâ¯Â» comme suitâ¯:"
#. type: Content of: <div><blockquote><p>
-# | [-"The Program"-]{+“The Program”+} refers to any
-# | copyrightable work licensed under this License.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ""The Program" refers to any copyrightable work licensed under "
-#| "this License."
msgid ""
"“The Program” refers to any copyrightable work licensed under "
"this License."
@@ -193,28 +142,6 @@
"dâauteur licenciée aux termes de cette Licence."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Some have contended that this definition can be read to mean all
-# | GPLv3-licensed works, rather than the one particular GPLv3-licensed work
-# | received by a licensee in a given licensing context. These readers have
-# | expressed particular concern about the consequences of such an
-# | interpretation for the new patent provisions of GPLv3, especially the
-# | patent termination condition found in the third paragraph {+of section+}
-# | 10 and the express patent license grant made by upstream contributors
-# | under the third paragraph of section 11. This overbroad reading of
-# | [-"the Program"-] {+“the Program”+} is incorrect,
-# | and contrary to our intent as the drafters of GPLv3.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some have contended that this definition can be read to mean all GPLv3-"
-#| "licensed works, rather than the one particular GPLv3-licensed work "
-#| "received by a licensee in a given licensing context. These readers have "
-#| "expressed particular concern about the consequences of such an "
-#| "interpretation for the new patent provisions of GPLv3, especially the "
-#| "patent termination condition found in the third paragraph 10 and the "
-#| "express patent license grant made by upstream contributors under the "
-#| "third paragraph of section 11. This overbroad reading of "the "
-#| "Program" is incorrect, and contrary to our intent as the drafters of "
-#| "GPLv3."
msgid ""
"Some have contended that this definition can be read to mean all GPLv3-"
"licensed works, rather than the one particular GPLv3-licensed work received "
@@ -239,25 +166,6 @@
"intentions en tant que rédacteurs de la GPLv3."
#. type: Content of: <div><p>
-# | The word [-"any"-] {+“any”+} is susceptible to
-# | multiple, subtly different shades of meaning in English. In some
-# | contexts, [-"any"-] {+“any”+} means
-# | [-"every"-] {+“every”+} or [-"all";-]
-# | {+“all”;+} in others, including the definition of [-"the
-# | Program"-] {+“the Program”+} in GPLv3, it suggests
-# | [-"one-] {+“one+} particular instance of, selected from many
-# | [-possibilities".-] {+possibilities.”+} This variability has to
-# | be resolved by the context. This context resolves it, but it requires
-# | some thought.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The word "any" is susceptible to multiple, subtly different "
-#| "shades of meaning in English. In some contexts, "any" means "
-#| ""every" or "all"; in others, including the definition "
-#| "of "the Program" in GPLv3, it suggests "one particular "
-#| "instance of, selected from many possibilities". This variability "
-#| "has to be resolved by the context. This context resolves it, but it "
-#| "requires some thought."
msgid ""
"The word “any” is susceptible to multiple, subtly different "
"shades of meaning in English. In some contexts, “any” means "
@@ -277,29 +185,6 @@
"réfléchir."
#. type: Content of: <div><p>
-# | We could have worded the definition of [-"the Program"-]
-# | {+“the Program”+} differently, such as by using [-"a
-# | particular"-] {+“a particular”+} instead of
-# | [-"any",-] {+“any,”+} but that would not have
-# | eliminated the need for thought. The phrase [-"a-] {+“a+}
-# | particular work licensed under this [-License",-] {+License,”+}
-# | regarded in isolation, would not necessarily signify [-*the*-]
-# | {+<em>the</em>+} particular work received by a particular
-# | [-"you"-] {+“you”+} in a particular act of licensing
-# | or distribution. Our review of other free software licenses shows that
-# | they raise similar issues of interpretation, with words of general
-# | reference used in order to facilitate license reuse.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We could have worded the definition of "the Program" "
-#| "differently, such as by using "a particular" instead of ""
-#| "any", but that would not have eliminated the need for thought. The "
-#| "phrase "a particular work licensed under this License", "
-#| "regarded in isolation, would not necessarily signify *the* particular "
-#| "work received by a particular "you" in a particular act of "
-#| "licensing or distribution. Our review of other free software licenses "
-#| "shows that they raise similar issues of interpretation, with words of "
-#| "general reference used in order to facilitate license reuse."
msgid ""
"We could have worded the definition of “the Program” "
"differently, such as by using “a particular” instead of “"
@@ -315,36 +200,15 @@
"exemple en écrivant «â¯une création spécifiqueâ¯Â» plutôt que
«â¯toute "
"créationâ¯Â», mais cela n'aurait pas éliminé la nécessité d'y
réfléchir. "
"L'expression «â¯une création spécifique licenciée aux termes de cette "
-"Licenceâ¯Â», considérée isolément, ne signifierait pas forcément *la*
création "
-"spécifique reçue par un «â¯vousâ¯Â» particulier dans un cas particulier
de "
-"concession de licence ou de distribution. Notre examen d'autres licences de "
-"logiciel libre montre qu'elles soulèvent les mêmes problèmes "
-"d'interprétation, du fait qu'elles font usage de pronoms et adjectifs "
-"indéfinis <i>[words of general reference]</i> dans le but de faciliter la "
-"réutilisation de la licence."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-# | Given that no choice is so clear that all other candidate meanings must be
-# | rejected, [-"any"-] {+“any”+} has certain
-# | advantages. It is a somewhat more informal and less legalistic usage than
-# | the possible alternatives, an appropriate register for the developers
-# | reading and applying the license. Moreover, the usage of
-# | [-"any",-] {+“any,”+} through its suggestion of
-# | selection out of many qualifying possibilities, has the effect of
-# | emphasizing the reusability of GPLv3 for multiple works of software and in
-# | multiple licensing situations. The GNU GPL is intended to be used by many
-# | developers on their programs and that too needs to be clear.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Given that no choice is so clear that all other candidate meanings must "
-#| "be rejected, "any" has certain advantages. It is a somewhat "
-#| "more informal and less legalistic usage than the possible alternatives, "
-#| "an appropriate register for the developers reading and applying the "
-#| "license. Moreover, the usage of "any", through its suggestion "
-#| "of selection out of many qualifying possibilities, has the effect of "
-#| "emphasizing the reusability of GPLv3 for multiple works of software and "
-#| "in multiple licensing situations. The GNU GPL is intended to be used by "
-#| "many developers on their programs and that too needs to be clear."
+"Licenceâ¯Â», considérée isolément, ne signifierait pas forcément
<em>la</em> "
+"création spécifique reçue par un «â¯vousâ¯Â» particulier dans un cas "
+"particulier de concession de licence ou de distribution. Notre examen "
+"d'autres licences de logiciel libre montre qu'elles soulèvent les mêmes "
+"problèmes d'interprétation, du fait qu'elles font usage de pronoms et "
+"adjectifs indéfinis <i>[words of general reference]</i> dans le but de "
+"faciliter la réutilisation de la licence."
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Given that no choice is so clear that all other candidate meanings must be "
"rejected, “any” has certain advantages. It is a somewhat more "
@@ -368,14 +232,6 @@
"programmesâ¯; cela aussi doit être clair."
#. type: Content of: <div><p>
-# | The same use of [-"any"-] {+“any”+} that has given
-# | rise to interpretive concerns under GPLv3 exists in GPLv2, in its
-# | corresponding definition. Section 0 of GPLv2 states:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The same use of "any" that has given rise to interpretive "
-#| "concerns under GPLv3 exists in GPLv2, in its corresponding definition. "
-#| "Section 0 of GPLv2 states:"
msgid ""
"The same use of “any” that has given rise to interpretive "
"concerns under GPLv3 exists in GPLv2, in its corresponding definition. "
@@ -386,21 +242,6 @@
"L'article 0 de la GPLv2 indiqueâ¯:"
#. type: Content of: <div><blockquote><p>
-# | This License applies to any program or other work which contains a notice
-# | placed by the copyright holder saying it may be distributed under the
-# | terms of this General Public License. The [-"Program",-]
-# | {+“Program,”+} below, refers to any such program or work, and
-# | a [-"work-] {+“work+} based on the [-Program"-]
-# | {+Program”+} means either the Program or any derivative work under
-# | copyright law …
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This License applies to any program or other work which contains a notice "
-#| "placed by the copyright holder saying it may be distributed under the "
-#| "terms of this General Public License. The "Program", below, "
-#| "refers to any such program or work, and a "work based on the "
-#| "Program" means either the Program or any derivative work under "
-#| "copyright law …"
msgid ""
"This License applies to any program or other work which contains a notice "
"placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms "
@@ -425,19 +266,6 @@
"au droit d'auteur […]"
#. type: Content of: <div><p>
-# | However, it has always been the understanding of the FSF and others in the
-# | GPL-using community that [-"the Program"-] {+“the
-# | Program”+} in GPLv2 means the particular GPL-covered work that you
-# | receive, before you make any possible modifications to it. The definition
-# | of [-"the Program"-] {+“the Program”+} in GPLv3 is
-# | intended to preserve this meaning.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, it has always been the understanding of the FSF and others in "
-#| "the GPL-using community that "the Program" in GPLv2 means the "
-#| "particular GPL-covered work that you receive, before you make any "
-#| "possible modifications to it. The definition of "the Program" "
-#| "in GPLv3 is intended to preserve this meaning."
msgid ""
"However, it has always been the understanding of the FSF and others in the "
"GPL-using community that “the Program” in GPLv2 means the "
@@ -452,19 +280,6 @@
"«â¯Programmeâ¯Â» dans la GPLv3 doit s'entendre dans le même sens."
#. type: Content of: <div><p>
-# | We can find no clause in GPLv3 in which applying the suggested broad
-# | interpretation of [-"the Program"-] {+“the
-# | Program”+} (and the superset term [-"covered work")-]
-# | {+“covered work”)+} would make sense or have any practical
-# | significance, consistent with the wording of the clause and its drafting
-# | history. The patent provisions of GPLv3 are a case in point.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We can find no clause in GPLv3 in which applying the suggested broad "
-#| "interpretation of "the Program" (and the superset term ""
-#| "covered work") would make sense or have any practical significance, "
-#| "consistent with the wording of the clause and its drafting history. The "
-#| "patent provisions of GPLv3 are a case in point."
msgid ""
"We can find no clause in GPLv3 in which applying the suggested broad "
"interpretation of “the Program” (and the superset term “"
@@ -502,15 +317,6 @@
"contributive."
#. type: Content of: <div><p>
-# | A [-"contributor"-] {+“contributor”+} is defined as
-# | [-"a-] {+“a+} copyright holder who authorizes use under this
-# | License of the Program or a work on which the Program is [-based."-]
-# | {+based.”+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A "contributor" is defined as "a copyright holder who "
-#| "authorizes use under this License of the Program or a work on which the "
-#| "Program is based.""
msgid ""
"A “contributor” is defined as “a copyright holder who "
"authorizes use under this License of the Program or a work on which the "
@@ -521,21 +327,6 @@
"création sur laquelle le Programme est basé.â¯Â»"
#. type: Content of: <div><p>
-# | The broad reading of [-"the Program",-] {+“the
-# | Program,”+} it has been suggested, gives rise to an unreasonably
-# | broad patent license grant. The reasoning is that, for a given GPLv3
-# | licensee, the set of contributors granting patent licenses becomes all
-# | GPLv3 licensors of all GPLv3-covered works in the world, and not merely
-# | licensors of the specific work received by that licensee in a particular
-# | act of licensing.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The broad reading of "the Program", it has been suggested, "
-#| "gives rise to an unreasonably broad patent license grant. The reasoning "
-#| "is that, for a given GPLv3 licensee, the set of contributors granting "
-#| "patent licenses becomes all GPLv3 licensors of all GPLv3-covered works in "
-#| "the world, and not merely licensors of the specific work received by that "
-#| "licensee in a particular act of licensing."
msgid ""
"The broad reading of “the Program,” it has been suggested, gives "
"rise to an unreasonably broad patent license grant. The reasoning is that, "
@@ -555,21 +346,6 @@
"concession de licence."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Close attention to the wording of the patent license grant, however, shows
-# | that these concerns are unfounded. In order to exercise the permissions
-# | of the patent license grant, a GPLv3 licensee must have [-"the-]
-# | {+“the+} contents of [the contributor's] contributor
-# | [-version"-] {+version”+} in his possession. If he does, then
-# | he is necessarily a recipient of that material, licensed to him under
-# | GPLv3.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Close attention to the wording of the patent license grant, however, "
-#| "shows that these concerns are unfounded. In order to exercise the "
-#| "permissions of the patent license grant, a GPLv3 licensee must have ""
-#| "the contents of [the contributor's] contributor version" in his "
-#| "possession. If he does, then he is necessarily a recipient of that "
-#| "material, licensed to him under GPLv3."
msgid ""
"Close attention to the wording of the patent license grant, however, shows "
"that these concerns are unfounded. In order to exercise the permissions of "
@@ -586,36 +362,6 @@
"reçu cette contribution, qui lui a été licenciée aux termes de la GPLv3."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Therefore, contributors are always the actual copyright licensors of the
-# | material that is the subject of the patent license grant. The user
-# | benefiting from the patent license grant has ultimately received the
-# | material covered by the grant from those contributors. If it were
-# | otherwise, the patent license grant would be meaningless, because the
-# | exercise of its permissions is tied to the contributor's
-# | [-"contributor version".-] {+“contributor
-# | version.”+} The contributors and the section 11 patent licensee
-# | stand in a direct or indirect distribution relationship. Therefore,
-# | section 11, paragraph 3 does not require you to grant a patent license to
-# | anyone who is not also your copyright licensee. (Non-contributor
-# | redistributors remain subject to applicable implied patent license
-# | doctrine and to the special [-"automatic extension"-]
-# | {+“automatic extension”+} provision of section 11, paragraph
-# | 6.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Therefore, contributors are always the actual copyright licensors of the "
-#| "material that is the subject of the patent license grant. The user "
-#| "benefiting from the patent license grant has ultimately received the "
-#| "material covered by the grant from those contributors. If it were "
-#| "otherwise, the patent license grant would be meaningless, because the "
-#| "exercise of its permissions is tied to the contributor's ""
-#| "contributor version". The contributors and the section 11 patent "
-#| "licensee stand in a direct or indirect distribution relationship. "
-#| "Therefore, section 11, paragraph 3 does not require you to grant a patent "
-#| "license to anyone who is not also your copyright licensee. (Non-"
-#| "contributor redistributors remain subject to applicable implied patent "
-#| "license doctrine and to the special "automatic extension" "
-#| "provision of section 11, paragraph 6.)"
msgid ""
"Therefore, contributors are always the actual copyright licensors of the "
"material that is the subject of the patent license grant. The user "
@@ -646,15 +392,6 @@
"spéciale d'«â¯extension automatiqueâ¯Â» de l'article 11, paragraphe 6)."
#. type: Content of: <div><p>
-# | There is similarly no basis for the broad reading of [-"the
-# | Program"-] {+“the Program”+} when one considers the
-# | patent-related clause in the third paragraph of section 10. This clause
-# | provides:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There is similarly no basis for the broad reading of "the "
-#| "Program" when one considers the patent-related clause in the third "
-#| "paragraph of section 10. This clause provides:"
msgid ""
"There is similarly no basis for the broad reading of “the "
"Program” when one considers the patent-related clause in the third "
@@ -705,17 +442,6 @@
"version 1.1, pour ce qui est de la résiliation des licences de brevet."
#. type: Content of: <div><p>
-# | If the suggested interpretation of [-"the Program"-]
-# | {+“the Program”+} applied to the section 10, paragraph 3
-# | clause, the result would be a radical departure from our consistent past
-# | statements and policies concerning patent retaliation, which we clearly
-# | did not intend.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the suggested interpretation of "the Program" applied to the "
-#| "section 10, paragraph 3 clause, the result would be a radical departure "
-#| "from our consistent past statements and policies concerning patent "
-#| "retaliation, which we clearly did not intend."
msgid ""
"If the suggested interpretation of “the Program” applied to the "
"section 10, paragraph 3 clause, the result would be a radical departure from "
@@ -789,20 +515,6 @@
"permettent, elles, des représailles étendues."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Nonetheless, as explained in the Rationale for Draft 3, such broad
-# | retaliation was criticized because it could apply to software patent
-# | lawsuits in which the accused software was unrelated to the software that
-# | was the subject of the license. Seeing that there were no widely used
-# | licenses with which this would provide compatibility, in [-d-]{+D+}raft 3
-# | we dropped broad patent retaliation from the range of GPL compatibility.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Nonetheless, as explained in the Rationale for Draft 3, such broad "
-#| "retaliation was criticized because it could apply to software patent "
-#| "lawsuits in which the accused software was unrelated to the software that "
-#| "was the subject of the license. Seeing that there were no widely used "
-#| "licenses with which this would provide compatibility, in draft 3 we "
-#| "dropped broad patent retaliation from the range of GPL compatibility."
msgid ""
"Nonetheless, as explained in the Rationale for Draft 3, such broad "
"retaliation was criticized because it could apply to software patent "
@@ -821,18 +533,6 @@
"compatibilité de la GPL dans le <i>Draft 3</i>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | We did so by replacing 7(b)(5) with text in section 10, in which we kept
-# | only what corresponded to the second category. The first category
-# | therefore reverted to being a GPL-incompatible [-"further
-# | restriction"-] {+“further restriction”+} in Draft 3, and
-# | likewise in GPL version 3 as actually published.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We did so by replacing 7(b)(5) with text in section 10, in which we kept "
-#| "only what corresponded to the second category. The first category "
-#| "therefore reverted to being a GPL-incompatible "further "
-#| "restriction" in Draft 3, and likewise in GPL version 3 as actually "
-#| "published."
msgid ""
"We did so by replacing 7(b)(5) with text in section 10, in which we kept "
"only what corresponded to the second category. The first category therefore "
@@ -906,12 +606,8 @@
"traduction</a> les infos nécessaires."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2007, [-2008, 2014-] {+2021+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2007, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2007, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -921,7 +617,7 @@
msgstr ""
"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr"
-"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0Â internationale "
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
"(CCÂ BY-ND 4.0)</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -935,8 +631,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2007, 2008, 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2007, 2008, 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po gplv3-the-program.fr.po,
Therese Godefroy <=