www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/pronunciation.it.html gnu/po/pronunciat...


From: GNUN
Subject: www gnu/pronunciation.it.html gnu/po/pronunciat...
Date: Sun, 5 Dec 2021 06:35:11 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/12/05 06:35:11

Modified files:
        gnu            : pronunciation.it.html 
        gnu/po         : pronunciation.it-en.html 
        help           : help.it.html 
        help/po        : help.it-en.html 
        philosophy     : fs-translations.it.html hague.it.html 
                         misinterpreting-copyright.it.html 
                         philosophy-menu.it.html 
        philosophy/po  : fs-translations.it-en.html hague.it-en.html 
                         misinterpreting-copyright.it-en.html 
                         misinterpreting-copyright.it.po 
        software       : software.it.html 
        software/po    : software.it-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/pronunciation.it.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/pronunciation.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.it.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.it.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/hague.it.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/misinterpreting-copyright.it.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy-menu.it.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/hague.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.it.html?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49

Patches:
Index: gnu/pronunciation.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/pronunciation.it.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/pronunciation.it.html   1 Jan 2016 15:15:18 -0000       1.3
+++ gnu/pronunciation.it.html   5 Dec 2021 11:35:09 -0000       1.4
@@ -1,27 +1,28 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/pronunciation.en.html" -->
 
-<!--#include virtual="/server/html5-header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Come pronunciare GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/pronunciation.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Come pronunciare GNU</h2>
 
-<p>Il nome &ldquo;GNU&rdquo; è un acronimo ricorsivo per &ldquo;GNU's Not
-Unix!&rdquo; (GNU non è Unix!); si pronuncia come una sola sillaba con la g
-dura, come &ldquo;gru&rdquo; ma con la lettera &ldquo;n&rdquo; al posto
-della &ldquo;r&rdquo;.</p>
+<p>Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo che sta per “<i>GNU's Not 
Unix!</i>”
+(GNU non è Unix!). Si pronuncia come una sola sillaba con la <i>g</i> dura,
+come “gru” ma con la lettera “n” al posto della “r”.</p>
 
 <p>
-Questa è una registrazione di <a href="http://www.stallman.org/";>Richard
-Stallman</a> che dice &ldquo;GNU&rdquo; seguita da un'altra, in lingua
-inglese, con una breve spiegazione sulle origini del nome GNU:
+Questa è una registrazione di <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
+Stallman</a> che dice “GNU”, seguita da un'altra in lingua inglese con una
+breve spiegazione sulle origini del nome GNU:
 </p>
 
-<p><strong>Come pronunciare &ldquo;GNU&rdquo;:</strong></p>
+<p><strong>Come pronunciare “GNU”:</strong></p>
 <audio src="/audio/gnu-pronunciation.ogg" controls="controls">
 <a href="/audio/gnu-pronunciation.ogg">Come pronunciare GNU</a>
 </audio>
@@ -33,19 +34,23 @@
 
 <p>La combinazione di <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU e Linux</a> è il
 <strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni di
-persone ed a volte erroneamente chiamato &ldquo;Linux&rdquo;.</p>
+persone ed a volte erroneamente chiamato “Linux”.</p>
 <p>Per informazioni più dettagliate e cenni storici sul sistema operativo GNU
-si prega di visitare <a href="/gnu/">http://www.gnu.org/gnu/</a></p>
+si prega di visitare <a href="/gnu/">gnu.org/gnu/</a>.</p>
 
+<div class="infobox" role="complementary">
+<hr />
 <h3 id="license">Licenza delle registrazioni</h3>
 
-<p>Copyright (C) 2001 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2001 Richard Stallman</p>
 
 <p>Queste registrazioni sono distribuite secondo i termini della licenza <a
 rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
 Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
 3.0).</p>
+</div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -55,7 +60,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -75,7 +80,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -93,7 +98,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -107,12 +112,12 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2011, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it";>Creative
+Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</a> (CC BY-ND
+4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -124,12 +129,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/01/01 15:15:18 $
+$Date: 2021/12/05 11:35:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
-

Index: gnu/po/pronunciation.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/pronunciation.it-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/po/pronunciation.it-en.html     18 Jan 2015 20:26:55 -0000      1.1
+++ gnu/po/pronunciation.it-en.html     5 Dec 2021 11:35:10 -0000       1.2
@@ -1,18 +1,20 @@
-<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <title>How To Pronounce GNU
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/gnu/po/pronunciation.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>How To Pronounce GNU</h2>
 
 <p>The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not 
-Unix!&rdquo;; it is pronounced as one syllable with a hard g, like
-&ldquo;grew&rdquo; but with the letter &ldquo;n&rdquo; instead of
-&ldquo;r&rdquo;.</p>
+Unix!&rdquo;; it is pronounced as one syllable with a hard <i>g</i>, like
+&ldquo;grew&rdquo; but with the letter <i>n</i> instead of
+<i>r</i>.</p>
 
 <p>
-This is a recording of <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a>
+This is a recording of <a href="https://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a>
 saying &ldquo;GNU&rdquo; and another with a short explanation about how GNU
 was named:
 </p>
@@ -30,22 +32,26 @@
 <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and
 Linux</a> is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used
 by millions and sometimes incorrectly called simply
-&ldquo;Linux&rdquo;.</p>
+&ldquo;Linux.&rdquo;</p>
 <p>For more detailed information and history of the GNU
 Operating System visit 
-<a href="/gnu/">http://www.gnu.org/gnu/</a></p>
+<a href="/gnu/">gnu.org/gnu/</a></p>
 
+<div class="infobox" role="complementary">
+<hr />
 <h3 id="license">License Of The Recordings</h3>
 
-<p>Copyright (C) 2001 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2001 Richard Stallman</p>
 
 <p>These recordings are licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
 Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+</div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -63,19 +69,19 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -90,21 +96,20 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2011, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/01/18 20:26:55 $
+$Date: 2021/12/05 11:35:10 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
-

Index: help/help.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.it.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- help/help.it.html   18 Aug 2021 03:31:11 -0000      1.56
+++ help/help.it.html   5 Dec 2021 11:35:11 -0000       1.57
@@ -1,36 +1,24 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/help/po/help.it.po">
- https://www.gnu.org/help/po/help.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/help/help.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/help/po/help.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-03-08" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/help/help.en.html" -->
 
-<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.it.html" -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html
+     Parent-Version: 1.96 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Come potete aiutare il Progetto GNU - Progetto GNU - Free Software
 Foundation</title>
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
-#content div.toc { float: left; width: auto; max-width: 100%; margin: 0; }
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+.short-lines { width: 47em; max-width: 100%; }
+@media (min-width: 48em) { .summary { margin-top: 1.2em; }}
 -->
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
-<!--
-#content div.toc { float: right; }
--->
-<!--#endif -->
-
-
-
-
 </style>
 
 <!--#include virtual="/help/po/help.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Aiutare il progetto GNU e il movimento del Software Libero</h2>
+<div class="thin"></div>
 
+<div class="important">
 <p>
 Dire no all'uso di un programma non libero o di un disservizio online <a
 href="/philosophy/saying-no-even-once.html">anche una volta</a> aiuta la
@@ -38,13 +26,21 @@
 altri</em> aiuta ancora di più. E se diciamo loro che è per la difesa della
 nostra libertà, questo aiuta ancora di più.
 </p>
+</div>
 
 <p>
 Oltre a ciò, potete anche aiutare offrendovi volontari per lavorare. Questa
 pagina elenca molti tipi di lavoro di cui abbiamo bisogno.
 </p>
 
-<div class="toc">
+<address>Per problemi di carattere generale riguardo il progetto GNU, inviate 
e-mail
+a <a href="mailto:gnu@gnu.org";>&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> e per domande e
+suggerimenti su questo sito web, inviate e-mail a <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.
+</address>
+
+<div class="summary">
+<hr class="no-display" />
 <h3 class="no-display">Indice</h3>
 <ul>
   <li><a href="#develop">Aiutate a sviluppare il sistema operativo GNU</a></li>
@@ -56,13 +52,9 @@
 donazioni</a></li>
 </ul>
 </div>
-<hr style="clear: both; visibility: hidden" />
-
-<p>Per problemi di carattere generale riguardo il progetto GNU, inviate e-mail
-a <a href="mailto:gnu@gnu.org";>&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> e per domande e
-suggerimenti su questo sito web, inviate e-mail a <a
-href="mailto:webmasters@gnu.org";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
 
+<div class="short-lines">
 <h3 id="develop">Aiutate a sviluppare il sistema operativo GNU</h3>
 
 <ul>
@@ -71,26 +63,27 @@
 
     <li>Proponete che software scritto da voi diventi un pacchetto GNU: per 
farlo,
 leggete queste informazioni sulla <a
-href="/help/evaluation.html">valutazione del software da parte di GNU</a>. 
</li>
+href="/help/evaluation.html">valutazione del software da parte di GNU</a>.</li>
 
     <li>Scrivete un'estensione per Firefox che sostituisca il codice 
JavaScript non
 libero di qualche sito web utile (quando quel codice non libero è bloccato
-da LibreJS). Scegliete voi stesso un sito o chiedete suggerimenti.</li>
+da LibreJS). Si veda <a href="/help/help-javascript.html">linee guida e
+suggerimenti</a>.</li>
 
     <li>Portate a termine uno dei <a 
href="/help/priority-projects.html">progetti
-prioritari di software libero</a>. </li>
+prioritari di software libero</a>.</li>
 
-    <li><a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1";>GNU Help Wanted</a>
+    <li><a href="https://savannah.gnu.org/people/?type_id=1";>GNU Help 
Wanted</a>
 contiene l'elenco di tutti i compiti da svolgere nei vari pacchetti
 GNU. Potreste anche considerare di ripristinare un <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU abbandonato</a>. </li>
+href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU abbandonato</a>.</li>
 
     <li>Ci sono altri <a
-href="http://savannah.gnu.org/people/?group=tasklist";>progetti che sarebbe
+href="https://savannah.gnu.org/people/?group=tasklist";>progetti che sarebbe
 utile portare a termine</a>.</li>
 
     <li>Lavorate su uno dei progetti della <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>lista di progetti
+href="https://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>lista di progetti
 importanti della FSF</a>.</li>
 
     <li>Migliorate <a href="/accessibility/accessibility.html">l'accessibilità
 del
@@ -120,12 +113,12 @@
 utilizzare il loro tempo per scrivere software libero che soddisfi necessità
 diverse rispetto a quelle già coperte. Quindi, prima di avviare lo sviluppo
 di un nuovo programma, controllate se il nostro <a
-href="http://directory.fsf.org/";>elenco di software libero</a> contiene già
-programmi che svolgono la stessa funzione. </p>
+href="https://directory.fsf.org/";>elenco di software libero</a> contiene già
+programmi che svolgono la stessa funzione.</p>
 
 <p>Se avete bisogno di risorse per sviluppare Software GNU, consultate la
 pagina web <a href="/software/devel.html">GNU Software Developer
-Resources</a></p>
+Resources</a>.</p>
 
 <p>I Coordinatori dei volontari GNU <a
 href="mailto:gvc@gnu.org";>&lt;gvc@gnu.org&gt;</a> possono fornirvi
@@ -141,22 +134,22 @@
 elenchi più ampi ed esaurienti.
 </p>
 <ul>
-    <li>Aiutateci a gestire <a href="http://savannah.gnu.org";>Savannah</a>. In
+    <li>Aiutateci a gestire <a href="https://savannah.gnu.org";>Savannah</a>. In
 particolare ci servono volontari disposti a fare gli amministratori di
 sistema dell'infrastruttura e volontari che gestiscano le proposte di
 progetto in coda. Leggete le <a
-href="http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker";>informazioni
+href="https://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker";>informazioni
 su come diventare un hacker di Savannah</a>  e comunicate con noi attraverso
 la relativa <a
-href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public";>mailing
+href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public";>mailing
 list pubblica</a>.</li>
 
-    <li>Create un nuovo <a 
href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list";>GNU/Linux
-User Group</a>. </li>
+    <li>Create un nuovo <a 
href="https://libreplanet.org/wiki/Group_list";>GNU/Linux
+User Group</a>.</li>
 
     <li>Offritevi volontari come Webmaster di GNU, cominciando dal <a
-href="http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html";>quiz</a>
-apposito. </li>
+href="https://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html";>quiz</a>
+apposito.</li>
 
     <li id="helptranslations">Traducete il sito web GNU in altre lingue. Ogni 
gruppo di traduzione ha
 bisogno di diversi membri che siano madrelingua della lingua di destinazione
@@ -180,11 +173,10 @@
 
     <li>Ogni volta che parlate con persone per cui la libertà e la comunità 
non
 hanno valore, potete dimostrare loro i molti vantaggi pratici del software
-libero (consultate <a href="http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html";>Perché
-Software Open Source / Software Libero? Guardate i numeri!</a> per alcune
-prove che potranno esservi utili). Ma non dimenticatevi di citare anche le
-ragioni etiche: non cedete alle pressioni dei sostenitori dell' "open
-source".</li>
+libero (consultate <a href="//dwheeler.com/oss_fs_why.html">Perché Open
+Source / Software Libero? Guardate i numeri!</a> per alcune prove che
+potranno esservi utili). Ma non dimenticatevi di citare anche le ragioni
+etiche! Non cedete alle pressioni dei sostenitori dell'“open source”.</li>
 
     <li>Assicuratevi che i saggi della nostra <a
 href="/philosophy/philosophy.html">pagina filosofica</a> e altri URL GNU
@@ -205,38 +197,38 @@
 
     <li>Se gestite una società che ha bisogno di assumere persone che 
lavorino con
 il software libero, potete fare pubblicità sulla nostra <a
-href="http://www.fsf.org/resources/jobs/";>pagina delle offerte di lavoro nel
-software libero</a>.</li>
+href="https://www.fsf.org/resources/jobs/";>pagina delle offerte di lavoro
+nel software libero</a>.</li>
 
     <li>Offritevi di contattare aziende per suggerire loro di pubblicare i loro
 annunci di lavoro sulla nostra <a
-href="http://www.fsf.org/resources/jobs/";>pagina delle offerte di lavoro nel
-software libero</a>. Se siete interessati scrivete a <a
-href="mailto:job-page@fsf.org";>&lt;job-page@fsf.org&gt;</a>. </li>
+href="https://www.fsf.org/resources/jobs/";>pagina delle offerte di lavoro
+nel software libero</a>. Se siete interessati scrivete a <a
+href="mailto:job-page@fsf.org";>&lt;job-page@fsf.org&gt;</a>.</li>
 </ul>
 
 <h3 id="awareness">Diffondete la conoscenza di GNU e del movimento del 
Software Libero</h3>
 <ul>
-  <li>informate i vostri conoscenti della <a
+  <li>Informate i vostri conoscenti della <a
 href="/philosophy/philosophy.html">filosofia</a> e del <a
 href="/software/software.html">software</a> GNU.</li>
 
   <li>Quando vi riferite al sistema operativo nato come GNU e completato con
 l'aggiunta di Linux, chiamatelo <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> GNU/Linux
-</a>, senza seguire coloro che lo chiamano semplicemente
-&ldquo;Linux&rdquo;.  Quando le persone saranno a conoscenza di quello che
-abbiamo già fatto, anziché attribuirlo ad altri <a
-href="/gnu/why-gnu-linux.html">ci aiuteranno nei nostri sforzi presenti e
-futuri</a>.  Basta disimparare la vecchia abitudine, non è necessario 
altro.</li>
+</a>, senza seguire coloro che lo chiamano semplicemente “Linux”. Quando le
+persone saranno a conoscenza di quello che abbiamo già fatto, anziché
+attribuirlo ad altri <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">ci aiuteranno nei
+nostri sforzi presenti e futuri</a>.  Basta disimparare la vecchia
+abitudine, non è necessario altro.</li>
 
   <li>Dimostrate il vostro supporto per il movimento del software libero e le
 nostre <a href="/philosophy/free-sw.html">idee di libertà per gli utenti di
-computer</a>, parlando di &ldquo;software libero&rdquo;.</li>
+computer</a>, parlando di “software libero”.</li>
 
   <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> Evitate il 
termine
-&ldquo;open source&rdquo;</a> che non rispetta i nostri ideali.</li>
+“open source”</a> che non rispetta i nostri ideali.</li>
 
-  <li><a href="/help/linking-gnu.html">aggiungete un link che punti a questo
+  <li><a href="/help/linking-gnu.html">Aggiungete un link che punti a questo
 sito</a> alle vostre pagine web.</li>
 
   <li>Suggerite ad altri di fare lo stesso.</li>
@@ -277,13 +269,13 @@
 questioni etiche e politiche legate alla libertà del software.
 </p>
 
-<p>Come GNU, anche la FSF è basata in gran parte sull'aiuto di
-volontari. &Egrave; una comunità perfetta in cui fare volontariato e a cui
-aggiungersi, specialmente per chi non ha le capacità tecniche necessarie a
-contribuire direttamente allo sviluppo di software libero. Per iniziare, si
-legga la pagina <a href="http://fsf.org/volunteer";>per volontari</a> della
-FSF o la <a href="http://www.fsf.org";>home page</a> per maggiori
-informazioni sull'organizzazione.</p>
+<p>Come GNU, anche la FSF è basata in gran parte sull'aiuto di volontari. È 
una
+comunità perfetta in cui fare volontariato e a cui aggiungersi, specialmente
+per chi non ha le capacità tecniche necessarie a contribuire direttamente
+allo sviluppo di software libero. Per iniziare, si legga la pagina <a
+href="https://fsf.org/volunteer";>per volontari</a> della FSF o la <a
+href="https://www.fsf.org";>home page</a> per maggiori informazioni
+sull'organizzazione.</p>
 
 <p>Sostenete la FSF e il progetto GNU diventando un <a
 href="https://my.fsf.org/join";>membro associato</a> della FSF, <a
@@ -293,6 +285,7 @@
 href="/philosophy/selling.html">vendendo software libero</a> e donando parte
 del ricavato alla FSF o analoga organizzazione. Finanziando lo sviluppo
 potere aiutare il miglioramento del software libero.</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -302,7 +295,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -322,7 +315,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -354,13 +347,12 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2008, 2013-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
-Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it";>Creative
+Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</a> (CC BY-ND
+4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -373,7 +365,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2021/08/18 03:31:11 $
+$Date: 2021/12/05 11:35:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/po/help.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it-en.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- help/po/help.it-en.html     5 Feb 2021 11:32:13 -0000       1.39
+++ help/po/help.it-en.html     5 Dec 2021 11:35:11 -0000       1.40
@@ -1,21 +1,18 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html
+     Parent-Version: 1.96 -->
 <title>Helping the GNU Project and the Free Software Movement
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
-#content div.toc { float: left; width: auto; max-width: 100%; margin: 0; }
--->
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
-<!--
-#content div.toc { float: right; }
--->
-<!--#endif -->
-</style>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+.short-lines { width: 47em; max-width: 100%; }
+@media (min-width: 48em) { .summary { margin-top: 1.2em; }}
+--></style>
 <!--#include virtual="/help/po/help.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Helping the GNU Project and the Free Software Movement</h2>
+<div class="thin"></div>
 
+<div class="important">
 <p>
 Saying no to the use of a nonfree program or an online
 disservice <a href="/philosophy/saying-no-even-once.html">on
@@ -23,13 +20,21 @@
 to using it <em>with others</em> helps even more.  And if you tell
 them it is for defense of your freedom, that helps even more.
 </p>
+</div>
 
 <p>
 Beyond that, you can also help by volunteering to do work.  This page
 lists many kinds of work we need.
 </p>
 
-<div class="toc">
+<address>For general questions about the GNU project,
+mail <a href="mailto:gnu@gnu.org";>&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> and for
+questions and suggestions about this web site,
+mail <a href="mailto:webmasters@gnu.org";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.
+</address>
+
+<div class="summary">
+<hr class="no-display" />
 <h3 class="no-display">Table of Contents</h3>
 <ul>
   <li><a href="#develop">Help develop the GNU operating system</a></li>
@@ -39,13 +44,9 @@
   <li><a href="#fsf">Volunteer with and donate to the Free Software 
Foundation</a></li>
 </ul>
 </div>
-<hr style="clear: both; visibility: hidden" />
-
-<p>For general questions about the GNU project,
-mail <a href="mailto:gnu@gnu.org";>&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> and for
-questions and suggestions about this web site,
-mail <a href="mailto:webmasters@gnu.org";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
 
+<div class="short-lines">
 <h3 id="develop">Help develop the GNU operating system</h3>
 
 <ul>
@@ -59,23 +60,24 @@
 
     <li>Write a Firefox extension that will replace the nonfree Javascript
     code of some useful web site (when that nonfree code is blocked
-    by LibreJS).  Either pick a site yourself, or ask for suggestions.</li>
+    by LibreJS).  Please see our <a href="/help/help-javascript.html">
+    guidelines and suggestions</a>.</li>
 
     <li>Do one of the <a href="/help/priority-projects.html">GNU
     High Priority Enhancement Projects</a>.</li>
 
-    <li>The <a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1";>GNU
+    <li>The <a href="https://savannah.gnu.org/people/?type_id=1";>GNU
     Help Wanted</a> list is the general task list for GNU software
     packages.  You might also consider taking over one of the <a
     href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
     packages</a>.</li>
 
     <li>There are
-    other <a href="http://savannah.gnu.org/people/?group=tasklist";>projects
+    other <a href="https://savannah.gnu.org/people/?group=tasklist";>projects
     that would be good to do</a>.</li>
 
     <li>Work on a project on the <a
-    href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>FSF's list of
+    href="https://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>FSF's list of
     very important free software projects</a>.</li>
 
     <li>Improve <a href="/accessibility/accessibility.html">accessibility
@@ -107,7 +109,7 @@
 to encourage programmers to spend their time writing free
 software to do new jobs, not already-solved ones.  So, before
 starting a new program, please check the <a
-href="http://directory.fsf.org/";>Free Software Directory</a> for
+href="https://directory.fsf.org/";>Free Software Directory</a> for
 free software that does the job already.</p>
 
 <p>We can offer <a href="/software/devel.html">some
@@ -126,21 +128,21 @@
 Please note that many things on this list link to larger, expanded lists.
 </p>
 <ul>
-    <li>Help with <a href="http://savannah.gnu.org";>Savannah</a>. We are
+    <li>Help with <a href="https://savannah.gnu.org";>Savannah</a>. We are
     especially looking for technical sysadmin volunteers to help with
     underlying infrastructure support.  Volunteers to help with pending
     project submissions are also very welcome.  Please see this <a
-    
href="http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker";>general
+    
href="https://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker";>general
     information on how to become a savannah hacker</a>.  Please
     communicate with us on the <a
-    
href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public";>savannah-hackers-public</a>
+    
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public";>savannah-hackers-public</a>
     mailing list.</li>
 
-    <li>Organize a new <a 
href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list";>GNU/Linux
+    <li>Organize a new <a 
href="https://libreplanet.org/wiki/Group_list";>GNU/Linux
     User Group</a>.</li>
 
     <li>Volunteer as a GNU Webmaster.  Start by completing the 
-    <a href="http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html";>
+    <a href="/server/standards/webmaster-quiz.html">
     webmaster quiz</a>.</li>
 
     <li id="helptranslations">Translate the GNU Web site into other
@@ -164,7 +166,7 @@
 
     <li>When you are talking with people that don't value freedom and
     community, you can show them the many practical advantages of free
-    software (see <a href="http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html";>Why
+    software (see <a href="//dwheeler.com/oss_fs_why.html">Why
     Open Source / Free Software? Look at the Numbers!</a> for some
     useful evidence).  But keep mentioning the ethical issues too!
     Don't let their pressure change your voice into an open-source voice.</li>
@@ -190,11 +192,11 @@
 
     <li>If you run a company that needs to hire people to work with free
     software, you can advertise on our <a
-    href="http://www.fsf.org/resources/jobs/";>Free Software Job
+    href="https://www.fsf.org/resources/jobs/";>Free Software Job
     Page</a>.</li>
 
     <li>Volunteer to contact companies and suggest that they use our
-    <a href="http://www.fsf.org/resources/jobs/";>Free Software Job
+    <a href="https://www.fsf.org/resources/jobs/";>Free Software Job
     Page</a> to publish their job postings.  If you would be
     interested in this, please contact <a
     href="mailto:job-page@fsf.org";>&lt;job-page@fsf.org&gt;</a>.</li>
@@ -272,8 +274,8 @@
 It's a great place to volunteer and a great community to join,
 especially if you don't have the technical background to contribute
 directly to free software development.  Check out the FSF's <a
-href="http://fsf.org/volunteer";>volunteering page</a> to get started
-or the <a href="http://www.fsf.org";>homepage</a> to learn more about
+href="https://fsf.org/volunteer";>volunteering page</a> to get started
+or the <a href="https://www.fsf.org";>homepage</a> to learn more about
 the organization.</p>
 
 <p>Support the FSF and the GNU Project financially by becoming an FSF
@@ -285,10 +287,11 @@
 software</a> and donating some of the proceeds to the FSF or another
 free software organization.  By funding development, you can advance
 the world of free software.</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -306,13 +309,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -333,8 +336,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 
Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2008, 2013-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -344,7 +346,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/02/05 11:32:13 $
+$Date: 2021/12/05 11:35:11 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/fs-translations.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.it.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- philosophy/fs-translations.it.html  16 Oct 2021 10:33:12 -0000      1.48
+++ philosophy/fs-translations.it.html  5 Dec 2021 11:35:11 -0000       1.49
@@ -28,9 +28,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" -->
-<div class="reduced-width">
 <h2>Traduzioni del termine <i>free software</i></h2>
-<div class="thin"></div>
 
 <p>Questo è un elenco dei termini, non ambigui, consigliati per tradurre
 l'inglese <i>free software</i> (dove <i>free</i> in inglese va inteso nel
@@ -1159,8 +1157,6 @@
 </table>
 
 <!-- GNUN-SORT-STOP -->
-</div>
-
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -1221,7 +1217,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019,
+2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it";>Creative
@@ -1237,7 +1234,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2021/10/16 10:33:12 $
+$Date: 2021/12/05 11:35:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/hague.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/hague.it.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/hague.it.html    16 Oct 2021 10:33:12 -0000      1.27
+++ philosophy/hague.it.html    5 Dec 2021 11:35:11 -0000       1.28
@@ -15,7 +15,6 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" -->
-<div class="article reduced-width">
 <h2>Pericolo dalla convenzione dell'Aia</h2>
 
 <address class="byline">di <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
@@ -214,12 +213,6 @@
 Giordania, paese mediorientale, per consentire i brevetti sulle formule
 matematiche.</p>
 
-<!-- The following link is dead, disabled - mhatta 2002/9/30 -->
-<!--
-<A HREF="http://www.usjoft.com/usjoft/memopro/memopro.html";>
-patents on
-mathematics</A>.<p>
--->
 <p>
 <a href="https://tacd.org";>Un incontro di associazioni di consumatori</a> ha
 proposto nel maggio 2001 che i brevetti, diritti d'autore e i marchi
@@ -236,16 +229,12 @@
 trasmettitore dovrebbero averne la giurisdizione.</p>
 
 <p>
-<!-- link dead, disabled - yavor, 24 Apr 2007 -->
-<!-- ; for more information, see
-<a href="http://www.noepatents.org/hague";>
-http://www.noepatents.org/hague</a>.
--->
 In Europa, le persone contrarie ai brevetti sul software si mobiliteranno
-per cambiare il Trattato dell'Aia. Negli Stati Uniti, il Consumer Project
-for Technology sta guidando la protesta; per ulteriori informazioni, si veda
-<a
-href="https://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html";>cptech.org</a>.</p>
+per cambiare il Trattato dell'Aia.  Per ulteriori informazioni, si veda <a
+href="https://noepatents.org/hague/";>www.noepatents.org</a>. Negli Stati
+Uniti, il <i>Consumer Project for Technology</i> sta guidando la
+protesta. Per ulteriori informazioni, si veda <a
+href="http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html";>www.cptech.org</a>.</p>
 
 <p>
 Oggi (6 giugno 2001) è previsto l'inizio di un congresso diplomatico che
@@ -254,17 +243,10 @@
 
 <hr class="column-limit" />
 
-<!-- link dead, disabled - yavor, 24 Apr 2007 -->
-<!--
-You can read a draft of the Hague
-treaty <a href="http://www.hcch.net/e/conventions/draft36e.html";>
-here</a>.</p>
--->
 <p>
 Per ulteriori informazioni sui problemi sollevati dal Trattato dell'Aia si
 veda <a
 
href="https://web.archive.org/web/20210507012748/http://web.lemuria.org/DeCSS/hague.html";>web.lemuria.org</a>.</p>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -343,7 +325,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2021/10/16 10:33:12 $
+$Date: 2021/12/05 11:35:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/misinterpreting-copyright.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/misinterpreting-copyright.it.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/misinterpreting-copyright.it.html        16 Oct 2021 15:31:26 
-0000      1.39
+++ philosophy/misinterpreting-copyright.it.html        5 Dec 2021 11:35:11 
-0000       1.40
@@ -54,8 +54,8 @@
 <p>
 La Corte Suprema ha ripetutamente affermato che promuovere il progresso
 significa apportare dei benefici agli utenti delle opere coperte da
-copyright. Ad esempio, nella causa <cite>Fox Film v. Doyal</cite>, la
-Corteha sostenuto:</p>
+copyright. Ad esempio, nella causa <cite>Fox Film v. Doyal</cite>, la Corte
+ha sostenuto:</p>
 <blockquote><p>
 L'unico interesse degli Stati Uniti e l'obiettivo primario nell'assegnazione
 del monopolio [sul copyright] stanno nei benefici generali per il pubblico
@@ -630,10 +630,11 @@
 quanto utente di computer e di reti informatiche per trent'anni, attribuisco
 molto valore alle libertà che abbiamo abdicato, e a quelle che potremmo
 perdere in futuro. In quanto autore, rifiuto la mistica romantica che ci
-considera alla stregua di <a href="words-to-avoid.html#Creator">creature</a>
-quasi divine, immagine spesso citata dagli editoria per giustificare
-l'incremento di poteri sul copyright agli autori, i quali poi li
-trasferiscono agli stessi editori.</p>
+considera alla stregua di <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#Creator">creature</a> quasi divine,
+immagine spesso citata dagli editoria per giustificare l'incremento di
+poteri sul copyright agli autori, i quali poi li trasferiscono agli stessi
+editori.</p>
 <p>
 Per la gran parte questo saggio presenta fatti e ragionamenti facilmente
 verificabili, oltre a una serie di proposte su cui ciascuno di noi può farsi
@@ -647,8 +648,8 @@
 <h3 class="footnote">Note</h3>
 <ol>
 <li id="footnote1">L'articolo di Julian Sanchez <a
-href="http://www.juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-balance-metaphors/";>“The
-Trouble With ‘Balance’ Metaphors”</a> (Il problema delle metafore
+href="http://www.juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-balance-metaphors/";>“<cite>The
+Trouble With ‘Balance’ Metaphors</cite>”</a> (Il problema delle metafore
 sull'“equilibrio”) spiega come l'analogia tra un giudizio equo e gli
 equilibri di pesi possa influenzare in modo errato il nostro modo di
 pensare.</li>
@@ -746,7 +747,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2021/10/16 15:31:26 $
+$Date: 2021/12/05 11:35:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/philosophy-menu.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy-menu.it.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/philosophy-menu.it.html  16 Oct 2021 10:33:12 -0000      1.9
+++ philosophy/philosophy-menu.it.html  5 Dec 2021 11:35:11 -0000       1.10
@@ -50,13 +50,15 @@
 <li class="active">
   
    <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/philosophy/latest-articles.html">Latest&nbsp;articles</a>
+<a
+href="/philosophy/latest-articles.html">Articoli&#8239;più&#8239;recenti</a>
    
   
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
 </li>  <!--#else
 -->
-<li><a href="/philosophy/latest-articles.html">Latest&nbsp;articles</a></li>
+<li><a
+href="/philosophy/latest-articles.html">Articoli&#8239;più&#8239;recenti</a></li>
   <!--#endif -->
 <li><a href="http://audio-video.gnu.org/";>Audio&#8239;e&#8239;video</a></li>
  </ul>

Index: philosophy/po/fs-translations.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/fs-translations.it-en.html    16 Oct 2021 10:33:14 -0000      
1.37
+++ philosophy/po/fs-translations.it-en.html    5 Dec 2021 11:35:11 -0000       
1.38
@@ -17,9 +17,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
 <h2>Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</h2>
-<div class="thin"></div>
 
 <p>This is a list of recommended unambiguous translations for the term
 &ldquo;free software&rdquo; (<a
@@ -1032,7 +1030,6 @@
 Isoftware Ekhululekile</td></tr>
 </table>
 <!-- GNUN-SORT-STOP -->
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -1081,7 +1078,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, 
2021
+Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -1091,7 +1089,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/10/16 10:33:14 $
+$Date: 2021/12/05 11:35:11 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/hague.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/hague.it-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/hague.it-en.html      16 Oct 2021 10:33:14 -0000      1.16
+++ philosophy/po/hague.it-en.html      5 Dec 2021 11:35:11 -0000       1.17
@@ -10,7 +10,6 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="article reduced-width">
 <h2>Harm from the Hague</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
@@ -195,11 +194,6 @@
 U.S. trade representative pressured Middle Eastern country Jordan to
 allow patents on mathematics.</p>
 
-<!-- The following link is dead, disabled - mhatta 2002/9/30 -->
-<!--
-<A HREF="http://www.usjoft.com/usjoft/memopro/memopro.html";>patents on
-mathematics</A>.<p>
--->
 <p>
 <a href="http://tacd.org";>A meeting of consumer organizations</a>
 recommended in
@@ -218,14 +212,11 @@
 
 <p>
 In Europe, people opposed to software patents will be active in
-working to change the Hague treaty.
-<!-- link dead, disabled - yavor, 24 Apr 2007 --> 
-<!-- ; for more information, see
-<a href="http://www.noepatents.org/hague";>http://www.noepatents.org/hague</a>.
---> 
+working to change the Hague treaty; for more information, see
+<a href="https://noepatents.org/hague/";>www.noepatents.org</a>.
 In the U.S., the Consumer Project for Technology is taking the
 lead; for more information, see
-<a 
href="http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html";>cptech.org</a>.</p>
+<a 
href="http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html";>www.cptech.org</a>.</p>
 
 <p>
 A diplomatic conference is slated to begin today (June 6, 2001) to work
@@ -234,15 +225,9 @@
 
 <hr class="column-limit" />
 
-<!-- link dead, disabled - yavor, 24 Apr 2007 -->
-<!--
-You can read a draft of the Hague
-treaty <a href="http://www.hcch.net/e/conventions/draft36e.html";>here</a>.</p>
--->
 <p>
 There is more information about the problems with the Hague
 at <a 
href="https://web.archive.org/web/20210507012748/http://web.lemuria.org/DeCSS/hague.html";>web.lemuria.org</a>.</p>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -300,7 +285,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/10/16 10:33:14 $
+$Date: 2021/12/05 11:35:11 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/misinterpreting-copyright.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.it-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/misinterpreting-copyright.it-en.html  16 Oct 2021 10:33:14 
-0000      1.27
+++ philosophy/po/misinterpreting-copyright.it-en.html  5 Dec 2021 11:35:11 
-0000       1.28
@@ -580,7 +580,7 @@
 computers and networks for 30 years, I value the freedoms that we
 have lost, and the ones we may lose next.  As an author, I can reject
 the romantic mystique of the author as semidivine
-<a href="words-to-avoid.html#Creator">creator</a>, often cited
+<a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Creator">creator</a>, often cited
 by publishers to justify increased copyright powers for authors&mdash;powers
 which these authors will then sign away to publishers.</p>
 <p>
@@ -676,7 +676,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/10/16 10:33:14 $
+$Date: 2021/12/05 11:35:11 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po       5 Dec 2021 11:18:39 
-0000       1.43
+++ philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po       5 Dec 2021 11:35:11 
-0000       1.44
@@ -414,8 +414,8 @@
 "Nelle discussioni in tema di copyright, il termine “equilibrio” è 
divenuto "
 "sinonimo di scorciatoia per l'idea di “raggiungere l'equilibrio” tra 
lettori "
 "ed editori. Di conseguenza, l'uso di tale termine per indicare questi due "
-"interessi dei lettori provocherebbe confusione&nbsp;<a href="
-"\"#footnote1\">[1]</a>. C'è bisogno di un altro termine."
+"interessi dei lettori provocherebbe confusione&nbsp;<a href=\"#footnote1\">"
+"[1]</a>. C'è bisogno di un altro termine."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -993,14 +993,14 @@
 msgstr ""
 "L'industria dei media non è ancora soddisfatta. Nel 2001 il senatore "
 "Hollings, sovvenzionato dalla Disney, ha presentato una proposta di legge "
-"chiamata <i>Security Systems Standards and Certification Act</i> "
-"(SSSCA)&nbsp;<a href=\"#footnote2\">[2]</a>, la quale prevede la presenza in "
-"tutti i computer (ed altri apparecchi digitali per la registrazione e la "
-"lettura) di sistemi anti-copia imposti dal governo. Ciò rappresenta "
-"l'obiettivo finale dell'industria, ma il primo punto all'ordine del giorno "
-"mira a vietare qualunque dispositivo in grado di intervenire sulla sintonia "
-"della HDTV (High Definition TV, la TV digitale ad alta definizione), a meno "
-"che non sia progettato in modo tale da impedire all'utente di "
+"chiamata <i>Security Systems Standards and Certification Act</i> (SSSCA)"
+"&nbsp;<a href=\"#footnote2\">[2]</a>, la quale prevede la presenza in tutti "
+"i computer (ed altri apparecchi digitali per la registrazione e la lettura) "
+"di sistemi anti-copia imposti dal governo. Ciò rappresenta l'obiettivo "
+"finale dell'industria, ma il primo punto all'ordine del giorno mira a "
+"vietare qualunque dispositivo in grado di intervenire sulla sintonia della "
+"HDTV (High Definition TV, la TV digitale ad alta definizione), a meno che "
+"non sia progettato in modo tale da impedire all'utente di "
 "“manometterla” (ovvero, di modificarla a scopo personale). Poiché il "
 "software libero è tale proprio perché gli utenti possano modificarlo, qui 
ci "
 "troviamo di fronte per la prima volta a una proposta di legge che vieta "

Index: software/software.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.it.html,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- software/software.it.html   20 Oct 2021 17:31:39 -0000      1.93
+++ software/software.it.html   5 Dec 2021 11:35:11 -0000       1.94
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/software/po/software.it.po">
- https://www.gnu.org/software/po/software.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/software/software.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/software/po/software.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-21" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/software/software.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/software/software.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
@@ -74,7 +69,6 @@
 
 <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Software GNU</h2>
 <div class="thin"></div>
 
@@ -216,7 +210,7 @@
 
 
 <div style="clear:both"></div>
-<h3><a id="allgnupkgs">Tutti i pacchetti GNU</a></h3>
+<h3 id="allgnupkgs">Tutti i pacchetti GNU</h3>
 
 <p>Ecco un elenco alle home page di tutti i pacchetti GNU; per brevità usiamo 
i
 loro nomi brevi (il codice del progetto) anziché quelli completi. L'elenco è
@@ -243,7 +237,7 @@
 <!--#include virtual="/software/allgnupkgs.html" -->
 </div>
 
-<h3>Pacchetti GNU abbandonati</h3>
+<h3 id="decommissioned">Pacchetti GNU abbandonati</h3>
 
 <p>I pacchetti GNU a volte vengono abbandonati, in generale perché sono stati
 superati o sono stati integrati in altri pacchetti. Se siete interessati a
@@ -339,7 +333,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2021/10/20 17:31:39 $
+$Date: 2021/12/05 11:35:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/software.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it-en.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- software/po/software.it-en.html     15 May 2021 20:30:07 -0000      1.48
+++ software/po/software.it-en.html     5 Dec 2021 11:35:11 -0000       1.49
@@ -194,7 +194,7 @@
 
 
 <div style="clear:both"></div>
-<h3><a id="allgnupkgs">All GNU packages</a></h3>
+<h3 id="allgnupkgs">All GNU packages</h3>
 
 <p>Links to the home pages of all current GNU packages are given
 below, using their identifiers (rather than long names) for brevity.
@@ -220,7 +220,7 @@
 <!--#include virtual="/software/allgnupkgs.html" -->
 </div>
 
-<h3>Decommissioned GNU packages</h3>
+<h3 id="decommissioned">Decommissioned GNU packages</h3>
 
 <p>GNU packages are occasionally decommissioned, generally because
 they've been superseded by, or integrated into, other packages.  If
@@ -296,7 +296,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/05/15 20:30:07 $
+$Date: 2021/12/05 11:35:11 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]