[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po ucita.ja.po protecting.ja.po ...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www/philosophy/po ucita.ja.po protecting.ja.po ... |
Date: |
Sun, 31 Oct 2021 23:16:09 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 21/10/31 23:16:09
Modified files:
philosophy/po : ucita.ja.po protecting.ja.po
open-source-misses-the-point.ja.po
who-does-that-server-really-serve.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ucita.ja.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.ja.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ja.po?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ja.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
Patches:
Index: ucita.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ucita.ja.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- ucita.ja.po 1 Oct 2021 11:06:26 -0000 1.31
+++ ucita.ja.po 1 Nov 2021 03:16:06 -0000 1.32
@@ -1,21 +1,20 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/philosophy/ucita.html
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2001.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ucita.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-28 13:23+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 12:08+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Why We Must Fight UCITA - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -126,15 +125,6 @@
"ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "That could be a disastrous obstacle for development of free software that "
-#| "can serve users' practical needs, because communicating with users of non-"
-#| "free software is one of those needs. Many users today feel that they "
-#| "must run Windows, simply so they can read and write files in Word "
-#| "format. Microsoft's “Halloween documents” announced a plan "
-#| "to use secret formats and protocols as a weapon to obstruct the "
-#| "development of the GNU/Linux system <a href=\"#Note2\">(2)</a>."
msgid ""
"That could be a disastrous obstacle for development of free software that "
"can serve users' practical needs, because communicating with users of "
@@ -153,14 +143,6 @@
"ããããã¨ã示åãã¦ãã¾ã<a href=\"#Note2\">(2)</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Precisely this kind of restriction is now being used in Norway to "
-#| "prosecute 16-year-old Jon Johansen, who figured out the format of DVDs to "
-#| "make it possible to write free software to play them on free operating "
-#| "systems. (The Electronic Frontier Foundation is helping with his "
-#| "defense; see <a href=\"http://www.eff.org/\">http://www.eff.org</a> for "
-#| "further information.)"
msgid ""
"Precisely this kind of restriction is now being used in Norway to prosecute "
"16-year-old Jon Johansen, who figured out the format of DVDs to make it "
@@ -172,16 +154,9 @@
"ã®ã«ä½¿ããã¤ã¤ããã¾ããå½¼ã¯ãèªç±ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã
ã§DVDãåçããèª"
"ç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ããã¨ãå¯è½ã¨ãã¹ããDVDã®ãã©ã¼ãããã解æããã®ã§ã(é»"
"åããã³ãã£ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã¯å½¼ã®å¼è·ãæ¯æ´ãã¦ãã¾ãã詳ããã¯<a
href="
-"\"http://www.eff.org/\">http://www.eff.org</a>ãã覧ãã ããã)"
+"\"https://www.eff.org/\">http://www.eff.org</a>ãã覧ãã ããã)"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some friends of free software have argued that UCITA would benefit our "
-#| "community, by making non-free software intolerably restrictive, and thus "
-#| "driving users to us. Realistically speaking, this is unlikely, because "
-#| "it assumes that proprietary software developers will act against their "
-#| "own interests. They may be greedy and ruthless, but they are not stupid."
msgid ""
"Some friends of free software have argued that UCITA would benefit our "
"community, by making nonfree software intolerably restrictive, and thus "
@@ -275,21 +250,13 @@
"ã«å
¥ãã¾ãããããããå
¨ã¦ã®å·ã§å¤ããå°ãªããéããå§ã¾ãã¯ãã§ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more information about UCITA, see <a href=\"http://web.archive.org/"
-#| "web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm\">http://www."
-#| "badsoftware.com [Archived Page]</a> or read the UCITA page on Wikipedia: "
-#| "<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\"> http://en.wikipedia.org/"
-#| "wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act</a>."
msgid ""
"For more information about UCITA, see <a href=\"https://web.archive.org/"
"web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm\"> badsoftware."
"com [Archived Page]</a> or read the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\"> UCITA page on Wikipedia</a>."
msgstr ""
-"UCITAã«ã¤ãã¦ã®ãã詳ããæ
å ±ã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"http://web.archive.org/"
+"UCITAã«ã¤ãã¦ã®ãã詳ããæ
å ±ã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"https://web.archive.org/"
"web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm\">ttp://www."
"badsoftware.com [Archived
Page]</a>ããããã¯Wikipediaã®UCITAã®ãã¼ã¸ãã覧ä¸"
"ããã<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -314,11 +281,6 @@
"ãã"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you value your freedom as well as your convenience, I suggest you use "
-#| "the term “free software”, not “open source”, to "
-#| "describe your own work, so as to stand up clearly for your values."
msgid ""
"If you value your freedom as well as your convenience, I suggest you use the "
"term “free software,” not “open source,” to describe "
@@ -330,15 +292,6 @@
"ããã¾ãã"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you value accuracy, please use the term “free software”, "
-#| "not “open source”, to describe the work of the Free Software "
-#| "Movement. The GNU operating system, its GNU/Linux variant, the many GNU "
-#| "software packages, and the GNU GPL, are all primarily the work of the "
-#| "Free Software Movement. The supporters of the Open Source Movement have "
-#| "the right to promote their views, but they should not do so on the basis "
-#| "of our achievements."
msgid ""
"If you value accuracy, please use the term “free software,” not "
"“open source,” to describe the work of the Free Software "
@@ -356,26 +309,15 @@
"ããã¡ã®éæãããã¨ããã¨ã«ãããã¹ãã§ã¯ããã¾ããã"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> http://www."
-#| "gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a> for more "
-#| "explanation."
msgid ""
"See <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> gnu.org/"
"philosophy/open-source-misses-the-point.html</a> for more explanation."
msgstr ""
"ãã®ä»¶ã«ã¤ãã¦ã®è©³ãã説æã¯<a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-"
-"point.html\"> http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point."
+"point.html\">gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point."
"html</a>ãã覧ä¸ããã"
#. type: Content of: <div><ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The system is often called “Linux”, but properly speaking "
-#| "Linux is actually the kernel, one major component of the system (see <a "
-#| "href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu."
-#| "html</a>)."
msgid ""
"The system is often called “Linux,” but properly speaking Linux "
"is actually the kernel, one major component of the system (see <a href=\"/"
@@ -444,17 +386,12 @@
"kill-ucita.html\">CIOãã¡ã¯UCITAãæ¶æ»
ãããéãã«åå
ãã</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/"
-#| "~cjazz/bnews7.htm\">Anti UCITA, and other interesting links maintained by "
-#| "Citizens on the Web [Archived Page]</a>"
msgid ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/"
"~cjazz/bnews7.htm\">Anti UCITA, and other interesting links maintained by "
"Citizens on the Web [Archived Page]</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/"
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/"
"~cjazz/bnews7.htm\">Citizens on the
Webã«ãããåUCITAã¨èå³æ·±ããã®ä»ã®ãªã³"
"ã¯[Archived Page]</a>"
@@ -500,10 +437,8 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2000, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2000, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -524,17 +459,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2000, 2008, 2013, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2000, 2008, 2013, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2000, 2008, 2013, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021 Free "
-#~ "Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2000, 2008, 2013, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021 Free "
-#~ "Software Foundation, Inc."
Index: protecting.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.ja.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- protecting.ja.po 1 Oct 2021 11:06:25 -0000 1.23
+++ protecting.ja.po 1 Nov 2021 03:16:07 -0000 1.24
@@ -1,52 +1,42 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/philosophy/protecting.html
-# Copyright (C) 2001, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2001.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2015.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2015, 2021.
# Sept 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: protecting.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 13:16+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 12:03+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software - GNU "
-#| "Project - Free Software Foundation"
msgid ""
"Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software - GNU "
"Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ã権å©(èªç±/èªç±ã§ãªãã½ããã¦ã§ã¢ä¸¡æ¹)ãä¿è·ããã
- GNUãã"
+"ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ã権å©(èªç±/èªç±ã§ãªãã½ããã¦ã§ã¢ä¸¡æ¹)ãå®ãã
- GNUãã"
"ã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³"
#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software"
-msgstr
"ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ã権å©(èªç±/èªç±ã§ãªãã½ããã¦ã§ã¢ä¸¡æ¹)ãä¿è·ããã"
+msgstr
"ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ã権å©(èªç±/èªç±ã§ãªãã½ããã¦ã§ã¢ä¸¡æ¹)ãå®ãã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The League for Programming Freedom is inactive now and its website is "
-#| "archived. Please join our <a href=\"http://endsoftpatents.org\">End "
-#| "Software Patents</a> campaign!"
msgid ""
"The League for Programming Freedom is inactive now and its website is "
"archived. Please join our <a href=\"https://endsoftwarepatents.org\">End "
"Software Patents</a> campaign!"
msgstr ""
"ããã°ã©ãã³ã°èªç±é£çã¯ä»ãæ´»åãã¦ãããããã®ã¦ã§ããµã¤ãã¯ã¢ã¼ã«ã¤ããã"
-"ã¦ã¾ããããããã¡ã®<a
href=\"http://endsoftpatents.org\">ã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã"
+"ã¦ã¾ããããããã¡ã®<a
href=\"https://endsoftpatents.org\">ã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã"
"ãã¾ã(End Software Patents)</a> ãã£ã³ãã¼ã³ã«åå ãã ãã!"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -159,10 +149,8 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 1996-1998, 2007, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 1996-1998, 2007, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: open-source-misses-the-point.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ja.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- open-source-misses-the-point.ja.po 2 Oct 2021 11:08:40 -0000 1.90
+++ open-source-misses-the-point.ja.po 1 Nov 2021 03:16:07 -0000 1.91
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Japanese translation of
https://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html
+# Japanese translation of
//www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html
# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019,
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-02 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-31 12:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 12:00+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-02 10:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -258,12 +257,6 @@
"ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãã»ãã®å°æ°ã®ããã°ã©ã
ã«ãã使ããã¦ãã¾ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Second, when a program's source code carries a weak license, one without "
-#| "copyleft, its executables can carry additional nonfree conditions. <a "
-#| "href=\"https://code.visualstudio.com/License/\">Microsoft does this with "
-#| "Visual Studio Code,</a> for example."
msgid ""
"Second, when a program's source code carries a weak license, one without "
"copyleft, its executables can carry additional nonfree conditions. <a href="
Index: who-does-that-server-really-serve.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ja.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- who-does-that-server-really-serve.ja.po 1 Oct 2021 11:06:26 -0000
1.48
+++ who-does-that-server-really-serve.ja.po 1 Nov 2021 03:16:07 -0000
1.49
@@ -1,20 +1,19 @@
-# Japanese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Japanese translation of
//www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2015, 2016, 2020.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2015, 2016, 2020, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 21:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 12:14+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -32,20 +31,15 @@
msgstr "ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³è"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>On the Internet, proprietary software isn't the only way to lose "
-#| "your computing freedom. Service as a Software Substitute, or SaaSS, is "
-#| "another way to give someone else power over your computing.</strong>"
msgid ""
"<em>On the Internet, proprietary software isn't the only way to lose your "
"computing freedom. Service as a Software Substitute, or SaaSS, is another "
"way to give someone else power over your computing.</em>"
msgstr ""
-"<strong>ã¤ã³ã¿ã¼ãããã§ã¯ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã
ããã³ã³ãã¥ã¼"
+"<em>ã¤ã³ã¿ã¼ãããã§ã¯ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã
ããã³ã³ãã¥ã¼"
"ãã£ã³ã°ã®èªç±ã失ãå¯ä¸ã®æ¹æ³ã§ã¯ããã¾ãããã½ããã¦ã§ã¢ä»£æ¿ã¨ãã¦ã®ãµã¼ã"
"ã¹(SaaSS)ã¯ãã»ãã®èª°ãã«ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã«å¯¾ããæ¯é
åãä¸ãã¦ãã¾"
-"ããããä¸ã¤ã®æ¹æ³ã§ãã</strong>"
+"ããããä¸ã¤ã®æ¹æ³ã§ãã</em>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -59,15 +53,6 @@
"ããµã¼ãã¹ã決ãã¦ä½¿ããªãããã«ãã¾ãããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "SaaSS means using a service implemented by someone else as a substitute "
-#| "for running your copy of a program. The term is ours; articles and ads "
-#| "won't use it, and they won't tell you whether a service is SaaSS. "
-#| "Instead they will probably use the vague and distracting term “"
-#| "cloud”, which lumps SaaSS together with various other practices, "
-#| "some abusive and some ok. With the explanation and examples in this "
-#| "page, you can tell whether a service is SaaSS."
msgid ""
"SaaSS means using a service implemented by someone else as a substitute for "
"running your copy of a program. The term is ours; articles and ads won't "
@@ -91,17 +76,6 @@
"èæ¯:
ã©ã®ããã«ãã¦ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ããªãã®èªç±ã奪ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Digital technology can give you freedom; it can also take your freedom "
-#| "away. The first threat to our control over our computing came from "
-#| "<em>proprietary software</em>: software that the users cannot control "
-#| "because the owner (a company such as Apple or Microsoft) controls it. "
-#| "The owner often takes advantage of this unjust power by inserting "
-#| "malicious features such as spyware, back doors, and <a href=\"http://"
-#| "DefectiveByDesign.org\">Digital Restrictions Management (DRM)</a> "
-#| "(referred to as “Digital Rights Management” in their "
-#| "propaganda)."
msgid ""
"Digital technology can give you freedom; it can also take your freedom "
"away. The first threat to our control over our computing came from "
@@ -118,8 +92,8 @@
"ããçãã¾ããããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¯ãã¦ã¼ã¶ãã³ã³ããã¼ã«ã§ã"
"ãªãã½ããã¦ã§ã¢ã®ãã¨ã§ãããªããªãããã®ææè
(ã¢ããã«ããã¤ã¯ãã½ããã®ã"
"ããªä¼ç¤¾)ãããããã³ã³ããã¼ã«ããããã§ããææè
ã¯ãã°ãã°ãã®ä¸å
¬æ£ãªæ¯é
"
-"åãå©ç¨ãã¦ãã¹ãã¤ã¦ã§ã¢ãããã¯ãã¢ãããã¦ã<a
href=\"http://"
-"DefectiveByDesign.org\">ãã£ã¸ã¿ã«å¶é管ç(DRM)</a>(ãããã®ãããã¬ã³ãã§ã¯"
+"åãå©ç¨ãã¦ãã¹ãã¤ã¦ã§ã¢ãããã¯ãã¢ãããã¦ã<a
href=\"https://"
+"defectivebydesign.org\">ãã£ã¸ã¿ã«å¶é管ç(DRM)</a>(ãããã®ãããã¬ã³ãã§ã¯"
"ããã£ã¸ã¿ã«æ¨©é管çãã¨åç
§ããã¾ã)ã®ãããªæªæããæ©è½ãæ¿å
¥ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -182,16 +156,6 @@
"ããªãã®ä»£ããã«ç´æ¥ã«åãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What does it mean to say that a given computing activity is <em>your own</"
-#| "em>? It means that no one else is inherently involved in it. To clarify "
-#| "the meaning of “inherently involved”, we present a thought "
-#| "experiment. Suppose that any free software you might need for the job is "
-#| "available to you, and whatever data you might need, as well as computers "
-#| "of whatever speed, functionality and capacity might be required. Could "
-#| "you do this particular computing activity entirely within those "
-#| "computers, not communicating with anyone else's computers?"
msgid ""
"What does it mean to say that a given computing activity is <em>your own</"
"em>? It means that no one else is inherently involved in it. To clarify the "
@@ -291,18 +255,6 @@
"ã¦ã¼ã¶ã®å°ççå±¥æ´ãå ±åãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unlike proprietary software, SaaSS does not require covert code to obtain "
-#| "the user's data. Instead, users must send their data to the server in "
-#| "order to use it. This has the same effect as spyware: the server "
-#| "operator gets the data—with no special effort, by the nature of "
-#| "SaaSS. Amy Webb, who intended never to post any photos of her daughter, "
-#| "made the mistake of using SaaSS (Instagram) to edit photos of her. "
-#| "Eventually <a href=\"http://www.slate.com/articles/technology/"
-#| "data_mine_1/2013/09/"
-#| "privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html"
-#| "\"> they leaked from there</a>."
msgid ""
"Unlike proprietary software, SaaSS does not require covert code to obtain "
"the user's data. Instead, users must send their data to the server in order "
@@ -319,8 +271,8 @@
"ããã®ãã¼ã¿ãåå¾ããã¨ãããçµæãããã¾ããSaaSSã®æ§è³ªã«ãããç¹å¥ãªåªåãª"
"ãã§ãåå¾ããã®ã§ããå¨ã®åçãæ稿ããããªãã¦èããããªãã£ãã¢ãã¼ã»"
"ã¦ã§ããã¯ãåçãç·¨éãããã¨ééã£ã¦SaaSS
(Instagram)ã使ã£ã¦ãã¾ãã¾ããã"
-"çµå±ã<a
href=\"http://www.slate.com/articles/technology/data_mine_1/2013/09/"
-"privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html\">"
+"çµå±ã<a href=\"https://slate.com/technology/2013/09/"
+"privacy-facebook-kids-dont-post-photos-of-your-kids-on-social-media.html\">"
"åçã¯ããããæ¼æ´©ãã¾ããã</a>"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -384,13 +336,6 @@
msgstr "SaaSSã¨SaaS"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Originally we referred to this problematical practice as “"
-#| "SaaS”, which stands for “Software as a Service”. It's "
-#| "a commonly used term for setting up software on a server rather than "
-#| "offering copies of it to users, and we thought it described precisely the "
-#| "cases where this problem occurs."
msgid ""
"Originally we referred to this problematical practice as “SaaS,” "
"which stands for “Software as a Service.” It's a commonly used "
@@ -405,14 +350,6 @@
"ãèµ·ããã±ã¼ã¹ãè¿°ã¹ã¦ããã¨èãã¦ãã¾ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Subsequently we became aware that the term SaaS is sometimes used for "
-#| "communication services—activities for which this issue is not "
-#| "applicable. In addition, the term “Software as a Service” "
-#| "doesn't explain <em>why</em> the practice is bad. So we coined the term "
-#| "“Service as a Software Substitute”, which defines the bad "
-#| "practice more clearly and says what is bad about it."
msgid ""
"Subsequently we became aware that the term SaaS is sometimes used for "
"communication services—activities for which this issue is not "
@@ -523,14 +460,6 @@
"ã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This issue demonstrates the depth of the difference between “"
-#| "open” and “free”. Source code that is open source <a "
-#| "href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">is, nearly always, free</a>. "
-#| "However, the idea of an <a href=\"https://opendefinition.org/ossd/"
-#| "\">“open software” service</a>, meaning one whose server "
-#| "software is open source and/or free, fails to address the issue of SaaSS."
msgid ""
"This issue demonstrates the depth of the difference between “"
"open” and “free.” Source code that is open source <a href="
@@ -925,18 +854,6 @@
"ãªãã«ä¸ãããªãã¬ã¼ã¿ã®ãµã¼ãã使ãã¾ãããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, on a longer time scale, we can create alternatives to using "
-#| "servers. For instance, we can create a peer-to-peer program through "
-#| "which collaborators can share data encrypted. The free software "
-#| "community should develop distributed peer-to-peer replacements for "
-#| "important “web applications”. It may be wise to release them "
-#| "under the <a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\"> GNU Affero GPL</a>, "
-#| "since they are likely candidates for being converted into server-based "
-#| "programs by someone else. The <a href=\"/\">GNU project</a> is looking "
-#| "for volunteers to work on such replacements. We also invite other free "
-#| "software projects to consider this issue in their design."
msgid ""
"However, on a longer time scale, we can create alternatives to using "
"servers. For instance, we can create a peer-to-peer program through which "
@@ -961,15 +878,6 @@
"ç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã¸ã§ã¯ããæè¿ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In the meantime, if a company invites you to use its server to do your "
-#| "own computing tasks, don't yield; don't use SaaSS. Don't buy or install "
-#| "“thin clients”, which are simply computers so weak they make "
-#| "you do the real work on a server, unless you're going to use them with "
-#| "<em>your</em> server. Use a real computer and keep your data there. Do "
-#| "your own computing with your own copy of a free program, for your "
-#| "freedom's sake."
msgid ""
"In the meantime, if a company invites you to use its server to do your own "
"computing tasks, don't yield; don't use SaaSS. Don't buy or install “"
@@ -987,28 +895,20 @@
"ã°ã©ã ã®ããªãèªèº«ã®ã³ãã¼ã使ã£ã¦è¡ãã¾ãããã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">The Bug "
-#| "Nobody is Allowed to Understand</a>."
msgid ""
"See also: <a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">The "
"Bug Nobody is Allowed to Understand</a>."
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">ç解ãããã¨ã"
+"ãã¡ããã覧ãã ãã: <a
href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">ç解ãããã¨ã"
"誰ãã許ãããªããã°</a>ã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(The first version was published in <a href=\"http://www.bostonreview.net/"
-#| "richard-stallman-free-software-DRM\"> Boston Review</a>.)"
msgid ""
"The first version of this article was published in the <a href=\"http://www."
"bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\"> Boston Review</a>."
msgstr ""
-"(<a href=\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\">"
-"ãã¹ãã³ã»ã¬ãã¥ã¼</a>ã«æåã®ãã¼ã¸ã§ã³ãæ²è¼ããã¾ããã)"
+"<a href=\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\">"
+"ãã¹ãã³ã»ã¬ãã¥ã¼</a>ã«æåã®ãã¼ã¸ã§ã³ãæ²è¼ããã¾ããã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po ucita.ja.po protecting.ja.po ...,
NIIBE Yutaka <=