[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/licenses.ja.po licenses/po/lgpl...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www licenses/po/licenses.ja.po licenses/po/lgpl... |
Date: |
Sun, 31 Oct 2021 22:51:53 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 21/10/31 22:51:53
Modified files:
licenses/po : licenses.ja.po lgpl-3.0.ja.po
philosophy/po : gif.ja.po third-party-ideas.ja.po not-ipr.ja.po
fs-translations.ja.po
speeches-and-interview.ja.po
words-to-avoid.ja.po
whats-wrong-with-youtube.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ja.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/lgpl-3.0.ja.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.ja.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.ja.po?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.ja.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.133&r2=1.134
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ja.po?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po?cvsroot=www&r1=1.193&r2=1.194
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
Patches:
Index: licenses/po/licenses.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ja.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- licenses/po/licenses.ja.po 24 Aug 2021 15:02:43 -0000 1.89
+++ licenses/po/licenses.ja.po 1 Nov 2021 02:51:52 -0000 1.90
@@ -1,5 +1,5 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/licenses/licenses.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2002.
# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2015, 2016, 2019, 2021.
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-24 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-01 11:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:22+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-24 14:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Licenses - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -569,13 +568,6 @@
msgstr "éå
¬å¼ãªç¿»è¨³"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Legally speaking, the original (English) version of the licenses is what "
-#| "specifies the actual distribution terms for GNU programs and others that "
-#| "use them. But to help people better understand the licenses, we give "
-#| "permission to publish translations into other languages provided that "
-#| "they follow our regulations for unofficial translations:"
msgid ""
"Legally speaking, the original (English) version of the licenses is what "
"specifies the actual distribution terms for GNU programs and others that use "
@@ -586,7 +578,7 @@
"æ³çã«è¨ãã°ããªãªã¸ãã«(è±èª)çã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãç¨ããGNUãã"
"ã°ã©ã ãä»ã®ããã°ã©ã ã®å®éã®é
å¸æ¡é
ãè¦å®ãã¾ãããããã人ã
ãã©ã¤ã»ã³ã¹"
"ãããããç解ããä¸å©ã¨ãã¦ãããããã¡ã¯éå
¬å¼ãªç¿»è¨³ã«é¢ããããããã¡ã®è¦"
-"åã«å¾ãéããä»ã®è¨èªã¸ã®ç¿»è¨³ãå
¬éãããã¨ã許å¯ãã¦ãã¾ãã"
+"åã«å¾ãéããä»ã®è¨èªã¸ã®éå
¬å¼ãªç¿»è¨³ãå
¬éãããã¨ã許å¯ãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -597,6 +589,11 @@
"community. As long as the translations are unofficial, they can't do any "
"legal harm."
msgstr ""
+"FSFã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ç¿»è¨³ãå
¬å¼ã«æåã§ããã¨ã¯æ¿èªãã¾ãããçç±ã¯"
+"ãã§ãã¯ãããã¨ãå°é£ã§å¹æã§ããããã§ã(ã»ãã®å½ã®äºã¶å½èªãã§ããå¼è·å£«ã®"
+"å©ããå¿
è¦ã¨ããã§ããã)ãããã«æªããã¨ã«ã¯ããããééããå
¥ã£ã¦ãã¾ãã°ã"
+"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã³ãã¥ããã£å
¨ä½ã«ã¨ã£ã¦ç½åã®çµæã¨ãªããã¾ãã翻訳ãéå
¬å¼"
+"ã§ããéããæ³çãªå®³ã¯ãããã¾ããã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -604,6 +601,9 @@
"do not publish translations. To make that clear, we don't post them on gnu."
"org, or on other GNU and FSF web sites; we only link to them."
msgstr ""
+"ãããã®ç¿»è¨³ãå
¬å¼ã«æå¹ã§ãªãäºå®ã強調ããããã«ãããããã¡ã¯ç¿»è¨³ãå
¬éãã¾ããã"
+"ãã®ãã¨ãæ確ã«ããããã«ãgnu.org
ã«ã¯æ²è¼ãã¾ããããã»ãã®GNUãFSFã®"
+"ã¦ã§ããµã¤ãã«ãæ²è¼ãã¾ããããªã³ã¯ããã ãã§ãã"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
Index: licenses/po/lgpl-3.0.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/lgpl-3.0.ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- licenses/po/lgpl-3.0.ja.po 26 Oct 2021 07:01:34 -0000 1.17
+++ licenses/po/lgpl-3.0.ja.po 1 Nov 2021 02:51:52 -0000 1.18
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-3.0.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-26 06:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-18 12:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:27+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-27 16:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -60,15 +59,6 @@
msgstr "<a href=\"/licenses/translations.html\">LGPLã®ç¿»è¨³</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU LGPL in other formats: <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.txt\">plain "
-#| "text</a>, <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.dbk\">Docbook</a>, <a href=\"/"
-#| "licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">standalone HTML</a>, <a href=\"/"
-#| "licenses/lgpl-3.0.tex\">LaTeX</a>, <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.texi"
-#| "\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.md\">Markdown</a>, <a href="
-#| "\"/licenses//lgpl-3.0.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses//lgpl-3.0.rtf"
-#| "\">RTF</a>"
msgid ""
"The GNU LGPL in other formats: <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.txt\">plain "
"text</a>, <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.dbk\">Docbook</a>, <a href=\"/"
@@ -83,7 +73,8 @@
"licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">ã¹ã¿ã³ãã¢ãã¼ã³HTML</a>, <a
href=\"/"
"licenses/lgpl-3.0.tex\">LaTeX</a>, <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.texi"
"\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.md\">Markdown</a>, <a href=\"/"
-"licenses//lgpl-3.0.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses//lgpl-3.0.rtf\">RTF</a>"
+"licenses//lgpl-3.0.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses//lgpl-3.0.rtf\">RTF"
+"</a>", <a href=\"/licenses/lgpl+gpl-3.0.txt\">LGPL+GPL</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -182,6 +173,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-
-#~ msgid "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-#~ msgstr "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
Index: philosophy/po/gif.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gif.ja.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/po/gif.ja.po 2 Oct 2021 11:08:39 -0000 1.30
+++ philosophy/po/gif.ja.po 1 Nov 2021 02:51:52 -0000 1.31
@@ -1,22 +1,21 @@
-# Japanese translation of http://www.gnu.org/philosophy/gif.html
-# Copyright (C) 2001, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Japanese translation of //www.gnu.org/philosophy/gif.html
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2001.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2021.
# Sept 2021: update (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gif.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-02 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 15:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:49+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-02 10:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -154,16 +153,6 @@
"ã°ã©ã ãGNUã«å ãããã¨ã¯åºæ¥ã¾ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"https://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is a "
-#| "noncommercial, nonprofit organization, so strictly speaking the income "
-#| "from our sales of <a href=\"https://shop.fsf.org/\">CD-ROMs</a> is not "
-#| "“profit.” Perhaps this means we could include a GIF program "
-#| "on our CD-ROM and claim to be acting within the scope of the Unisys "
-#| "permission—or perhaps not. But since we know that other "
-#| "redistributors of GNU would be unable to include it, doing this would not "
-#| "be very useful."
msgid ""
"The <a href=\"https://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is a non-"
"commercial, non-profit organization, so strictly speaking the income from "
Index: philosophy/po/third-party-ideas.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.ja.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- philosophy/po/third-party-ideas.ja.po 2 Oct 2021 11:08:41 -0000
1.103
+++ philosophy/po/third-party-ideas.ja.po 1 Nov 2021 02:51:52 -0000
1.104
@@ -1,22 +1,21 @@
-# Japanese translation of http://www.gnu.org/philosophy/third-party-ideas.html
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Japanese translation of //www.gnu.org/philosophy/third-party-ideas.html
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
# Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2002.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2020.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2020, 2021.
# June 2020: update 2 links (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-02 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-30 17:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:31+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-29 09:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Third Party Ideas - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -95,13 +94,6 @@
"ããããã«å°å¿ãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.informationweek.com/how-vista-lets-microsoft-lock-"
-#| "users-in/d/d-id/1049559\"> How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by "
-#| "Cory Doctorow. <b>Note:</b> We think it is a mistake to use the enemy's "
-#| "favorable-sounding propaganda terms such as “trusted "
-#| "computing” to describe a malicious plan."
msgid ""
"<a href=\"https://www.informationweek.com/it-life/how-vista-lets-microsoft-"
"lock-users-in\"> How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by Cory "
@@ -109,8 +101,8 @@
"favorable-sounding propaganda terms such as “trusted computing” "
"to describe a malicious plan."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.informationweek.com/how-vista-lets-microsoft-lock-users-"
-"in/d/d-id/1049559\">Vistaã§ãã¤ã¯ãã½ããã¯å¦ä½ã«ãã¦å©ç¨è
ãããã¯ã»ã¤ã³ãã"
+"<a
href=\"https://www.informationweek.com/how-vista-lets-microsoft-lock-users-"
+"in/\">Vistaã§ãã¤ã¯ãã½ããã¯å¦ä½ã«ãã¦å©ç¨è
ãããã¯ã»ã¤ã³ãã"
"ãã</a>Cory Doctorowèã<b>ä»è¨:</b>
ããã©ãè¨ç»ãè¿°ã¹ãã®ã«ãããã©ã¹ãã"
"ãã»ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ãã®ãããªæµã®è³éãã®ãããããã¬ã³ãç¨èªã使ãã®ã¯ã"
"ééãã ã¨ããããã¡ã¯èãã¾ãã"
@@ -463,10 +455,6 @@
"åæ¨åºã®ç¹è¨±å
¬è¡è«®åå§å¡ä¼ã«ãããã¼ããããã"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">Stop H.R. 3028</a>, “The "
-#| "Trademark Cyberpiracy Prevention Act of 1999”."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">Stop H.R. 3028</a>, “The "
"Trademark Cyberpiracy Prevention Act of 1999.”"
@@ -548,16 +536,12 @@
"ãã¥ã¼ã¸ã·ã£ã³ãæ±ããã示ãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\">The Manifesto: "
-#| "Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier."
msgid ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20130509191813/http://www.maui.net/"
"%7Ezen_gtr/zgzinepg4.html\"> The Manifesto: Piracy is Your Friend</a> by "
"Jaron Lanier."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\">宣è¨:
æµ·è³çã¯ããªã"
+"<a
href=\"https://web.archive.org/web/20130509191813/http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\">宣è¨:
æµ·è³çã¯ããªã"
"ã®å</a>ãJaron Lanier èã"
#. type: Content of: <div><ul><li>
Index: philosophy/po/not-ipr.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.ja.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/po/not-ipr.ja.po 1 Oct 2021 11:06:23 -0000 1.40
+++ philosophy/po/not-ipr.ja.po 1 Nov 2021 02:51:53 -0000 1.41
@@ -1,23 +1,22 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
# å·æ¬å¥å¤ªé <kentaro.kawamoto@gmail.com>, 2007.
# Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2007.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2016, 2019.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2016, 2019, 2021.
# Sept 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: not-ipr.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-20 09:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:41+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -33,21 +32,10 @@
msgstr "ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦? ããã¯é
æçãªèæ°æ¥¼ã§ã"
#. type: Content of: <div><address>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "<a
href=\"https://www.stallman.org/\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It has become fashionable to toss copyright, patents, and "
-#| "trademarks—three separate and different entities involving three "
-#| "separate and different sets of laws—plus a dozen other laws into "
-#| "one pot and call it “intellectual property”. The distorting "
-#| "and confusing term did not become common by accident. Companies that "
-#| "gain from the confusion promoted it. The clearest way out of the "
-#| "confusion is to reject the term entirely."
msgid ""
"It has become fashionable to toss copyright, patents, and trademarks—"
"three separate and different entities involving three separate and different "
@@ -56,8 +44,8 @@
"become common by accident. Companies that gain from the confusion promoted "
"it. The clearest way out of the confusion is to reject the term entirely."
msgstr ""
-"èä½æ¨©ã¨ç¹è¨±ãåæ¨ã¨ãããç¬ç«ãã¦ãã¦äºãã«ç°ãªã3ã¤ã®æ³ä½ç³»ã«é¢ä¿ãããç¬ç«"
-"ãã¦ãã¦äºãã«ç°ãªã3種é¡ã®åå¨ã«å
ãã¦å¤ãã®ä»ã®æ³ããä¸ã¤ã®å
¥ãç©ã«æ¾ãè¾¼ã"
+"èä½æ¨©ã¨ç¹è¨±ãåæ¨ã¨ãããç¬ç«ããäºãã«ç°ãªã3ã¤ã®æ³ä½ç³»ã«é¢ä¿ãããç¬ç«"
+"ããäºãã«ç°ãªã3種é¡ã®åå¨ã«å
ãã¦å¤ãã®ä»ã®æ³ããä¸ã¤ã®å
¥ãç©ã«æ¾ãè¾¼ã"
"ã§ãç¥ç財ç£(intellectual
property)ãã¨å¼ã¶ã®ãæµè¡ãããã«ãªãã¾ããããã®ç¨"
"èªã¯ç解ãããããæ··ä¹±ããããããã®ã§ããããã¾ãã¾ç¤¾ä¼ä¸è¬ã®ãã®ã«ãªã£ãã"
"ãã§ã¯ããã¾ãããæ··ä¹±ããå¾ãã¨ããã®ããä¼æ¥ãããã®ä½¿ç¨ãä¿é²ããã®ã§ãã"
@@ -111,15 +99,6 @@
"ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The bias is reason enough to reject the term, and people have often asked "
-#| "me to propose some other name for the overall category—or have "
-#| "proposed their own alternatives (often humorous). Suggestions include "
-#| "IMPs, for Imposed Monopoly Privileges, and GOLEMs, for Government-"
-#| "Originated Legally Enforced Monopolies. Some speak of “exclusive "
-#| "rights regimes”, but referring to restrictions as “"
-#| "rights” is doublethink too."
msgid ""
"The bias is reason enough to reject the term, and people have often asked me "
"to propose some other name for the overall category—or have proposed "
@@ -193,14 +172,6 @@
"人ã«ã¯ãªãã§ãããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Trademark law, by contrast, was not intended to promote any particular "
-#| "way of acting, but simply to enable buyers to know what they are buying. "
-#| "Legislators under the influence of the term “intellectual "
-#| "property”, however, have turned it into a scheme that provides "
-#| "incentives for advertising. And these are just three out of many laws "
-#| "that the term refers to."
msgid ""
"Trademark law, by contrast, was not intended to promote any particular way "
"of acting, but simply to enable buyers to know what they are buying. "
@@ -228,20 +199,6 @@
"è³¢æã§ããããããèãã¦ããã°ééãã¯ããã¾ãã!"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In practice, nearly all general statements you encounter that are "
-#| "formulated using “intellectual property” will be false. For "
-#| "instance, you'll see claims that “its” purpose is to “"
-#| "promote innovation”, but that only fits patent law and perhaps "
-#| "plant variety monopolies. Copyright law is not concerned with "
-#| "innovation; a pop song or novel is copyrighted even if there is nothing "
-#| "innovative about it. Trademark law is not concerned with innovation; if "
-#| "I start a tea store and call it “rms tea”, that would be a "
-#| "solid trademark even if I sell the same teas in the same way as everyone "
-#| "else. Trade secret law is not concerned with innovation, except "
-#| "tangentially; my list of tea customers would be a trade secret with "
-#| "nothing to do with innovation."
msgid ""
"In practice, nearly all general statements you encounter that are formulated "
"using “intellectual property” will be false. For instance, "
@@ -266,14 +223,6 @@
"ããªãã¨ããã¬ã¼ãã·ã¼ã¯ã¬ããã§ãããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You will also see assertions that “intellectual property” is "
-#| "concerned with “creativity”, but really that only fits "
-#| "copyright law. More than creativity is needed to make a patentable "
-#| "invention. Trademark law and trade secret law have nothing to do with "
-#| "creativity; the name “rms tea” isn't creative at all, and "
-#| "neither is my secret list of tea customers."
msgid ""
"You will also see assertions that “intellectual property” is "
"concerned with “creativity,” but really that only fits copyright "
@@ -289,17 +238,6 @@
"ãã¾ã£ããåµé æ§ã®ããããããã¾ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "People often say “intellectual property” when they really "
-#| "mean some larger or smaller set of laws. For instance, rich countries "
-#| "often impose unjust laws on poor countries to squeeze money out of them. "
-#| "Some of these laws are among those called “intellectual "
-#| "property” laws, and others are not; nonetheless, critics of the "
-#| "practice often grab for that label because it has become familiar to "
-#| "them. By using it, they misrepresent the nature of the issue. It would "
-#| "be better to use an accurate term, such as “legislative "
-#| "colonization”, that gets to the heart of the matter."
msgid ""
"People often say “intellectual property” when they really mean "
"some larger or smaller set of laws. For instance, rich countries often "
@@ -322,13 +260,6 @@
"ãã¦ããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Laymen are not alone in being confused by this term. Even law professors "
-#| "who teach these laws are lured and distracted by the seductiveness of the "
-#| "term “intellectual property”, and make general statements "
-#| "that conflict with facts they know. For example, one professor wrote in "
-#| "2006:"
msgid ""
"Laymen are not alone in being confused by this term. Even law professors "
"who teach these laws are lured and distracted by the seductiveness of the "
@@ -397,18 +328,6 @@
"ããã¨ãããããªãå¤ãã®å
´å誤ãã§ããäºå®ã®ä»®å®ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another problem is that, at the broad scale implicit in the term “"
-#| "intellectual property”, the specific issues raised by the various "
-#| "laws become nearly invisible. These issues arise from the specifics of "
-#| "each law—precisely what the term “intellectual "
-#| "property” encourages people to ignore. For instance, one issue "
-#| "relating to copyright law is whether music sharing should be allowed; "
-#| "patent law has nothing to do with this. Patent law raises issues such as "
-#| "whether poor countries should be allowed to produce life-saving drugs and "
-#| "sell them cheaply to save lives; copyright law has nothing to do with "
-#| "such matters."
msgid ""
"Another problem is that, at the broad scale implicit in the term “"
"intellectual property,” the specific issues raised by the various laws "
@@ -492,17 +411,12 @@
"é¡ãæ·±ãèããæ©ä¼ãå¾ããã¨ã«ãªãã§ãããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "And when it comes to reforming WIPO, here is <a href=\"http://fsfe.org/"
-#| "projects/wipo/wiwo.en.html\">one proposal for changing the name and "
-#| "substance of WIPO</a>."
msgid ""
"And when it comes to reforming WIPO, here is <a href=\"https://fsfe.org/"
"activities/wipo/wiwo.en.html\">one proposal for changing the name and "
"substance of WIPO</a>."
msgstr ""
-"WIPOã®æ¹é©ã«é¢ãã¦ã¯ã ããã«<a
href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en."
+"WIPOã®æ¹é©ã«é¢ãã¦ã¯ã ããã«<a
href=\"https://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en."
"html\">WIPOã«ãã®ååã¨å®ä½ã®å¤æ´ãæ±ããä¸ã¤ã®ææ¡</a>ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -514,13 +428,6 @@
"財ç£ãã®ç¨èªãç ´å£ãã)</a>ããã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Countries in Africa are a lot more similar than these laws, and “"
-#| "Africa” is a coherent geographical concept; nonetheless, <a href="
-#| "\"http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton\"> talking "
-#| "about “Africa” instead of a specific country causes lots of "
-#| "confusion</a>."
msgid ""
"Countries in Africa are a lot more similar than these laws, and “"
"Africa” is a coherent geographical concept; nonetheless, <a href="
@@ -529,22 +436,17 @@
"confusion</a>."
msgstr ""
"ã¢ããªã«ã®å½ã
ã¯ããããã®æ³å¾ããããã£ã¨ä¼¼éã£ã¦ãã¾ããããã¢ããªã«ãã¯å°"
-"ççã«ä¸è²«ããæ¦å¿µã§ããããã¯è¨ã£ã¦ãã<a
href=\"http://www.theguardian.com/"
+"ççã«ä¸è²«ããæ¦å¿µã§ããããã¯è¨ã£ã¦ãã<a
href=\"https://www.theguardian.com/"
"world/2014/jan/24/africa-clinton\">ã²ã¨ã¤ã®ç¹å®ã®å½ã§ã¯ãªãããã¢ããªã«ãã«ã¤"
"ãã¦è¿°ã¹ããã¨ã¯ãå¤ãã®æ··ä¹±ã®åå ã¨ãªãã¾ã</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-"
-#| "monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/\"> Rickard Falkvinge "
-#| "supports rejection of this term</a>."
msgid ""
"<a href=\"https://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-"
"monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/\"> Rickard Falkvinge supports "
"rejection of this term</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-"
+"<a href=\"https://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-"
"monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/\">ãªã«ã¼ãã»ãã¡ã«ã¯ãã³ã¸ã¯ã"
"ã®ç¨èªã®æé¤ãæ¯æãã¦ãã¾ã</a>ã"
@@ -602,14 +504,8 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard "
-#| "M. Stallman"
msgid "Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013-2017, 2021 Richard Stallman"
-msgstr ""
-"Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard M. "
-"Stallman"
+msgstr "Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013-2017, 2021 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -630,7 +526,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-
-#~ msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard M. Stallman</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a
href=\"http://www.stallman.org/\">ãªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
Index: philosophy/po/fs-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.133
retrieving revision 1.134
diff -u -b -r1.133 -r1.134
--- philosophy/po/fs-translations.ja.po 5 Oct 2021 13:02:37 -0000 1.133
+++ philosophy/po/fs-translations.ja.po 1 Nov 2021 02:51:53 -0000 1.134
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-31 11:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:43+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-05 12:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -1130,24 +1129,20 @@
msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
msgid "безплаÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(bezplatne programne zapezpechennja)"
-msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr "безплаÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(bezplatne programne zapezpechennja)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
msgid ""
"влаÑниÑÑке пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vlasnits'ke
programne zapezpechennja)"
-msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr ""
+"влаÑниÑÑке пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vlasnits'ke
programne zapezpechennja)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
msgid ""
"комеÑÑÑйне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
-msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr ""
+"комеÑÑÑйне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Urdu"
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ja.po,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- philosophy/po/speeches-and-interview.ja.po 16 Oct 2021 12:03:26 -0000
1.102
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.ja.po 1 Nov 2021 02:51:53 -0000
1.103
@@ -1,21 +1,20 @@
-# Japanese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/speeches-and-interview.html
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Japanese translation of //www.gnu.org/philosophy/speeches-and-interview.html
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
# Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2002.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2016.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-31 13:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:44+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-16 11:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Speeches and Interviews - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -552,18 +551,13 @@
"ã³ãã¡ã¬ã³ã¹ã«ã¦ããã«ã®ã¼ãããªã¥ãã»ã«ã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.ariel.com.au/a/rms-unsw.html\">Synopsis of a speech</"
-#| "a> given by <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard M. Stallman</a> "
-#| "about software patents on 14 October 2004."
msgid ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20210411070158/http://www.ariel.com.au/"
"a/rms-unsw.html\"> Synopsis of a speech</a> given by <a href=\"http://www."
"stallman.org\">Richard M. Stallman</a> about software patents on 14 October "
"2004."
msgstr ""
-"<a
href=\"http://www.ariel.com.au/a/rms-unsw.html\">è¬æ¼ã®ãããã</a>ã<a
"
+"<a
href=\"https://web.archive.org/web/20210411070158/http://www.ariel.com.au/a/rms-unsw.html\">è¬æ¼ã®ãããã</a>ã<a
"
"href=\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>ãã½ããã¦ã§"
"ã¢ç¹è¨±ã«ã¤ãã¦ã2004å¹´10æ14æ¥ã"
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po,v
retrieving revision 1.193
retrieving revision 1.194
diff -u -b -r1.193 -r1.194
--- philosophy/po/words-to-avoid.ja.po 11 Oct 2021 09:35:34 -0000 1.193
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ja.po 1 Nov 2021 02:51:53 -0000 1.194
@@ -11,14 +11,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-31 12:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:46+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-11 09:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -632,17 +631,6 @@
"ããããã¯ãªãã®ç¹å¥ã®å«çä¸ã®åé¡ãå¼ãèµ·ããã¾ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"https://csrc.nist.gov/publications/detail/sp/800-145/final"
-#| "\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios "
-#| "that raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a "
-#| "Service, and Infrastructure as a Service. However, that definition does "
-#| "not match the common use of “cloud computing,” since it does "
-#| "not include storing data in online services. Software as a Service as "
-#| "defined by NIST overlaps considerably with Service as a Software "
-#| "Substitute, which mistreats the user, but the two concepts are not "
-#| "equivalent."
msgid ""
"The <a href=\"https://csrc.nist.gov/publications/detail/sp/800-145/final\"> "
"NIST definition of “cloud computing”</a> mentions three "
Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po 4 Oct 2021 14:04:19
-0000 1.46
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po 1 Nov 2021 02:51:53
-0000 1.47
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Japanese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/whats-wrong-with-youtube.html.
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Japanese translation of
//www.gnu.org/philosophy/whats-wrong-with-youtube.html.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the www.gnu.org articles.
# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2015, 2016, 2020, 2021.
# Sept 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-31 16:17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:49+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-04 13:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What's Wrong with YouTube - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -296,10 +295,8 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2015-2017, 2019-2021 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014-2017, 2019-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2015-2017, 2019-2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014-2017, 2019-2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/licenses.ja.po licenses/po/lgpl...,
NIIBE Yutaka <=