www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu thegnuproject.zh-cn.html po/thegnuproje...


From: GNUN
Subject: www/gnu thegnuproject.zh-cn.html po/thegnuproje...
Date: Thu, 28 Oct 2021 21:31:43 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/10/28 21:31:43

Modified files:
        gnu            : thegnuproject.zh-cn.html 
        gnu/po         : thegnuproject.zh-cn-en.html 
                         thegnuproject.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26

Patches:
Index: thegnuproject.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- thegnuproject.zh-cn.html    26 Oct 2021 09:31:13 -0000      1.15
+++ thegnuproject.zh-cn.html    29 Oct 2021 01:31:42 -0000      1.16
@@ -8,6 +8,10 @@
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>关于GNU - GNU工程 - 自由软件基金会</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+a[href*='#ft'] { font-size: .94em; }
+-->
+</style>
 <meta http-equiv="Keywords" 
content="GNU、GNU工程、FSF、自由软件、自由软件基金会、历史" 
/>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/thegnuproject.translist" -->
@@ -15,6 +19,7 @@
 <!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.zh-cn.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>GNU工程</h2>
 
 <address class="byline"><a 
href="https://www.stallman.org/";>理查德·斯托曼</a> 著</address>
@@ -198,9 +203,9 @@
 <p>
 还有就是合并自由软件和非自由软件的问题。这æ 
·çš„合并本来注定是非自由的;非自由部分缺失自由会导致整体也缺失自由。å
…è®¸è¿™æ ·çš„合并会使自由的大å 
¤æ¯äºŽèšç©´ã€‚所以,copyleft的一个关键要求就是å 
µä½è¿™ä¸ªæ¼æ´žï¼šä»»ä½•åŠ å…¥æˆ–合并到copyleft程序的结果必
须是合并后的大程序也是自由和copyleft的。</p>
 <p>
-大多数GNU软件采用的copyleft的具体实现是GNU通用公å…
±è®¸å¯è¯ï¼Œç®€ç§°GNU
-GPL。我们也有针对其他特别情况的å…
¶ä»–copyleft实现。GNU手册也是copyleft的,不过手册不必用象GNU
-GPL这æ 
·å¤æ‚的许可证,所以它们用的是较简单的copyleft。&#8239;<a 
href="#ft4">[4]</a></p>
+大多数 GNU 软件采用的 copyleft 的具体实现是 GNU 通用公å…
±è®¸å¯è¯ï¼Œç®€ç§° GNU GPL。我们也有针对其他特别情况的其他
+copyleft 实现。GNU 手册也是 copyleft 的,不过手册不必用象 GNU 
GPL 这样复杂的许可证,所以它们用的是较简单的
+copyleft。&#8239;<a href="#ft4">[4]</a></p>
 
 <h3>自由软件基金会</h3>
 
@@ -345,7 +350,6 @@
 
逆向工程是一个艰巨的任务;我们的程序员是否有足够的决心æ‹
…
起重任?是的&mdash;&mdash;如果我们强烈地感觉到自由是一个原则问题,而非自由的驱动软件是æ—
 
法容忍的。会有很多人愿意花额外的钱、甚至花一点额外的时间让我们用上自由的驱动软件吗?是的,如果我们想要自由软件的决心广泛ä¼
 æ’­ã€‚&#8239;<a
 href="#ft8">[8]</a></p>
 
-
 <h3>非自由软件库</h3>
 <p>
 运行在自由操作系统里的非自由软件库是自由软件开发者
的一个陷阱。这些软件库看上去很美的功能是诱饵;如果你
使用了该软件库,你就落入了陷阱,因为你
的程序不能再作为自由软件的部件来使用。(严æ 
¼æ¥è¯´ï¼Œæˆ‘们可以包含你
的程序,但是它没有了非自由软件库将无
法<em>运行</em>。)更糟糕的是,如果使用专有软件库的程序变得流行起来,它就会诱惑å
…¶ä»–未起疑心的程序员落入同样的陷阱。</p>
@@ -366,8 +370,8 @@
 <p>
 Harmony是一个兼容性替代库,其设计用来运行KDE软件而无
需使用Qt。</p>
 <p>
-在1998年11月,Qt的开发者宣布更改授权协议,新协议实际
上要使Qt变成自由软件。虽然无法æ 
¸å®žï¼Œä¸è¿‡æˆ‘还是认为这一举动有一部分是由于我们社区对Qt作为非自由软件的有力回应。(新的授权协议不方便也不对等,所以最好还是避å
…ä½¿ç”¨Qt。&#8239;<a
-href="#ft9">[9]</a>)</p>
+在1998年11月,Qt 的开发者宣布更改授权协议,新协议实际
上要使 Qt 变成自由软件。虽然无法æ 
¸å®žï¼Œä¸è¿‡æˆ‘还是认为这一举动有一部分是由于我们社区对
+Qt 
作为非自由软件的有力回应。(新的授权协议不方便也不对等,所以最好还是避å
…ä½¿ç”¨ Qt。&#8239;<a href="#ft9">[9]</a>)</p>
 <p>
 
我们会如何回应下一个非自由软件库的诱惑?整个自由社区是否都会理解我们应该躲开陷阱?抑或有人会为了好用而放弃自由,从而制é€
 å¤§éº»çƒ¦ï¼Ÿæˆ‘们的未来要靠我们的哲学。</p>
 
@@ -470,6 +474,7 @@
 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">从来不支持&ldquo;开源&rdquo;</a>,但他还是贡献了此文。这æ
 ·åšå¯ä»¥é¿å…è‡ªç”±è½¯ä»¶è¿åŠ¨çš„理念在那本书中被完全忽略。
 </p>
 </div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -545,7 +550,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2021/10/26 09:31:13 $
+$Date: 2021/10/29 01:31:42 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/thegnuproject.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/thegnuproject.zh-cn-en.html      26 Oct 2021 09:31:13 -0000      1.9
+++ po/thegnuproject.zh-cn-en.html      29 Oct 2021 01:31:42 -0000      1.10
@@ -5,12 +5,16 @@
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>About the GNU Project
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+a[href*='#ft'] { font-size: .94em; }
+--></style>
 <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, 
Free Software Foundation, History" />
 <!--#include virtual="/gnu/po/thegnuproject.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>The GNU Project</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
@@ -407,7 +411,7 @@
 have other kinds of copyleft that are used in specific circumstances.
 GNU manuals are copylefted also, but use a much simpler kind of
 copyleft, because the complexity of the GNU GPL is not necessary
-for manuals.&#8239;<a href="#ft4">[4]</a></p>
+for manuals&#8239;<a href="#ft4">[4]</a>.</p>
 
 <h3>The Free Software Foundation</h3>
 
@@ -739,8 +743,7 @@
 strong feeling that free software is a matter of principle, and
 nonfree drivers are intolerable.  And will large numbers of us spend
 extra money, or even a little extra time, so we can use free drivers?
-Yes, if the determination to have freedom is widespread.&#8239;<a 
href="#ft8">[8]</a></p>
-
+Yes, if the determination to have freedom is widespread&#8239;<a 
href="#ft8">[8]</a>.</p>
 
 <h3>Nonfree libraries</h3>
 <p>
@@ -796,7 +799,7 @@
 way to be sure, but I think that this was partly due to the
 community's firm response to the problem that Qt posed when it was
 nonfree.  (The new license is inconvenient and inequitable, so it
-remains desirable to avoid using Qt.&#8239;<a href="#ft9">[9]</a>)</p>
+remains desirable to avoid using Qt&#8239;<a href="#ft9">[9]</a>.)</p>
 <p>
 How will we respond to the next tempting nonfree library?  Will the
 whole community understand the need to stay out of the trap?  Or will
@@ -809,10 +812,10 @@
 algorithms and features off limits to free software for up to twenty
 years.  The LZW compression algorithm patents were applied for in
 1983, and we still cannot release free software to produce proper
-compressed <abbr title="Graphics Interchange Format">GIF</abbr>s.&#8239;<a 
href="#ft10">[10]</a>
+compressed <abbr title="Graphics Interchange Format">GIF</abbr>&#8239;<a 
href="#ft10">[10]</a>.
 In 1998, a free program to produce
 <abbr title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</abbr> compressed audio
-was removed from distribution under threat of a patent suit.&#8239;<a 
href="#ft11">[11]</a>
+was removed from distribution under threat of a patent suit&#8239;<a 
href="#ft11">[11]</a>.
 </p>
 <p>
 There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a
@@ -1025,6 +1028,7 @@
 be entirely absent from that book.
 </p>
 </div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -1084,7 +1088,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/10/26 09:31:13 $
+$Date: 2021/10/29 01:31:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/thegnuproject.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/thegnuproject.zh-cn.po   29 Oct 2021 01:24:47 -0000      1.25
+++ po/thegnuproject.zh-cn.po   29 Oct 2021 01:31:42 -0000      1.26
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-28 13:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "About the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -61,11 +60,11 @@
 "the era.  As a member of this community, an AI Lab staff system hacker, my "
 "job was to improve this system."
 msgstr ""
-"人工智能实验室当时使用一种称为 <abbr title=\"Incompatible 
Timesharing "
-"System(不兼容分时系统)\">ITS</abbr> 
的分时操作系统。该系统是实验室的黑客"
-"(1)设计并用汇编语言为 Digital 公司的 <abbr title=\"Programmed 
Data "
-"Processor\">PDP</abbr>-10 
计算机编写的,该计算机是当时的大型计算机之一。作为"
-"社区一员,也作为人工智能实验室的系统黑客,我的工作就是改进这个系统。"
+"人工智能实验室当时使用一种称为 <abbr title=\"Incompatible 
Timesharing System"
+"(不兼容分时系统)\">ITS</abbr> 
的分时操作系统。该系统是实验室的黑客(1)设计"
+"并用汇编语言为 Digital 公司的 <abbr title=\"Programmed Data 
Processor\">PDP</"
+"abbr>-10 
计算机编写的,该计算机是当时的大型计算机之一。作为社区一员,也作为人"
+"工智能实验室的系统黑客,我的工作就是改进这个系统。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]