www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po thegnuproject.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/gnu/po thegnuproject.fr.po
Date: Sun, 24 Oct 2021 05:13:31 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/10/24 05:13:31

Modified files:
        gnu/po         : thegnuproject.fr.po 

Log message:
        Minor rewording.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.fr.po?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96

Patches:
Index: thegnuproject.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/thegnuproject.fr.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- thegnuproject.fr.po 24 Oct 2021 08:40:09 -0000      1.95
+++ thegnuproject.fr.po 24 Oct 2021 09:13:31 -0000      1.96
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-24 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-24 10:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-24 11:09+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -2306,14 +2306,14 @@
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 msgid "As of 2009, the GIF patents have expired."
-msgstr "En 2009, les brevets sur GIF ont expiré."
+msgstr "Les brevets sur GIF ont expiré en 2009."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 msgid ""
 "As of 2017, the MP3 patents have expired.  Look how long we had to wait."
 msgstr ""
-"En 2017, les brevets sur MP3 ont expiré. Regardez combine de temps il a "
-"fallu attendre."
+"Les brevets sur MP3 ont expiré en 2017. Regardez combien de temps il a fallu 
"
+"attendre."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]