www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po about-gnu.ar-diff.html about-gnu.ar....


From: GNUN
Subject: www/gnu/po about-gnu.ar-diff.html about-gnu.ar....
Date: Sun, 24 Oct 2021 03:01:12 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/10/24 03:01:12

Modified files:
        gnu/po         : about-gnu.ar-diff.html about-gnu.ar.po 
                         about-gnu.cs.po about-gnu.de.po about-gnu.es.po 
                         about-gnu.fr.po about-gnu.hr.po about-gnu.it.po 
                         about-gnu.ja.po about-gnu.nl.po about-gnu.pl.po 
                         about-gnu.pot about-gnu.pt-br.po 
                         about-gnu.ru.po about-gnu.sq.po about-gnu.tr.po 
                         about-gnu.uk.po about-gnu.zh-cn.po 
                         about-gnu.zh-tw.po gnu.ar.po gnu.bg.po 
                         gnu.ca-diff.html gnu.ca.po gnu.de-diff.html 
                         gnu.de.po gnu.el-diff.html gnu.el.po gnu.es.po 
                         gnu.fr.po gnu.hr-diff.html gnu.hr.po 
                         gnu.it-diff.html gnu.it.po gnu.ja.po 
                         gnu.ko-diff.html gnu.ko.po gnu.ml-diff.html 
                         gnu.ml.po gnu.nb.po gnu.nl-diff.html gnu.nl.po 
                         gnu.pl.po gnu.pot gnu.pt-br.po gnu.ru.po 
                         gnu.sq.po gnu.sr.po gnu.tr.po gnu.uk-diff.html 
                         gnu.uk.po gnu.zh-cn.po gnu.zh-tw-diff.html 
                         gnu.zh-tw.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.cs.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.hr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.ja.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.nl.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.pl.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.pot?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.tr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.uk.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.bg.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ca.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.el.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.hr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ja.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ko-diff.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ko.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ml-diff.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ml.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.nb.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.nl.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pl.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pot?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sr.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.tr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.uk-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.uk.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.zh-tw-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: about-gnu.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- about-gnu.ar-diff.html      30 May 2021 18:01:56 -0000      1.10
+++ about-gnu.ar-diff.html      24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.11
@@ -11,23 +11,29 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> --&gt;
-&lt;title&gt;About the GNU Operating System
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.96</em></ins></span> --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;title&gt;About the GNU Operating 
System</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- This page is derived from 
/server/standards/boilerplate.html --&gt;
+&lt;!--#set var="TAGS" value="gnu" --&gt;
+&lt;!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --&gt;
+&lt;title&gt;GNU in a Nutshell</em></ins></span>
 - GNU Project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
 &lt;!--#include virtual="/gnu/po/about-gnu.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
-&lt;h2&gt;About the GNU Operating System&lt;/h2&gt;
-
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;blockquote&gt;
-&lt;p&gt;The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not
-Unix!&rdquo;; it is pronounced as &lt;a href="/gnu/pronunciation.html"&gt;
-one syllable with a hard g&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/blockquote&gt;</em></ins></span>
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;About the GNU Operating 
System&lt;/h2&gt;
 
 &lt;p&gt;[&lt;a href="/gnu/gnu.html"&gt;Other historical and general articles 
about
 GNU.&lt;/a&gt;]&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an
+&lt;p&gt;GNU</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.html" --&gt;
+&lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;
+&lt;h2&gt;GNU in a Nutshell&lt;/h2&gt;
+&lt;div class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;p&gt;GNU&#8239;&lt;a href="#f1"&gt;[1]&lt;/a&gt;</em></ins></span> was 
launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an
 operating system which would be put together by people working
 together for the freedom of all software users to control their
 computing.  rms remains the Chief GNUisance today.&lt;/p&gt;
@@ -43,7 +49,8 @@
 &lt;p&gt;&lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;Completely free system
 distributions&lt;/a&gt; (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are
 available today, many using the &lt;a
-href="http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/"&gt;Linux-libre 
kernel&lt;/a&gt; (the &lt;a
+<span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/"&gt;Linux-libre</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/"&gt;Linux-libre</em></ins></span>
 kernel&lt;/a&gt; (the &lt;a
 href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;relationship between GNU and the Linux
 kernel&lt;/a&gt; is described more fully elsewhere).  The &lt;a
 href="/software/software.html"&gt;GNU packages&lt;/a&gt; have been designed to
@@ -62,10 +69,12 @@
 contribute&lt;/a&gt;, both technical and non-technical.  GNU developers gather
 from time to time in &lt;a href="/ghm/ghm.html"&gt;GNU Hackers 
Meetings&lt;/a&gt;,
 sometimes as part of the larger free software community &lt;a
-href="http://libreplanet.org/"&gt;LibrePlanet&lt;/a&gt; conferences.&lt;/p&gt;
+<span 
class="removed"><del><strong>href="http://libreplanet.org/"&gt;LibrePlanet&lt;/a&gt;</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="https://libreplanet.org/"&gt;LibrePlanet&lt;/a&gt;</em></ins></span>
 conferences.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;GNU has been supported in several ways by the &lt;a
-href="http://www.fsf.org/"&gt;Free Software Foundation&lt;/a&gt;, the nonprofit
+<span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.fsf.org/"&gt;Free</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.fsf.org/"&gt;Free</em></ins></span> 
Software Foundation&lt;/a&gt;, the nonprofit
 organization also founded by rms to advocate free software ideals.
 Among other things, the FSF accepts copyright assignments and
 disclaimers, so it can act in court on behalf of GNU programs.  (To be
@@ -77,10 +86,18 @@
 &lt;p&gt;The ultimate goal is to provide free software to do all of the
 jobs computer users want to do&mdash;and thus make proprietary software
 a thing of the past.&lt;/p&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="column-limit"&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;h3 class="footnote"&gt;Footnote&lt;/h3&gt;
+&lt;ol&gt;
+&lt;li id="f1"&gt;&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as &lt;a
+href="/gnu/pronunciation.html"&gt;one syllable with a hard 
&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
+&lt;/ol&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="footer"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="footer" role="contentinfo"&gt;</em></ins></span>
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
 &lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -98,13 +115,13 @@
         to &lt;a href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
         README&lt;/a&gt;. --&gt;
 Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
@@ -125,7 +142,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2017, 2018</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2011, 2017, 2021</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -137,7 +154,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/05/30 18:01:56 $
+$Date: 2021/10/24 07:01:11 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: about-gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- about-gnu.ar.po     30 May 2021 17:01:39 -0000      1.11
+++ about-gnu.ar.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aboutgnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-01 17:49+0100\n"
 "Last-Translator: faycal <faycal_alami@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <www-ar-translators@gnu.org>\n"
@@ -19,38 +19,40 @@
 
 # تاريخ وفلسفة جنو
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-About the-]GNU [-Operating System-] {+in a Nutshell+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "حول نظام التشغيل جنو - مشروع جنو - مؤسسة 
البرمجيات الحرة"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "حول نظام التشغيل جنو"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">مقالات سابقة ومقالات 
عامة أخرى عن جنو.</a>]"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-GNU-]{+GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a>+} was launched by Richard
+# | Stallman (rms) in 1983, as an operating system which would be put together
+# | by people working together for the freedom of all software users to
+# | control their computing.  rms remains the Chief GNUisance today.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "أطلق جنو عام 1983 من قبل ريتشارد ستالمن (rms). 
وقد صُمم كنظام تشغيل قابل "
 "للتجميع من طرف من يتعاونون لضمان حرية الم
ستخدمين في التحكم في أنظمتهم "
 "الحوسبية. لا زال ريتشارد ستالمن يشغل منصب 
رئيس GNUisance إلى حد اليوم."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -67,11 +69,44 @@
 "تشابه جنو ويونيكس على المستوى التقني، إلا 
أن جنو يمنح الحرية لمستخدميه، وهذا "
 "ما يميزه عن يونيكس. "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | <a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system
+# | distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available
+# | today, many using the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\">Linux-libre
+# | kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between
+# | GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  The <a
+# | href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to
+# | work together so we could have a functioning GNU system.  It has turned
+# | out that they also serve as a common &ldquo;upstream&rdquo; for many
+# | distros, so contributions to GNU packages help the free software community
+# | as a whole.  Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a
+# | system that gives the greatest freedom to computer users.  GNU packages
+# | include user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even
+# | games&mdash;all the programs that an operating system can usefully offer
+# | to its users.  <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are
+# | welcome.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -98,13 +133,27 @@
 "البرامج التي يمكن لنظام تشغيل أن يتوفر 
عليها لإرضاء حاجيات المستخدم. <a href="
 "\"/help/evaluation.html\">لا تترددوا في تزويدنا بحزم 
جديدة.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today,
+# | and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>,
+# | both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time
+# | in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part
+# | of the larger free software community <a
+# | href=\"http{+s+}://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> conferences.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "هناك اﻵلاف ممن التحقوا بنا لضمان نجاح م
شروع جنو، كما هناك <a href=\"/help/"
@@ -114,9 +163,28 @@
 "libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> التي تعد من أكبر التجم
عات المنظمة "
 "للبرمجيات الحرة."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | GNU has been supported in several ways by the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, the
+# | nonprofit organization also founded by rms to advocate free software
+# | ideals.  Among other things, the FSF accepts copyright assignments and
+# | disclaimers, so it can act in court on behalf of GNU programs.  (To be
+# | clear, contributing a program to GNU does <em>not</em> require
+# | transferring copyright to the FSF.  If you do assign copyright, the FSF
+# | will enforce the GPL for the program if someone violates it; if you keep
+# | the copyright, enforcement will be up to you.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -135,7 +203,7 @@
 "المؤسسة سوف تسهر على تطبيق أحكام رخصة جنو 
العمومية للبرنامج في حالة خرقها، "
 "أما في حالة احتفاظك بحقوق الملكية 
الفكرية، فإن هذه المسؤولية ستقع على عاتقك.)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -144,6 +212,19 @@
 "يتمثل هدفنا اﻷساسي في توفير برمجيات حرة 
تسمح للمستخدمين بإنجاز كافة المهام "
 "التي يرغبون في أدائها&mdash;حتى تؤول البرم
جيات الاحتكارية إلى طي النسيان."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "هوامش"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -163,6 +244,7 @@
 "يرجى إرسال الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات 
أو اقتراحات إلى <a href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -170,14 +252,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات دقيقة 
ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي كمال "
@@ -188,11 +276,11 @@
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">دليل الترجم
Ø©</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014-] {+2014, 2017, 2018+} Free Software Foundation,
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2011, 2017, 2021+} Free Software Foundation,
 # | Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "حقوق النشر:</p><p style=\"direction: ltr\">\n"
 "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc. (مؤسسة البرم
جيات الحرة)"
@@ -218,3 +306,25 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
+
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "حول نظام التشغيل جنو"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">مقالات سابقة ومقالات عامة 
أخرى عن جنو.</a>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات 
دقيقة ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي "
+#~ "كمال النصوص وخلوها من الأخطاء. يرجي 
إرسال التعليقات والمقترحات المتعلقة "
+#~ "بهذا الشأن إلى عنوان البريد الإلكتروني <a 
href=\"mailto:web-";
+#~ "translators@gnu.org\"> &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> 
<p>للحصول "
+#~ "على أي معلومات بشأن تنسيق وتقديم ترجمات م
وقعنا الإلكتروني، يرجى الاطلاع "
+#~ "على الرابط التالي <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">دليل الترجمة</a>."

Index: about-gnu.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.cs.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- about-gnu.cs.po     24 Oct 2021 06:55:34 -0000      1.9
+++ about-gnu.cs.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.10
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-07 15:08+0100\n"
 "Last-Translator: František Kučera <franta-gnu AT frantovo.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <www-cs-general@gnu.org>\n"
@@ -17,47 +17,47 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-About the-]GNU [-Operating System-] {+in a Nutshell+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "O operačním systému GNU - Projekt GNU - Nadace pro svobodný software 
(FSF)"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "O operačním systému GNU"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"Jméno „GNU“ je rekurzivní akronym „GNU's Not Unix!“ – „GNU 
Není Unix“ a "
-"vyslovuje se jako <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">jedna slabika s tvrdým 
"
-"G</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Další archivní a obecné články o 
GNU.</a>]"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-GNU-]{+GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a>+} was launched by Richard
+# | Stallman (rms) in 1983, as an operating system which would be put together
+# | by people working together for the freedom of all software users to
+# | control their computing.  rms remains the Chief GNUisance today.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "GNU uvedl Richard Stallman (rms) v roce 1983, jako operační systém, který 
by "
 "dávali dohromady lidé spolupracující ve prospěch svobody všech 
uživatelů "
 "softwaru, s cílem mít jejich počítače pod kontrolou. rms i dnes 
zůstává "
 "vedoucím GNUisance."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -74,11 +74,44 @@
 "technickým myšlenkám Unixu a zároveň říci, že GNU je něco jiného. 
Technicky "
 "je GNU jako Unix. Ale na rozdíl od Unixu, GNU dává svým uživatelům 
svobodu."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | <a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system
+# | distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available
+# | today, many using the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\">Linux-libre
+# | kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between
+# | GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  The <a
+# | href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to
+# | work together so we could have a functioning GNU system.  It has turned
+# | out that they also serve as a common &ldquo;upstream&rdquo; for many
+# | distros, so contributions to GNU packages help the free software community
+# | as a whole.  Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a
+# | system that gives the greatest freedom to computer users.  GNU packages
+# | include user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even
+# | games&mdash;all the programs that an operating system can usefully offer
+# | to its users.  <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are
+# | welcome.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -106,13 +139,27 @@
 "které může šikovný operační systém nabízet svým uživatelům. <a 
href=\"/help/"
 "evaluation.html\">Nové balíčky jsou vždy vítány.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today,
+# | and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>,
+# | both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time
+# | in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part
+# | of the larger free software community <a
+# | href=\"http{+s+}://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> conferences.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Tisíce lidí se již připojily, aby dovedly GNU k jeho úspěšné 
současnosti, a "
@@ -122,9 +169,28 @@
 "konferencí širší komunity svobodného software <a 
href=\"http://libreplanet.";
 "org/\">LibrePlanet</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | GNU has been supported in several ways by the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, the
+# | nonprofit organization also founded by rms to advocate free software
+# | ideals.  Among other things, the FSF accepts copyright assignments and
+# | disclaimers, so it can act in court on behalf of GNU programs.  (To be
+# | clear, contributing a program to GNU does <em>not</em> require
+# | transferring copyright to the FSF.  If you do assign copyright, the FSF
+# | will enforce the GPL for the program if someone violates it; if you keep
+# | the copyright, enforcement will be up to you.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -142,7 +208,7 @@
 "postoupíte, FSF vymůže dodržení podmínek GPL pro daný program, pokud 
by je "
 "někdo porušil; pokud si copyright ponecháte, bude vymáhání na vás.)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -152,6 +218,31 @@
 "chtějí uživatelé počítačů dělat, a tím učinit proprietární 
software "
 "minulostí."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | Footnote[-s-]
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnotes"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Poznámky pod čarou"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+# | [-The name-]&ldquo;GNU&rdquo; is [-a recursive acronym for &ldquo;GNU's
+# | Not Unix!&rdquo;; it is-] pronounced as <a
+# | href=\"/gnu/pronunciation.html\">[- -]one syllable with a hard [-g</a>.-]
+# | {+<i>g</i></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"Jméno „GNU“ je rekurzivní akronym „GNU's Not Unix!“ – „GNU 
Není Unix“ a "
+"vyslovuje se jako <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">jedna slabika s tvrdým 
"
+"G</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -178,14 +269,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a 
kvalitní "
@@ -196,7 +293,11 @@
 "se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto 
článku."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2017, [-2018-] {+2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -219,6 +320,29 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizováno:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "O operačním systému GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Další archivní a obecné články o 
GNU.</a>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné 
a "
+#~ "kvalitní překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše 
komentáře a "
+#~ "návrhy na vylepšení vítáme na adrese <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
+#~ "org\"> &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>Přečtěte si prosím  
<a "
+#~ "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Příručku "
+#~ "překladatele</a>, kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a 
posílat "
+#~ "překlady tohoto článku."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: about-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- about-gnu.de.po     24 Oct 2021 06:55:35 -0000      1.44
+++ about-gnu.de.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.45
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aboutgnu.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <webmasters@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -16,40 +16,35 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 
-# Geschichte und Philosophie von GNU
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr ""
-"Informationen zum GNU-Betriebssystem - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
-
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "Informationen zum GNU-Betriebssystem"
+# | {+GNU in a Nutshell+} - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid " - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr " - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"Der Name <em>GNU</em> ist ein rekursives Akronym von <em><span xml:lang=\"en"
-"\" lang=\"en\">GNU’s Not Unix</span></em> (‚GNU ist nicht Unix‘) und 
wird "
-"[<a title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/\">ˈgnuː</a>] ausgesprochen."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a href=\"/gnu/\">Weitere historische und allgemeine Artikel über GNU.</a>]"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-GNU-]{+GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a>+} was launched by Richard
+# | Stallman (rms) in 1983, as an operating system which would be put together
+# | by people working together for the freedom of all software users to
+# | control their computing.  rms remains the Chief GNUisance today.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "GNU wurde von Richard Stallman (RMS) im Jahr 1983 als ein Betriebssystem "
 "angekündigt, welches von engagierten Menschen zusammengestellt werden 
würde, "
@@ -57,7 +52,7 @@
 "Datenverarbeitung kontrollieren zu können. RMS ist auch heute noch der <span 
"
 "xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Chief GNUisance</span>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -76,11 +71,44 @@
 "GNU wie Unix. Aber im Gegensatz zu Unix gibt GNU seinen Benutzern Freiheit."
 
 # ugs. 'Distros' ist schlecht: 'Distributionen' ist treffender und besser!
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | <a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system
+# | distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available
+# | today, many using the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\">Linux-libre
+# | kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between
+# | GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  The <a
+# | href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to
+# | work together so we could have a functioning GNU system.  It has turned
+# | out that they also serve as a common &ldquo;upstream&rdquo; for many
+# | distros, so contributions to GNU packages help the free software community
+# | as a whole.  Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a
+# | system that gives the greatest freedom to computer users.  GNU packages
+# | include user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even
+# | games&mdash;all the programs that an operating system can usefully offer
+# | to its users.  <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are
+# | welcome.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -110,13 +138,27 @@
 "die ein Betriebssystem seinen Nutzern zweckmäßigerweise anbieten kann. <a "
 "href=\"/help/evaluation\">Neue Pakete sind willkommen</a>&#160;&#8230;"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today,
+# | and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>,
+# | both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time
+# | in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part
+# | of the larger free software community <a
+# | href=\"http{+s+}://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> conferences.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Tausende von Menschen haben sich angeschlossen, um GNU so erfolgreich zu "
@@ -127,9 +169,28 @@
 "größeren Freie-Software-Gemeinschaft <a href=\"http://libreplanet.org/";
 "\"><em>LibrePlanet</em></a>-Konferenzen."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | GNU has been supported in several ways by the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, the
+# | nonprofit organization also founded by rms to advocate free software
+# | ideals.  Among other things, the FSF accepts copyright assignments and
+# | disclaimers, so it can act in court on behalf of GNU programs.  (To be
+# | clear, contributing a program to GNU does <em>not</em> require
+# | transferring copyright to the FSF.  If you do assign copyright, the FSF
+# | will enforce the GPL for the program if someone violates it; if you keep
+# | the copyright, enforcement will be up to you.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -149,7 +210,7 @@
 "em> für das Programm durchsetzen, sollte jemand dagegen zuwider handeln; "
 "behält man das Copyright, liegt die Durchsetzung bei Ihnen.)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -159,6 +220,31 @@
 "alle Aufgaben erledigen können, die sie möchten&#160;&#8209;&#160;und so "
 "proprietäre Software zu einer Sache der Vergangenheit zu machen."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fußnote"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+# | [-The name-]&ldquo;GNU&rdquo; is [-a recursive acronym for &ldquo;GNU's
+# | Not Unix!&rdquo;; it is-] pronounced as <a
+# | href=\"/gnu/pronunciation.html\">[- -]one syllable with a hard [-g</a>.-]
+# | {+<i>g</i></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"Der Name <em>GNU</em> ist ein rekursives Akronym von <em><span xml:lang=\"en"
+"\" lang=\"en\">GNU’s Not Unix</span></em> (‚GNU ist nicht Unix‘) und 
wird "
+"[<a title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/\">ˈgnuː</a>] ausgesprochen."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -186,14 +272,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
@@ -207,7 +299,11 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2017, [-2018-] {+2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014-2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -232,9 +328,26 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014-2021 Free Software Foundation, Inc."
+# Geschichte und Philosophie von GNU
+#~ msgid ""
+#~ "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Informationen zum GNU-Betriebssystem - GNU-Projekt - Free Software "
+#~ "Foundation"
+
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "Informationen zum GNU-Betriebssystem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/\">Weitere historische und allgemeine Artikel über GNU.</"
+#~ "a>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014-2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""

Index: about-gnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.es.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- about-gnu.es.po     24 Oct 2021 06:55:35 -0000      1.7
+++ about-gnu.es.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.8
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:16+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -16,41 +16,40 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-About the-]GNU [-Operating System-] {+in a Nutshell+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Acerca del sistema operativo GNU - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "Acerca del sistema operativo GNU"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"El nombre «GNU» es un acrónimo recursivo que significa «¡GNU No es 
Unix!». "
-"En español se puede pronunciar como <a href=\"/gnu/pronunciation.html"
-"\">«ñu»</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Otros artículos acerca de GNU</a> y su historia]"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-GNU-]{+GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a>+} was launched by Richard
+# | Stallman (rms) in 1983, as an operating system which would be put together
+# | by people working together for the freedom of all software users to
+# | control their computing.  rms remains the Chief GNUisance today.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "GNU fue fundado por Richard Stallman (rms) en 1983 como un sistema operativo "
 "desarrollado por personas que trabajan juntas con el fin de lograr que todos "
@@ -58,7 +57,7 @@
 "informáticas. RMS continúa siendo el Jefe GNUisance<a href=\"#TransNote1\" "
 "id=\"TransNote1-rev\"><sup>[1]</sup></a> a día de hoy."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -76,11 +75,44 @@
 "decimos que GNU es algo diferente. Técnicamente GNU es como Unix pero, a "
 "diferencia de Unix, GNU proporciona libertad a los usuarios."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | <a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system
+# | distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available
+# | today, many using the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\">Linux-libre
+# | kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between
+# | GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  The <a
+# | href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to
+# | work together so we could have a functioning GNU system.  It has turned
+# | out that they also serve as a common &ldquo;upstream&rdquo; for many
+# | distros, so contributions to GNU packages help the free software community
+# | as a whole.  Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a
+# | system that gives the greatest freedom to computer users.  GNU packages
+# | include user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even
+# | games&mdash;all the programs that an operating system can usefully offer
+# | to its users.  <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are
+# | welcome.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -111,13 +143,27 @@
 "necesidades de los usuarios. <a href=\"/help/evaluation.html\">Las "
 "contribuciones de nuevos paquetes son bienvenidas.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today,
+# | and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>,
+# | both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time
+# | in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part
+# | of the larger free software community <a
+# | href=\"http{+s+}://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> conferences.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Miles de personas se han unido para hacer de GNU el éxito que es hoy. "
@@ -127,9 +173,28 @@
 "Meetings</cite></a>, a veces como parte de las conferencias de la comunidad "
 "de software libre <a href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a> ."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | GNU has been supported in several ways by the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, the
+# | nonprofit organization also founded by rms to advocate free software
+# | ideals.  Among other things, the FSF accepts copyright assignments and
+# | disclaimers, so it can act in court on behalf of GNU programs.  (To be
+# | clear, contributing a program to GNU does <em>not</em> require
+# | transferring copyright to the FSF.  If you do assign copyright, the FSF
+# | will enforce the GPL for the program if someone violates it; if you keep
+# | the copyright, enforcement will be up to you.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -148,7 +213,7 @@
 "ceden a la FSF el copyright de sus programas, de tal manera que si hay algún 
"
 "litigio por vulneración de copyright, es la FSF la que se ocupa del asunto)."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -158,6 +223,31 @@
 "las tareas que los usuarios de ordenadores deseen, y lograr así que el "
 "software privativo sea cosa del pasado."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Nota"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+# | [-The name-]&ldquo;GNU&rdquo; is [-a recursive acronym for &ldquo;GNU's
+# | Not Unix!&rdquo;; it is-] pronounced as <a
+# | href=\"/gnu/pronunciation.html\">[- -]one syllable with a hard [-g</a>.-]
+# | {+<i>g</i></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"El nombre «GNU» es un acrónimo recursivo que significa «¡GNU No es 
Unix!». "
+"En español se puede pronunciar como <a href=\"/gnu/pronunciation.html"
+"\">«ñu»</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -181,7 +271,6 @@
 "proponer otras correcciones o sugerencias, diríjase a <a href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -189,14 +278,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones "
@@ -208,7 +297,11 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2017, [-2018-] {+2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -234,6 +327,17 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "Acerca del sistema operativo GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Otros artículos acerca de GNU</a> y su "
+#~ "historia]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: about-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- about-gnu.fr.po     24 Oct 2021 06:55:35 -0000      1.27
+++ about-gnu.fr.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-02 10:54+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -14,43 +14,41 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-About the-]GNU [-Operating System-] {+in a Nutshell+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "À propos du système d'exploitation GNU - Projet GNU - Free Software "
 "Foundation"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "À propos du système d'exploitation GNU"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"Le nom « GNU » est un acronyme récursif qui signifie <i>GNU's Not 
Unix</i> "
-"(GNU N'est pas Unix) et se prononce <a href=\"/gnu/pronunciation.html"
-"\">« gnou » (comme l'animal), avec un g dur</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Autres articles à propos de GNU et de son "
-"histoire</a>.]"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-GNU-]{+GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a>+} was launched by Richard
+# | Stallman (rms) in 1983, as an operating system which would be put together
+# | by people working together for the freedom of all software users to
+# | control their computing.  rms remains the Chief GNUisance today.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "GNU a été lancé par Richard Stallman (rms) en 1983. C'était dès 
l'origine un "
 "système d'exploitation devant être assemblé par des gens travaillant "
@@ -58,7 +56,7 @@
 "contrôler leur informatique ; rms en demeure encore aujourd'hui « 
GNUisance-"
 "en-chef »."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -77,11 +75,44 @@
 "Techniquement, GNU est comme Unix. Mais contrairement à Unix, GNU donne la "
 "liberté à ses utilisateurs."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | <a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system
+# | distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available
+# | today, many using the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\">Linux-libre
+# | kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between
+# | GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  The <a
+# | href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to
+# | work together so we could have a functioning GNU system.  It has turned
+# | out that they also serve as a common &ldquo;upstream&rdquo; for many
+# | distros, so contributions to GNU packages help the free software community
+# | as a whole.  Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a
+# | system that gives the greatest freedom to computer users.  GNU packages
+# | include user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even
+# | games&mdash;all the programs that an operating system can usefully offer
+# | to its users.  <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are
+# | welcome.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -112,13 +143,27 @@
 "besoins de ses utilisateurs. <a href=\"/help/evaluation.html\">Les nouveaux "
 "paquets sont les bienvenus</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today,
+# | and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>,
+# | both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time
+# | in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part
+# | of the larger free software community <a
+# | href=\"http{+s+}://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> conferences.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Des milliers de gens ont rejoint le projet GNU pour en faire la réussite "
@@ -129,9 +174,28 @@
 "libreplanet.org/\">LibrePlanet</a>, le congrès de toute la communauté du "
 "logiciel libre."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | GNU has been supported in several ways by the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, the
+# | nonprofit organization also founded by rms to advocate free software
+# | ideals.  Among other things, the FSF accepts copyright assignments and
+# | disclaimers, so it can act in court on behalf of GNU programs.  (To be
+# | clear, contributing a program to GNU does <em>not</em> require
+# | transferring copyright to the FSF.  If you do assign copyright, the FSF
+# | will enforce the GPL for the program if someone violates it; if you keep
+# | the copyright, enforcement will be up to you.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -151,7 +215,7 @@
 "respecter la GPL pour ce programme si quelqu'un l'enfreint ; si vous gardez "
 "le copyright, ce sera à vous de la faire respecter.)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -161,6 +225,31 @@
 "tâches que les utilisateurs de l'informatique veulent effectuer – et 
faire "
 "ainsi du logiciel privateur (propriétaire) une chose du passé."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Note"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+# | [-The name-]&ldquo;GNU&rdquo; is [-a recursive acronym for &ldquo;GNU's
+# | Not Unix!&rdquo;; it is-] pronounced as <a
+# | href=\"/gnu/pronunciation.html\">[- -]one syllable with a hard [-g</a>.-]
+# | {+<i>g</i></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"Le nom « GNU » est un acronyme récursif qui signifie <i>GNU's Not 
Unix</i> "
+"(GNU N'est pas Unix) et se prononce <a href=\"/gnu/pronunciation.html"
+"\">« gnou » (comme l'animal), avec un g dur</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -187,14 +276,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a href="
@@ -205,7 +294,11 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2017, [-2018-] {+2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -231,6 +324,17 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "À propos du système d'exploitation GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Autres articles à propos de GNU et de son "
+#~ "histoire</a>.]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: about-gnu.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.hr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- about-gnu.hr.po     24 Oct 2021 06:55:35 -0000      1.12
+++ about-gnu.hr.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.13
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-23 21:18+0100\n"
 "Last-Translator: Marin Rameša <marin.ramesa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: www-hr <www-hr-lista@gnu.org>\n"
@@ -16,48 +16,47 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-About the-]GNU [-Operating System-] {+in a Nutshell+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "O GNU operativnom sustavu - GNU projekt - Zaklada za slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "O GNU operativnom sustavu"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"Naziv &ldquo;GNU&rdquo; je rekurzivni akronim sa značenjem &ldquo;GNU's Not "
-"Unix!&rdquo; (GNU nije Unix!); a <a href=\"/gnu/pronunciation.html"
-"\">izgovara se</a> kako se i piše."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Ostali povijesni i opći članci o GNU-u.</a>]"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-GNU-]{+GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a>+} was launched by Richard
+# | Stallman (rms) in 1983, as an operating system which would be put together
+# | by people working together for the freedom of all software users to
+# | control their computing.  rms remains the Chief GNUisance today.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "GNU je pokrenuo Richard Stallman (rms) 1983. godine kao operativni sustav "
 "kojeg bi ljudi sastavili radeći zajedno za slobodu svih korisnika softvera "
 "kako bi imali kontrolu nad svojim računalnim radom. rms je do danas ostao "
 "<i>Chief GNUisance</i><sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -75,11 +74,44 @@
 "što je drugačije. Tehnički, GNU je kao Unix. Ali za razliku od Unixa, GNU "
 "daje svojim korisnicima slobodu."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | <a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system
+# | distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available
+# | today, many using the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\">Linux-libre
+# | kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between
+# | GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  The <a
+# | href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to
+# | work together so we could have a functioning GNU system.  It has turned
+# | out that they also serve as a common &ldquo;upstream&rdquo; for many
+# | distros, so contributions to GNU packages help the free software community
+# | as a whole.  Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a
+# | system that gives the greatest freedom to computer users.  GNU packages
+# | include user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even
+# | games&mdash;all the programs that an operating system can usefully offer
+# | to its users.  <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are
+# | welcome.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -108,13 +140,27 @@
 "svojim korisnicima.  <a href=\"/help/evaluation.html\">Novi paketi su "
 "dobrodošli.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today,
+# | and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>,
+# | both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time
+# | in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part
+# | of the larger free software community <a
+# | href=\"http{+s+}://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> conferences.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Tisuće ljudi pridružilo se kako bi GNU učinili uspješnim kakav je danas, 
a "
@@ -124,9 +170,28 @@
 "kao dio veće konferencije softverske zajednice <a href=\"http://libreplanet.";
 "org/\">LibrePlanet</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | GNU has been supported in several ways by the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, the
+# | nonprofit organization also founded by rms to advocate free software
+# | ideals.  Among other things, the FSF accepts copyright assignments and
+# | disclaimers, so it can act in court on behalf of GNU programs.  (To be
+# | clear, contributing a program to GNU does <em>not</em> require
+# | transferring copyright to the FSF.  If you do assign copyright, the FSF
+# | will enforce the GPL for the program if someone violates it; if you keep
+# | the copyright, enforcement will be up to you.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -145,7 +210,7 @@
 "autorska prava, FSF će primijeniti GPL na program ako ih netko prekrši; ako 
"
 "zadržite autorska prava, njihova primjena će biti na vama.)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -155,6 +220,31 @@
 "korisnici žele raditi&mdash;i time učiniti da vlasnički softver postane "
 "stvar prošlosti."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Bilješka"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+# | [-The name-]&ldquo;GNU&rdquo; is [-a recursive acronym for &ldquo;GNU's
+# | Not Unix!&rdquo;; it is-] pronounced as <a
+# | href=\"/gnu/pronunciation.html\">[- -]one syllable with a hard [-g</a>.-]
+# | {+<i>g</i></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"Naziv &ldquo;GNU&rdquo; je rekurzivni akronim sa značenjem &ldquo;GNU's Not "
+"Unix!&rdquo; (GNU nije Unix!); a <a href=\"/gnu/pronunciation.html"
+"\">izgovara se</a> kako se i piše."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -184,14 +274,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Radimo naporno i dajemo sve od sebe da bi pružili točne, visoko kvalitetne "
@@ -203,7 +299,11 @@
 "prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2017, [-2018-] {+2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -226,6 +326,29 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Zadnji put promijenjeno:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "O GNU operativnom sustavu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Ostali povijesni i opći članci o GNU-u.</a>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Radimo naporno i dajemo sve od sebe da bi pružili točne, visoko "
+#~ "kvalitetne prijevode. Međutim, nismo oslobođeni od nesavršenosti. Molim 
"
+#~ "vas šaljite vaše komentare i općenite prijedloge u tom smislu na <a 
href="
+#~ "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</"
+#~ "p> <p>Za informacije o koordiniranju i slanju prijevoda naših mrežnih "
+#~ "stranica, pogledajte <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">README za prijevode</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: about-gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.it.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- about-gnu.it.po     24 Oct 2021 06:55:35 -0000      1.16
+++ about-gnu.it.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 19:53+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian <www-it-traduzioni@gnu.org>\n"
@@ -15,44 +15,41 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-About the-]GNU [-Operating System-] {+in a Nutshell+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Informazioni sul sistema operativo GNU - Progetto GNU - Free Software "
 "Foundation"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "Informazioni sul sistema operativo GNU "
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not Unix!” (GNU non 
è "
-"Unix!); si pronuncia come <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">una sola "
-"sillaba con la g dura</a>, come “gru” ma con la lettera “n” al posto 
della "
-"“r”."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Altri articoli generici e storici sul sistema GNU."
-"</a>]"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-GNU-]{+GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a>+} was launched by Richard
+# | Stallman (rms) in 1983, as an operating system which would be put together
+# | by people working together for the freedom of all software users to
+# | control their computing.  rms remains the Chief GNUisance today.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "GNU venne fondato da Richard Stallman (rms) nel 1983 come sistema operativo "
 "risultante dalla collaborazione di molti sviluppatori orientati a garantire "
@@ -60,7 +57,7 @@
 "software. RMS rimane al giorno d'oggi nel progetto, con il titolo di Chief "
 "GNUisance."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -79,11 +76,44 @@
 "GNU è simile a Unix, ma a differenza di Unix GNU conferisce libertà ai "
 "propri utenti. "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | <a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system
+# | distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available
+# | today, many using the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\">Linux-libre
+# | kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between
+# | GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  The <a
+# | href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to
+# | work together so we could have a functioning GNU system.  It has turned
+# | out that they also serve as a common &ldquo;upstream&rdquo; for many
+# | distros, so contributions to GNU packages help the free software community
+# | as a whole.  Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a
+# | system that gives the greatest freedom to computer users.  GNU packages
+# | include user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even
+# | games&mdash;all the programs that an operating system can usefully offer
+# | to its users.  <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are
+# | welcome.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -114,13 +144,27 @@
 "sistema operativo può utilmente offrire ai propri utenti.  <a href=\"/help/"
 "evaluation.html\">Pacchetti nuovi sono ben accetti.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today,
+# | and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>,
+# | both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time
+# | in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part
+# | of the larger free software community <a
+# | href=\"http{+s+}://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> conferences.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Migliaia di persone si sono unite volontariamente per fare di GNU il "
@@ -131,9 +175,28 @@
 "\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a> che radunano una più ampia "
 "comunità di software libero. "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | GNU has been supported in several ways by the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, the
+# | nonprofit organization also founded by rms to advocate free software
+# | ideals.  Among other things, the FSF accepts copyright assignments and
+# | disclaimers, so it can act in court on behalf of GNU programs.  (To be
+# | clear, contributing a program to GNU does <em>not</em> require
+# | transferring copyright to the FSF.  If you do assign copyright, the FSF
+# | will enforce the GPL for the program if someone violates it; if you keep
+# | the copyright, enforcement will be up to you.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -153,7 +216,7 @@
 "fosse violata. Se invece il copyright non fosse ceduto, l'onere di "
 "assicurarne il rispetto spetterà a voi.)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -163,6 +226,30 @@
 "compiti che un utente possa richiedere&mdash;facendo così del software "
 "proprietario uno spettro del passato."
 
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Footnote"
+msgstr "Nota"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+# | [-The name-]&ldquo;GNU&rdquo; is [-a recursive acronym for &ldquo;GNU's
+# | Not Unix!&rdquo;; it is-] pronounced as <a
+# | href=\"/gnu/pronunciation.html\">[- -]one syllable with a hard [-g</a>.-]
+# | {+<i>g</i></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not Unix!” (GNU non 
è "
+"Unix!); si pronuncia come <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">una sola "
+"sillaba con la g dura</a>, come “gru” ma con la lettera “n” al posto 
della "
+"“r”."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -189,14 +276,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai "
@@ -210,7 +297,11 @@
 "traduzioni</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2017, [-2018-] {+2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -235,9 +326,20 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "Informazioni sul sistema operativo GNU "
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Altri articoli generici e storici sul sistema "
+#~ "GNU.</a>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."

Index: about-gnu.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.ja.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- about-gnu.ja.po     24 Oct 2021 06:55:35 -0000      1.27
+++ about-gnu.ja.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-27 12:56+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -14,47 +14,40 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "GNUオペレーティング・システムについて - 
GNUプロジェクト - フリーソフトウェア"
 "ファウンデーション"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "GNUオペレーティング・システムについて"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"GNUという名前は、&ldquo;GNU's Not 
Unix!&rdquo;(GNUはUnixではない!)の再帰頭字"
-"語です。これは<a href=\"/gnu/pronunciation.html\">硬い g 
の一音節</a>で発音さ"
-"れます。"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a 
href=\"/gnu/gnu.html\">GNUに関するそのほかの歴史的、一般的文書。</a>]"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 
"GNUはリチャード・ストールマン(rms)によって1983年に開始されました&mdash;すべて"
 
"のソフトウェアユーザがコンピューティングを自分自身でコントロールする自由のた"
 "めに、人々
が一緒に作業をして組み立てあげるオペレーティングシステãƒ
 ã¨ã—て。rms"
 "は今もChief 
GNUisance(最高グニゃっかいもの)にとどまります。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -71,11 +64,28 @@
 
"すとともに、GNUはちょっと違うと言っています。技術的にはGNUはUnixに似ていま"
 "す。しかしUnixと異なり、GNUはユーザに自由を与えます。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -103,13 +113,21 @@
 "ザに提供するすべてのプログラム
があります。もちろん、<a href=\"/help/"
 "evaluation.html\">新しいパッケージを歓迎します。</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 
"GNUを本日のような成功に導くために、これまで何千人もの人ã€
…が参加してきました。"
@@ -118,9 +136,19 @@
 
"ハッカー・ミーティング</a>や、ときには、より大きな自由ソフトウェアコミュニ"
 "ティ<a 
href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>のカンファレンスで。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -138,7 +166,7 @@
 "GPLを行使します。 
著作権をあなたが保持していると、その行使はあなた次第となる"
 "でしょう。)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -148,6 +176,26 @@
 
"ソフトウェアを提供し、そしてプロプライエタリなソフトウェアを過去のものとする"
 "ことです。"
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "脚注"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"GNUという名前は、&ldquo;GNU's Not 
Unix!&rdquo;(GNUはUnixではない!)の再帰頭字"
+"語です。これは<a href=\"/gnu/pronunciation.html\">硬い g 
の一音節</a>で発音さ"
+"れます。"
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -173,24 +221,26 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
 "います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
 
"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたち"
-"のウェブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/"
+"のウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a 
href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -213,6 +263,16 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "GNUオペレーティング・システムについて"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a 
href=\"/gnu/gnu.html\">GNUに関するそのほかの歴史的、一般的文書。</a>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: about-gnu.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.nl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- about-gnu.nl.po     24 Oct 2021 06:55:35 -0000      1.9
+++ about-gnu.nl.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-22 22:11+0200\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <jvs@fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -15,48 +15,46 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-About the-]GNU [-Operating System-] {+in a Nutshell+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Over het GNU-besturingssysteem - GNU-project - Free Software Foundation "
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "Over het GNU-besturingssysteem"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"De naam &ldquo;GNU&rdquo;  is een recursieve afkorting voor “GNU's Not "
-"Unix” (GNU is geen Unix). Het wordt uitgesproken als <i>knoe</i>, als <a "
-"href=\"/gnu/pronunciation.html\">één lettergreep met een zachte k</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Andere historische en algemene artikelen over GNU."
-"</a>]"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-GNU-]{+GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a>+} was launched by Richard
+# | Stallman (rms) in 1983, as an operating system which would be put together
+# | by people working together for the freedom of all software users to
+# | control their computing.  rms remains the Chief GNUisance today.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "GNU is in 1983 door Richard Stallman (RMS) aangekondigd als "
 "besturingssysteem, dat samengesteld zou worden door mensen die samenwerken "
 "voor de vrijheid van alle softwaregebruikers om zeggenschap te hebben over "
 "hun computeractiviteiten. RMS is vandaag de dag nog steeds Chief GNUisance."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -75,11 +73,44 @@
 "gezien lijkt GNU op Unix. Maar in tegenstelling tot Unix geeft GNU haar "
 "gebruikers vrijheid."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | <a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system
+# | distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available
+# | today, many using the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\">Linux-libre
+# | kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between
+# | GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  The <a
+# | href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to
+# | work together so we could have a functioning GNU system.  It has turned
+# | out that they also serve as a common &ldquo;upstream&rdquo; for many
+# | distros, so contributions to GNU packages help the free software community
+# | as a whole.  Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a
+# | system that gives the greatest freedom to computer users.  GNU packages
+# | include user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even
+# | games&mdash;all the programs that an operating system can usefully offer
+# | to its users.  <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are
+# | welcome.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -108,13 +139,27 @@
 "besturingssysteem normaal gesproken aan zijn gebruikers aanbiedt. <a href=\"/"
 "help/evaluation.html\">Nieuwe pakketten zijn altijd welkom.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today,
+# | and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>,
+# | both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time
+# | in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part
+# | of the larger free software community <a
+# | href=\"http{+s+}://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> conferences.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Duizenden mensen hebben zich bij GNU aangesloten om het tot het succes te "
@@ -125,9 +170,28 @@
 "de vrije-softwaregemeenschap, <a href=\"http://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | GNU has been supported in several ways by the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, the
+# | nonprofit organization also founded by rms to advocate free software
+# | ideals.  Among other things, the FSF accepts copyright assignments and
+# | disclaimers, so it can act in court on behalf of GNU programs.  (To be
+# | clear, contributing a program to GNU does <em>not</em> require
+# | transferring copyright to the FSF.  If you do assign copyright, the FSF
+# | will enforce the GPL for the program if someone violates it; if you keep
+# | the copyright, enforcement will be up to you.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -147,7 +211,7 @@
 "iemand het schendt; als je het auteursrecht behoudt is het aan jou om het te "
 "handhaven.)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -157,6 +221,31 @@
 "computergebruikers willen doen&mdash;wat niet-vrije software tot iets uit "
 "het verleden zal maken."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Voetnoot"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+# | [-The name-]&ldquo;GNU&rdquo; is [-a recursive acronym for &ldquo;GNU's
+# | Not Unix!&rdquo;; it is-] pronounced as <a
+# | href=\"/gnu/pronunciation.html\">[- -]one syllable with a hard [-g</a>.-]
+# | {+<i>g</i></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"De naam &ldquo;GNU&rdquo;  is een recursieve afkorting voor “GNU's Not "
+"Unix” (GNU is geen Unix). Het wordt uitgesproken als <i>knoe</i>, als <a "
+"href=\"/gnu/pronunciation.html\">één lettergreep met een zachte k</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -183,14 +272,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor "
@@ -200,7 +295,11 @@
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2017, [-2018-] {+2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -225,6 +324,29 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Bijgewerkt:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "Over het GNU-besturingssysteem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Andere historische en algemene artikelen over "
+#~ "GNU.</a>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open "
+#~ "voor verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a href="
+#~ "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</"
+#~ "p> <p>Zie <a href=\"/server/standards/README.translations.html\"> "
+#~ "Translations README</a> voor informatie over het onderhoud van "
+#~ "vertalingen op deze website."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: about-gnu.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.pl.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- about-gnu.pl.po     24 Oct 2021 06:55:35 -0000      1.21
+++ about-gnu.pl.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-11 13:18-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <www-pl-trans@gnu.org>\n"
@@ -16,44 +16,42 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-About the-]GNU [-Operating System-] {+in a Nutshell+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "O systemie operacyjnym GNU - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania "
 "(FSF)"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "O systemie operacyjnym GNU"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"Nazwa &bdquo;GNU&rdquo; jest rekurencyjnym akronimem określenia &bdquo;GNU's 
"
-"Not Unix&rdquo; [&bdquo;GNU to Nie Unix&rdquo;]. Wymawia się <a href=\"/gnu/"
-"pronunciation.html\">z&nbsp;jedną sylabą i&nbsp;twardym g</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Inne historyczne i&nbsp;ogólne artykuły o GNU.</"
-"a>]"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-GNU-]{+GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a>+} was launched by Richard
+# | Stallman (rms) in 1983, as an operating system which would be put together
+# | by people working together for the freedom of all software users to
+# | control their computing.  rms remains the Chief GNUisance today.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "GNU zaczął się rozwijać z&nbsp;inicjatywy Richarda Stallmana (rms) "
 "w&nbsp;1983 roku, jako system operacyjny, który umożliwiłby połączenie 
pracy "
@@ -61,7 +59,7 @@
 "oprogramowania do&nbsp;kontrolowania pracy ich komputerów. rms pozostał "
 "do&nbsp;dziś głównym GNUciążliwym [Chief GNUisance]."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -81,11 +79,44 @@
 "Unix. Ale&nbsp;w&nbsp;przeciwieństwie do&nbsp;Uniksa, GNU daje swoim "
 "użytkownikom wolność."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | <a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system
+# | distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available
+# | today, many using the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\">Linux-libre
+# | kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between
+# | GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  The <a
+# | href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to
+# | work together so we could have a functioning GNU system.  It has turned
+# | out that they also serve as a common &ldquo;upstream&rdquo; for many
+# | distros, so contributions to GNU packages help the free software community
+# | as a whole.  Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a
+# | system that gives the greatest freedom to computer users.  GNU packages
+# | include user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even
+# | games&mdash;all the programs that an operating system can usefully offer
+# | to its users.  <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are
+# | welcome.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -114,13 +145,27 @@
 "oferować swoim użytkownikom. <a href=\"/help/evaluation.html\">Zapraszamy "
 "też do&nbsp;tworzenia nowych paczek.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today,
+# | and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>,
+# | both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time
+# | in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part
+# | of the larger free software community <a
+# | href=\"http{+s+}://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> conferences.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Tysiące ludzi przyłączyło się do&nbsp;projektu, dzięki nim GNU osią
gnęło "
@@ -131,9 +176,28 @@
 "czasem również jako część większej społeczności na&nbsp;różnych "
 "konferencjach <a href=\"http://libreplanet.org/\";>Libreplanet</a>,"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | GNU has been supported in several ways by the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, the
+# | nonprofit organization also founded by rms to advocate free software
+# | ideals.  Among other things, the FSF accepts copyright assignments and
+# | disclaimers, so it can act in court on behalf of GNU programs.  (To be
+# | clear, contributing a program to GNU does <em>not</em> require
+# | transferring copyright to the FSF.  If you do assign copyright, the FSF
+# | will enforce the GPL for the program if someone violates it; if you keep
+# | the copyright, enforcement will be up to you.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -153,7 +217,7 @@
 "naruszenia. Jeśli zatrzymacie dla siebie prawa autorskie, egzekwowanie "
 "robicie we&nbsp;własnym zakresie.)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -163,6 +227,31 @@
 "komputerem wszystko, czego użytkownicy potrzebują, robiąc z&nbsp;"
 "oprogramowania własnościowego wyłącznie ciekawostkę historyczną."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Przypis"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+# | [-The name-]&ldquo;GNU&rdquo; is [-a recursive acronym for &ldquo;GNU's
+# | Not Unix!&rdquo;; it is-] pronounced as <a
+# | href=\"/gnu/pronunciation.html\">[- -]one syllable with a hard [-g</a>.-]
+# | {+<i>g</i></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"Nazwa &bdquo;GNU&rdquo; jest rekurencyjnym akronimem określenia &bdquo;GNU's 
"
+"Not Unix&rdquo; [&bdquo;GNU to Nie Unix&rdquo;]. Wymawia się <a href=\"/gnu/"
+"pronunciation.html\">z&nbsp;jedną sylabą i&nbsp;twardym g</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -190,14 +279,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości, "
@@ -210,7 +305,11 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2017, [-2018-] {+2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -235,6 +334,17 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "O systemie operacyjnym GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Inne historyczne i&nbsp;ogólne artykuły o 
GNU."
+#~ "</a>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: about-gnu.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.pot,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- about-gnu.pot       1 Jan 2018 06:21:52 -0000       1.14
+++ about-gnu.pot       24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,35 +17,22 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
-"Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
-"GNU.</a>]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -56,12 +43,12 @@
 "gives its users freedom."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
 "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
 "today, many using the <a "
-"href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-libre "
+"href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-libre "
 "kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between GNU "
 "and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  The <a "
 "href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to work "
@@ -75,20 +62,20 @@
 "its users.  <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
 "larger free software community <a "
-"href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a> conferences."
+"href=\"https://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "GNU has been supported in several ways by the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a>, the nonprofit "
+"href=\"https://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a>, the nonprofit "
 "organization also founded by rms to advocate free software ideals.  Among "
 "other things, the FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it "
 "can act in court on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a "
@@ -98,13 +85,23 @@
 "you.)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
 "past."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -129,7 +126,7 @@
 #
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 #
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
@@ -137,11 +134,12 @@
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: about-gnu.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.pt-br.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- about-gnu.pt-br.po  24 Oct 2021 06:55:34 -0000      1.7
+++ about-gnu.pt-br.po  24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-03 10:15-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -14,49 +14,41 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Sobre o Sistema Operacional do GNU - Projeto GNU - Free Software Foundation"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "Sobre o Sistema Operacional do GNU"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"O nome “GNU” é um acrônimo recursivo para “GNU's Not Unix!”; ela é 
"
-"pronunciada como <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">uma sílaba com um g "
-"forte</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Outros artigos históricos e gerais sobre o GNU.</"
-"a>]"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "O GNU foi lançado por Richard Stallman (rms) em 1983, como um sistema "
 "operacional que seria reunido por pessoas que trabalham juntas pela "
 "liberdade de todos os usuários de software para controlar sua computação. "
 "rms permanece sendo o hoje <cite>Cheif GNUisance</cite>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -74,11 +66,28 @@
 "enquanto ao mesmo tempo diz que o GNU é algo diferente. Tecnicamente, o GNU "
 "é como o Unix. Mas, ao contrário do Unix, o GNU dá liberdade a seus 
usuários."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -107,13 +116,21 @@
 "programas que um sistema operacional pode oferecer aos seus usuários. <a "
 "href=\"/help/evaluation.html\">Novos pacotes são bem-vindos.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Milhares de pessoas se juntaram para tornar o GNU o sucesso que é hoje, e 
há "
@@ -123,9 +140,19 @@
 "do GNU”), às vezes como parte das conferências do <a href=\"http://";
 "libreplanet.org/\">LibrePlanet</a>, a maior comunidade de software livre."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -144,7 +171,7 @@
 "a FSF aplicará a GPL para o programa se alguém violá-la; se você mantiver 
o "
 "copyright, a aplicação dependerá de você.)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -154,6 +181,27 @@
 "os usuários de computadores desejam fazer &mdash; e assim fazer o software "
 "privativo uma coisa do passado."
 
+# TODO: needs reviewing.
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Nota de rodapé"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"O nome “GNU” é um acrônimo recursivo para “GNU's Not Unix!”; ela é 
"
+"pronunciada como <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">uma sílaba com um g "
+"forte</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -180,14 +228,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "A equipe de traduções para o português brasileiro se esforça para 
oferecer "
@@ -195,11 +243,13 @@
 "favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções 
para "
 "<a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</"
 "a>. </p><p>Consulte o <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Guia para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação 
e o "
-"envio de traduções das páginas deste site."
+"\">Guia para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação 
e a "
+"contribuição com traduções das páginas deste site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -224,6 +274,17 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última atualização:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "Sobre o Sistema Operacional do GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Outros artigos históricos e gerais sobre o 
GNU."
+#~ "</a>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: about-gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- about-gnu.ru.po     24 Oct 2021 06:55:34 -0000      1.27
+++ about-gnu.ru.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -15,51 +15,48 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-About the-]GNU [-Operating System-] {+in a Nutshell+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Об операционной системе GNU - Проект GNU - 
Фонд свободного программного "
 "обеспечения"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "Об операционной системе GNU"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"Название &ldquo;GNU&rdquo; представляет 
рекурсивное сокращение фразы &ldquo;"
-"<span lang=\"en\" xml:lang=\"en\">GNU's Not Unix!</span> (GNU&nbsp;&mdash; "
-"не Unix!)&rdquo;; оно произносится <a 
href=\"/gnu/pronunciation.html\">одним "
-"слогом с четким &ldquo;G&rdquo;</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Другие исторические и 
общеинформационные статьи о "
-"GNU.</a>]"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-GNU-]{+GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a>+} was launched by Richard
+# | Stallman (rms) in 1983, as an operating system which would be put together
+# | by people working together for the freedom of all software users to
+# | control their computing.  rms remains the Chief GNUisance today.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "Ричард Столмен (rms) в 1983&nbsp;году начал 
писать GNU как операционную "
 "систему, которая будет собрана воедино 
людьми, которые вместе трудятся над "
 "тем, чтобы у всех пользователей программ 
была свобода контролировать свои "
 "вычисления. rms остается генеральным 
GNUзотёром и по сей день."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -78,11 +75,44 @@
 "&mdash; это что-то другое. Технически GNU сх
одна с Unix. Но в отличие от "
 "Unix GNU дает своим пользователям свободу."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | <a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system
+# | distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available
+# | today, many using the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\">Linux-libre
+# | kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between
+# | GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  The <a
+# | href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to
+# | work together so we could have a functioning GNU system.  It has turned
+# | out that they also serve as a common &ldquo;upstream&rdquo; for many
+# | distros, so contributions to GNU packages help the free software community
+# | as a whole.  Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a
+# | system that gives the greatest freedom to computer users.  GNU packages
+# | include user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even
+# | games&mdash;all the programs that an operating system can usefully offer
+# | to its users.  <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are
+# | welcome.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -112,13 +142,27 @@
 "стороны операционной системы было бы 
полезно предложить пользователям. <a "
 "href=\"/help/evaluation.html\">GNU с радостью принимает 
новые пакеты.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today,
+# | and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>,
+# | both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time
+# | in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part
+# | of the larger free software community <a
+# | href=\"http{+s+}://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> conferences.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Тысячи людей присоединились, чтобы 
сделать GNU такой удачной, какой она "
@@ -129,9 +173,28 @@
 "программного обеспечения <a 
href=\"http://libreplanet.org/\";>Свободной "
 "планеты</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | GNU has been supported in several ways by the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, the
+# | nonprofit organization also founded by rms to advocate free software
+# | ideals.  Among other things, the FSF accepts copyright assignments and
+# | disclaimers, so it can act in court on behalf of GNU programs.  (To be
+# | clear, contributing a program to GNU does <em>not</em> require
+# | transferring copyright to the FSF.  If you do assign copyright, the FSF
+# | will enforce the GPL for the program if someone violates it; if you keep
+# | the copyright, enforcement will be up to you.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -150,7 +213,7 @@
 "над охраной GPL в отношении программы, если 
кто-то нарушит GPL; если вы "
 "удержите авторские права, эти вопросы вы 
будете решать сами.)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -160,6 +223,33 @@
 "которые хотят решать пользователи 
компьютеров&nbsp;&mdash; и таким образом "
 "оставить несвободные программы в прошлом."
 
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h3>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Примечание"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+# | [-The name-]&ldquo;GNU&rdquo; is [-a recursive acronym for &ldquo;GNU's
+# | Not Unix!&rdquo;; it is-] pronounced as <a
+# | href=\"/gnu/pronunciation.html\">[- -]one syllable with a hard [-g</a>.-]
+# | {+<i>g</i></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"Название &ldquo;GNU&rdquo; представляет 
рекурсивное сокращение фразы &ldquo;"
+"<span lang=\"en\" xml:lang=\"en\">GNU's Not Unix!</span> (GNU&nbsp;&mdash; "
+"не Unix!)&rdquo;; оно произносится <a 
href=\"/gnu/pronunciation.html\">одним "
+"слогом с четким &ldquo;G&rdquo;</a>."
+
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -188,14 +278,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Мы старались сделать этот перевод точным 
и качественным, но исключить "
@@ -206,7 +302,11 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2017, [-2018-] {+2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -235,9 +335,20 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "Об операционной системе GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Другие исторические и 
общеинформационные "
+#~ "статьи о GNU.</a>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."

Index: about-gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- about-gnu.sq.po     31 May 2021 11:30:23 -0000      1.39
+++ about-gnu.sq.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-01 13:50+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -14,47 +14,39 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Rreth Sistemit Operativ GNU - Projekti GNU - Free Software Foundation"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "Rreth Sistemit Operativ GNU"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"Emri &ldquo;GNU&rdquo; është një akronim ripërsëritës për &ldquo;GNU's 
Not "
-"Unix!&rdquo;; shqiptohet si <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> një rrokje "
-"me një g të dëgjueshme</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Të tjerë artikuj historikë dhe të 
përgjithshëm "
-"mbi GNU-në.</a>]"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "GNU-ja u nis nga Richard Stallman (rms) më 1983, si një sistem operativ që 
"
 "do të krijohej nga njerëz që do të punonin tok me synimin që tërë "
 "përdoruesit e kompjuterit të ishin të lirë të kontrollonin kompjuterin e 
"
 "tyre.  Deri sot rms mbetet ende Chief GNUisance."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -73,11 +65,28 @@
 "Teknikisht, GNU-ja ngjan me Unix-in.  Por ndryshe nga Unix-i, GNU-ja u jep "
 "liri përdoruesve të vet."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -106,13 +115,21 @@
 "që një sistem operativ mund t’u ofrojë përdoruesve të vet.  <a 
href=\"/help/"
 "evaluation.html\">Mirëpresim paketa të reja.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Për ta bërë GNU-në atë sukses që përfaqëson sot, kanë punuar me 
mijëra vetë, "
@@ -122,9 +139,19 @@
 "pjesë e konferencave të një bashkësie më të gjerë të software-it të 
lirë, "
 "asaj <a href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -143,7 +170,7 @@
 "zbatojë GPL-në për programin, nëse dikush e shkel atë; nëse i ruani 
vetë të "
 "drejtat e kopjimit, zbatimi ju mbetet juve.)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -153,6 +180,26 @@
 "tërë gjërat që duan të bëjnë përdoruesit me kompjuterin&mdash;dhe 
për ta "
 "bërë kështu software-in pronësor kujtim të të shkuarës."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Poshtëshënim"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"Emri &ldquo;GNU&rdquo; është një akronim ripërsëritës për &ldquo;GNU's 
Not "
+"Unix!&rdquo;; shqiptohet si <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> një rrokje "
+"me një g të dëgjueshme</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -173,6 +220,7 @@
 "të dërgohen te <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
 "org&gt;</a>."
 
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -180,14 +228,19 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi 
të "
@@ -199,7 +252,9 @@
 "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
@@ -222,3 +277,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
+
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "Rreth Sistemit Operativ GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Të tjerë artikuj historikë dhe të 
përgjithshëm "
+#~ "mbi GNU-në.</a>]"

Index: about-gnu.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.tr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- about-gnu.tr.po     24 Oct 2021 06:55:35 -0000      1.4
+++ about-gnu.tr.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-26 08:49+0100\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
@@ -14,48 +14,40 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "GNU İşletim Sistemi Hakkında - GNU Projesi - Özgür Yazılım 
Vakfı"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "GNU İşletim Sistemi Hakkında"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"&ldquo;GNU&rdquo; ismi, &ldquo;GNU's Not Unix! (GNU, Unix Değildir!)&rdquo; "
-"ifadesinin özyinelemeli kısaltmasıdır; <a 
href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
-"sert bir g ile bir hece</a> olarak telaffuz edilir."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU ile ilgili diğer tarihî ve genel 
makaleler.</"
-"a>]"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "GNU; 1983 yılında Richard Stallman (rms) tarafından bütün yazılım "
 "kullanıcılarının bilgisayarlarını denetleme özgürlüğü için 
birlikte çalışan "
 "insanlar tarafından bir araya getirilecek bir işletim sistemi olarak "
 "başlatıldı. rms bugün hala Chief GNUisance'tır."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -73,11 +65,28 @@
 "farklı bir şey olduğunu ifade eder. Teknik olarak GNU, Unix'e benzer. 
Ancak "
 "Unix'in aksine GNU, kullanıcılarına özgürlük verir."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -106,13 +115,21 @@
 "içerir: bir işletim sisteminin kullanıcılarına sunabileceği bütün "
 "programlar. <a href=\"/help/evaluation.html\">Yeni paketler bekliyoruz.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Binlerce insan bugünkü başarısını sağlamak için GNU'ya katıldı ve 
hem teknik "
@@ -122,9 +139,19 @@
 "href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a> konferanslarının bir "
 "parçası olarak toplanırlar."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -143,7 +170,7 @@
 "etmesine karşı program için GPL'yi uygular; eğer telif hakkını elinizde 
"
 "tutuyorsanız uygulama size kalmıştır.)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -153,6 +180,26 @@
 "için özgür yazılım sağlamak, ve böylece özel mülk yazılımı 
geçmişte "
 "bırakmaktır."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Dipnotlar"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; ismi, &ldquo;GNU's Not Unix! (GNU, Unix Değildir!)&rdquo; "
+"ifadesinin özyinelemeli kısaltmasıdır; <a 
href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+"sert bir g ile bir hece</a> olarak telaffuz edilir."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -179,14 +226,19 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
@@ -200,7 +252,9 @@
 "\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -228,6 +282,17 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Son Güncelleme:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "GNU İşletim Sistemi Hakkında"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU ile ilgili diğer tarihî ve genel 
makaleler."
+#~ "</a>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: about-gnu.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.uk.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- about-gnu.uk.po     24 Oct 2021 06:55:34 -0000      1.18
+++ about-gnu.uk.po     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:26+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -15,50 +15,43 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Про операційну систему GNU - Проект GNU - Фонд 
вільного програмного "
 "забезпечення"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "Про операційну систему GNU"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"Назва &ldquo;GNU&rdquo; це рекурсивне скорочення 
для &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo; (Гну не Юнікс). Вона вимовляється як <a 
href=\"/gnu/pronunciation."
-"html\"> один склад із українським ґ</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Інші історичні та оглядові 
статті про GNU.</a>] "
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "Річард Столмен (rms) в 1983 р.&nbsp;році почав 
писати GNU як операційну "
 "систему, яка буде зібрана воєдино людьми, 
що разом працюють над тим, аби у "
 "всіх користувачів програм була свобода 
контролювати свої обчислення. rms "
 "залишається керівним розробником GNU і 
донині."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -76,11 +69,28 @@
 "щось інше. Технічно GNU схожа з Unix. Але на 
відміну від Unix, GNU дає своїм "
 "користувачам свободу. "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -109,13 +119,21 @@
 "корисно запропонувати користувачам. <a 
href=\"/help/evaluation.html\">GNU з "
 "радістю приймає нові пакети.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "Тисячі людей приєдналися, щоб зробити GNU 
такою вдалою, якою вонає сьогодні. "
@@ -125,9 +143,19 @@
 "рамках великих конференцій спільноти 
вільногопрограмного забезпечення <a "
 "href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -146,7 +174,7 @@
 "усуненням порушень GPL щодо програми, якщо х
тось порушить; якщо ви збережете "
 "при собі авторські права, то ці питання ви 
будете вирішувати самі.) "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -156,6 +184,26 @@
 "хочуть вирішувати користувачі 
комп'ютерів&nbsp;&mdash; і таким чином "
 "залишити невільні програми в минулому."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Виноска"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"Назва &ldquo;GNU&rdquo; це рекурсивне скорочення 
для &ldquo;GNU's Not Unix!"
+"&rdquo; (Гну не Юнікс). Вона вимовляється як <a 
href=\"/gnu/pronunciation."
+"html\"> один склад із українським ґ</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -182,14 +230,19 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Ми намагалися зробити цей переклад точним 
та якісним, але виключити "
@@ -200,7 +253,9 @@
 "translations.html\">&ldquo;Посібнику з 
перекладу&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc. (Фонд "
 "вільного програмного забезпечення, Inc.)"
@@ -227,11 +282,34 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc. 
(Фонд "
-"вільного програмного забезпечення, Inc.)"
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "Про операційну систему GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Інші історичні та 
оглядові статті про GNU.</"
+#~ "a>] "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ми намагалися зробити цей переклад 
точним та якісним, але виключити "
+#~ "можливість помилки ми не можемо. 
Надсилайте, будь ласка, свої зауваження "
+#~ "і пропозиції щодо перекладу за адресою <a 
href=\"mailto:web-";
+#~ "translators@gnu.org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>. </"
+#~ "p><p>Відомості з координації та 
пропозицій перекладів наших статей див. у "
+#~ "<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">&ldquo;Посібнику 
з "
+#~ "перекладу&rdquo;</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc. "
+#~ "(Фонд вільного програмного 
забезпечення, Inc.)"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""

Index: about-gnu.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- about-gnu.zh-cn.po  24 Oct 2021 06:55:35 -0000      1.2
+++ about-gnu.zh-cn.po  24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-02 21:23+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
@@ -14,43 +14,37 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "关于GNU操作系统 - GNU工程 - 自由软件基金会"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "关于GNU操作系统"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"&ldquo;GNU&rdquo;是&ldquo;GNU's Not 
Unix!&rdquo;的首字母递归缩写形式;它的发音"
-"是<a 
href=\"/gnu/pronunciation.html\">带g的单音节字</a>(普通话类似&ldquo;哥"
-"怒&rdquo;)。"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">其他å…
³äºŽGNU的历史性和一般性文章。</a>]"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "GNU于1983年由Richard 
Stallman(rms)发起,意在为所有软件用户能够自由控制自己"
 "的计算而构建一款由大家å…
±åŒåŠªåŠ›å¼€å‘而成的操作系统。rms今天仍然是GNU的首席搞事"
 "者<sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup>。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -66,11 +60,28 @@
 
"敬的一种方法,同时表达GNU有所不同。从技术上说,GNU很像Unix。但是它不同于"
 "Unix,GNU给予其用户自由。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -94,13 +105,21 @@
 "工具、应用库、甚至游戏&mdash;一个操作系统能够为å…
¶ç”¨æˆ·æä¾›çš„所有程序。<a href="
 "\"/help/evaluation.html\">我们欢迎新的软件包。</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "数千人的加入使GNU有了今天的成功,有许多<a 
href=\"/help/help.html\">方法可以做"
@@ -108,9 +127,19 @@
 
"\">GNU黑客聚会</a>时不时地见面,有时这也是更大型的自由软件社区聚会<a
 href="
 "\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>会议的一个组成部分。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -125,7 +154,7 @@
 "FSF。如果你
赋予FSF版权,FSF在有人违反GPL时会执行版权;如果你
保留版权,那么你"
 "自己负责执行版权。)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -134,6 +163,26 @@
 "我们的终极目æ 
‡æ˜¯ä¸ºè®¡ç®—机用户要完成的所有工作提供自由软件&mdash;这æ 
·å°±ä½¿ä¸“属软"
 "件成为历史。"
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "脚注"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"&ldquo;GNU&rdquo;是&ldquo;GNU's Not 
Unix!&rdquo;的首字母递归缩写形式;它的发音"
+"是<a 
href=\"/gnu/pronunciation.html\">带g的单音节字</a>(普通话类似&ldquo;哥"
+"怒&rdquo;)。"
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -157,9 +206,7 @@
 "系方法</a>联系自由软件基金会(FSF)。请将无效链接,å…
¶ä»–错误或建议发送给<a href="
 "\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>。"
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -167,21 +214,28 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"若您想翻译本文,请参看<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
-"翻译须知</a>。"
+"请参考 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">翻译说明</a> 了"
+"解有关协调和提交文章翻译的信息。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -206,6 +260,26 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最后更新:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "关于GNU操作系统"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">其他å…
³äºŽGNU的历史性和一般性文章。</a>]"
+
+#
+#
+#
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "若您想翻译本文,请参看<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">翻译须知</a>。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: about-gnu.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- about-gnu.zh-tw.po  24 Oct 2021 06:55:34 -0000      1.13
+++ about-gnu.zh-tw.po  24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:47+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <www-zh-tw-translators@gnu.org>\n"
@@ -14,46 +14,46 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-About the-]GNU [-Operating System-] {+in a Nutshell+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU in a Nutshell - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "關於 GNU 作業系統 - GNU 專案 - 自由軟體基金會"
 
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "關於 GNU 作業系統"
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!"
-"&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
-"syllable with a hard g</a>."
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GNU in a Nutshell"
 msgstr ""
-"「GNU」的名稱是「GNU's Not Unix」的遞迴式é 
­æ–‡å­—縮寫!意即「GNU 並非 Unix」。"
-"其英語發音為<a href=\"/gnu/pronunciation.html\">實唸出 g 
子音的單音節字</a>,"
-"華語(漢語官話)發音類似「革奴」。"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about GNU.</"
-"a>]"
-msgstr "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">其他 GNU 歷史與一般性文章。</a>]"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system "
-"which would be put together by people working together for the freedom of "
-"all software users to control their computing.  rms remains the Chief "
-"GNUisance today."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-GNU-]{+GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a>+} was launched by Richard
+# | Stallman (rms) in 1983, as an operating system which would be put together
+# | by people working together for the freedom of all software users to
+# | control their computing.  rms remains the Chief GNUisance today.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating "
+#| "system which would be put together by people working together for the "
+#| "freedom of all software users to control their computing.  rms remains "
+#| "the Chief GNUisance today."
+msgid ""
+"GNU&#8239;<a href=\"#f1\">[1]</a> was launched by Richard Stallman (rms) in "
+"1983, as an operating system which would be put together by people working "
+"together for the freedom of all software users to control their computing.  "
+"rms remains the Chief GNUisance today."
 msgstr ""
 "GNU 是理查・史托曼先生(Richard 
Stallman,他本人常用的縮寫為 rms)在1983年啟"
 "動的專案,旨在為了所有軟體使用者
的自由而以互助合作方式共同打造出人人都能控制"
 "其電腦運作的作業系統。rms 現在仍是專案的 Chief 
GNUisance。<a href="
 "\"#trans1\">[按1]</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system "
 "that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  "
@@ -69,11 +69,44 @@
 "稱呼是要向 Unix 所開創的技術想法致敬,但同時指出 GNU 
和它不一樣。技術上而言,"
 "GNU 類似 Unix;但與 Unix 不同,GNU 給予使用者自由。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | <a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system
+# | distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available
+# | today, many using the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\">Linux-libre
+# | kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between
+# | GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  The <a
+# | href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to
+# | work together so we could have a functioning GNU system.  It has turned
+# | out that they also serve as a common &ldquo;upstream&rdquo; for many
+# | distros, so contributions to GNU packages help the free software community
+# | as a whole.  Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a
+# | system that gives the greatest freedom to computer users.  GNU packages
+# | include user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even
+# | games&mdash;all the programs that an operating system can usefully offer
+# | to its users.  <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are
+# | welcome.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system "
+#| "distributions</a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available "
+#| "today, many using the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
+#| "linux-libre/\">Linux-libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+#| "html\">relationship between GNU and the Linux kernel</a> is described "
+#| "more fully elsewhere).  The <a href=\"/software/software.html\">GNU "
+#| "packages</a> have been designed to work together so we could have a "
+#| "functioning GNU system.  It has turned out that they also serve as a "
+#| "common &ldquo;upstream&rdquo; for many distros, so contributions to GNU "
+#| "packages help the free software community as a whole.  Naturally, work on "
+#| "GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest "
+#| "freedom to computer users.  GNU packages include user-oriented "
+#| "applications, utilities, tools, libraries, even games&mdash;all the "
+#| "programs that an operating system can usefully offer to its users.  <a "
+#| "href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system distributions</"
 "a> (&ldquo;distros&rdquo;) meeting this goal are available today, many using "
-"the <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
+"the <a href=\"https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/\";>Linux-"
 "libre kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship "
 "between GNU and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere).  "
 "The <a href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed "
@@ -98,13 +131,27 @@
 "使用者方便運用的程式。<a 
href=\"/help/evaluation.html\">我們隨時歡迎新軟體包"
 "的加入。</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today,
+# | and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>,
+# | both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time
+# | in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part
+# | of the larger free software community <a
+# | href=\"http{+s+}://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> conferences.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, "
+#| "and there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, "
+#| "both technical and non-technical.  GNU developers gather from time to "
+#| "time in <a href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as "
+#| "part of the larger free software community <a href=\"http://libreplanet.";
+#| "org/\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgid ""
 "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and "
 "there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both "
 "technical and non-technical.  GNU developers gather from time to time in <a "
 "href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the "
-"larger free software community <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"larger free software community <a href=\"https://libreplanet.org/";
 "\">LibrePlanet</a> conferences."
 msgstr ""
 "GNU 專案因為有數千人的參與而有今天的成果。我們有<a 
href=\"/help/help.html\">"
@@ -112,9 +159,28 @@
 "\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a> 
聚會,有時會也會在大型自由軟體社"
 "群 <a href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a> 會議中碰面。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | GNU has been supported in several ways by the <a
+# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, the
+# | nonprofit organization also founded by rms to advocate free software
+# | ideals.  Among other things, the FSF accepts copyright assignments and
+# | disclaimers, so it can act in court on behalf of GNU programs.  (To be
+# | clear, contributing a program to GNU does <em>not</em> require
+# | transferring copyright to the FSF.  If you do assign copyright, the FSF
+# | will enforce the GPL for the program if someone violates it; if you keep
+# | the copyright, enforcement will be up to you.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also "
+#| "founded by rms to advocate free software ideals.  Among other things, the "
+#| "FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it can act in court "
+#| "on behalf of GNU programs.  (To be clear, contributing a program to GNU "
+#| "does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF.  If you do "
+#| "assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if someone "
+#| "violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to you.)"
 msgid ""
-"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"GNU has been supported in several ways by the <a href=\"https://www.fsf.org/";
 "\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit organization also founded by "
 "rms to advocate free software ideals.  Among other things, the FSF accepts "
 "copyright assignments and disclaimers, so it can act in court on behalf of "
@@ -130,7 +196,7 @@
 "FSF。如果你決定讓渡著作權的話,FSF 
就能在有人侵犯程式的 GPL 條款時行使著作"
 "權;但如果你決定保留著作權,則行使權在你
自己身上。)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer "
 "users want to do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the "
@@ -139,6 +205,31 @@
 "最終目標是要提供讓使用者能運用電腦完成å…
¶æ‰€æƒ³æ‰€æœ‰äº‹å‹™çš„自由軟體——如此得以讓專"
 "有軟體成為過去事。"
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "註腳"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+# | [-The name-]&ldquo;GNU&rdquo; is [-a recursive acronym for &ldquo;GNU's
+# | Not Unix!&rdquo;; it is-] pronounced as <a
+# | href=\"/gnu/pronunciation.html\">[- -]one syllable with a hard [-g</a>.-]
+# | {+<i>g</i></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
+#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> "
+#| "one syllable with a hard g</a>."
+msgid ""
+"&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one "
+"syllable with a hard <i>g</i></a>."
+msgstr ""
+"「GNU」的名稱是「GNU's Not Unix」的遞迴式é 
­æ–‡å­—縮寫!意即「GNU 並非 Unix」。"
+"其英語發音為<a href=\"/gnu/pronunciation.html\">實唸出 g 
子音的單音節字</a>,"
+"華語(漢語官話)發音類似「革奴」。"
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -168,14 +259,23 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please see the <a
+# | href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations
+# | README</a> for information on coordinating and [-submitting-]
+# | {+contributing+} translations of this article.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 
"我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十å
…¨åç¾Žï¼Œé‚„請將你的意"
@@ -185,7 +285,11 @@
 "宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2017, [-2018-] {+2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -211,9 +315,18 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "更新時間︰"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "關於 GNU 作業系統"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about "
+#~ "GNU.</a>]"
+#~ msgstr "[<a href=\"/gnu/gnu.html\">其他 GNU 歷史與一般性文章
。</a>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."

Index: gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- gnu.ar.po   29 May 2021 08:31:44 -0000      1.65
+++ gnu.ar.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.66
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 00:33+0200\n"
 "Last-Translator: Hicham <hicham@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <> <hicham@gmail.com>\n"
@@ -23,13 +23,28 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "نظام التشغيل غنو - مشروع غنو - مؤسسة 
البرمجيات الحرة"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "نظام التشغيل غنو"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">حول نظام التشغيل 
جنو</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>نزّل توزيعات</strong>"
@@ -55,69 +70,171 @@
 "<em>إذا كنت تبحث عن نظام حر بالكامل لتثبّته 
فراجع <a href=\"/distros/free-"
 "distros.html\">قائمتنا بتوزيعات غنو/لينكس الحرة 
تمامًا</a>.</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">حول نظام التشغيل 
جنو</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A [-brief history-] {+historical
-# | overview+} of [-the GNU Project</a>-] {+GNU</a>+}
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "صفحة جنو الرئيسية"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A brief history-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of the GNU [-Project</a>-]
+# | {+System</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A brief history of the GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">تاريخ موجز لمشروع 
غنو</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">تاريخ أكثر تفصيلا 
عن غنو</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">ظاهرة غنو</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">الإعلان الم
بدئي</a> للمشروع"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
+"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">تجاربي مع ليسب وتطوير غنو 
إيماكس</a> (بقلم "
+"ريتشارد ستالمان)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">ظاهرة غنو</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">مقابلة شخصية (بايت) مع 
ريتشارد ستالمان</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 عاما للبرم
جيات "
+"الحرّة</a> (1999)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
-"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">تجاربي مع ليسب وتطوير غنو 
إيماكس</a> (بقلم "
-"ريتشارد ستالمان)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">مقابلة شخصية (بايت) مع 
ريتشارد ستالمان</"
+"a> (1986)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -131,15 +248,7 @@
 "تحسينات مماثلة لاستبدال التحسينات التي 
قدمت دراسة الرموز القديمة في نسخته "
 "معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا نظام آلة 
الليسب."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 عاما للبرم
جيات "
-"الحرّة</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -148,52 +257,143 @@
 "put those two words together."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">اسئلة وأجوبة متكررة عن 
غنو/لينكس</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "غنو ولينكس"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> لماذا يجب ان يسمّى 
&rsquo;نظام "
+"لينكس&lsquo; غنو/لينكس </a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">اسئلة وأجوبة متكررة عن 
غنو/لينكس</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">العلاقة بين غنو 
ولينكس</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> لماذا يجب ان يسمّى 
&rsquo;نظام "
-"لينكس&lsquo; غنو/لينكس </a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">تجاربي مع ليسب وتطوير غنو 
إيماكس</a> (بقلم "
+"ريتشارد ستالمان)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">مستخدمو غنو 
الذين لم "
 "يسمعوا عنه أبدا</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">اسئلة وأجوبة متكررة عن 
غنو/لينكس</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "موارد أخرى ذات علاقة بغنو"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -201,15 +401,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>مجموعة مستخدم
ي غنو/لينكس "
 "وغنو/هارد</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -238,6 +438,7 @@
 "يرجى إرسال الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات 
أو اقتراحات إلى <a href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -245,14 +446,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات دقيقة 
ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي كمال "
@@ -263,12 +470,13 @@
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">دليل الترجم
Ø©</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2014, 2015, 2016, 2019, 2020+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; {+2002, 2006-2008,+} 2011, [-2012-] {+2014-2016, 2020,
+# | 2021+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "حقوق النشر:</p><p style=\"direction: ltr\">\n"
 "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. (مؤسسة 
البرمجيات "
@@ -297,5 +505,18 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات 
دقيقة ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي "
+#~ "كمال النصوص وخلوها من الأخطاء. يرجي 
إرسال التعليقات والمقترحات المتعلقة "
+#~ "بهذا الشأن إلى عنوان البريد الإلكتروني <a 
href=\"mailto:web-";
+#~ "translators@gnu.org\"> &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> 
<p>للحصول "
+#~ "على أي معلومات بشأن تنسيق وتقديم ترجمات م
وقعنا الإلكتروني، يرجى الاطلاع "
+#~ "على الرابط التالي <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">دليل الترجمة</a>."
+
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>غنو ولينكس"

Index: gnu.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.bg.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- gnu.bg.po   29 May 2021 12:59:48 -0000      1.40
+++ gnu.bg.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.41
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-04 19:44+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -19,14 +19,29 @@
 "Outdated-Since: 2014-03-27 04:23+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Операционната система GNU - Проектът GNU - 
Фондация за свободен софтуер"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "Операционната система GNU"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Относно 
операционната система GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Изтеглите дистрибуции</strong>"
@@ -50,71 +65,170 @@
 "entirely free software</a>.</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Относно 
операционната система GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU History"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A [-brief history-] {+historical
-# | overview+} of [-the GNU Project</a>-] {+GNU</a>+}
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A brief history-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of the GNU [-Project</a>-]
+# | {+System</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A brief history of the GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Кратка история на 
проекта GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">По-подробна 
история на GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Манифест на GNU</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Първоначалното 
обявление</a> на "
 "проекта"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
+"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Моят опит с Лисп и 
разработката на GNU Емакс</"
+"a> (от Ричард Столман)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Манифест на GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Интервю пред списание 
„БАЙТ“ с Ричард "
-"Столман</a> (1986 г.)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 години 
свободен "
+"софтуер</a> (1999 г.)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
-"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Моят опит с Лисп и 
разработката на GNU Емакс</"
-"a> (от Ричард Столман)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Интервю пред списание 
„БАЙТ“ с Ричард "
+"Столман</a> (1986 г.)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -129,15 +243,7 @@
 "„Симболикс“ са пишели за тяхната версия 
на операционната система „Lisp "
 "Machine“ на МИТ."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 години 
свободен "
-"софтуер</a> (1999 г.)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -146,52 +252,143 @@
 "put those two words together."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Често задавани 
въпроси за GNU/Линукс</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU и Линукс"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Защо „системата 
Линукс“ трябва да се "
+"нарича GNU/Линукс</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Често задавани 
въпроси за GNU/Линукс</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Връзката между GNU и 
Линукс</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Защо „системата 
Линукс“ трябва да се "
-"нарича GNU/Линукс</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Моят опит с Лисп и 
разработката на GNU Емакс</"
+"a> (от Ричард Столман)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Потребители 
на GNU, които "
 "никога не са чували за GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Често задавани 
въпроси за GNU/Линукс</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "Други ресурси, свързани с GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -199,15 +396,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Групи на 
потребители на "
 "GNU/Линукс, GNU/Хърд и потребители на 
свободен софтуер</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -243,14 +440,23 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please see the <a
+# | href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations
+# | README</a> for information on coordinating and [-submitting-]
+# | {+contributing+} translations of this article.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод чрез <a "
@@ -260,15 +466,14 @@
 "подаването на преводи на тази статия."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2009-] {+2014, 2015, 2016, 2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; [-1996-2008-] {+2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020,
+# | 2021+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright &copy; 1996-2008 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc. (Фондация за 
свободен "
-"софтуер)"
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1996-2008 Фондация за свободен 
софтуер"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -292,6 +497,26 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод чрез <a "
+#~ "href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</"
+#~ "a>.</p> <p>Вижте <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Документацията за преводачи</a> за 
информация за координирането и "
+#~ "подаването на преводи на тази статия."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc. (Фондация 
за "
+#~ "свободен софтуер)"
+
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Групи на 
потребители на свободен "

Index: gnu.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu.ca-diff.html    30 May 2021 19:03:10 -0000      1.10
+++ gnu.ca-diff.html    24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.11
@@ -11,31 +11,34 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: 1.79 --&gt;
-&lt;title&gt;The GNU Operating System
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.96--&gt;
+&lt;!-- This page is derived from 
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;title&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;title&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System
 - GNU project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
-
-&lt;style type="text/css" media="print,screen"&gt;
-&lt;!--
+&lt;style type="text/css" <span 
class="removed"><del><strong>media="print,screen"&gt;
+&lt;!--</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>media="print,screen"&gt;&lt;!--</em></ins></span>
 #dynamic-duo { display: none; }
-@media (min-width: 48em) {
+@media (min-width: <span 
class="removed"><del><strong>48em)</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>45em)</em></ins></span> {
+   <span class="inserted"><ins><em>.short-lines { width: 48em; max-width: 
100%; }</em></ins></span>
    #dynamic-duo {
       display: block;
-      float: right;
+      <span class="removed"><del><strong>float: right;
       width: 20em;
       max-width: 40%;
-      text-align: center;
+      text-align: center;</strong></del></span>
       padding: .9em;
-      margin: .3em 0 1em 1.5em;
+      <span class="removed"><del><strong>margin: .3em 0 1em 
1.5em;</strong></del></span>
       background: #f9f9f9;
       border: .3em solid #acc890;
+      <span class="inserted"><ins><em>margin-top: 5em;</em></ins></span>
    }
    #dynamic-duo p strong {
       font-size: 1.3em;
    }
    #dynamic-duo img { width: 100%; }
 }
---&gt;
+<span class="removed"><del><strong>--&gt;
 &lt;!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --&gt;
 &lt;!--
 @media (min-width: 48em) {
@@ -45,12 +48,19 @@
    }
 } --&gt;
 &lt;!--#endif --&gt;
-&lt;/style&gt;
+&lt;/style&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>--&gt;&lt;/style&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
-&lt;h2&gt;The GNU Operating System&lt;/h2&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h2&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System&lt;/h2&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="dynamic-duo"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;div class="short-lines"&gt;&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;GNU in a 
Nutshell&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
 
-&lt;div id="dynamic-duo"&gt;
+&lt;div id="dynamic-duo" class="pict narrow"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Download distributions&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;&lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;
 &lt;img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" <span 
class="removed"><del><strong>alt="GNU</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[GNU</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux"</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Linux]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -59,21 +69,56 @@
 GNU/Linux distributions which are entirely free 
software&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="short-lines"&gt;
+&lt;h3 id="gnu-history"&gt;GNU History&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About the GNU Operating 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A more detailed history of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;
-      of the project&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;The Structure and 
-      Administration of the GNU Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="/gnu/manifesto.html"&gt;The GNU 
Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1996]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;
+      Overview of</em></ins></span> the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Operating</strong></del></span> 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1998]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;
+      The GNU Project&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; A</em></ins></span> more detailed history of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1985]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;
+      The GNU Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;
+      Initial Announcement&lt;/a&gt;</em></ins></span> of the <span 
class="removed"><del><strong>project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;The</strong></del></span> GNU 
<span class="removed"><del><strong>Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;BYTE interview with 
Richard
       Stallman&lt;/a&gt; (1986)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My Lisp Experiences and the
-       Development of GNU Emacs&lt;/a&gt; (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;
     
-      One Man's Fight for Free Software&lt;/a&gt;, an article about Richard
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2003]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;
+      My</em></ins></span> Lisp Experiences and the Development of GNU 
Emacs&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;
+      15 Years of Free Software&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;
+      BYTE interview with Richard Stallman&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1989]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a 
href="https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html"&gt;</em></ins></span>
+      One Man's Fight for Free <span 
class="removed"><del><strong>Software&lt;/a&gt;, an</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Software&lt;/a&gt;
+      (by John Markoff)
+      &mdash; An</em></ins></span> article about Richard
       Stallman and the early GNU development, published at &lt;cite&gt;The
       New York Times&lt;/cite&gt; on January 11, 1989. One problem with the
       article is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual
@@ -85,8 +130,8 @@
       replacement improvements comparable to the improvements that
       Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine
       System.&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
-       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
+       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;</strong></del></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;p&gt;Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at
@@ -96,26 +141,67 @@
 apparently he had not yet started to put those two words together.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why 
Programs
-  Should be Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes, Give It 
Away&lt;/a&gt;
-  (1983)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;
+      Why</em></ins></span> Programs Should be <span 
class="removed"><del><strong>Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Shared&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;
+      Yes,</em></ins></span> Give It <span 
class="removed"><del><strong>Away&lt;/a&gt;
+  (1983)&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Away&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
-<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU</strong></del></span>
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnu-structure"&gt;GNU 
Structure&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
+&lt;ul&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;
+      The Structure and Administration of the</em></ins></span> GNU <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/a&gt;
+      (by Brandon Invergo</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU</em></ins></span> 
and Linux&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between 
GNU 
-      and Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why the &lsquo;Linux
-      system&rsquo; should be called GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU Users 
Who
-      Have Never Heard of GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[2000-2007]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;
+      What's in a Name?&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; Why</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>&lsquo;Linux
+      system&rsquo;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;Linux system&rdquo;</em></ins></span> should 
be called <span class="removed"><del><strong>GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>GNU/Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2001-2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;
+      A GNU/Linux FAQ&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1997-2019]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;
+      Linux and the GNU System&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; The relationship between GNU and Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2018]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/incorrect-quotation.html"&gt;
+      Incorrect Quotation&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2006]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;
+      GNU</em></ins></span> Users Who Have Never Heard of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
@@ -139,11 +225,12 @@
 after the GNU project in
 the &lt;a 
href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf"&gt;Minor
 Planet Circular 41571&lt;/a&gt;. The asteroid was discovered at Kitt Peak by
-Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 
1992.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 1992.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="footer"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="footer" role="contentinfo"&gt;</em></ins></span>
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
 &lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -161,13 +248,13 @@
         to &lt;a href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
         README&lt;/a&gt;. --&gt;
 Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
@@ -188,7 +275,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2014, 2015, <span 
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2016, 2019, 2020</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span class="removed"><del><strong>2014, 2015, 
2016</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>2002, 2006-2008, 
2011, 2014-2016, 2020, 2021</em></ins></span> Free
+Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -198,12 +286,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/05/30 19:03:10 $
+$Date: 2021/10/24 07:01:11 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
-
 </pre></body></html>

Index: gnu.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ca.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- gnu.ca.po   30 May 2021 19:03:10 -0000      1.57
+++ gnu.ca.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.58
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-17 09:04+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuigpe1@xtec.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan <mpuigpe1@xtec.cat>\n"
@@ -19,13 +19,28 @@
 "X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "El Sistema Operatiu GNU - Projecte GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "El Sistema Operatiu GNU"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Sobre el Sistema Operatiu GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Descarregar distribucions</strong>"
@@ -55,76 +70,174 @@
 "distros/free-distros.html\">llista de distribucions GNU/Linux completament "
 "lliures</a>.</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Sobre el Sistema Operatiu GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "Pàgina principal de GNU"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Introducció a la història de 
GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Hist&ograve;ria m&eacute;s detallada de "
-"GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Anunci inicial</a> del Projecte "
-"GNU"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration+} of
-# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a>+}
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Hist&ograve;ria m&eacute;s detallada de "
 "GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">El Manifest GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Entrevista amb Richard Stallman a BYTE</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Anunci inicial</a> del Projecte "
+"GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">La meva experi&egrave;ncia a Lisp i el "
 "desenvolupament d'Emacs</a> (per Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 anys de programari "
+"lliure</a> (1999)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Entrevista amb Richard Stallman a BYTE</"
+"a> (1986)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -139,15 +252,7 @@
 "escriure, de manera independent, millores comparables amb les que Symbolics "
 "va fer en la seva versió del MIT Lisp Machine System."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 anys de programari "
-"lliure</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -162,58 +267,163 @@
 "programari lliure&rdquo;; aparentment, encara no havia començat a posar "
 "juntes aquestes dues paraules."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">{+ +}Why Programs
+# | Should be Shared</a> [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Per què s'haurien de "
 "compartir els programes</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">{+ +}Yes, Give It Away</a>
+# | [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Sí, regala'l</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration+} of
+# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Hist&ograve;ria m&eacute;s detallada de "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU i Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Per qu&egrave; el sistema operatiu Linux "
+"hauria d'anomenar-se GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Preguntes freq&uuml;ents sobre GNU/Linux "
+"</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">La relació entre GNU i Linux</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Per qu&egrave; el sistema operatiu Linux "
-"hauria d'anomenar-se GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">La meva experi&egrave;ncia a Lisp i el "
+"desenvolupament d'Emacs</a> (per Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Usuaris de GNU que no han "
 "sentit parlar mai de GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Preguntes freq&uuml;ents sobre GNU/Linux "
-"</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 # | [-<a id=\"misc\"></a>Other-]{+Other+} GNU-related resources
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "<a id=\"misc\"></a>Altres recursos relacionats amb GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -221,15 +431,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Grups d'usuaris de GNU/"
 "Linux, GNU/Hurd i programari lliure</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -265,14 +475,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Vegeu la <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guia de "
@@ -282,13 +498,15 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2017-] {+2002, 2006-2008, 2011,
+# | 2014-2016, 2020, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -312,6 +530,24 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vegeu la <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guia de "
+#~ "traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les 
"
+#~ "traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a href=\"/server/"
+#~ "standards/translations/ca/\">Equip de traducció</a> per col·laborar en 
la "
+#~ "traducció al català del web de GNU."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU i Linux"
 

Index: gnu.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.de-diff.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu.de-diff.html    8 Jun 2021 08:44:38 -0000       1.7
+++ gnu.de-diff.html    24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.8
@@ -11,31 +11,34 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: 1.79 --&gt;
-&lt;title&gt;The GNU Operating System
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.96--&gt;
+&lt;!-- This page is derived from 
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;title&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;title&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System
 - GNU project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
-
-&lt;style type="text/css" media="print,screen"&gt;
-&lt;!--
+&lt;style type="text/css" <span 
class="removed"><del><strong>media="print,screen"&gt;
+&lt;!--</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>media="print,screen"&gt;&lt;!--</em></ins></span>
 #dynamic-duo { display: none; }
-@media (min-width: 48em) {
+@media (min-width: <span 
class="removed"><del><strong>48em)</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>45em)</em></ins></span> {
+   <span class="inserted"><ins><em>.short-lines { width: 48em; max-width: 
100%; }</em></ins></span>
    #dynamic-duo {
       display: block;
-      float: right;
+      <span class="removed"><del><strong>float: right;
       width: 20em;
       max-width: 40%;
-      text-align: center;
+      text-align: center;</strong></del></span>
       padding: .9em;
-      margin: .3em 0 1em 1.5em;
+      <span class="removed"><del><strong>margin: .3em 0 1em 
1.5em;</strong></del></span>
       background: #f9f9f9;
       border: .3em solid #acc890;
+      <span class="inserted"><ins><em>margin-top: 5em;</em></ins></span>
    }
    #dynamic-duo p strong {
       font-size: 1.3em;
    }
    #dynamic-duo img { width: 100%; }
 }
---&gt;
+<span class="removed"><del><strong>--&gt;
 &lt;!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --&gt;
 &lt;!--
 @media (min-width: 48em) {
@@ -45,12 +48,19 @@
    }
 } --&gt;
 &lt;!--#endif --&gt;
-&lt;/style&gt;
+&lt;/style&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>--&gt;&lt;/style&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
-&lt;h2&gt;The GNU Operating System&lt;/h2&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h2&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System&lt;/h2&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="dynamic-duo"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;div class="short-lines"&gt;&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;GNU in a 
Nutshell&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
 
-&lt;div id="dynamic-duo"&gt;
+&lt;div id="dynamic-duo" class="pict narrow"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Download distributions&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;&lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;
 &lt;img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" <span 
class="removed"><del><strong>alt="GNU</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[GNU</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux"</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Linux]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -59,21 +69,56 @@
 GNU/Linux distributions which are entirely free 
software&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="short-lines"&gt;
+&lt;h3 id="gnu-history"&gt;GNU History&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About the GNU Operating 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A more detailed history of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;
-      of the project&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;The Structure and 
-      Administration of the GNU Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="/gnu/manifesto.html"&gt;The GNU 
Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1996]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;
+      Overview of</em></ins></span> the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Operating</strong></del></span> 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1998]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;
+      The GNU Project&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; A</em></ins></span> more detailed history of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1985]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;
+      The GNU Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;
+      Initial Announcement&lt;/a&gt;</em></ins></span> of the <span 
class="removed"><del><strong>project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;The</strong></del></span> GNU 
<span class="removed"><del><strong>Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;BYTE interview with 
Richard
       Stallman&lt;/a&gt; (1986)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My Lisp Experiences and the
-       Development of GNU Emacs&lt;/a&gt; (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;
     
-      One Man's Fight for Free Software&lt;/a&gt;, an article about Richard
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2003]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;
+      My</em></ins></span> Lisp Experiences and the Development of GNU 
Emacs&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;
+      15 Years of Free Software&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;
+      BYTE interview with Richard Stallman&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1989]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a 
href="https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html"&gt;</em></ins></span>
+      One Man's Fight for Free <span 
class="removed"><del><strong>Software&lt;/a&gt;, an</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Software&lt;/a&gt;
+      (by John Markoff)
+      &mdash; An</em></ins></span> article about Richard
       Stallman and the early GNU development, published at &lt;cite&gt;The
       New York Times&lt;/cite&gt; on January 11, 1989. One problem with the
       article is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual
@@ -85,8 +130,8 @@
       replacement improvements comparable to the improvements that
       Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine
       System.&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
-       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
+       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;</strong></del></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;p&gt;Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at
@@ -96,26 +141,67 @@
 apparently he had not yet started to put those two words together.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why 
Programs
-  Should be Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes, Give It 
Away&lt;/a&gt;
-  (1983)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;
+      Why</em></ins></span> Programs Should be <span 
class="removed"><del><strong>Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Shared&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;
+      Yes,</em></ins></span> Give It <span 
class="removed"><del><strong>Away&lt;/a&gt;
+  (1983)&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Away&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
-<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU</strong></del></span>
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnu-structure"&gt;GNU 
Structure&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
+&lt;ul&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;
+      The Structure and Administration of the</em></ins></span> GNU <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/a&gt;
+      (by Brandon Invergo</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU</em></ins></span> 
and Linux&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between 
GNU 
-      and Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why the &lsquo;Linux
-      system&rsquo; should be called GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU Users 
Who
-      Have Never Heard of GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[2000-2007]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;
+      What's in a Name?&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; Why</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>&lsquo;Linux
+      system&rsquo;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;Linux system&rdquo;</em></ins></span> should 
be called <span class="removed"><del><strong>GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>GNU/Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2001-2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;
+      A GNU/Linux FAQ&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1997-2019]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;
+      Linux and the GNU System&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; The relationship between GNU and Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2018]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/incorrect-quotation.html"&gt;
+      Incorrect Quotation&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2006]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;
+      GNU</em></ins></span> Users Who Have Never Heard of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
@@ -139,11 +225,12 @@
 after the GNU project in
 the &lt;a 
href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf"&gt;Minor
 Planet Circular 41571&lt;/a&gt;. The asteroid was discovered at Kitt Peak by
-Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 
1992.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 1992.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="footer"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="footer" role="contentinfo"&gt;</em></ins></span>
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
 &lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -161,13 +248,13 @@
         to &lt;a href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
         README&lt;/a&gt;. --&gt;
 Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
@@ -188,7 +275,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2014, 2015, <span 
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2016, 2019, 2020</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span class="removed"><del><strong>2014, 2015, 
2016</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>2002, 2006-2008, 
2011, 2014-2016, 2020, 2021</em></ins></span> Free
+Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -198,12 +286,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/06/08 08:44:38 $
+$Date: 2021/10/24 07:01:11 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
-
 </pre></body></html>

Index: gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.de.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- gnu.de.po   31 May 2021 13:39:47 -0000      1.60
+++ gnu.de.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.61
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <webmasters@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-10 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -18,13 +18,30 @@
 "X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "GNU-Betriebssystem - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "GNU-Betriebssystem"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation (2014), <cite><a href=\"/gnu/about-gnu\">Über das "
+"GNU-Betriebssystem</a></cite> 2011."
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Distributionen herunterladen</strong>"
@@ -54,66 +71,94 @@
 "free-distros\">Freie GNU/Linux-Distributionen</a></cite> sind Distributionen "
 "zu finden, die ganz und gar Freie Software sind."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr ""
-"Free Software Foundation (2014), <cite><a href=\"/gnu/about-gnu\">Über das "
-"GNU-Betriebssystem</a></cite> 2011."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "GNU-Startseite"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr ""
 "Free Software Foundation (2014), <cite><a href=\"/gnu/gnu-history"
 "\">Überblick über das GNU-System</a></cite> 1996<br />&#8209;&#160;ein "
 "historischer Überblick über GNU."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr ""
-"Richard Stallman (2015), <cite><a href=\"/gnu/thegnuproject\">Über das GNU-"
-"Projekt</a></cite> 1998<br />&#8209;&#160;eine detaillierte Historie von GNU."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr ""
-"Richard Stallman (2014), <cite><a href=\"/gnu/initial-announcement\">Neue "
-"Unix-Implementierung: Ursprüngliche Ankündigung [des GNU-Projekts]</a></"
-"cite> 1983<br />&#8209;&#160;die ursprüngliche Ankündigung des Projekts vom 
"
-"27. Sep. 1983."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration+} of
-# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a>+}
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr ""
 "Richard Stallman (2015), <cite><a href=\"/gnu/thegnuproject\">Über das GNU-"
 "Projekt</a></cite> 1998<br />&#8209;&#160;eine detaillierte Historie von GNU."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr ""
 "Richard Stallman (2015), <cite><a href=\"/gnu/manifesto\">GNU-Manifest</a></"
 "cite> 1985."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
-"BYTE (2014), <cite><a href=\"/gnu/byte-interview\" hreflang=\"en\">Richard "
-"Stallman im Interview</a></cite> 1986."
+"Richard Stallman (2014), <cite><a href=\"/gnu/initial-announcement\">Neue "
+"Unix-Implementierung: Ursprüngliche Ankündigung [des GNU-Projekts]</a></"
+"cite> 1983<br />&#8209;&#160;die ursprüngliche Ankündigung des Projekts vom 
"
+"27. Sep. 1983."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "Richard Stallman (2014), <cite><a href=\"/gnu/rms-lisp.html\" hreflang=\"en"
@@ -121,20 +166,88 @@
 "(Transkript) <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">International Lisp "
 "Conference</span>, 2002."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"Richard Stallman (2014), <cite><a href=\"/philosophy/15-years-of-free-"
+"software\">15 Jahre Freie Software</a></cite> 1999."
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
+msgstr ""
+"BYTE (2014), <cite><a href=\"/gnu/byte-interview\" hreflang=\"en\">Richard "
+"Stallman im Interview</a></cite> 1986."
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "John Markoff, <cite><a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\" "
@@ -150,15 +263,7 @@
 "Verbesserungen vergleichbar waren, die Symbolics in ihrer Variante der MIT "
 "Lisp-Rechner vornahm."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"Richard Stallman (2014), <cite><a href=\"/philosophy/15-years-of-free-"
-"software\">15 Jahre Freie Software</a></cite> 1999."
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -173,57 +278,164 @@
 "&#8209;&#160;die Bedeutung dieser beiden Wörter zu einem Paket geschnürt "
 "noch nicht erahnend.</ins>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">{+ +}Why Programs
+# | Should be Shared</a> [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared\" hreflang=\"en\">Warum "
 "Programme gemeinsam genutzt werden sollten</a></cite> 1983."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">{+ +}Yes, Give It Away</a>
+# | [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"/gnu/yes-give-it-away\" hreflang=\"en\">Ja, bitte "
 "weitergeben …</a></cite> 1983."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration+} of
+# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"Richard Stallman (2015), <cite><a href=\"/gnu/thegnuproject\">Über das GNU-"
+"Projekt</a></cite> 1998<br />&#8209;&#160;eine detaillierte Historie von GNU."
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU und Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"Richard Stallman (2015), <cite><a href=\"/gnu/why-gnu-linux\">GNU/Linux. Ist "
+"der Name Schall und Rauch?</a></cite> 2000<br />&#8209;&#160;warum das "
+"„Linux-System“ <em>GNU/Linux</em> genannt werden sollte."
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation (2015), <cite><a href=\"/gnu/gnu-linux-faq\">GNU/"
+"Linux: Häufig gestellte Fragen</a></cite> 2001."
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr ""
 "Richard Stallman (2016), <cite><a href=\"/gnu/linux-and-gnu\">Das GNU-System "
 "und Linux</a></cite> 1997<br />&#8209;&#160;die Beziehung zwischen GNU und "
 "Linux."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"Richard Stallman (2015), <cite><a href=\"/gnu/why-gnu-linux\">GNU/Linux. Ist "
-"der Name Schall und Rauch?</a></cite> 2000<br />&#8209;&#160;warum das "
-"„Linux-System“ <em>GNU/Linux</em> genannt werden sollte."
+"Richard Stallman (2014), <cite><a href=\"/gnu/rms-lisp.html\" hreflang=\"en"
+"\">Meine Lisp-Erfahrungen und die Entwicklung von GNU Emacs</a></cite> "
+"(Transkript) <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">International Lisp "
+"Conference</span>, 2002."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "Richard Stallman (2015), <cite><a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu"
 "\">GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört haben</a></cite> 2006."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"Free Software Foundation (2015), <cite><a href=\"/gnu/gnu-linux-faq\">GNU/"
-"Linux: Häufig gestellte Fragen</a></cite> 2001."
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 # | [-<a id=\"misc\"></a>Other-]{+Other+} GNU-related resources
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
@@ -231,7 +443,7 @@
 msgstr "<a id=\"misc\">Andere Ressourcen im Zusammenhang mit GNU</a>"
 
 # Add link to Hurd
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -240,15 +452,15 @@
 "\"//libreplanet.org/wiki/Group:Hurd\">Hurd</a>- und <a href=\"//libreplanet."
 "org/wiki/Group_list\">Freie-Software-Benutzergruppen</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -288,14 +500,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
@@ -309,14 +527,16 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020-] {+2002,
+# | 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; <ins>2010-</ins>2017 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014-2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -340,6 +560,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; <ins>2010-</ins>2017 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\">GNU und Linux</a>"
 

Index: gnu.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.el-diff.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- gnu.el-diff.html    8 Jun 2021 08:44:38 -0000       1.35
+++ gnu.el-diff.html    24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.36
@@ -11,52 +11,51 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.79</em></ins></span> --&gt;
-&lt;title&gt;The GNU Operating System
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.96--&gt;
+&lt;!-- This page is derived from 
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;title&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;title&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System
 - GNU project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
-
-&lt;style type="text/css" media="print,screen"&gt;
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;!--
-#dynamic-duo { display: none; }
-@media (min-width: 48em) {</em></ins></span>
+&lt;style type="text/css" <span 
class="removed"><del><strong>media="print,screen"&gt;</strong></del></span> 
<span 
class="inserted"><ins><em>media="print,screen"&gt;&lt;!--</em></ins></span>
+#dynamic-duo {
+   <span class="removed"><del><strong>float: right;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>display: none; }
+@media (min-width: 45em) {
+   .short-lines {</em></ins></span> width: <span 
class="removed"><del><strong>24em;
+   font-style: normal;
+   text-align: center;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>48em; max-width: 100%; }
    #dynamic-duo {
-      <span class="inserted"><ins><em>display: block;</em></ins></span>
-      float: right;
-      width: <span class="removed"><del><strong>24em;
-   font-style: normal;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>20em;
-      max-width: 40%;</em></ins></span>
-      text-align: center;
-      padding: <span class="removed"><del><strong>.8em;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>.9em;</em></ins></span>
-      margin: .3em <span class="inserted"><ins><em>0</em></ins></span> 1em 
<span class="removed"><del><strong>1em 1em;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.5em;
+      display: block;</em></ins></span>
+      padding: <span class="removed"><del><strong>.8em;
+   margin: .3em 1em 1em 1em;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>.9em;
       background: #f9f9f9;</em></ins></span>
       border: <span class="removed"><del><strong>.5em</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>.3em</em></ins></span> solid #acc890;
+      <span class="inserted"><ins><em>margin-top: 5em;</em></ins></span>
    }
    #dynamic-duo p strong {
       font-size: 1.3em;
    }
    #dynamic-duo img { width: 100%; }
-<span class="inserted"><ins><em>}
---&gt;
-&lt;!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --&gt;
-&lt;!--
-@media (min-width: 48em) {</em></ins></span>
-   #dynamic-duo <span 
class="removed"><del><strong>p.highlight-para</strong></del></span> {
-   <span class="removed"><del><strong>text-align:</strong></del></span>
-      <span class="inserted"><ins><em>float:</em></ins></span> left;
-   <span class="removed"><del><strong>padding: .5em .8em .7em 
.8em;</strong></del></span>
-      margin: <span class="removed"><del><strong>.5em;
-   border-width: 1px;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>.3em 1.5em 1em 0;</em></ins></span>
-   }
-<span class="inserted"><ins><em>} --&gt;
-&lt;!--#endif --&gt;</em></ins></span>
-&lt;/style&gt;
+<span class="removed"><del><strong>#dynamic-duo p.highlight-para {
+   text-align: left;
+   padding: .5em .8em .7em .8em;
+   margin: .5em;
+   border-width: 1px;</strong></del></span>
+}
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/style&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>--&gt;&lt;/style&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
-&lt;h2&gt;The GNU Operating System&lt;/h2&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h2&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System&lt;/h2&gt;
 
-<span class="removed"><del><strong>&lt;blockquote</strong></del></span>
+<span class="removed"><del><strong>&lt;blockquote 
id="dynamic-duo"&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div</em></ins></span> id="dynamic-duo"&gt;
+&lt;div class="short-lines"&gt;&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;GNU in a 
Nutshell&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;div id="dynamic-duo" class="pict narrow"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Download distributions&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;&lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;
 &lt;img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" <span 
class="removed"><del><strong>alt="GNU</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[GNU</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux"</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Linux]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -65,23 +64,58 @@
 install, see our &lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;list of
 GNU/Linux distributions which are entirely free <span 
class="removed"><del><strong>software&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 &lt;/blockquote&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>software&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;/div&gt;</em></ins></span>
+&lt;/div&gt;
 
+&lt;div class="short-lines"&gt;
+&lt;h3 id="gnu-history"&gt;GNU History&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About the GNU Operating 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A more detailed history of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;
-      of the project&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;The Structure and 
-      Administration of the GNU Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="/gnu/manifesto.html"&gt;The GNU 
Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1996]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;
+      Overview of</em></ins></span> the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Operating</strong></del></span> 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1998]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;
+      The GNU Project&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; A</em></ins></span> more detailed history of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1985]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;
+      The GNU Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;
+      Initial Announcement&lt;/a&gt;</em></ins></span> of the <span 
class="removed"><del><strong>project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;The</strong></del></span> GNU 
<span class="removed"><del><strong>Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;BYTE interview with 
Richard
       Stallman&lt;/a&gt; (1986)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My Lisp Experiences and the
-       Development of GNU Emacs&lt;/a&gt; (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;
     
-      One Man's Fight for Free Software&lt;/a&gt;, an article about Richard
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2003]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;
+      My</em></ins></span> Lisp Experiences and the Development of GNU 
Emacs&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;
+      15 Years of Free Software&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;
+      BYTE interview with Richard Stallman&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1989]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a 
href="https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html"&gt;</em></ins></span>
+      One Man's Fight for Free <span 
class="removed"><del><strong>Software&lt;/a&gt;, an</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Software&lt;/a&gt;
+      (by John Markoff)
+      &mdash; An</em></ins></span> article about Richard
       Stallman and the early GNU development, published at &lt;cite&gt;The
       New York Times&lt;/cite&gt; on January 11, 1989. One problem with the
       article is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual
@@ -93,37 +127,74 @@
       replacement improvements comparable to the improvements that
       Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine
       System.&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
-       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;
-
-
-<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU</strong></del></span>
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 
Years</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Here are two postings that Stallman 
wrote for a bulletin board at
-Stanford while he was visiting there in May, 1983.  They show some of
-his thinking on the way towards launching the development of the GNU
+&lt;p&gt;Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at
+Stanford while he was visiting there in May, 1983.  They show 
some</em></ins></span> of <span class="removed"><del><strong>Free 
Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>his thinking on the way towards launching the 
development of the GNU
 system.  They don't use the term &ldquo;free software&rdquo;;
 apparently he had not yet started to put those two words together.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why 
Programs
-  Should be Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes, Give It 
Away&lt;/a&gt;
-  (1983)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;
+      Why Programs Should be Shared&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;
+      Yes, Give It Away&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
-&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU</em></ins></span> and Linux&lt;/h3&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnu-structure"&gt;GNU 
Structure&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
+
+&lt;ul&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;
+      The Structure and Administration of the</em></ins></span> GNU <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/a&gt;
+      (by Brandon Invergo</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+
+&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between 
GNU 
-      and Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why the &lsquo;Linux
-      system&rsquo; should be called GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU Users 
Who
-      Have Never Heard of GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[2000-2007]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;
+      What's in a Name?&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; Why</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>&lsquo;Linux
+      system&rsquo;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;Linux system&rdquo;</em></ins></span> should 
be called <span class="removed"><del><strong>GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>GNU/Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2001-2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;
+      A GNU/Linux FAQ&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1997-2019]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;
+      Linux and the GNU System&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; The relationship between GNU and Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2018]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/incorrect-quotation.html"&gt;
+      Incorrect Quotation&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2006]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;
+      GNU</em></ins></span> Users Who Have Never Heard of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
@@ -147,11 +218,12 @@
 after the GNU project in
 the &lt;a 
href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf"&gt;Minor
 Planet Circular 41571&lt;/a&gt;. The asteroid was discovered at Kitt Peak by
-Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 
1992.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 1992.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="footer"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="footer" role="contentinfo"&gt;</em></ins></span>
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
 &lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -169,13 +241,13 @@
         to &lt;a href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
         README&lt;/a&gt;. --&gt;
 Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
@@ -196,7 +268,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016, 2019, 2020</em></ins></span> Free 
Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 
2021</em></ins></span> Free
+Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -207,12 +280,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/06/08 08:44:38 $
+$Date: 2021/10/24 07:01:11 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
-
 </pre></body></html>

Index: gnu.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.el.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- gnu.el.po   8 Dec 2020 12:31:08 -0000       1.50
+++ gnu.el.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.51
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-11 13:53+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <gz@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Greek <www-el-translators@gnu.org>\n"
@@ -24,13 +24,29 @@
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "Το Λειτουργικό Σύστημα GNU - Έργο GNU - 
Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "Το Λειτουργικό Σύστημα GNU"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Σχετικά με το λειτου
ργικό σύστημα GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Μεταφορτώστε διανομές</strong>"
@@ -60,74 +76,172 @@
 "distros/free-distros.html\">λίστα διανομών GNU/Linux που 
είναι εντελώς "
 "ελεύθερο λογισμικό</a>.</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Σχετικά με το λειτου
ργικό σύστημα GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "Αρχική σελίδα GNU"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Μία ιστορική 
επισκόπηση του GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Μια πιο λεπτομερής 
ιστορία του GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Η αρχική 
ανακοίνωση</a> του έργου"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration+} of
-# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a>+}
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Μια πιο λεπτομερής 
ιστορία του GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Το Μανιφέστο του GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Συνέντευξη του Richard 
Stallman στο "
-"περιοδικό BYTE</a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Η αρχική 
ανακοίνωση</a> του έργου"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Οι εμπειρίες μου με τη LISP 
και η ανάπτυξη "
 "του GNU Emacs</a> (από τον Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Χρόνια 
Ελεύθερου "
+"Λογισμικού</a> (1999)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Συνέντευξη του Richard 
Stallman στο "
+"περιοδικό BYTE</a> (1986)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -143,15 +257,7 @@
 "συγκρίσιμες με τις βελτιώσεις που έκανε η 
Symbolics στη δική της έκδοση του "
 "συστήματος MIT Lisp Machine."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Χρόνια 
Ελεύθερου "
-"Λογισμικού</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -160,56 +266,155 @@
 "put those two words together."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Συχνές ερωτήσεις για 
το GNU/Linux</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration+} of
+# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Μια πιο λεπτομερής 
ιστορία του GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU και Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Γιατί το &lsquo;σύστημα 
Linux&rsquo; "
+"πρέπει να αποκαλείται GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Συχνές ερωτήσεις για 
το GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Η σχέση μεταξύ των GNU 
και Linux</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Γιατί το &lsquo;σύστημα 
Linux&rsquo; "
-"πρέπει να αποκαλείται GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Οι εμπειρίες μου με τη LISP 
και η ανάπτυξη "
+"του GNU Emacs</a> (από τον Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Χρήστες του GNU 
που ποτέ "
 "δεν άκουσαν για το GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Συχνές ερωτήσεις για 
το GNU/Linux</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 # | [-<a id=\"misc\"></a>Other-]{+Other+} GNU-related resources
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "<a id=\"misc\"></a>Άλλες σχετικές με το GNU 
πηγές"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -217,15 +422,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Ομάδες 
χρηστών GNU/Linux, "
 "GNU/Hurd και ελεύθερου λογισμικού</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -254,6 +459,7 @@
 "άλλες διορθώσεις ή προτάσεις μπορούν να 
σταλούν στο <a href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -261,14 +467,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Εργαζόμαστε σκληρά και κάνουμε ό,τι 
καλύτερο μπορούμε για να παρέχουμε "
@@ -280,12 +492,13 @@
 "\"/server/standards/README.translations.html\">Μεταφράσεις 
ΔΙΑΒΑΣΕΜΕ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, [-2015-] {+2015, 2016, 2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020,
+# | 2021+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014, 2015 Ίδρυμα 
Ελεύθερου Λογισμικού, Inc."
 

Index: gnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.es.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- gnu.es.po   24 Oct 2021 06:55:37 -0000      1.65
+++ gnu.es.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.66
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-15 11:27+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -18,16 +18,32 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "El Sistema Operativo GNU - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "El Sistema Operativo GNU"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Acerca el Sistema Operativo GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Descargar distribuciones</strong>"
@@ -56,67 +72,171 @@
 "libres de GNU/ Linux que está formadas exclusivamente por software 
libre</a>."
 "</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Acerca el Sistema Operativo GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "Página de inicio de GNU"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Resumen de la historia de GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Historia más detallada de GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">El Manifiesto de GNU</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Anuncio inicial</a> del proyecto"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
+"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">Estructura y administración del Proyecto 
"
-"GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">El Manifiesto de GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Mis experiencias con Lisp y el desarrollo de "
+"GNU Emacs</a> (por Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Entrevista de BYTE a Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 años de software "
+"libre</a> (1999)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
-"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Mis experiencias con Lisp y el desarrollo de "
-"GNU Emacs</a> (por Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Entrevista de BYTE a Richard Stallman</"
+"a> (1986)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -131,15 +251,7 @@
 "independientemente, mejorar los reemplazos comparables a las mejoras que "
 "Symbolics hizo en su versión del <cite>List Machine System</cite> del MIT."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 años de software "
-"libre</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -153,55 +265,159 @@
 "emplea la expresión «software libre»; al parecer aún no había empezado a 
"
 "poner estas dos palabras juntas. "
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">{+ +}Why Programs
+# | Should be Shared</a> [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Por qué los programas se 
"
 "deben compartir</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">{+ +}Yes, Give It Away</a>
+# | [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Sí, regalarlo</a> (1983) [en inglés]"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">{+ +}The Structure and Administration
+# | of the GNU Project</a> {+(by Brandon Invergo and Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of "
+#| "the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">Estructura y administración del Proyecto 
"
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU y Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Por qué el «sistema Linux» debe 
llamarse "
+"GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">La relación entre GNU y Linux</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Por qué el «sistema Linux» debe 
llamarse "
-"GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Mis experiencias con Lisp y el desarrollo de "
+"GNU Emacs</a> (por Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Usuarios de GNU que nunca "
 "han oído hablar de GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "Otros recursos relacionados con GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -209,15 +425,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Grupos de usuarios de GNU/"
 "Linux, GNU/Hurd y software libre</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr "GNU en otros contextos"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr "(9965) GNU"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -254,7 +470,6 @@
 "proponer otras correcciones o sugerencias, diríjase a <a href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -262,14 +477,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones "
@@ -281,10 +496,18 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2019,-] {+2002, 2006-2008, 2011,
+# | 2014-2016,+} 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -307,10 +530,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- gnu.fr.po   24 Oct 2021 06:55:37 -0000      1.77
+++ gnu.fr.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.78
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-08 13:46+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -16,17 +16,34 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "Le système d'exploitation GNU - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "Le système d'exploitation GNU"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">À propos du système d'exploitation GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Téléchargez des distributions</strong>"
@@ -53,69 +70,172 @@
 "\"/distros/free-distros.html\">liste de distributions GNU/Linux entièrement "
 "libres</a>.</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">À propos du système d'exploitation GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "Accueil GNU"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Un aperçu historique de GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Une histoire plus détaillée de GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Le manifeste GNU</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">L'annonce initiale</a> du projet"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
+"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">Structure et administration du projet "
-"GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Le manifeste GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Mes expériences avec Lisp, et le "
+"développement de GNU Emacs</a> (par Richard M. Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Entretien sur BYTE avec Richard "
-"Stallman</a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 ans de logiciel "
+"libre</a> (1999)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
-"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Mes expériences avec Lisp, et le "
-"développement de GNU Emacs</a> (par Richard M. Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Entretien sur BYTE avec Richard "
+"Stallman</a> (1986)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -131,15 +251,7 @@
 "que Symbolics faisait dans sa version du système pour machine Lisp du MIT 
<i>"
 "[MIT Lisp Machine System]</i>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 ans de logiciel "
-"libre</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -153,54 +265,158 @@
 "système GNU. Ils n'utilisent pas l'expression « logiciel libre » ; "
 "apparemment, il n'avait pas encore commencé à associer ces deux mots."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">{+ +}Why Programs
+# | Should be Shared</a> [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Pourquoi les programmes "
 "doivent être mis en commun</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">{+ +}Yes, Give It Away</a>
+# | [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Oui, faites-en cadeau</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">{+ +}The Structure and Administration
+# | of the GNU Project</a> {+(by Brandon Invergo and Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of "
+#| "the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">Structure et administration du projet "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU et Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Pourquoi le « système Linux » doit 
être "
+"appelé GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Une FAQ sur GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">La relation entre GNU et Linux</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Pourquoi le « système Linux » doit 
être "
-"appelé GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Mes expériences avec Lisp, et le "
+"développement de GNU Emacs</a> (par Richard M. Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Les utilisateurs de GNU "
 "qui n'ont jamais entendu parler de GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Une FAQ sur GNU/Linux</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "Autres ressources relatives à GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -208,15 +424,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Groupes d'utilisateurs de "
 "GNU/Linux, de GNU/Hurd et de logiciels libres</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr "GNU dans d'autres contextes"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr "(9965) GNU"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -259,14 +475,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a href="
@@ -277,10 +493,18 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2019,-] {+2002, 2006-2008, 2011,
+# | 2014-2016,+} 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -305,10 +529,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: gnu.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- gnu.hr-diff.html    30 May 2021 19:32:26 -0000      1.17
+++ gnu.hr-diff.html    24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.18
@@ -11,69 +11,98 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.76</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.79</em></ins></span> --&gt;
-&lt;title&gt;The GNU Operating System
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.76</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.96--&gt;
+&lt;!-- This page is derived from 
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;title&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;title&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System
 - GNU project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
-
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;style type="text/css" 
media="print,screen"&gt;
-&lt;!--
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;style type="text/css" 
media="print,screen"&gt;&lt;!--
 #dynamic-duo { display: none; }
-@media (min-width: 48em) {
+@media (min-width: 45em) {
+   .short-lines { width: 48em; max-width: 100%; }
    #dynamic-duo {
       display: block;
-      float: right;
-      width: 20em;
-      max-width: 40%;
-      text-align: center;
       padding: .9em;
-      margin: .3em 0 1em 1.5em;
       background: #f9f9f9;
       border: .3em solid #acc890;
+      margin-top: 5em;
    }
    #dynamic-duo p strong {
       font-size: 1.3em;
    }
    #dynamic-duo img { width: 100%; }
 }
---&gt;
-&lt;!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --&gt;
-&lt;!--
-@media (min-width: 48em) {
-   #dynamic-duo {
-      float: left;
-      margin: .3em 1.5em 1em 0;
-   }
-} --&gt;
-&lt;!--#endif --&gt;
-&lt;/style&gt;</em></ins></span>
+--&gt;&lt;/style&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
-&lt;h2&gt;The GNU Operating System&lt;/h2&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h2&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System&lt;/h2&gt;
+
+<span class="removed"><del><strong>&lt;ul&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;div class="short-lines"&gt;&lt;ul&gt;</em></ins></span>
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>href="/gnu/about-gnu.html"&gt;GNU in a 
Nutshell&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div id="dynamic-duo"&gt;
+&lt;div id="dynamic-duo" class="pict narrow"&gt;
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Download distributions&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;&lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;
 &lt;img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="&nbsp;[GNU and 
Linux]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;&lt;em&gt;If you're looking for a whole system to
 install, see our &lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;list of
 GNU/Linux distributions which are entirely free 
software&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;/div&gt;</em></ins></span>
+&lt;/div&gt;
 
+&lt;div class="short-lines"&gt;
+&lt;h3 id="gnu-history"&gt;GNU History&lt;/h3&gt;
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About the GNU Operating 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A more detailed history of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;
-      of the project&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;The Structure and 
-      Administration of the GNU Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="/gnu/manifesto.html"&gt;The GNU 
Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1996]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;
+      Overview of</em></ins></span> the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Operating</strong></del></span> 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1998]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;
+      The GNU Project&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; A</em></ins></span> more detailed history of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1985]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;
+      The GNU Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;
+      Initial Announcement&lt;/a&gt;</em></ins></span> of the <span 
class="removed"><del><strong>project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;The</strong></del></span> GNU 
<span class="removed"><del><strong>Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;BYTE interview with 
Richard
       Stallman&lt;/a&gt; (1986)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My Lisp Experiences and the
-       Development of GNU Emacs&lt;/a&gt; (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;
     
-      One Man's Fight for Free Software&lt;/a&gt;, an article about Richard
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2003]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;
+      My</em></ins></span> Lisp Experiences and the Development of GNU 
Emacs&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;
+      15 Years of Free Software&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;
+      BYTE interview with Richard Stallman&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1989]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a 
href="https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html"&gt;</em></ins></span>
+      One Man's Fight for Free <span 
class="removed"><del><strong>Software&lt;/a&gt;, an</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Software&lt;/a&gt;
+      (by John Markoff)
+      &mdash; An</em></ins></span> article about Richard
       Stallman and the early GNU development, published at &lt;cite&gt;The
       New York Times&lt;/cite&gt; on January 11, 1989. One problem with the
       article is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual
@@ -85,38 +114,74 @@
       replacement improvements comparable to the improvements that
       Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine
       System.&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
-       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;
-
-
-<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU</strong></del></span>
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 
Years</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Here are two postings that Stallman 
wrote for a bulletin board at
-Stanford while he was visiting there in May, 1983.  They show some of
-his thinking on the way towards launching the development of the GNU
+&lt;p&gt;Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at
+Stanford while he was visiting there in May, 1983.  They show 
some</em></ins></span> of <span class="removed"><del><strong>Free 
Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>his thinking on the way towards launching the 
development of the GNU
 system.  They don't use the term &ldquo;free software&rdquo;;
 apparently he had not yet started to put those two words together.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why 
Programs
-  Should be Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes, Give It 
Away&lt;/a&gt;
-  (1983)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;
+      Why Programs Should be Shared&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;
+      Yes, Give It Away&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+
+&lt;h3 id="gnu-structure"&gt;GNU Structure&lt;/h3&gt;
+
+&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;
+      The Structure and Administration of the GNU Project&lt;/a&gt;
+      (by Brandon Invergo and Richard Stallman)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
-&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU</em></ins></span> and Linux&lt;/h3&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU</em></ins></span> 
and Linux&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;Linux and the 
GNU System&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
-      The</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The</em></ins></span>
 relationship between GNU 
-      and <span 
class="removed"><del><strong>Linux&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;Linux</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[2000-2007]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;
+      What's in a Name?&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called 
GNU/Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2001-2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;
+      A GNU/Linux FAQ&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1997-2019]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;
+      Linux</em></ins></span> and the GNU <span 
class="removed"><del><strong>System&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>System&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash;</em></ins></span> The relationship between GNU and <span 
class="removed"><del><strong>Linux&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why the &lsquo;Linux
       system&rsquo; should be called GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU Users 
Who
-      Have Never Heard of GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2018]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/incorrect-quotation.html"&gt;
+      Incorrect Quotation&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2006]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;
+      GNU</em></ins></span> Users Who Have Never Heard of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
@@ -140,11 +205,12 @@
 after the GNU project in
 the &lt;a 
href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf"&gt;Minor
 Planet Circular 41571&lt;/a&gt;. The asteroid was discovered at Kitt Peak by
-Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 
1992.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 1992.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="footer"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="footer" role="contentinfo"&gt;</em></ins></span>
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
 &lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -162,13 +228,13 @@
         to &lt;a href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
         README&lt;/a&gt;. --&gt;
 Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
@@ -189,7 +255,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2013</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016, 2019, 2020</em></ins></span> Free 
Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2013</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 
2021</em></ins></span> Free
+Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -202,12 +269,12 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p</em></ins></span> 
class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/05/30 19:32:26 $
+$Date: 2021/10/24 07:01:11 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
-
 </pre></body></html>

Index: gnu.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.hr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- gnu.hr.po   30 May 2021 19:32:26 -0000      1.23
+++ gnu.hr.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-04 19:57+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <martinaporec@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <www-hr-lista@gnu.org>\n"
@@ -21,13 +21,28 @@
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "GNU operativni sustav - GNU projekt - Zaklada za slobodan softver"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "GNU operativni sustav"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">O GNU operativnom sustavu</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr ""
@@ -65,71 +80,171 @@
 "<em>Isprobajte <a href=\"/distros/free-distros.html\">potpuno slobodne "
 "distribucije GNU/Linuxa</a>!</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">O GNU operativnom sustavu</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "GNU početna stranica"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Povijesni pregled GNU-a</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Detaljnija povijest GNU-a</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Prvobitna objava</a> projekta"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration+} of
-# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a>+}
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Detaljnija povijest GNU-a</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU manifest</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE-ov intervju s Richardom "
-"Stallmanom</a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Prvobitna objava</a> projekta"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Moje iskustvo s programskim jezikom Lisp i "
 "razvoj GNU Emacs-a</a> (autor: Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 godina slobodnog "
+"softvera</a> (1999)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE-ov intervju s Richardom "
+"Stallmanom</a> (1986)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -144,15 +259,7 @@
 "neovisno, zamjenska poboljšanja usporediva s poboljšanjima koja je 
Symbolics "
 "napravio u svojoj inačici MIT-jevog strojnog sustava Lisp."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 godina slobodnog "
-"softvera</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -161,56 +268,155 @@
 "put those two words together."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Često postavljana pitanja (FAQ) o GNU/"
+"Linuxu</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration+} of
+# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Detaljnija povijest GNU-a</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU i Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Zašto bi &lsquo;Linux sustav&rsquo; "
+"trebalo zvati GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Često postavljana pitanja (FAQ) o GNU/"
+"Linuxu</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Odnos GNU-a i Linuxa</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Zašto bi &lsquo;Linux sustav&rsquo; "
-"trebalo zvati GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Moje iskustvo s programskim jezikom Lisp i "
+"razvoj GNU Emacs-a</a> (autor: Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Korisnici GNU-a koji "
 "nikad nisu čuli za GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Često postavljana pitanja (FAQ) o GNU/"
-"Linuxu</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 # | [-<a id=\"misc\"></a>Other-]{+Other+} GNU-related resources
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "<a id=\"misc\"></a>Ostali resursi koji su u vezi s GNU-om"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -218,15 +424,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd i "
 "korisničke grupe za slobodni softver</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -262,14 +468,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Radimo naporno i dajemo sve od sebe da bi pružili točne, visoko kvalitetne "
@@ -281,14 +493,14 @@
 "prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020,
+# | 2021+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -310,6 +522,28 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Zadnji put promijenjeno:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Radimo naporno i dajemo sve od sebe da bi pružili točne, visoko "
+#~ "kvalitetne prijevode. Međutim, nismo oslobođeni od nesavršenosti. Molim 
"
+#~ "vas šaljite vaše komentare i općenite prijedloge u tom smislu na <a 
href="
+#~ "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</"
+#~ "p> <p>Za informacije o koordiniranju i slanju prijevoda naših mrežnih "
+#~ "stranica, pogledajte <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">README za prijevode</a>."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU i Linux"
 

Index: gnu.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.it-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu.it-diff.html    30 Apr 2021 06:36:13 -0000      1.6
+++ gnu.it-diff.html    24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.7
@@ -11,31 +11,34 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: 1.79 --&gt;
-&lt;title&gt;The GNU Operating System
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.96--&gt;
+&lt;!-- This page is derived from 
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;title&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;title&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System
 - GNU project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
-
-&lt;style type="text/css" media="print,screen"&gt;
-&lt;!--
+&lt;style type="text/css" <span 
class="removed"><del><strong>media="print,screen"&gt;
+&lt;!--</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>media="print,screen"&gt;&lt;!--</em></ins></span>
 #dynamic-duo { display: none; }
-@media (min-width: 48em) {
+@media (min-width: <span 
class="removed"><del><strong>48em)</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>45em)</em></ins></span> {
+   <span class="inserted"><ins><em>.short-lines { width: 48em; max-width: 
100%; }</em></ins></span>
    #dynamic-duo {
       display: block;
-      float: right;
+      <span class="removed"><del><strong>float: right;
       width: 20em;
       max-width: 40%;
-      text-align: center;
+      text-align: center;</strong></del></span>
       padding: .9em;
-      margin: .3em 0 1em 1.5em;
+      <span class="removed"><del><strong>margin: .3em 0 1em 
1.5em;</strong></del></span>
       background: #f9f9f9;
       border: .3em solid #acc890;
+      <span class="inserted"><ins><em>margin-top: 5em;</em></ins></span>
    }
    #dynamic-duo p strong {
       font-size: 1.3em;
    }
    #dynamic-duo img { width: 100%; }
 }
---&gt;
+<span class="removed"><del><strong>--&gt;
 &lt;!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --&gt;
 &lt;!--
 @media (min-width: 48em) {
@@ -45,12 +48,19 @@
    }
 } --&gt;
 &lt;!--#endif --&gt;
-&lt;/style&gt;
+&lt;/style&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>--&gt;&lt;/style&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
-&lt;h2&gt;The GNU Operating System&lt;/h2&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h2&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System&lt;/h2&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="dynamic-duo"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;div class="short-lines"&gt;&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;GNU in a 
Nutshell&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
 
-&lt;div id="dynamic-duo"&gt;
+&lt;div id="dynamic-duo" class="pict narrow"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Download distributions&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;&lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;
 &lt;img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" <span 
class="removed"><del><strong>alt="GNU</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[GNU</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux"</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Linux]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -59,21 +69,56 @@
 GNU/Linux distributions which are entirely free 
software&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="short-lines"&gt;
+&lt;h3 id="gnu-history"&gt;GNU History&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About the GNU Operating 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A more detailed history of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;
-      of the project&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;The Structure and 
-      Administration of the GNU Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="/gnu/manifesto.html"&gt;The GNU 
Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1996]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;
+      Overview of</em></ins></span> the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Operating</strong></del></span> 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1998]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;
+      The GNU Project&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; A</em></ins></span> more detailed history of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1985]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;
+      The GNU Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;
+      Initial Announcement&lt;/a&gt;</em></ins></span> of the <span 
class="removed"><del><strong>project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;The</strong></del></span> GNU 
<span class="removed"><del><strong>Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;BYTE interview with 
Richard
       Stallman&lt;/a&gt; (1986)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My Lisp Experiences and the
-       Development of GNU Emacs&lt;/a&gt; (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;
     
-      One Man's Fight for Free Software&lt;/a&gt;, an article about Richard
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2003]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;
+      My</em></ins></span> Lisp Experiences and the Development of GNU 
Emacs&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;
+      15 Years of Free Software&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;
+      BYTE interview with Richard Stallman&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1989]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a 
href="https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html"&gt;</em></ins></span>
+      One Man's Fight for Free <span 
class="removed"><del><strong>Software&lt;/a&gt;, an</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Software&lt;/a&gt;
+      (by John Markoff)
+      &mdash; An</em></ins></span> article about Richard
       Stallman and the early GNU development, published at &lt;cite&gt;The
       New York Times&lt;/cite&gt; on January 11, 1989. One problem with the
       article is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual
@@ -85,8 +130,8 @@
       replacement improvements comparable to the improvements that
       Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine
       System.&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
-       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
+       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;</strong></del></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;p&gt;Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at
@@ -96,26 +141,67 @@
 apparently he had not yet started to put those two words together.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why 
Programs
-  Should be Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes, Give It 
Away&lt;/a&gt;
-  (1983)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;
+      Why</em></ins></span> Programs Should be <span 
class="removed"><del><strong>Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Shared&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;
+      Yes,</em></ins></span> Give It <span 
class="removed"><del><strong>Away&lt;/a&gt;
+  (1983)&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Away&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
-<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU</strong></del></span>
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnu-structure"&gt;GNU 
Structure&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
+&lt;ul&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;
+      The Structure and Administration of the</em></ins></span> GNU <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/a&gt;
+      (by Brandon Invergo</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU</em></ins></span> 
and Linux&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between 
GNU 
-      and Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why the &lsquo;Linux
-      system&rsquo; should be called GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU Users 
Who
-      Have Never Heard of GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[2000-2007]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;
+      What's in a Name?&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; Why</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>&lsquo;Linux
+      system&rsquo;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;Linux system&rdquo;</em></ins></span> should 
be called <span class="removed"><del><strong>GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>GNU/Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2001-2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;
+      A GNU/Linux FAQ&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1997-2019]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;
+      Linux and the GNU System&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; The relationship between GNU and Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2018]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/incorrect-quotation.html"&gt;
+      Incorrect Quotation&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2006]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;
+      GNU</em></ins></span> Users Who Have Never Heard of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
@@ -139,11 +225,12 @@
 after the GNU project in
 the &lt;a 
href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf"&gt;Minor
 Planet Circular 41571&lt;/a&gt;. The asteroid was discovered at Kitt Peak by
-Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 
1992.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 1992.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="footer"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="footer" role="contentinfo"&gt;</em></ins></span>
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
 &lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -161,13 +248,13 @@
         to &lt;a href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
         README&lt;/a&gt;. --&gt;
 Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
@@ -188,7 +275,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2014, 2015, <span 
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2016, 2019, 2020</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span class="removed"><del><strong>2014, 2015, 
2016</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>2002, 2006-2008, 
2011, 2014-2016, 2020, 2021</em></ins></span> Free
+Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -198,12 +286,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/04/30 06:36:13 $
+$Date: 2021/10/24 07:01:11 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
-
 </pre></body></html>

Index: gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.it.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- gnu.it.po   30 Apr 2021 06:36:13 -0000      1.65
+++ gnu.it.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.66
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-22 20:18+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -19,14 +19,30 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "Il sistema operativo GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "Il sistema operativo GNU"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Il Sistema Operativo GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Scaricare distribuzioni</strong>"
@@ -53,76 +69,180 @@
 "distros/free-distros.html\">elenco di distribuzioni GNU/Linux completamente "
 "libere</a>.</em>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Il Sistema Operativo GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "Pagina principale di GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Panoramica del progetto GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Una storia di GNU più dettagliata</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Manifesto GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">L'annuncio iniziale</a> del "
 "progetto"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
+"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Le mie esperienze con Lisp e lo sviluppo di "
+"GNU Emacs</a> (di Richard Stallman; in inglese)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Manifesto GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Intervista di BYTE con Richard "
-"Stallman</a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Anni di Software "
+"Libero</a> (1999)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
-"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Le mie esperienze con Lisp e lo sviluppo di "
-"GNU Emacs</a> (di Richard Stallman; in inglese)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Intervista di BYTE con Richard "
+"Stallman</a> (1986)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -137,15 +257,7 @@
 "indipendentemente, dei miglioramenti del codice paragonabili a quelli "
 "apportati da Symbolics nella sua versione del MIT Lisp Machine System."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Anni di Software "
-"Libero</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -159,62 +271,159 @@
 "GNU. Non usano l'espressione &ldquo;software libero&rdquo; che a quanto pare "
 "è stata coniata solo in una fase successiva."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">{+ +}Why Programs
+# | Should be Shared</a> [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Perché bisogna "
 "condividere i programmi</a> (1983)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">{+ +}Yes, Give It Away</a>
+# | [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Sì, donare software</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU e Linux"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Il rapporto tra GNU e Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Perché il &lsquo;sistema operativo "
+"Linux&rsquo; dovrebbe essere chiamato GNU/Linux</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Perché il &lsquo;sistema operativo "
-"Linux&rsquo; dovrebbe essere chiamato GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Domande frequenti (FAQ) su GNU/Linux</a> "
+"(in inglese)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
+msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Il rapporto tra GNU e Linux</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Utenti GNU che non hanno "
-"mai sentito parlare di GNU</a> (in inglese)"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Le mie esperienze con Lisp e lo sviluppo di "
+"GNU Emacs</a> (di Richard Stallman; in inglese)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Domande frequenti (FAQ) su GNU/Linux</a> "
-"(in inglese)"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Utenti GNU che non hanno "
+"mai sentito parlare di GNU</a> (in inglese)"
 
 # type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "Altre risorse collegate a GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -222,15 +431,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Gruppi di utenti di GNU/"
 "Linux, GNU/Hurd e software libero</a> (in inglese)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -267,14 +476,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai "
@@ -288,14 +497,15 @@
 "traduzioni</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, [-2019-] {+2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2017-] {+2002, 2006-2008, 2011,
+# | 2014-2016, 2020, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -319,6 +529,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+
 # type: Content of: <h2>
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a name=\"gnulinux\"></a>GNU e Linux"

Index: gnu.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ja.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- gnu.ja.po   24 Oct 2021 06:55:37 -0000      1.49
+++ gnu.ja.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.50
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-31 21:33+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -14,17 +14,28 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "GNUオペレーティング・システム - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウン"
 "デーション"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "GNUオペレーティング・システム"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNUオペレーティング・システム</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr 
"<strong>ディストリビューションをダウンロードする</strong>"
@@ -51,65 +62,140 @@
 "distros/free-distros.html\">完å…
¨ã«è‡ªç”±ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã®GNU/Linuxディストリビュー"
 "ション</a>のリストをご覧ください。</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNUオペレーティング・システム</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "GNUホームページ"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNUの歴史、概要</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">GNUの歴史、詳細</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr ""
-"プロジェクトの<a 
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">最初の声明</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">GNUプロジェクトの構造
と管理</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">GNUの歴史、詳細</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU宣言</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/gnu/byte-interview.html\">リチャード・ストールマン、BYTEインタ"
-"ビュー</a> (1986)"
+"プロジェクトの<a 
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">最初の声明</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">わたしのLispの経験とGNU 
Emacsの開発</a> (リ"
 "チャード・ストールマン)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">自由ソフトウェアの15年"
+"</a> (1999)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/gnu/byte-interview.html\">リチャード・ストールマン、BYTEインタ"
+"ビュー</a> (1986)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -123,15 +209,7 @@
 "シン・システム
に行われた改良と同等である代替の改善を独立して書いた、というこ"
 "とです。"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">自由ソフトウェアの15年"
-"</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -144,55 +222,136 @@
 
"ているでしょう。「自由ソフトウェア」の用語は用いていません。明らかに、まã
 ã€"
 "この用語を使い始めてはいなかったのです。"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">なぜプログラムはå…
±æœ‰ã•ã‚Œ"
 "るべきなのか</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">そうです、渡してしまいましょう</a>
 "
 "(1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of "
+#| "the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">GNUプロジェクトの構造
と管理</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNUとLinux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">「Linuxシステム
」をGNU/Linuxと呼ぶべき理"
+"由</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/LinuxのFAQ</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNUとLinuxの関係</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">「Linuxシステム
」をGNU/Linuxと呼ぶべき理"
-"由</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">わたしのLispの経験とGNU 
Emacsの開発</a> (リ"
+"チャード・ストールマン)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNUについて聞いたことがな"
 "いGNUユーザ</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/LinuxのFAQ</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "ほかのGNU関連リソース"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -200,15 +359,15 @@
 "<a 
href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux、GNU/Hurd、自由"
 "ソフトウェア・ユーザ・グループ</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr "GNU ほかの地で"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr "(9965) GNU"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -249,27 +408,33 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
 "います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
 
"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたち"
-"のウェブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/"
+"のウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a 
href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -291,13 +456,12 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
 
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNUとLinux"

Index: gnu.ko-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ko-diff.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- gnu.ko-diff.html    8 Jun 2021 08:44:38 -0000       1.27
+++ gnu.ko-diff.html    24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.28
@@ -11,31 +11,34 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: 1.79 --&gt;
-&lt;title&gt;The GNU Operating System
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.96--&gt;
+&lt;!-- This page is derived from 
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;title&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;title&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System
 - GNU project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
-
-&lt;style type="text/css" media="print,screen"&gt;
-&lt;!--
+&lt;style type="text/css" <span 
class="removed"><del><strong>media="print,screen"&gt;
+&lt;!--</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>media="print,screen"&gt;&lt;!--</em></ins></span>
 #dynamic-duo { display: none; }
-@media (min-width: 48em) {
+@media (min-width: <span 
class="removed"><del><strong>48em)</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>45em)</em></ins></span> {
+   <span class="inserted"><ins><em>.short-lines { width: 48em; max-width: 
100%; }</em></ins></span>
    #dynamic-duo {
       display: block;
-      float: right;
+      <span class="removed"><del><strong>float: right;
       width: 20em;
       max-width: 40%;
-      text-align: center;
+      text-align: center;</strong></del></span>
       padding: .9em;
-      margin: .3em 0 1em 1.5em;
+      <span class="removed"><del><strong>margin: .3em 0 1em 
1.5em;</strong></del></span>
       background: #f9f9f9;
       border: .3em solid #acc890;
+      <span class="inserted"><ins><em>margin-top: 5em;</em></ins></span>
    }
    #dynamic-duo p strong {
       font-size: 1.3em;
    }
    #dynamic-duo img { width: 100%; }
 }
---&gt;
+<span class="removed"><del><strong>--&gt;
 &lt;!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --&gt;
 &lt;!--
 @media (min-width: 48em) {
@@ -45,12 +48,19 @@
    }
 } --&gt;
 &lt;!--#endif --&gt;
-&lt;/style&gt;
+&lt;/style&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>--&gt;&lt;/style&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
-&lt;h2&gt;The GNU Operating System&lt;/h2&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h2&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System&lt;/h2&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="dynamic-duo"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;div class="short-lines"&gt;&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;GNU in a 
Nutshell&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
 
-&lt;div id="dynamic-duo"&gt;
+&lt;div id="dynamic-duo" class="pict narrow"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Download distributions&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;&lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;
 &lt;img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" <span 
class="removed"><del><strong>alt="GNU</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[GNU</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux"</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Linux]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -59,21 +69,56 @@
 GNU/Linux distributions which are entirely free 
software&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="short-lines"&gt;
+&lt;h3 id="gnu-history"&gt;GNU History&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About the GNU Operating 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A more detailed history of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;
-      of the project&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;The Structure and 
-      Administration of the GNU Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="/gnu/manifesto.html"&gt;The GNU 
Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1996]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;
+      Overview of</em></ins></span> the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Operating</strong></del></span> 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1998]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;
+      The GNU Project&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; A</em></ins></span> more detailed history of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1985]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;
+      The GNU Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;
+      Initial Announcement&lt;/a&gt;</em></ins></span> of the <span 
class="removed"><del><strong>project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;The</strong></del></span> GNU 
<span class="removed"><del><strong>Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;BYTE interview with 
Richard
       Stallman&lt;/a&gt; (1986)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My Lisp Experiences and the
-       Development of GNU Emacs&lt;/a&gt; (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;
     
-      One Man's Fight for Free Software&lt;/a&gt;, an article about Richard
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2003]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;
+      My</em></ins></span> Lisp Experiences and the Development of GNU 
Emacs&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;
+      15 Years of Free Software&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;
+      BYTE interview with Richard Stallman&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1989]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a 
href="https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html"&gt;</em></ins></span>
+      One Man's Fight for Free <span 
class="removed"><del><strong>Software&lt;/a&gt;, an</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Software&lt;/a&gt;
+      (by John Markoff)
+      &mdash; An</em></ins></span> article about Richard
       Stallman and the early GNU development, published at &lt;cite&gt;The
       New York Times&lt;/cite&gt; on January 11, 1989. One problem with the
       article is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual
@@ -85,8 +130,8 @@
       replacement improvements comparable to the improvements that
       Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine
       System.&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
-       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
+       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;</strong></del></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;p&gt;Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at
@@ -96,26 +141,67 @@
 apparently he had not yet started to put those two words together.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why 
Programs
-  Should be Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes, Give It 
Away&lt;/a&gt;
-  (1983)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;
+      Why</em></ins></span> Programs Should be <span 
class="removed"><del><strong>Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Shared&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;
+      Yes,</em></ins></span> Give It <span 
class="removed"><del><strong>Away&lt;/a&gt;
+  (1983)&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Away&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
-<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU</strong></del></span>
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnu-structure"&gt;GNU 
Structure&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
+&lt;ul&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;
+      The Structure and Administration of the</em></ins></span> GNU <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/a&gt;
+      (by Brandon Invergo</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU</em></ins></span> 
and Linux&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between 
GNU 
-      and Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why the &lsquo;Linux
-      system&rsquo; should be called GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU Users 
Who
-      Have Never Heard of GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[2000-2007]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;
+      What's in a Name?&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; Why</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>&lsquo;Linux
+      system&rsquo;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;Linux system&rdquo;</em></ins></span> should 
be called <span class="removed"><del><strong>GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>GNU/Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2001-2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;
+      A GNU/Linux FAQ&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1997-2019]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;
+      Linux and the GNU System&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; The relationship between GNU and Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2018]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/incorrect-quotation.html"&gt;
+      Incorrect Quotation&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2006]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;
+      GNU</em></ins></span> Users Who Have Never Heard of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
@@ -139,11 +225,12 @@
 after the GNU project in
 the &lt;a 
href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf"&gt;Minor
 Planet Circular 41571&lt;/a&gt;. The asteroid was discovered at Kitt Peak by
-Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 
1992.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 1992.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="footer"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="footer" role="contentinfo"&gt;</em></ins></span>
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
 &lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -161,13 +248,13 @@
         to &lt;a href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
         README&lt;/a&gt;. --&gt;
 Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
@@ -188,7 +275,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2014, 2015, <span 
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2016, 2019, 2020</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span class="removed"><del><strong>2014, 2015, 
2016</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>2002, 2006-2008, 
2011, 2014-2016, 2020, 2021</em></ins></span> Free
+Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -198,12 +286,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/06/08 08:44:38 $
+$Date: 2021/10/24 07:01:11 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
-
 </pre></body></html>

Index: gnu.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ko.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- gnu.ko.po   8 Dec 2020 12:31:09 -0000       1.34
+++ gnu.ko.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-21 15:31+0900\n"
 "Last-Translator: Chang-hun Song <chsong@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Korean <www-ko-translators@gnu.org>\n"
@@ -18,13 +18,28 @@
 "X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "GNU 운영체제 - GNU 프로젝트 - 자유 소프트웨어 재단"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "GNU 운영체제"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU 운영체제에 대해</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>배포판 다운로드</strong>"
@@ -53,71 +68,171 @@
 "<em>전체 시스템을 설치하려 한다면, <a 
href=\"/distros/free-distros.html\">자"
 "유 소프트웨어로만 구성된 GNU/Linux 배포판</a>을 고려해 
보세요.</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU 운영체제에 대해</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "GNU 홈페이지"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.ko.html\">GNU의 역사적 개관</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.ko.html\">GNU에 대한 보다 자세한 
역사</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr ""
-"프로젝트의 시작을 알리는 <a 
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">최초 공지"
-"문</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration+} of
-# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a>+}
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.ko.html\">GNU에 대한 보다 자세한 
역사</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.ko.html\">GNU 선언문</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">리처드 스톨먼의 BYTE 
인터뷰</a> (1986)"
+"프로젝트의 시작을 알리는 <a 
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">최초 공지"
+"문</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">나의 Lisp 경험과 GNU Emacs 개발</a> 
(글: 리처"
 "드 스톨먼)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.ko.html\">자유 
소프트웨어 15"
+"년의 역사</a> (1999)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">리처드 스톨먼의 BYTE 
인터뷰</a> (1986)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -130,15 +245,7 @@
 "릭스사가 만든 MIT 리스프 머신 시스템의 개선 버전을 
대체할 수 있는 동등한 개"
 "선 버전을 독립적으로 만든 것입니다.   "
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.ko.html\">자유 
소프트웨어 15"
-"년의 역사</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -151,56 +258,159 @@
 "서는 자유와 소프트웨어를 함께 생각하지 못하였기 
때문에, &ldquo;자유 소프트웨"
 "어&rdquo;라는 단어를 사용하고 있지 않다. "
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">{+ +}Why Programs
+# | Should be Shared</a> [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">프로그램은 왜 공유
되어야 "
 "하는가?</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">{+ +}Yes, Give It Away</a>
+# | [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration+} of
+# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.ko.html\">GNU에 대한 보다 자세한 
역사</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU와 리눅스"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.ko.html\">&lsquo;리눅스 시스템&rsquo;이 
아닌 "
+"GNU/리눅스라고 불러야 하는 이유</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.ko.html\">GNU/리눅스 FAQ</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU와 리눅스의 관계</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.ko.html\">&lsquo;리눅스 시스템&rsquo;이 
아닌 "
-"GNU/리눅스라고 불러야 하는 이유</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">나의 Lisp 경험과 GNU Emacs 개발</a> 
(글: 리처"
+"드 스톨먼)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU라는 말을 전혀 
들어보"
 "지 못한 GNU 사용자</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.ko.html\">GNU/리눅스 FAQ</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 # | [-<a id=\"misc\"></a>Other-]{+Other+} GNU-related resources
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "<a id=\"misc\"></a>GNU와 관련된 다른 자료들"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -208,15 +418,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/리눅스, GNU/Hurd 
그리"
 "고 지유 소프트웨어 사용자 모임</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -244,6 +454,7 @@
 "있습니다. 끊어진 링크나 다른 수정 사항 또는 제안은 <a 
href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> 앞으로 보내 
주세요."
 
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -251,27 +462,34 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "이 글의 다른 언어 번역문 작성이나 제출에 대한 정보는 <a 
href=\"/server/"
 "standards/README.translations.html\">번역 안내</a>를 참고해 
주세요."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; [-2011-] {+2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021+}
+# | Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -293,6 +511,13 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "최종 수정일:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU와 리눅스"
 

Index: gnu.ml-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ml-diff.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- gnu.ml-diff.html    8 Dec 2020 12:31:09 -0000       1.14
+++ gnu.ml-diff.html    24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.15
@@ -11,52 +11,51 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.79</em></ins></span> --&gt;
-&lt;title&gt;The GNU Operating System
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.96--&gt;
+&lt;!-- This page is derived from 
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;title&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;title&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System
 - GNU project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
-
-&lt;style type="text/css" media="print,screen"&gt;
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;!--
-#dynamic-duo { display: none; }
-@media (min-width: 48em) {</em></ins></span>
+&lt;style type="text/css" <span 
class="removed"><del><strong>media="print,screen"&gt;</strong></del></span> 
<span 
class="inserted"><ins><em>media="print,screen"&gt;&lt;!--</em></ins></span>
+#dynamic-duo {
+   <span class="removed"><del><strong>float: right;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>display: none; }
+@media (min-width: 45em) {
+   .short-lines {</em></ins></span> width: <span 
class="removed"><del><strong>24em;
+   font-style: normal;
+   text-align: center;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>48em; max-width: 100%; }
    #dynamic-duo {
-      <span class="inserted"><ins><em>display: block;</em></ins></span>
-      float: right;
-      width: <span class="removed"><del><strong>24em;
-   font-style: normal;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>20em;
-      max-width: 40%;</em></ins></span>
-      text-align: center;
-      padding: <span class="removed"><del><strong>.8em;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>.9em;</em></ins></span>
-      margin: .3em <span class="inserted"><ins><em>0</em></ins></span> 1em 
<span class="removed"><del><strong>1em 1em;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.5em;
+      display: block;</em></ins></span>
+      padding: <span class="removed"><del><strong>.8em;
+   margin: .3em 1em 1em 1em;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>.9em;
       background: #f9f9f9;</em></ins></span>
       border: <span class="removed"><del><strong>.5em</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>.3em</em></ins></span> solid #acc890;
+      <span class="inserted"><ins><em>margin-top: 5em;</em></ins></span>
    }
    #dynamic-duo p strong {
       font-size: 1.3em;
    }
    #dynamic-duo img { width: 100%; }
-<span class="inserted"><ins><em>}
---&gt;
-&lt;!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --&gt;
-&lt;!--
-@media (min-width: 48em) {</em></ins></span>
-   #dynamic-duo <span 
class="removed"><del><strong>p.highlight-para</strong></del></span> {
-   <span class="removed"><del><strong>text-align:</strong></del></span>
-      <span class="inserted"><ins><em>float:</em></ins></span> left;
-   <span class="removed"><del><strong>padding: .5em .8em .7em 
.8em;</strong></del></span>
-      margin: <span class="removed"><del><strong>.5em;
-   border-width: 1px;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>.3em 1.5em 1em 0;</em></ins></span>
-   }
-<span class="inserted"><ins><em>} --&gt;
-&lt;!--#endif --&gt;</em></ins></span>
-&lt;/style&gt;
+<span class="removed"><del><strong>#dynamic-duo p.highlight-para {
+   text-align: left;
+   padding: .5em .8em .7em .8em;
+   margin: .5em;
+   border-width: 1px;</strong></del></span>
+}
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/style&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>--&gt;&lt;/style&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
-&lt;h2&gt;The GNU Operating System&lt;/h2&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h2&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System&lt;/h2&gt;
 
-<span class="removed"><del><strong>&lt;blockquote</strong></del></span>
+<span class="removed"><del><strong>&lt;blockquote 
id="dynamic-duo"&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div</em></ins></span> id="dynamic-duo"&gt;
+&lt;div class="short-lines"&gt;&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;GNU in a 
Nutshell&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;div id="dynamic-duo" class="pict narrow"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Download distributions&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;&lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;
 &lt;img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" <span 
class="removed"><del><strong>alt="GNU</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[GNU</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux"</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Linux]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -65,23 +64,58 @@
 install, see our &lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;list of
 GNU/Linux distributions which are entirely free <span 
class="removed"><del><strong>software&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 &lt;/blockquote&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>software&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;/div&gt;</em></ins></span>
+&lt;/div&gt;
 
+&lt;div class="short-lines"&gt;
+&lt;h3 id="gnu-history"&gt;GNU History&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About the GNU Operating 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A more detailed history of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;
-      of the project&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;The Structure and 
-      Administration of the GNU Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="/gnu/manifesto.html"&gt;The GNU 
Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1996]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;
+      Overview of</em></ins></span> the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Operating</strong></del></span> 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1998]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;
+      The GNU Project&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; A</em></ins></span> more detailed history of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1985]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;
+      The GNU Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;
+      Initial Announcement&lt;/a&gt;</em></ins></span> of the <span 
class="removed"><del><strong>project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;The</strong></del></span> GNU 
<span class="removed"><del><strong>Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;BYTE interview with 
Richard
       Stallman&lt;/a&gt; (1986)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My Lisp Experiences and the
-       Development of GNU Emacs&lt;/a&gt; (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;
     
-      One Man's Fight for Free Software&lt;/a&gt;, an article about Richard
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2003]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;
+      My</em></ins></span> Lisp Experiences and the Development of GNU 
Emacs&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;
+      15 Years of Free Software&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;
+      BYTE interview with Richard Stallman&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1989]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a 
href="https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html"&gt;</em></ins></span>
+      One Man's Fight for Free <span 
class="removed"><del><strong>Software&lt;/a&gt;, an</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Software&lt;/a&gt;
+      (by John Markoff)
+      &mdash; An</em></ins></span> article about Richard
       Stallman and the early GNU development, published at &lt;cite&gt;The
       New York Times&lt;/cite&gt; on January 11, 1989. One problem with the
       article is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual
@@ -93,37 +127,74 @@
       replacement improvements comparable to the improvements that
       Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine
       System.&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
-       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;
-
-
-<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU</strong></del></span>
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 
Years</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Here are two postings that Stallman 
wrote for a bulletin board at
-Stanford while he was visiting there in May, 1983.  They show some of
-his thinking on the way towards launching the development of the GNU
+&lt;p&gt;Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at
+Stanford while he was visiting there in May, 1983.  They show 
some</em></ins></span> of <span class="removed"><del><strong>Free 
Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>his thinking on the way towards launching the 
development of the GNU
 system.  They don't use the term &ldquo;free software&rdquo;;
 apparently he had not yet started to put those two words together.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why 
Programs
-  Should be Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes, Give It 
Away&lt;/a&gt;
-  (1983)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;
+      Why Programs Should be Shared&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;
+      Yes, Give It Away&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
-&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU</em></ins></span> and Linux&lt;/h3&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnu-structure"&gt;GNU 
Structure&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
+
+&lt;ul&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;
+      The Structure and Administration of the</em></ins></span> GNU <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/a&gt;
+      (by Brandon Invergo</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+
+&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between 
GNU 
-      and Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why the &lsquo;Linux
-      system&rsquo; should be called GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU Users 
Who
-      Have Never Heard of GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[2000-2007]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;
+      What's in a Name?&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; Why</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>&lsquo;Linux
+      system&rsquo;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;Linux system&rdquo;</em></ins></span> should 
be called <span class="removed"><del><strong>GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>GNU/Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2001-2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;
+      A GNU/Linux FAQ&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1997-2019]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;
+      Linux and the GNU System&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; The relationship between GNU and Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2018]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/incorrect-quotation.html"&gt;
+      Incorrect Quotation&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2006]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;
+      GNU</em></ins></span> Users Who Have Never Heard of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
@@ -147,11 +218,12 @@
 after the GNU project in
 the &lt;a 
href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf"&gt;Minor
 Planet Circular 41571&lt;/a&gt;. The asteroid was discovered at Kitt Peak by
-Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 
1992.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 1992.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="footer"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="footer" role="contentinfo"&gt;</em></ins></span>
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
 &lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -169,13 +241,13 @@
         to &lt;a href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
         README&lt;/a&gt;. --&gt;
 Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
@@ -196,7 +268,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016, 2019, 2020</em></ins></span> Free 
Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 
2021</em></ins></span> Free
+Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -207,12 +280,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2020/12/08 12:31:09 $
+$Date: 2021/10/24 07:01:11 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
-
 </pre></body></html>

Index: gnu.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ml.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- gnu.ml.po   8 Dec 2020 12:31:09 -0000       1.29
+++ gnu.ml.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.30
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-04 17:16+0530\n"
 "Last-Translator: Navaneeth <navaneeth@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -19,13 +19,28 @@
 "X-Outdated-Since: 2015-12-30 21:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "ഗ്നു ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് 
സിസ്റ്റം - ഗ്നു സംരംഭം - 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
പ്രസ്ഥാനം"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "ഗ്നു ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് 
സിസ്റ്റം"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">ഗ്നു എന്ന 
ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് 
സിസ്റ്റത്തെപ്പറ്റി</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>വിതരണങ്ങള്‍ ഡൗണ്‍ലോഡ് 
ചെയ്യൂ</strong>"
@@ -56,71 +71,171 @@
 "distros/free-distros.html\">പൂര്‍ണമായും 
സ്വതന്ത്രമായ ഗ്നു/ലിനക്സ് 
വിതരണങ്ങളുടെ പട്ടിക</a> "
 "കാണുക.</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">ഗ്നു എന്ന 
ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് 
സിസ്റ്റത്തെപ്പറ്റി</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "ഗ്നു പൂമുഖം"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">ഗ്നുവിന്റെ 
ചരിത്രപരമായ അവലോകനം</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">ഗ്നുവിന്റെ 
വിശദമായ ചരിത്രം</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr ""
-"ഗ്നു പ്രോജക്ടിന്റെ <a 
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">പ്രഥമ അ
റിയിപ്പ്</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration+} of
-# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a>+}
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">ഗ്നുവിന്റെ 
വിശദമായ ചരിത്രം</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">ഗ്നു പ്രകടന 
പത്രിക</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാനുമായുള്ള BYTE അ
ഭിമുഖം</a> "
-"(1986)"
+"ഗ്നു പ്രോജക്ടിന്റെ <a 
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">പ്രഥമ അ
റിയിപ്പ്</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 " <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">എന്റെ ലിസ്പ് 
പരിജ്ഞാനവും ഗ്നു 
ഇമാക്സിന്റെ വികസനവും</a> "
 "(എഴുതിയത് റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാന്‍)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ
 "
+"പതിനഞ്ച് വര്‍ഷങ്ങള്‍</a> (1999)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാനുമായുള്ള BYTE അ
ഭിമുഖം</a> "
+"(1986)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -134,15 +249,7 @@
 "മാറ്റങ്ങള്‍ക്ക് 
തത്തുല്യമായ മാറ്റങ്ങള്‍ 
സ്വതന്ത്രമായി 
സൃഷ്ടിക്കുകയാണ്  എം.ഐ.ടിയില്‍ 
ജോലി ചെയ്യുമ്പോള്‍ "
 "സ്റ്റാള്‍മാന്‍ ചെയ്തത്. "
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ
 "
-"പതിനഞ്ച് വര്‍ഷങ്ങള്‍</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -151,54 +258,151 @@
 "put those two words together."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
-msgstr ""
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">പൊതുവായ 
ഗ്നു/ലിനക്സ് ചോദ്യങ്ങള്‍</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration+} of
+# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">ഗ്നുവിന്റെ 
വിശദമായ ചരിത്രം</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "ഗ്നുവും ലിനക്സും"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">എന്തുകൊണ്ടാണ്  
&lsquo;ലിനക്സ് സിസ്റ്റം&rsquo; ഗ്നു/"
+"ലിനക്സ് എന്ന് 
വിളിക്കപ്പെടേണ്ടത്</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">പൊതുവായ 
ഗ്നു/ലിനക്സ് ചോദ്യങ്ങള്‍</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">ഗ്നുവും 
ലിനക്സും തമ്മിലുള്ള ബന്ധം</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">എന്തുകൊണ്ടാണ്  
&lsquo;ലിനക്സ് സിസ്റ്റം&rsquo; ഗ്നു/"
-"ലിനക്സ് എന്ന് 
വിളിക്കപ്പെടേണ്ടത്</a>"
+" <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">എന്റെ ലിസ്പ് 
പരിജ്ഞാനവും ഗ്നു 
ഇമാക്സിന്റെ വികസനവും</a> "
+"(എഴുതിയത് റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാന്‍)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">ഗ്നുവിനെപ്പറ്റി
 ഇതുവരെ "
 "കേള്‍ക്കാത്ത ഗ്നു 
ഉപയോക്താക്കള്‍</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">പൊതുവായ 
ഗ്നു/ലിനക്സ് ചോദ്യങ്ങള്‍</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 # | [-<a id=\"misc\"></a>Other-]{+Other+} GNU-related resources
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "<a id=\"misc\"></a>ഗ്നുവുമായി 
ബന്ധപ്പെട്ട മറ്റു 
വിഭവങ്ങള്‍"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -206,15 +410,15 @@
 "<a 
href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>ഗ്നു/ലിനക്സ്,
 ഗ്നു/ഹേഡ്, പിന്നെ "
 "സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ഉപയോക്താക്കളുടെ സംഘങ്ങളും</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -243,6 +447,7 @@
 "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അ
ഭിപ്രായങ്ങളും <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന 
വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് 
എഴുതാവുന്നതാണു്."
 
+# TODO: submitting -> contributing.
 # type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -251,14 +456,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും 
നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ 
ഞങ്ങള്‍ പരമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. "
@@ -268,14 +479,14 @@
 "താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ 
സമർപ്പിക്കാനും ബന്ധപ്പെട്ട 
വിവരങ്ങൾക്കും <a href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">Translations README</a> നോക്കുക."
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010-] {+2014, 2015, 2016, 2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; [-2010-] {+2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021+}
+# | Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -298,6 +509,14 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "പുതുക്കിയതു്:"
 
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>ഗ്നുവും 
ലിനക്സും"
 

Index: gnu.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.nb.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu.nb.po   8 Dec 2020 12:31:09 -0000       1.13
+++ gnu.nb.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -18,13 +18,28 @@
 "Outdated-Since: 2008-11-18 19:43+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "Operativsystemet GNU - GNU prosjektet - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "Operativsystemet GNU"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\"> Om operativsystemet GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr ""
@@ -51,83 +66,140 @@
 "entirely free software</a>.</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\"> Om operativsystemet GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Software-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Software"
+msgid "GNU History"
+msgstr "GNU-Programvare"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">En oversikt over GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">En mer detaljert historie av GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Den opprinnelige annonseringen</"
-"a> av prosjektet"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration+} of
-# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a>+}
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">En mer detaljert historie av GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU-manifestet</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Intervju i BYTE med Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Den opprinnelige annonseringen</"
+"a> av prosjektet"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Mine Lisp-erfaringer og utviklingen av GNU "
 "Emacs</a> (av Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Intervju i BYTE med Richard Stallman</"
+"a> (1986)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -136,65 +208,159 @@
 "put those two words together."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard
-# | Stallman</a> (1986)-] {+href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It
-# | Away</a> (1983)+}
+# | Stallman</a> (1986)-] {+href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It
+# | Away</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
 #| "Stallman</a> (1986)"
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Intervju i BYTE med Richard Stallman</"
 "a> (1986)"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "GNU and Linux"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration+} of
+# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Forholdet mellom GNU og Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">En mer detaljert historie av GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU and Linux"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Hvorfor «Linux-systemet» burde bli 
kallt "
 "GNU/Linux</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU brukere som aldri har "
-"hørt om GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">En GNU/Linux <abbr title=\"Ofte Stilte "
 "Spørsmål\">OSS</abbr></a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
+msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Forholdet mellom GNU og Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Mine Lisp-erfaringer og utviklingen av GNU "
+"Emacs</a> (av Richard Stallman)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU brukere som aldri har "
+"hørt om GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 # | [-<a id=\"misc\"></a>Other-]{+Other+} GNU-related resources
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "<a id=\"misc\"></a>Andre GNU-relaterte ressurser"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -202,15 +368,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Brukergrupper for GNU/"
 "Linux, GNU/Hurd og fri programvare</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -245,15 +411,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Vennligst se <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -262,12 +433,13 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-What is the-]{+Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020+} Free
-# | Software [-Foundation?-] {+Foundation, Inc.+}
+# | [-What is the-]{+Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020,
+# | 2021+} Free Software [-Foundation?-] {+Foundation, Inc.+}
 #, fuzzy
 #| msgid "What is the Free Software Foundation?"
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr "Hva er Free Software Foundation?"
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -300,6 +472,24 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Oppdatert:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vennligst se <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for informasjon om koordinering og "
+#~ "innsendelse  av oversettelser av denne siden."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h3>
+#, fuzzy
+#~| msgid "What is the Free Software Foundation?"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr "Hva er Free Software Foundation?"
+
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU og Linux"
 

Index: gnu.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu.nl-diff.html    31 May 2021 09:06:18 -0000      1.7
+++ gnu.nl-diff.html    24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.8
@@ -11,31 +11,34 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: 1.79 --&gt;
-&lt;title&gt;The GNU Operating System
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.96--&gt;
+&lt;!-- This page is derived from 
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;title&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;title&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System
 - GNU project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
-
-&lt;style type="text/css" media="print,screen"&gt;
-&lt;!--
+&lt;style type="text/css" <span 
class="removed"><del><strong>media="print,screen"&gt;
+&lt;!--</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>media="print,screen"&gt;&lt;!--</em></ins></span>
 #dynamic-duo { display: none; }
-@media (min-width: 48em) {
+@media (min-width: <span 
class="removed"><del><strong>48em)</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>45em)</em></ins></span> {
+   <span class="inserted"><ins><em>.short-lines { width: 48em; max-width: 
100%; }</em></ins></span>
    #dynamic-duo {
       display: block;
-      float: right;
+      <span class="removed"><del><strong>float: right;
       width: 20em;
       max-width: 40%;
-      text-align: center;
+      text-align: center;</strong></del></span>
       padding: .9em;
-      margin: .3em 0 1em 1.5em;
+      <span class="removed"><del><strong>margin: .3em 0 1em 
1.5em;</strong></del></span>
       background: #f9f9f9;
       border: .3em solid #acc890;
+      <span class="inserted"><ins><em>margin-top: 5em;</em></ins></span>
    }
    #dynamic-duo p strong {
       font-size: 1.3em;
    }
    #dynamic-duo img { width: 100%; }
 }
---&gt;
+<span class="removed"><del><strong>--&gt;
 &lt;!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --&gt;
 &lt;!--
 @media (min-width: 48em) {
@@ -45,12 +48,19 @@
    }
 } --&gt;
 &lt;!--#endif --&gt;
-&lt;/style&gt;
+&lt;/style&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>--&gt;&lt;/style&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
-&lt;h2&gt;The GNU Operating System&lt;/h2&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h2&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System&lt;/h2&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="dynamic-duo"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;div class="short-lines"&gt;&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;GNU in a 
Nutshell&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
 
-&lt;div id="dynamic-duo"&gt;
+&lt;div id="dynamic-duo" class="pict narrow"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Download distributions&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;&lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;
 &lt;img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" <span 
class="removed"><del><strong>alt="GNU</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[GNU</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux"</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Linux]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -59,21 +69,56 @@
 GNU/Linux distributions which are entirely free 
software&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="short-lines"&gt;
+&lt;h3 id="gnu-history"&gt;GNU History&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About the GNU Operating 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A more detailed history of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;
-      of the project&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;The Structure and 
-      Administration of the GNU Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="/gnu/manifesto.html"&gt;The GNU 
Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1996]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;
+      Overview of</em></ins></span> the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Operating</strong></del></span> 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1998]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;
+      The GNU Project&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; A</em></ins></span> more detailed history of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1985]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;
+      The GNU Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;
+      Initial Announcement&lt;/a&gt;</em></ins></span> of the <span 
class="removed"><del><strong>project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;The</strong></del></span> GNU 
<span class="removed"><del><strong>Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;BYTE interview with 
Richard
       Stallman&lt;/a&gt; (1986)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My Lisp Experiences and the
-       Development of GNU Emacs&lt;/a&gt; (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;
     
-      One Man's Fight for Free Software&lt;/a&gt;, an article about Richard
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2003]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;
+      My</em></ins></span> Lisp Experiences and the Development of GNU 
Emacs&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;
+      15 Years of Free Software&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;
+      BYTE interview with Richard Stallman&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1989]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a 
href="https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html"&gt;</em></ins></span>
+      One Man's Fight for Free <span 
class="removed"><del><strong>Software&lt;/a&gt;, an</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Software&lt;/a&gt;
+      (by John Markoff)
+      &mdash; An</em></ins></span> article about Richard
       Stallman and the early GNU development, published at &lt;cite&gt;The
       New York Times&lt;/cite&gt; on January 11, 1989. One problem with the
       article is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual
@@ -85,8 +130,8 @@
       replacement improvements comparable to the improvements that
       Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine
       System.&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
-       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
+       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;</strong></del></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;p&gt;Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at
@@ -96,26 +141,67 @@
 apparently he had not yet started to put those two words together.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why 
Programs
-  Should be Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes, Give It 
Away&lt;/a&gt;
-  (1983)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;
+      Why</em></ins></span> Programs Should be <span 
class="removed"><del><strong>Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Shared&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;
+      Yes,</em></ins></span> Give It <span 
class="removed"><del><strong>Away&lt;/a&gt;
+  (1983)&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Away&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
-<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU</strong></del></span>
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnu-structure"&gt;GNU 
Structure&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
+&lt;ul&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;
+      The Structure and Administration of the</em></ins></span> GNU <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/a&gt;
+      (by Brandon Invergo</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU</em></ins></span> 
and Linux&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between 
GNU 
-      and Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why the &lsquo;Linux
-      system&rsquo; should be called GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU Users 
Who
-      Have Never Heard of GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[2000-2007]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;
+      What's in a Name?&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; Why</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>&lsquo;Linux
+      system&rsquo;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;Linux system&rdquo;</em></ins></span> should 
be called <span class="removed"><del><strong>GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>GNU/Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2001-2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;
+      A GNU/Linux FAQ&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1997-2019]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;
+      Linux and the GNU System&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; The relationship between GNU and Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2018]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/incorrect-quotation.html"&gt;
+      Incorrect Quotation&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2006]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;
+      GNU</em></ins></span> Users Who Have Never Heard of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
@@ -139,11 +225,12 @@
 after the GNU project in
 the &lt;a 
href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf"&gt;Minor
 Planet Circular 41571&lt;/a&gt;. The asteroid was discovered at Kitt Peak by
-Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 
1992.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 1992.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="footer"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="footer" role="contentinfo"&gt;</em></ins></span>
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
 &lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -161,13 +248,13 @@
         to &lt;a href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
         README&lt;/a&gt;. --&gt;
 Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
@@ -188,7 +275,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2014, 2015, <span 
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2016, 2019, 2020</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span class="removed"><del><strong>2014, 2015, 
2016</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>2002, 2006-2008, 
2011, 2014-2016, 2020, 2021</em></ins></span> Free
+Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -198,12 +286,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/05/31 09:06:18 $
+$Date: 2021/10/24 07:01:11 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
-
 </pre></body></html>

Index: gnu.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.nl.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- gnu.nl.po   30 May 2021 20:26:35 -0000      1.17
+++ gnu.nl.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <justin50@live.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -19,13 +19,28 @@
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "Het GNU-besturingssysteem - GNU-project - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "Het GNU-besturingssysteem"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Over het GNU-besturingssysteem</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Distributies downloaden</strong>"
@@ -55,76 +70,174 @@
 "onze <a href=\"/distros/free-distros.html\">lijst van GNU/Linux-distributies "
 "die geheel uit vrije software bestaan</a>.</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Over het GNU-besturingssysteem</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "GNU-hoofdpagina"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Een historisch overzicht van GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Een meer gedetailleerde geschiedenis van "
-"GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">De eerste aankondiging</a> van "
-"het project"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration+} of
-# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a>+}
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Een meer gedetailleerde geschiedenis van "
 "GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Het GNU-manifest</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE vraaggesprek met Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">De eerste aankondiging</a> van "
+"het project"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Mijn ervaringen met Lisp en de ontwikkeling "
 "van GNU Emacs</a> (door Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 jaar vrije "
+"software</a> (1999)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE vraaggesprek met Richard Stallman</"
+"a> (1986)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -139,15 +252,7 @@
 "verbeteringen bij vervanging, vergelijkbaar met de verbeteringen die "
 "Symbolics maakte in zijn versie van het MIT Lisp Machine-systeem. "
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 jaar vrije "
-"software</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -161,57 +266,162 @@
 "gebruiken nog niet de term &ldquo;vrije software&rdquo;; blijkbaar had hij "
 "deze twee woorden nog niet gecombineerd."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">{+ +}Why Programs
+# | Should be Shared</a> [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Waarom programma's "
 "gedeeld moeten worden</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">{+ +}Yes, Give It Away</a>
+# | [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Ja, geef het weg</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration+} of
+# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Een meer gedetailleerde geschiedenis van "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU en Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Waarom het &lsquo;Linux-systeem&rsquo; "
+"GNU/Linux genoemd zou moeten worden</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Veelgestelde vragen over GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">De relatie tussen GNU en Linux</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Waarom het &lsquo;Linux-systeem&rsquo; "
-"GNU/Linux genoemd zou moeten worden</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Mijn ervaringen met Lisp en de ontwikkeling "
+"van GNU Emacs</a> (door Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU-gebruikers die nog "
 "nooit van GNU gehoord gebben</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Veelgestelde vragen over GNU/Linux</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 # | [-<a id=\"misc\"></a>Other-]{+Other+} GNU-related resources
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "<a id=\"misc\"></a>Andere GNU-gerelateerde sites"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -219,15 +429,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd en "
 "Vrije Software-gebruikersgroepen</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -263,14 +473,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor "
@@ -279,16 +495,19 @@
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\"> Translations README</a> "
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019-] {+2002, 2006-2008,
+# | 2011, 2014-2016, 2020, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -310,6 +529,28 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Bijgewerkt:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open "
+#~ "voor verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a href="
+#~ "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</"
+#~ "p> <p>Zie <a href=\"/server/standards/README.translations.html\"> "
+#~ "Translations README</a> voor informatie over het onderhoud van "
+#~ "vertalingen op deze website."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU en Linux"
 

Index: gnu.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pl.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- gnu.pl.po   24 Oct 2021 06:55:39 -0000      1.50
+++ gnu.pl.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.51
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-02 12:50-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Polish <www-pl-trans@gnu.org>\n"
@@ -14,20 +14,36 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "O systemie operacyjnym GNU - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania "
 "(FSF)"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "O&nbsp;systemie operacyjnym GNU"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">O systemie operacyjnym GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Pobierz dystrybucje</strong>"
@@ -54,68 +70,172 @@
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">listę dystrybucji GNU/Linux, które "
 "składają się wyłącznie z&nbsp;wolnego oprogramowania</a>.</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">O systemie operacyjnym GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "Strona domowa GNU"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Zarys historyczny GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Bardziej szczegółowa historia GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Manifest GNU</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Pierwsze ogłoszenie</a> projektu"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
+"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">Struktura i&nbsp;administracja Projektu "
-"GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Manifest GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Moje doświadczenia z&nbsp;Lisp i&nbsp;"
+"rozwojem GNU Emacs</a> (Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Wywiad z&nbsp;Richardem Stallmanem "
-"dla&nbsp;pisma BYTE</a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 lat wolnego "
+"oprogramowania</a> (1999)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
-"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Moje doświadczenia z&nbsp;Lisp i&nbsp;"
-"rozwojem GNU Emacs</a> (Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Wywiad z&nbsp;Richardem Stallmanem "
+"dla&nbsp;pisma BYTE</a> (1986)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -132,15 +252,7 @@
 "ulepszenia porównywalne z&nbsp;ulepszeniami, które Symbolics samo dokonało 
"
 "na&nbsp;swojej wersji MIT Lisp Machine System."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 lat wolnego "
-"oprogramowania</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -154,55 +266,159 @@
 "oprogramowanie&rdquo; ponieważ&nbsp;widocznie jeszcze nie łączył tych 
dwóch "
 "słów."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">{+ +}Why Programs
+# | Should be Shared</a> [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Dlaczego programy "
 "powinny być dzielone</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">{+ +}Yes, Give It Away</a>
+# | [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Tak, oddaj to</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">{+ +}The Structure and Administration
+# | of the GNU Project</a> {+(by Brandon Invergo and Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of "
+#| "the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">Struktura i&nbsp;administracja Projektu "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU i&nbsp;Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Dlaczego &bdquo;system Linux&rdquo; "
+"powinien być nazywany GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Często zadawanie pytania o GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Związek między GNU a&nbsp;Linuksem</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Dlaczego &bdquo;system Linux&rdquo; "
-"powinien być nazywany GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Moje doświadczenia z&nbsp;Lisp i&nbsp;"
+"rozwojem GNU Emacs</a> (Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Użytkownicy GNU, którzy "
 "nigdy nie słyszeli o GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Często zadawanie pytania o GNU/Linux</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "Inne zasoby związane z&nbsp;GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -210,15 +426,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Grupy użytkowników GNU/"
 "Linuksa, GNU/Hurd i&nbsp;wolnego oprogramowania</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr "GNU gdzie indziej"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr "(9965) GNU"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -261,14 +477,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości, "
@@ -281,10 +503,18 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2019,-] {+2002, 2006-2008, 2011,
+# | 2014-2016,+} 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -309,10 +539,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: gnu.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pot,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- gnu.pot     8 Dec 2020 12:31:09 -0000       1.34
+++ gnu.pot     24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,11 +17,15 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -47,69 +51,97 @@
 "are entirely free software</a>.</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU History"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
-"Stallman</a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard "
+"Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a "
-"href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>
 "
-"One Man's Fight for Free Software</a>, an article about Richard Stallman and "
-"the early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
-"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
-"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
-"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
-"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
-"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
-"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
-"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
-"Lisp Machine System."
+"href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>
 "
+"One Man's Fight for Free Software</a> (by John Markoff)  &mdash; An article "
+"about Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+"New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is "
+"that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if "
+"that referred to something coherent.  The term is such a confusion that "
+"talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+"sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+"What Stallman did, while still working at MIT, was to write, independently, "
+"replacement improvements comparable to the improvements that Symbolics made "
+"in its version of the MIT Lisp Machine System."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -118,61 +150,112 @@
 "put those two words together."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
-"Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called "
+"GNU/Linux."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a "
 
"href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/show_object?object_id=9965\";>(9965)
  "
@@ -207,7 +290,7 @@
 #
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 #
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
@@ -215,11 +298,14 @@
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, 
Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: gnu.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pt-br.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- gnu.pt-br.po        24 Oct 2021 06:55:39 -0000      1.32
+++ gnu.pt-br.po        24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-13 12:30-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -15,17 +15,28 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "O Sistema Operacional GNU - Projeto GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "O Sistema Operacional GNU"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Sobre o Sistema Operacional GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Baixe distribuições</strong>"
@@ -52,69 +63,142 @@
 "href=\"/distros/free-distros.html\">lista de distribuições GNU/Linux que 
são "
 "completamente livres</a>.</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Sobre o Sistema Operacional GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "Página inicial do GNU"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Um breve resumo sobre a história do 
GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Uma história mais detalhada do GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">O Manifesto GNU</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">O anúncio inicial</a> do projeto"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
+"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">A estrutura e administração do Projeto "
-"GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">O Manifesto GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Minhas experiências com Lisp e o "
+"desenvolvimento do GNU Emacs</a> (por Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Entrevista da BYTE com Richard "
-"Stallman</a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Anos de Software "
+"Livre</a> (1999)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
-"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Minhas experiências com Lisp e o "
-"desenvolvimento do GNU Emacs</a> (por Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Entrevista da BYTE com Richard "
+"Stallman</a> (1986)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -129,15 +213,7 @@
 "melhoras comparáveis às melhoras que Symbolics fez em sua versão da 
Máquina "
 "Lisp do MIT."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Anos de Software "
-"Livre</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -151,54 +227,137 @@
 "sistema GNU. Elas não usam o termo “software livre”; aparentemente, ela 
não "
 "havia iniciado o uso conjunto dessas duas palavras."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Por que Programas Devem "
 "ser Compartilhados</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Sim, Compartilhe-o</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of "
+#| "the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">A estrutura e administração do Projeto "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU e Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Por que o “sistema Linux” deve ser "
+"chamado GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Perguntas frequentes sobre GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">A relação entre GNU e Linux</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Por que o “sistema Linux” deve ser "
-"chamado GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Minhas experiências com Lisp e o "
+"desenvolvimento do GNU Emacs</a> (por Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Usuários do GNU que nunca 
"
 "ouviram de GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Perguntas frequentes sobre GNU/Linux</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "Outros recursos relacionados ao GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -206,15 +365,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd e "
 "grupos de usuários de software livre</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr "GNU em outros lugares"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr "(9965) GNU"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -256,14 +415,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "A equipe de traduções para o português brasileiro se esforça para 
oferecer "
@@ -271,14 +430,20 @@
 "favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções 
para "
 "<a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</"
 "a>. </p><p>Consulte o <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Guia para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação 
e o "
-"envio de traduções das páginas deste site."
+"\">Guia para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação 
e a "
+"contribuição com traduções das páginas deste site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -303,13 +468,12 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última atualização:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
 
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU e Linux"

Index: gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- gnu.ru.po   24 Oct 2021 06:55:35 -0000      1.73
+++ gnu.ru.po   24 Oct 2021 07:01:11 -0000      1.74
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-05-05 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -16,19 +16,36 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Операционная система GNU - Проект GNU - Фонд 
свободного программного "
 "обеспечения"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "Операционная система GNU"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Об операционной 
системе GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Дистрибутивы</strong>"
@@ -55,76 +72,179 @@
 "distros/free-distros.html\">списку дистрибутивов 
GNU/Linux, полностью "
 "состоящих из свободных программ</a>.</em>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Об операционной 
системе GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | GNU [-Home-] {+History+}
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "Домашняя страница GNU"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Исторический обзор 
GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Более подробная 
история GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Манифест GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Первоначальное 
объявление</a> о "
 "проекте"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
+"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">Структура и 
администрация проекта GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Манифест GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Мой опыт Лиспа и 
разработка GNU Emacs</a> "
+"(Ричард Столмен)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Интервью &ldquo;BYTE&rdquo; с Р
ичардом "
-"Столменом</a> (1986&nbsp;год)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 лет 
свободного "
+"программного обеспечения</a> (1999)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
-"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Мой опыт Лиспа и 
разработка GNU Emacs</a> "
-"(Ричард Столмен)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Интервью &ldquo;BYTE&rdquo; с Р
ичардом "
+"Столменом</a> (1986&nbsp;год)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -140,15 +260,7 @@
 "альтернативной версии, сопоставимые с 
улучшениями, которые фирма Symbolics "
 "внесла в свою версию системы машины Лисп 
MIT."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 лет 
свободного "
-"программного обеспечения</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -161,60 +273,165 @@
 "разработке системы GNU. Выражение 
&ldquo;свободные программы&rdquo; в них не "
 "употребляется; очевидно, тогда он еще не 
сложил это словосочетание."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">{+ +}Why Programs
+# | Should be Shared</a> [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Почему 
программами надо "
 "обмениваться</a> (1983)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">{+ +}Yes, Give It Away</a>
+# | [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Да, раздавать</a> 
(1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">{+ +}The Structure and Administration
+# | of the GNU Project</a> {+(by Brandon Invergo and Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of "
+#| "the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">Структура и 
администрация проекта GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU и Linux"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Почему &ldquo;систему 
Linux&rdquo; "
+"следует называть &ldquo;GNU/Linux&rdquo;</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Вопросы о GNU/Linux</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Связь между GNU и 
Linux</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Почему &ldquo;систему 
Linux&rdquo; "
-"следует называть &ldquo;GNU/Linux&rdquo;</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Мой опыт Лиспа и 
разработка GNU Emacs</a> "
+"(Ричард Столмен)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Пользователи 
GNU, которые "
 "никогда не слышали о GNU</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Вопросы о GNU/Linux</a>"
-
 # type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "Другие материалы, связанные с GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -222,15 +439,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Группы 
пользователей GNU/"
 "Linux, GNU/Hurd и свободных программ</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr "GNU в других местах"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr "(9965) GNU"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -273,14 +490,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Мы старались сделать этот перевод точным 
и качественным, но исключить "
@@ -292,10 +515,17 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2019,-] {+2002, 2006-2008, 2011,
+# | 2014-2016,+} 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software "
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -321,13 +551,12 @@
 msgstr "Обновлено:"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."
 
 # type: Content of: <h2>
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"

Index: gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- gnu.sq.po   31 May 2021 11:30:24 -0000      1.76
+++ gnu.sq.po   24 Oct 2021 07:01:12 -0000      1.77
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-01 12:06+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Shqip <besnik@programeshqip.org>\n"
@@ -14,18 +14,30 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "Sistemi Operativ GNU - Projekti GNU - Free Software Foundation"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "Sistemi Operativ GNU"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Mbi Sistemin Operativ GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Shkarkoni shpërndarje</strong>"
@@ -52,77 +64,148 @@
 "distros/free-distros.html\">listën tonë të shpërndarjeve GNU/Linux që 
janë "
 "plotësisht software i lirë</a>.</em>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Mbi Sistemin Operativ GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "Faqja hyrëse e GNU-së"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Një përmbledhje historike e GNU-së</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Histori më e hollësishme e GNU-së</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Manifesti i GNU-së</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Njoftimi fillestar</a> i projektit"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
+"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">Struktura dhe Administrimi i Projektit "
-"GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Manifesti i GNU-së</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Përvoja Ime me Lisp-in dhe Hartimi i GNU "
+"Emacs</a> (nga Richard Stallman)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Intervistë e Richard Stallman-it 
dhënë "
-"BYTE-it</a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Vjet Software i "
+"Lirë</a> (1999)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
-"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Përvoja Ime me Lisp-in dhe Hartimi i GNU "
-"Emacs</a> (nga Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Intervistë e Richard Stallman-it 
dhënë "
+"BYTE-it</a> (1986)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -138,15 +221,7 @@
 "me përmirësimet që Symbolics i kish bërë versionit të vet të Sistemit 
Lisp "
 "të Makinave në MIT."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Vjet Software i "
-"Lirë</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -160,61 +235,146 @@
 "nuk përdoret termi &ldquo;software i lirë&rdquo;; që, me sa duket, 
s’kish "
 "filluar ende t’i bënte bashkë këto dy fjalë."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Pse Programet Duhen "
 "Ndarë Me të Tjerët</a> (1983)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Po, Jepuani</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of "
+#| "the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">Struktura dhe Administrimi i Projektit "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU dhe Linux"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Pse &lsquo;sistemi Linux&rsquo; duhet "
+"quajtur GNU/Linux</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">FAQ për GNU/Linux</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Marrëdhëniet mes GNU-së dhe 
Linux-it</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Pse &lsquo;sistemi Linux&rsquo; duhet "
-"quajtur GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Përvoja Ime me Lisp-in dhe Hartimi i GNU "
+"Emacs</a> (nga Richard Stallman)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Përdorues të GNU-së që 
"
 "Nuk Kanë Dëgjuar Kurrë për GNU-në</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">FAQ për GNU/Linux</a>"
-
 # type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "Të tjera burime të lidhura me GNU-në"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -222,15 +382,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Grupe përdoruesish GNU/"
 "Linux, GNU/Hurd dhe software-i të lirë</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr "GNU-ja gjetkë"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr "(9965) GNU"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -267,6 +427,7 @@
 "të dërgohen te <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
 "org&gt;</a>."
 
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -274,14 +435,19 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi 
të "
@@ -293,10 +459,15 @@
 "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software "
+"Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -319,3 +490,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."

Index: gnu.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sr.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- gnu.sr.po   31 May 2021 09:06:18 -0000      1.43
+++ gnu.sr.po   24 Oct 2021 07:01:12 -0000      1.44
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 18:40+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <vilinkamen@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Serbian <www-sr-dev@lists.gnu.org>\n"
@@ -20,13 +20,23 @@
 "Outdated-Since: 2014-03-27 04:38+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "Оперативни систем ГНУ – Пројекат ГНУ 
– Задужбина за слободни софтвер"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "Оперативни систем ГНУ"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">О оперативном 
систему ГНУ</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Преузмите дистрибуције</strong>"
@@ -58,70 +68,138 @@
 "<em>Погледајте наш <a href=\"/distros/free-distros.html\"> 
списак потпуно "
 "слободних дистрибуција ГНУ-а са 
Линуксом</a>.</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">О оперативном 
систему ГНУ</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU History"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Преглед ГНУ-а</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Детаљнија 
историја ГНУ-а</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Првобитна 
најава</a> овог пројекта"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Детаљнија 
историја ГНУ-а</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Манифест ГНУ-а</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Интервју Ричарда 
Сталмана Бајту</a> "
-"(1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Првобитна 
најава</a> овог пројекта"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Моје искуство са Лиспом и 
изградњом ГНУ-овог "
 "Емакса</a> (од Ричарда Сталмана)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 година 
слободног "
+"софтвера</a> (1999)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Интервју Ричарда 
Сталмана Бајту</a> "
+"(1986)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -136,15 +214,7 @@
 "су упоредиве са побољшањима која је 
направила Симболика у њеној верзији МИТ-"
 "овог система „Лисп машина“."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 година 
слободног "
-"софтвера</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -153,53 +223,129 @@
 "put those two words together."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">ЧПП ГНУ-а са 
Линуксом</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Детаљнија 
историја ГНУ-а</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "ГНУ и Линукс"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Зашто „Линукс 
системе“ треба називати "
+"ГНУ-ом са Линуксом</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">ЧПП ГНУ-а са 
Линуксом</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Веза између ГНУ-а и 
Линукса</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Зашто „Линукс 
системе“ треба називати "
-"ГНУ-ом са Линуксом</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Моје искуство са Лиспом и 
изградњом ГНУ-овог "
+"Емакса</a> (од Ричарда Сталмана)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Корисници 
ГНУ-а који "
 "никада нису чули за ГНУ</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">ЧПП ГНУ-а са 
Линуксом</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "<a id=\"misc\"></a>Други ресурси у вези са 
ГНУ-ом"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -207,15 +353,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Корисничке 
групе ГНУ-а са "
 "Линуксом, ГНУ-а са Крдом и слободног 
софтвера</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -244,6 +390,7 @@
 "везе и друге исправке (или предлоге) на 
адресу <a href=\"mailto:mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;mailto:webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
+# type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -251,31 +398,37 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Молимо да погледате <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">ПРОЧИТАЈМЕ за преводе</a> за више 
информација о координисању и слању "
-"превода овог чланка. (За допринос српском 
преводу, корисно је да погледате и "
-"<a href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/uput/kakoda-prevodim-gnu-ov-veb.";
-"html\"> КАКОДА прeводим ГНУ-ов веб</a>.)"
+"превода овог чланка."
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2004-2009 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 2004-2009 Free 
Software "
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
 "Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 
2007, 2008, "
+"2009 Free Software Foundation, Inc.,"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -303,6 +456,27 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ажурирано:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Молимо да погледате <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">ПРОЧИТАЈМЕ за преводе</a> за више 
информација о координисању и слању "
+#~ "превода овог чланка. (За допринос 
српском преводу, корисно је да "
+#~ "погледате и <a 
href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/uput/kakoda-";
+#~ "prevodim-gnu-ov-veb.html\"> КАКОДА прeводим ГНУ-ов 
веб</a>.)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2004-2009 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 2004-2009 Free 
Software "
+#~ "Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>ГНУ и Линукс"
 

Index: gnu.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.tr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- gnu.tr.po   24 Oct 2021 06:55:39 -0000      1.16
+++ gnu.tr.po   24 Oct 2021 07:01:12 -0000      1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-09 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
@@ -15,17 +15,28 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "GNU İşletim Sistemi - GNU projesi - Özgür Yazılım Vakfı"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "GNU İşletim Sistemi"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU İşletim Sistemi hakkında</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Dağıtımları indirin</strong>"
@@ -52,65 +63,139 @@
 "distros.html\">tamamen özgür yazılım olan GNU/Linux dağıtımları 
listemize</"
 "a> bakabilirsiniz.</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU İşletim Sistemi hakkında</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "GNU Ana Sayfası"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU tarihine genel bir bakış</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Daha ayrıntılı bir GNU 
tarihi</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU Bildirisi</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr "Projenin <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">ilk duyurusu</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
+"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">GNU Projesi'nin Yapısı ve Yönetimi</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU Bildirisi</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Lisp Deneyimlerim ve GNU Emacs'ın "
+"Geliştirilmesi</a> (yazan Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Richard Stallman ile BYTE 
röportajı</a> "
-"(1986)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">Özgür Yazılımın 
15 "
+"Yılı</a> (1999)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
-"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Lisp Deneyimlerim ve GNU Emacs'ın "
-"Geliştirilmesi</a> (yazan Richard Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Richard Stallman ile BYTE 
röportajı</a> "
+"(1986)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -125,15 +210,7 @@
 "iyileştirmelere benzeyen ve yerlerine geçecek iyileştirmeler yazması "
 "gerekiyordu."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">Özgür Yazılımın 
15 "
-"Yılı</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -147,53 +224,135 @@
 "yazılım&rdquo; terimini kullanmıyorlar, demek ki bu iki kelimeyi henüz 
bir "
 "arada kullanmaya başlamamıştı."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Programlar Neden "
 "Paylaşılmalıdır</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Evet, Onu Verin</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of "
+#| "the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">GNU Projesi'nin Yapısı ve Yönetimi</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU ve Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Neden &lsquo;Linux sistemini&rsquo; GNU/"
+"Linux olarak adlandırmalıyız</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linux SSS</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU ve Linux arasındaki 
ilişki</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Neden &lsquo;Linux sistemini&rsquo; GNU/"
-"Linux olarak adlandırmalıyız</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Lisp Deneyimlerim ve GNU Emacs'ın "
+"Geliştirilmesi</a> (yazan Richard Stallman)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU'yu hiç duymamış 
olan "
 "GNU kullanıcıları</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linux SSS</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "GNU ilişkili diğer kaynaklar"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -201,15 +360,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, ve "
 "özgür yazılım kullanıcı grupları</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr "Başka yerlerde GNU"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr "(9965) GNU"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -251,14 +410,19 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
@@ -272,10 +436,16 @@
 "\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -303,13 +473,12 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Son Güncelleme:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
 
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU ve Linux"

Index: gnu.uk-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.uk-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu.uk-diff.html    8 Jun 2021 08:44:38 -0000       1.8
+++ gnu.uk-diff.html    24 Oct 2021 07:01:12 -0000      1.9
@@ -11,31 +11,34 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: 1.79 --&gt;
-&lt;title&gt;The GNU Operating System
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.96--&gt;
+&lt;!-- This page is derived from 
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;title&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;title&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System
 - GNU project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
-
-&lt;style type="text/css" media="print,screen"&gt;
-&lt;!--
+&lt;style type="text/css" <span 
class="removed"><del><strong>media="print,screen"&gt;
+&lt;!--</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>media="print,screen"&gt;&lt;!--</em></ins></span>
 #dynamic-duo { display: none; }
-@media (min-width: 48em) {
+@media (min-width: <span 
class="removed"><del><strong>48em)</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>45em)</em></ins></span> {
+   <span class="inserted"><ins><em>.short-lines { width: 48em; max-width: 
100%; }</em></ins></span>
    #dynamic-duo {
       display: block;
-      float: right;
+      <span class="removed"><del><strong>float: right;
       width: 20em;
       max-width: 40%;
-      text-align: center;
+      text-align: center;</strong></del></span>
       padding: .9em;
-      margin: .3em 0 1em 1.5em;
+      <span class="removed"><del><strong>margin: .3em 0 1em 
1.5em;</strong></del></span>
       background: #f9f9f9;
       border: .3em solid #acc890;
+      <span class="inserted"><ins><em>margin-top: 5em;</em></ins></span>
    }
    #dynamic-duo p strong {
       font-size: 1.3em;
    }
    #dynamic-duo img { width: 100%; }
 }
---&gt;
+<span class="removed"><del><strong>--&gt;
 &lt;!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --&gt;
 &lt;!--
 @media (min-width: 48em) {
@@ -45,12 +48,19 @@
    }
 } --&gt;
 &lt;!--#endif --&gt;
-&lt;/style&gt;
+&lt;/style&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>--&gt;&lt;/style&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
-&lt;h2&gt;The GNU Operating System&lt;/h2&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h2&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System&lt;/h2&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="dynamic-duo"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;div class="short-lines"&gt;&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;GNU in a 
Nutshell&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
 
-&lt;div id="dynamic-duo"&gt;
+&lt;div id="dynamic-duo" class="pict narrow"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Download distributions&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;&lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;
 &lt;img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" <span 
class="removed"><del><strong>alt="GNU</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[GNU</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux"</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Linux]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -59,21 +69,56 @@
 GNU/Linux distributions which are entirely free 
software&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="short-lines"&gt;
+&lt;h3 id="gnu-history"&gt;GNU History&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About the GNU Operating 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A more detailed history of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;
-      of the project&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;The Structure and 
-      Administration of the GNU Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="/gnu/manifesto.html"&gt;The GNU 
Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1996]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;
+      Overview of</em></ins></span> the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Operating</strong></del></span> 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1998]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;
+      The GNU Project&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; A</em></ins></span> more detailed history of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1985]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;
+      The GNU Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;
+      Initial Announcement&lt;/a&gt;</em></ins></span> of the <span 
class="removed"><del><strong>project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;The</strong></del></span> GNU 
<span class="removed"><del><strong>Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;BYTE interview with 
Richard
       Stallman&lt;/a&gt; (1986)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My Lisp Experiences and the
-       Development of GNU Emacs&lt;/a&gt; (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;
     
-      One Man's Fight for Free Software&lt;/a&gt;, an article about Richard
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2003]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;
+      My</em></ins></span> Lisp Experiences and the Development of GNU 
Emacs&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;
+      15 Years of Free Software&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;
+      BYTE interview with Richard Stallman&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1989]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a 
href="https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html"&gt;</em></ins></span>
+      One Man's Fight for Free <span 
class="removed"><del><strong>Software&lt;/a&gt;, an</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Software&lt;/a&gt;
+      (by John Markoff)
+      &mdash; An</em></ins></span> article about Richard
       Stallman and the early GNU development, published at &lt;cite&gt;The
       New York Times&lt;/cite&gt; on January 11, 1989. One problem with the
       article is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual
@@ -85,8 +130,8 @@
       replacement improvements comparable to the improvements that
       Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine
       System.&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
-       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
+       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;</strong></del></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;p&gt;Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at
@@ -96,26 +141,67 @@
 apparently he had not yet started to put those two words together.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why 
Programs
-  Should be Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes, Give It 
Away&lt;/a&gt;
-  (1983)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;
+      Why</em></ins></span> Programs Should be <span 
class="removed"><del><strong>Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Shared&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;
+      Yes,</em></ins></span> Give It <span 
class="removed"><del><strong>Away&lt;/a&gt;
+  (1983)&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Away&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
-<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU</strong></del></span>
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnu-structure"&gt;GNU 
Structure&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
+&lt;ul&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;
+      The Structure and Administration of the</em></ins></span> GNU <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/a&gt;
+      (by Brandon Invergo</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU</em></ins></span> 
and Linux&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between 
GNU 
-      and Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why the &lsquo;Linux
-      system&rsquo; should be called GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU Users 
Who
-      Have Never Heard of GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[2000-2007]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;
+      What's in a Name?&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; Why</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>&lsquo;Linux
+      system&rsquo;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;Linux system&rdquo;</em></ins></span> should 
be called <span class="removed"><del><strong>GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>GNU/Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2001-2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;
+      A GNU/Linux FAQ&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1997-2019]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;
+      Linux and the GNU System&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; The relationship between GNU and Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2018]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/incorrect-quotation.html"&gt;
+      Incorrect Quotation&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2006]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;
+      GNU</em></ins></span> Users Who Have Never Heard of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
@@ -139,11 +225,12 @@
 after the GNU project in
 the &lt;a 
href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf"&gt;Minor
 Planet Circular 41571&lt;/a&gt;. The asteroid was discovered at Kitt Peak by
-Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 
1992.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 1992.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="footer"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="footer" role="contentinfo"&gt;</em></ins></span>
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
 &lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -161,13 +248,13 @@
         to &lt;a href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
         README&lt;/a&gt;. --&gt;
 Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
@@ -188,7 +275,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2014, 2015, <span 
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2016, 2019, 2020</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span class="removed"><del><strong>2014, 2015, 
2016</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>2002, 2006-2008, 
2011, 2014-2016, 2020, 2021</em></ins></span> Free
+Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -198,12 +286,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/06/08 08:44:38 $
+$Date: 2021/10/24 07:01:12 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
-
 </pre></body></html>

Index: gnu.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.uk.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- gnu.uk.po   31 May 2021 20:31:28 -0000      1.35
+++ gnu.uk.po   24 Oct 2021 07:01:12 -0000      1.36
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:51+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -21,14 +21,24 @@
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Операційна система GNU - Проект GNU - Фонд 
вільного програмного забезпечення"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "Операційна система GNU"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Про операційну 
систему GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>Дистрибутиви для 
завантаження</strong>"
@@ -57,69 +67,141 @@
 "distros/free-distros.html\">списку дистрибутивів 
GNU/Linux, які повністю "
 "складаються з вільних програм</a>.</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Про операційну 
систему GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "Головна GNU"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Історичний огляд 
GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Детальніша 
історія GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Початкове 
оголошення</a> про "
-"проект"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Детальніша 
історія GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Маніфест GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Інтерв'ю &ldquo;BYTE&rdquo; із 
Річардом "
-"Столменом</a> (1986&nbsp;рік)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Початкове 
оголошення</a> про "
+"проект"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Мій досвід Ліспу і 
розробка GNU Emacs</a> "
 "(Річард Столмен)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 років 
вільного "
+"програмного забезпечення</a> (1999)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Інтерв'ю &ldquo;BYTE&rdquo; із 
Річардом "
+"Столменом</a> (1986&nbsp;рік)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -135,15 +217,7 @@
 "покращеннями, які фірма Symbolics внесла у 
свою версію системи машини Лісп "
 "MIT."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 років 
вільного "
-"програмного забезпечення</a> (1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -156,55 +230,135 @@
 "розробки системи GNU. Вираз &ldquo;вільні 
програми&rdquo; у них не "
 "вживається; очевидно, тоді він ще не 
придумав це словосполучення."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Чому 
програмами слід "
 "обмінюватися</a> (1983)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Так, роздавати</a> 
(1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Детальніша 
історія GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU і Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Чому &ldquo;систему 
Linux&rdquo; варто "
+"називати &ldquo;GNU/Linux&rdquo;</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Питання про 
GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Зв'язок між Linux і 
GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Чому &ldquo;систему 
Linux&rdquo; варто "
-"називати &ldquo;GNU/Linux&rdquo;</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">Мій досвід Ліспу і 
розробка GNU Emacs</a> "
+"(Річард Столмен)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Користувачі 
GNU, які "
 "ніколи не чули про GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Питання про 
GNU/Linux</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "<a id=\"misc\"></a>Інші ресурси, пов'язані із GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -212,15 +366,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Групи 
користувачів GNU/"
 "Linux, GNU/Hurd і вільних програм</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -256,14 +410,19 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Ми намагалися зробити цей переклад точним 
та якісним, але виключити "
@@ -278,7 +437,8 @@
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc. 
(Фонд "
 "вільного програмного забезпечення, Inc.)"
@@ -305,6 +465,19 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ми намагалися зробити цей переклад 
точним та якісним, але виключити "
+#~ "можливість помилки ми не можемо. 
Надсилайте, будь ласка, свої зауваження "
+#~ "і пропозиції щодо перекладу за адресою <a 
href=\"mailto:web-";
+#~ "translators@gnu.org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>. </"
+#~ "p><p>Відомості з координації та 
пропозицій перекладів наших статей див. у "
+#~ "<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">&ldquo;Посібнику 
з "
+#~ "перекладу&rdquo;</a>."
+
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU і Linux"
 

Index: gnu.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu.zh-cn.po        24 Oct 2021 06:55:39 -0000      1.21
+++ gnu.zh-cn.po        24 Oct 2021 07:01:12 -0000      1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-11 09:47+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
@@ -14,15 +14,26 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "GNU 操作系统 - GNU 工程 - 自由软件基金会"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "GNU 操作系统"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">关于 GNU 操作系统</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>下载发行版</strong>"
@@ -48,64 +59,139 @@
 "<em>如果你需要安装一个完整的系统,请参看我们的 <a 
href=\"/distros/free-"
 "distros.html\">完全自由的 GNU/Linux 发行版列表</a>。</em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">关于 GNU 操作系统</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Home"
+msgid "GNU History"
+msgstr "GNU主页"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU 的历史概览</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">更详尽的 GNU 历史</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr "GNU 工程的 <a 
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">初始的声明</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">GNU 工程的结构和管理</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">更详尽的 GNU 历史</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU 宣言</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE 杂志对 Richard Stallman 
的采访</a> "
-"(1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
+msgstr "GNU 工程的 <a 
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">初始的声明</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">我的 Lisp 经历和 GNU Emacs 
的开发历程</a>"
 "(Richard Stallman 著)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">自由软件15年</a> "
+"(1999)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE 杂志对 Richard Stallman 
的采访</a> "
+"(1986)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\">"
@@ -117,15 +203,7 @@
 "MIT 工作时,是在独立编写系统改进,这些改进可以替代 
Symbolics 公司在 MIT Lisp "
 "Machine 系统上做的类似改进。"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">自由软件15年</a> "
-"(1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -137,53 +215,134 @@
 "经在酝酿开始开发 GNU 
系统。里面没有&ldquo;自由软件&rdquo;的字眼;显然,他还没"
 "有开始把这两个词放在一起使用。"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">为什么应该分享软件</a>
 "
 "(1983)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">是的,把它贡献出来</a> 
(1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of "
+#| "the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">GNU 工程的结构和管理</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU 和 Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">为什么&lsquo;Linux系统&rsquo;应该叫做 
"
+"GNU/Linux</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linux 问答</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU 和 Linux的关系</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">为什么&lsquo;Linux系统&rsquo;应该叫做 
"
-"GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">我的 Lisp 经历和 GNU Emacs 
的开发历程</a>"
+"(Richard Stallman 著)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">从未听说过 GNU 的 
GNU 用户"
 "</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linux 问答</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "其他 GNU 相关的资源"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -191,15 +350,15 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux、GNU/Hurd 
和自由"
 "软件用户组</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr "GNU 在远方"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr "(9965) GNU"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -232,9 +391,7 @@
 "联系方法</a> 联系自由软件基金会(FSF)。有关失效链接或å…
¶ä»–错误和建议,请发送邮"
 "件到<a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>。"
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -242,24 +399,35 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"若您想翻译本文,请参看 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">翻译须知</a> 获取有关协调和提交翻译的相关事项。"
+"请参考 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">翻译说明</a> 了"
+"解有关协调和提交文章翻译的信息。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -283,13 +451,23 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最后更新:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+#
+#
+#
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "若您想翻译本文,请参看 <a 
href=\"/server/standards/README.translations."
+#~ "html\">翻译须知</a> 获取有关协调和提交翻译的相å…
³äº‹é¡¹ã€‚"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
 
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU 和 Linux"

Index: gnu.zh-tw-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.zh-tw-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu.zh-tw-diff.html 8 Dec 2020 12:31:09 -0000       1.4
+++ gnu.zh-tw-diff.html 24 Oct 2021 07:01:12 -0000      1.5
@@ -11,31 +11,34 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: 1.79 --&gt;
-&lt;title&gt;The GNU Operating System
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.96--&gt;
+&lt;!-- This page is derived from 
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;title&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;title&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System
 - GNU project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
-
-&lt;style type="text/css" media="print,screen"&gt;
-&lt;!--
+&lt;style type="text/css" <span 
class="removed"><del><strong>media="print,screen"&gt;
+&lt;!--</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>media="print,screen"&gt;&lt;!--</em></ins></span>
 #dynamic-duo { display: none; }
-@media (min-width: 48em) {
+@media (min-width: <span 
class="removed"><del><strong>48em)</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>45em)</em></ins></span> {
+   <span class="inserted"><ins><em>.short-lines { width: 48em; max-width: 
100%; }</em></ins></span>
    #dynamic-duo {
       display: block;
-      float: right;
+      <span class="removed"><del><strong>float: right;
       width: 20em;
       max-width: 40%;
-      text-align: center;
+      text-align: center;</strong></del></span>
       padding: .9em;
-      margin: .3em 0 1em 1.5em;
+      <span class="removed"><del><strong>margin: .3em 0 1em 
1.5em;</strong></del></span>
       background: #f9f9f9;
       border: .3em solid #acc890;
+      <span class="inserted"><ins><em>margin-top: 5em;</em></ins></span>
    }
    #dynamic-duo p strong {
       font-size: 1.3em;
    }
    #dynamic-duo img { width: 100%; }
 }
---&gt;
+<span class="removed"><del><strong>--&gt;
 &lt;!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --&gt;
 &lt;!--
 @media (min-width: 48em) {
@@ -45,12 +48,19 @@
    }
 } --&gt;
 &lt;!--#endif --&gt;
-&lt;/style&gt;
+&lt;/style&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>--&gt;&lt;/style&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
-&lt;h2&gt;The GNU Operating System&lt;/h2&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;The</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h2&gt;About the</em></ins></span> GNU 
Operating System&lt;/h2&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="dynamic-duo"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;div class="short-lines"&gt;&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;GNU in a 
Nutshell&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
 
-&lt;div id="dynamic-duo"&gt;
+&lt;div id="dynamic-duo" class="pict narrow"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Download distributions&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;&lt;a href="/distros/free-distros.html"&gt;
 &lt;img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" <span 
class="removed"><del><strong>alt="GNU</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[GNU</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux"</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Linux]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -59,21 +69,56 @@
 GNU/Linux distributions which are entirely free 
software&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="short-lines"&gt;
+&lt;h3 id="gnu-history"&gt;GNU History&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About the GNU Operating 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A more detailed history of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;
-      of the project&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;The Structure and 
-      Administration of the GNU Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="/gnu/manifesto.html"&gt;The GNU 
Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/about-gnu.html"&gt;About</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1996]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-history.html"&gt;
+      Overview of</em></ins></span> the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Operating</strong></del></span> 
System&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-history.html"&gt;A historical overview of 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;A</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;*[1998]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/thegnuproject.html"&gt;
+      The GNU Project&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; A</em></ins></span> more detailed history of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;The initial 
announcement&lt;/a&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1985]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;
+      The GNU Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/initial-announcement.html"&gt;
+      Initial Announcement&lt;/a&gt;</em></ins></span> of the <span 
class="removed"><del><strong>project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/manifesto.html"&gt;The</strong></del></span> GNU 
<span class="removed"><del><strong>Manifesto&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;BYTE interview with 
Richard
       Stallman&lt;/a&gt; (1986)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My Lisp Experiences and the
-       Development of GNU Emacs&lt;/a&gt; (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;
     
-      One Man's Fight for Free Software&lt;/a&gt;, an article about Richard
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;My</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2003]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/rms-lisp.html"&gt;
+      My</em></ins></span> Lisp Experiences and the Development of GNU 
Emacs&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"&gt;</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;
+      15 Years of Free Software&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1999]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/byte-interview.html"&gt;
+      BYTE interview with Richard Stallman&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1989]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a 
href="https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html"&gt;</em></ins></span>
+      One Man's Fight for Free <span 
class="removed"><del><strong>Software&lt;/a&gt;, an</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Software&lt;/a&gt;
+      (by John Markoff)
+      &mdash; An</em></ins></span> article about Richard
       Stallman and the early GNU development, published at &lt;cite&gt;The
       New York Times&lt;/cite&gt; on January 11, 1989. One problem with the
       article is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual
@@ -85,8 +130,8 @@
       replacement improvements comparable to the improvements that
       Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine
       System.&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
-       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html"&gt;15 Years
+       of Free Software&lt;/a&gt; (1999)&lt;/li&gt;</strong></del></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;p&gt;Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at
@@ -96,26 +141,67 @@
 apparently he had not yet started to put those two words together.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why 
Programs
-  Should be Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes, Give It 
Away&lt;/a&gt;
-  (1983)&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;Why</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html"&gt;
+      Why</em></ins></span> Programs Should be <span 
class="removed"><del><strong>Shared&lt;/a&gt; (1983)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;Yes,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Shared&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1983]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/yes-give-it-away.html"&gt;
+      Yes,</em></ins></span> Give It <span 
class="removed"><del><strong>Away&lt;/a&gt;
+  (1983)&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Away&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
-<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU</strong></del></span>
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h3&gt;&lt;a 
id="gnulinux"&gt;&lt;/a&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnu-structure"&gt;GNU 
Structure&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
+&lt;ul&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' 
value='&lt;span class="date-tag"&gt;[2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-structure.html"&gt;
+      The Structure and Administration of the</em></ins></span> GNU <span 
class="inserted"><ins><em>Project&lt;/a&gt;
+      (by Brandon Invergo</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU</em></ins></span> 
and Linux&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="gnulinux"&gt;GNU and Linux&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;The relationship between 
GNU 
-      and Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;Why the &lsquo;Linux
-      system&rsquo; should be called GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU Users 
Who
-      Have Never Heard of GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;*[2000-2007]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/why-gnu-linux.html"&gt;
+      What's in a Name?&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; Why</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>&lsquo;Linux
+      system&rsquo;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;Linux system&rdquo;</em></ins></span> should 
be called <span class="removed"><del><strong>GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>GNU/Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2001-2020]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;
+      A GNU/Linux FAQ&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[1997-2019]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;
+      Linux and the GNU System&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)
+      &mdash; The relationship between GNU and Linux.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2018]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/incorrect-quotation.html"&gt;
+      Incorrect Quotation&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;!--#set var='DATE' value='&lt;span 
class="date-tag"&gt;[2006]&lt;/span&gt;'
+  --&gt;&lt;!--#echo encoding='none' var='DATE' --&gt;
+    &lt;a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"&gt;
+      GNU</em></ins></span> Users Who Have Never Heard of <span 
class="removed"><del><strong>GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"&gt;A GNU/Linux 
FAQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU&lt;/a&gt;
+      (by Richard Stallman)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 
@@ -139,11 +225,12 @@
 after the GNU project in
 the &lt;a 
href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf"&gt;Minor
 Planet Circular 41571&lt;/a&gt;. The asteroid was discovered at Kitt Peak by
-Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 
1992.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+Spacewatch on the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; March 1992.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="footer"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="footer" role="contentinfo"&gt;</em></ins></span>
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
 &lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -161,13 +248,13 @@
         to &lt;a href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
         README&lt;/a&gt;. --&gt;
 Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
@@ -188,7 +275,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span class="removed"><del><strong>2014, 2015, 2016, 
2019, 2020</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>2002, 
2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021</em></ins></span> Free
+Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -198,12 +286,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2020/12/08 12:31:09 $
+$Date: 2021/10/24 07:01:12 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
-
 </pre></body></html>

Index: gnu.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- gnu.zh-tw.po        24 Oct 2021 06:55:37 -0000      1.14
+++ gnu.zh-tw.po        24 Oct 2021 07:01:12 -0000      1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-02-08 17:04+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <www-zh-tw-translators@gnu.org>\n"
@@ -19,13 +19,28 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System - GNU project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr "GNU 作業系統 - GNU 專案 - 自由軟體基金會"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The GNU Operating System"
+# | [-The-]{+About the+} GNU Operating System
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Operating System"
+msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr "GNU 作業系統"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>-]
+# | {+href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">GNU in a Nutshell</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">關於 GNU 作業系統</a>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
 msgstr "<strong>下載散布版</strong>"
@@ -34,8 +49,8 @@
 msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
 
-# | [-GNU-]{+&nbsp;[GNU+} and [-Linux-] {+Linux]&nbsp;+}
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><p><a><img>
+# | [-GNU-]{+&nbsp;[GNU+} and [-Linux-] {+Linux]&nbsp;+}
 #, fuzzy
 #| msgid "GNU and Linux"
 msgid "&nbsp;[GNU and Linux]&nbsp;"
@@ -55,70 +70,167 @@
 "distros.html\">GNU/Linux 散布版清單,整套系統完å…
¨ç”±è‡ªç”±è»Ÿé«”構築而成</a>。</"
 "em>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">關於 GNU 作業系統</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU History"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1996]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview+} of [-GNU</a>-] {+the GNU
+# | System</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> Overview of the GNU System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU 的歷史概覽</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">更詳細的 GNU 歷史</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr "專案<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">初次å…
¬é–‹ç™¼è¡¨çš„聲明</a>"
-
-# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration+} of
-# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a>+}
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1998]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A-]
+# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; A+} more detailed history of [-GNU</a>-] {+GNU.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
-"GNU Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\"> The GNU Project</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; A more detailed history of GNU."
 msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">更詳細的 GNU 歷史</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1985]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/manifesto.html\">{+ +}The GNU Manifesto</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU Manifesto</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU 宣言</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial
+# | announcement</a>-] {+href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial
+# | Announcement</a>+} of the [-project-] {+GNU Project+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> "
+#| "of the project"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE 對理查・史托曼 (Richard 
Stallman) "
-"的採訪</a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial Announcement</a> of the "
+"GNU Project"
+msgstr "專案<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">初次å…
¬é–‹ç™¼è¡¨çš„聲明</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2003]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">{+ +}My Lisp Experiences and the
+# | Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\"> My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">我的 Lisp 經驗和 GNU Emacs 
的開發</a>(作者為"
 "理查・史托曼)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">{+ +}15 Years of
+# | Free Software</a> [-(1999)-] {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#| "Software</a> (1999)"
 msgid ""
-"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
-"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
-"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
-"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
-"it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that "
-"referred to something coherent.  The term is such a confusion that talking "
-"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
-"article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman "
-"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
-"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
-"version of the MIT Lisp Machine System."
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
+"Software</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">自由軟體 15 
å¹´</a> "
+"(1999)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1999]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/byte-interview.html\">{+ +}BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> [-(1986)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
+#| "Stallman</a> (1986)"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE 對理查・史托曼 (Richard 
Stallman) "
+"的採訪</a> (1986)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1989]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>-]
+# | 
{+href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html\";>+}
+# | One Man's Fight for Free [-Software</a>, an-] {+Software</a> (by John
+# | Markoff)  &mdash; An+} article about Richard Stallman and the early GNU
+# | development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11,
+# | 1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term
+# | &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to something
+# | coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a
+# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also
+# | somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still
+# | working at MIT, was to write, independently, replacement improvements
+# | comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the
+# | MIT Lisp Machine System.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+#| "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
+#| "pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+#| "Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The "
+#| "New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article "
+#| "is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+#| "as if that referred to something coherent.  The term is such a confusion "
+#| "that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no "
+#| "sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to Symbolics.  "
+#| "What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+#| "independently, replacement improvements comparable to the improvements "
+#| "that Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
+"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
+"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
+"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
+"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
+"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
+"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
+"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
+"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
+"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
+"Lisp Machine System."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
@@ -130,15 +242,7 @@
 "在 MIT 麻省理工時所做的,是自行獨立撰寫出可比擬 
Symbolics 針對 MIT Lisp "
 "Machine System 改善後的公司版本之替代性改善。"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a> (1999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">自由軟體 15 
å¹´</a> "
-"(1999)"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
 "while he was visiting there in May, 1983.  They show some of his thinking on "
@@ -150,56 +254,159 @@
 "章。這兩篇文章表達了他為何發起 GNU 
系統開發的思路過程。文中還沒出現「自由軟"
 "體」這個詞語,顯然他當時還沒開始把自由和軟體這å…
©å€‹è©žå½™æ­åœ¨ä¸€èµ·ä½¿ç”¨ã€‚"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">{+ +}Why Programs
+# | Should be Shared</a> [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should "
+#| "be Shared</a> (1983)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
-"Shared</a> (1983)"
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\"> Why Programs Should be "
+"Shared</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">為何程式應該å…
񄧮</a> "
 "(1983)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1983]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">{+ +}Yes, Give It Away</a>
+# | [-(1983)-]
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\"> Yes, Give It Away</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">是的,分送出去</a> 
(1983)"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Structure"
+msgstr ""
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history-]
+# | {+href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration+} of
+# | [-GNU</a>-] {+the GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\"> The Structure and Administration of the "
+"GNU Project</a> (by Brandon Invergo and Richard Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">更詳細的 GNU 歷史</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU 和 Linux"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2000-2007]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why-]
+# | {+href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard
+# | Stallman)  &mdash; Why+} the [-&lsquo;Linux system&rsquo;-] {+&ldquo;Linux
+# | system&rdquo;+} should be called [-GNU/Linux</a>-] {+GNU/Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
+#| "should be called GNU/Linux</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\"> What's in a Name?</a> (by Richard "
+"Stallman)  &mdash; Why the &ldquo;Linux system&rdquo; should be called GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">為什麼「Linux 系統」應該稱為 
GNU/Linux</"
 "a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2001-2020]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">{+ +}A GNU/Linux FAQ</a> {+(by Richard
+# | Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
+"Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linux 常見問答集 FAQ</a>"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [1997-2019]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The-]
+# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by
+# | Richard Stallman)  &mdash; The+} relationship between GNU and
+# | [-Linux</a>-] {+Linux.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
+#| "Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
+"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU 和 Linux 之間的關係</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2018]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
+# | of GNU Emacs</a>-] {+href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect
+# | Quotation</a>+} (by Richard Stallman)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+#| "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the &lsquo;Linux system&rsquo; "
-"should be called GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/incorrect-quotation.html\"> Incorrect Quotation</a> (by "
+"Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">為什麼「Linux 系統」應該稱為 
GNU/Linux</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">我的 Lisp 經驗和 GNU Emacs 
的開發</a>(作者為"
+"理查・史托曼)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. [2006]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">{+ +}GNU Users Who Have
+# | Never Heard of GNU</a> {+(by Richard Stallman)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
+#| "Never Heard of GNU</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">是 GNU 的使用者
卻從未聽說"
 "過 GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linux 常見問答集 FAQ</a>"
-
+#. type: Content of: <div><h3>
 # | [-<a id=\"misc\"></a>Other-]{+Other+} GNU-related resources
-#. type: Content of: <h3>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
 msgid "Other GNU-related resources"
 msgstr "<a id=\"misc\"></a>其他 GNU 相關資源"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
@@ -207,15 +414,15 @@
 "<a 
href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux、GNU/Hurd、與其"
 "他自由軟體使用者群組</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "(9965) GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
@@ -250,14 +457,23 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please see the <a
+# | href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations
+# | README</a> for information on coordinating and [-submitting-]
+# | {+contributing+} translations of this article.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 
"我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十å
…¨åç¾Žï¼Œé‚„請將你的意"
@@ -267,10 +483,18 @@
 "宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2019,-] {+2002, 2006-2008, 2011,
+# | 2014-2016,+} 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -295,13 +519,12 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "更新時間︰"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
 
 #~ msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
 #~ msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU 和 Linux"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]