www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www graphics/po/graphics.fr.po manual/po/allgnu...


From: Therese Godefroy
Subject: www graphics/po/graphics.fr.po manual/po/allgnu...
Date: Sat, 23 Oct 2021 11:46:39 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/10/23 11:46:39

Modified files:
        graphics/po    : graphics.fr.po 
        manual/po      : allgnupkgs.fr.po 
        proprietary/po : all.fr.po fr.po malware-mobiles.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.fr.po?cvsroot=www&r1=1.214&r2=1.215
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/allgnupkgs.fr.po?cvsroot=www&r1=1.189&r2=1.190
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/all.fr.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.615&r2=1.616
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.256&r2=1.257
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.663&r2=1.664

Patches:
Index: graphics/po/graphics.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/po/graphics.fr.po,v
retrieving revision 1.214
retrieving revision 1.215
diff -u -b -r1.214 -r1.215
--- graphics/po/graphics.fr.po  23 Oct 2021 13:32:34 -0000      1.214
+++ graphics/po/graphics.fr.po  23 Oct 2021 15:46:37 -0000      1.215
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-23 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-08 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 17:46+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-23 13:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -2052,20 +2051,12 @@
 msgstr "<small>par Librefan</small>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
-# | <a
-# | 
[-href=\"https://goblinrefuge.com/mediagoblin/u/emacsomancer/m/my-god-it-s-full-of-car-s-png\";>-]
-# | {+href=\"https://www.reddit.com/r/linuxmasterrace/comments/722nr9/my_god_it
-# | s_full_of_cars/\">+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://goblinrefuge.com/mediagoblin/u/emacsomancer/m/my-god-it-";
-#| "s-full-of-car-s-png\">"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.reddit.com/r/linuxmasterrace/comments/722nr9/";
 "my_god_its_full_of_cars/\">"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://goblinrefuge.com/mediagoblin/u/emacsomancer/m/my-god-it-s-";
-"full-of-car-s-png\">"
+"<a href=\"https://www.reddit.com/r/linuxmasterrace/comments/722nr9/";
+"my_god_its_full_of_cars/\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "&nbsp;[Meditating GNU with Lisp on background]&nbsp;"

Index: manual/po/allgnupkgs.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/manual/po/allgnupkgs.fr.po,v
retrieving revision 1.189
retrieving revision 1.190
diff -u -b -r1.189 -r1.190
--- manual/po/allgnupkgs.fr.po  23 Oct 2021 13:32:36 -0000      1.189
+++ manual/po/allgnupkgs.fr.po  23 Oct 2021 15:46:38 -0000      1.190
@@ -11,14 +11,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: allgnupkgs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-23 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 09:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 17:46+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-23 13:27+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -531,16 +530,10 @@
 msgstr "<a href=\"//directory.fsf.org/category/dict/\">Dictionnaires</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-# | <a
-# | [-href=\"http://puszcza.gnu.org.ua/software/rush/manual.html\";>Rush</a>-]
-# | {+href=\"https://puszcza.gnu.org.ua/software/dico/manual.html\";>Dico</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://puszcza.gnu.org.ua/software/rush/manual.html\";>Rush</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://puszcza.gnu.org.ua/software/dico/manual.html\";>Dico</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://puszcza.gnu.org.ua/software/rush/manual.html\";>Rush</a>"
+"<a href=\"https://puszcza.gnu.org.ua/software/dico/manual.html\";>Dico</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid ""

Index: proprietary/po/all.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/all.fr.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- proprietary/po/all.fr.po    23 Oct 2021 13:32:37 -0000      1.70
+++ proprietary/po/all.fr.po    23 Oct 2021 15:46:39 -0000      1.71
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: all.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-23 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 00:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 17:46+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-23 13:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -3316,23 +3315,6 @@
 "logiciel soit libre."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | Many Android phones come with a huge number of <a
-# | 
[-href=\"https://elpais.com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\";>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20190326145122/https://elpais.com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\";>+}
-# | preinstalled nonfree apps that have access to sensitive data without
-# | users' knowledge</a>. These hidden apps may either call home with the
-# | data, or pass it on to user-installed apps that have access to the network
-# | but no direct access to the data. This results in massive surveillance on
-# | which the user has absolutely no control.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many Android phones come with a huge number of <a href=\"https://elpais.";
-#| "com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\"> preinstalled "
-#| "nonfree apps that have access to sensitive data without users' knowledge</"
-#| "a>. These hidden apps may either call home with the data, or pass it on "
-#| "to user-installed apps that have access to the network but no direct "
-#| "access to the data. This results in massive surveillance on which the "
-#| "user has absolutely no control."
 msgid ""
 "Many Android phones come with a huge number of <a href=\"https://web.archive.";
 "org/web/20190326145122/https://elpais.com/elpais/2019/03/22/";
@@ -3343,13 +3325,14 @@
 "massive surveillance on which the user has absolutely no control."
 msgstr ""
 "Un grand nombre de téléphones sous Android sont livrés avec une quantité "
-"énorme d'<a href=\"https://elpais.com/elpais/2019/03/22/";
-"inenglish/1553244778_819882.html\">applis non libres préinstallés qui ont "
-"accès à des données sensibles à l'insu de l'utilisateur</a>. Ces applis "
-"cachées peuvent envoyer ces données à leur développeur, ou bien les "
-"transmettre à des applis installées par l'utilisateur, ayant accès à "
-"Internet mais pas d'accès direct aux données. Il en résulte une 
surveillance "
-"massive que l'utilisateur n'a absolument aucun moyen de contrôler."
+"énorme d'<a 
href=\"https://web.archive.org/web/20190326145122/https://elpais.";
+"com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\">applis non libres "
+"préinstallés qui ont accès à des données sensibles à l'insu de "
+"l'utilisateur</a>. Ces applis cachées peuvent envoyer ces données à leur "
+"développeur, ou bien les transmettre à des applis installées par "
+"l'utilisateur, ayant accès à Internet mais pas d'accès direct aux 
données. "
+"Il en résulte une surveillance massive que l'utilisateur n'a absolument "
+"aucun moyen de contrôler."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.615
retrieving revision 1.616
diff -u -b -r1.615 -r1.616
--- proprietary/po/fr.po        23 Oct 2021 13:32:37 -0000      1.615
+++ proprietary/po/fr.po        23 Oct 2021 15:46:39 -0000      1.616
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary/\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-25 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-16 14:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 17:46+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -3738,23 +3738,6 @@
 "logiciel soit libre."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | Many Android phones come with a huge number of <a
-# | 
[-href=\"https://elpais.com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\";>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20190326145122/https://elpais.com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\";>+}
-# | preinstalled nonfree apps that have access to sensitive data without
-# | users' knowledge</a>. These hidden apps may either call home with the
-# | data, or pass it on to user-installed apps that have access to the network
-# | but no direct access to the data. This results in massive surveillance on
-# | which the user has absolutely no control.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many Android phones come with a huge number of <a href=\"https://elpais.";
-#| "com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\"> preinstalled "
-#| "nonfree apps that have access to sensitive data without users' knowledge</"
-#| "a>. These hidden apps may either call home with the data, or pass it on "
-#| "to user-installed apps that have access to the network but no direct "
-#| "access to the data. This results in massive surveillance on which the "
-#| "user has absolutely no control."
 msgid ""
 "Many Android phones come with a huge number of <a href=\"https://web.archive.";
 "org/web/20190326145122/https://elpais.com/elpais/2019/03/22/";
@@ -3765,13 +3748,14 @@
 "massive surveillance on which the user has absolutely no control."
 msgstr ""
 "Un grand nombre de téléphones sous Android sont livrés avec une quantité "
-"énorme d'<a href=\"https://elpais.com/elpais/2019/03/22/";
-"inenglish/1553244778_819882.html\">applis non libres préinstallés qui ont "
-"accès à des données sensibles à l'insu de l'utilisateur</a>. Ces applis "
-"cachées peuvent envoyer ces données à leur développeur, ou bien les "
-"transmettre à des applis installées par l'utilisateur, ayant accès à "
-"Internet mais pas d'accès direct aux données. Il en résulte une 
surveillance "
-"massive que l'utilisateur n'a absolument aucun moyen de contrôler."
+"énorme d'<a 
href=\"https://web.archive.org/web/20190326145122/https://elpais.";
+"com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\">applis non libres "
+"préinstallés qui ont accès à des données sensibles à l'insu de "
+"l'utilisateur</a>. Ces applis cachées peuvent envoyer ces données à leur "
+"développeur, ou bien les transmettre à des applis installées par "
+"l'utilisateur, ayant accès à Internet mais pas d'accès direct aux 
données. "
+"Il en résulte une surveillance massive que l'utilisateur n'a absolument "
+"aucun moyen de contrôler."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -13722,25 +13706,6 @@
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Many Android phones come with a huge number of <a href=\"https://elpais.";
-#~ "com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\"> preinstalled "
-#~ "nonfree apps that have access to sensitive data without users' knowledge</"
-#~ "a>. These hidden apps may either call home with the data, or pass it on "
-#~ "to user-installed apps that have access to the network but no direct "
-#~ "access to the data. This results in massive surveillance on which the "
-#~ "user has absolutely no control."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un grand nombre de téléphones sous Android sont livrés avec une 
quantité "
-#~ "énorme d'<a href=\"https://elpais.com/elpais/2019/03/22/";
-#~ "inenglish/1553244778_819882.html\">applis non libres préinstallés qui 
ont "
-#~ "accès à des données sensibles à l'insu de l'utilisateur</a>. Ces 
applis "
-#~ "cachées peuvent envoyer ces données à leur développeur, ou bien les "
-#~ "transmettre à des applis installées par l'utilisateur, ayant accès à "
-#~ "Internet mais pas d'accès direct aux données. Il en résulte une "
-#~ "surveillance massive que l'utilisateur n'a absolument aucun moyen de "
-#~ "contrôler."
-
-#~ msgid ""
 #~ "Various models of security cameras, DVRs, and baby monitors that run "
 #~ "proprietary software <a href=\"https://www.wired.com/story/kalay-iot-bug-";
 #~ "video-feeds/\">are exploited by a security vulnerability that could give "

Index: proprietary/po/malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.256
retrieving revision 1.257
diff -u -b -r1.256 -r1.257
--- proprietary/po/malware-mobiles.fr.po        23 Oct 2021 13:32:38 -0000      
1.256
+++ proprietary/po/malware-mobiles.fr.po        23 Oct 2021 15:46:39 -0000      
1.257
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-23 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-26 20:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 17:46+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-23 13:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -1348,23 +1347,6 @@
 "key=7e4b8f7018d13cdc2b5ea6e5772b6b8f\">une autre est en développement</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
-# | Many Android phones come with a huge number of <a
-# | 
[-href=\"https://elpais.com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\";>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20190326145122/https://elpais.com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\";>+}
-# | preinstalled nonfree apps that have access to sensitive data without
-# | users' knowledge</a>. These hidden apps may either call home with the
-# | data, or pass it on to user-installed apps that have access to the network
-# | but no direct access to the data. This results in massive surveillance on
-# | which the user has absolutely no control.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many Android phones come with a huge number of <a href=\"https://elpais.";
-#| "com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\"> preinstalled "
-#| "nonfree apps that have access to sensitive data without users' knowledge</"
-#| "a>. These hidden apps may either call home with the data, or pass it on "
-#| "to user-installed apps that have access to the network but no direct "
-#| "access to the data. This results in massive surveillance on which the "
-#| "user has absolutely no control."
 msgid ""
 "Many Android phones come with a huge number of <a href=\"https://web.archive.";
 "org/web/20190326145122/https://elpais.com/elpais/2019/03/22/";
@@ -1375,13 +1357,14 @@
 "massive surveillance on which the user has absolutely no control."
 msgstr ""
 "Un grand nombre de téléphones sous Android sont livrés avec une quantité "
-"énorme d'<a href=\"https://elpais.com/elpais/2019/03/22/";
-"inenglish/1553244778_819882.html\">applis non libres préinstallés qui ont "
-"accès à des données sensibles à l'insu de l'utilisateur</a>. Ces applis "
-"cachées peuvent envoyer ces données à leur développeur, ou bien les "
-"transmettre à des applis installées par l'utilisateur, ayant accès à "
-"Internet mais pas d'accès direct aux données. Il en résulte une 
surveillance "
-"massive que l'utilisateur n'a absolument aucun moyen de contrôler."
+"énorme d'<a 
href=\"https://web.archive.org/web/20190326145122/https://elpais.";
+"com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\">applis non libres "
+"préinstallés qui ont accès à des données sensibles à l'insu de "
+"l'utilisateur</a>. Ces applis cachées peuvent envoyer ces données à leur "
+"développeur, ou bien les transmettre à des applis installées par "
+"l'utilisateur, ayant accès à Internet mais pas d'accès direct aux 
données. "
+"Il en résulte une surveillance massive que l'utilisateur n'a absolument "
+"aucun moyen de contrôler."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.663
retrieving revision 1.664
diff -u -b -r1.663 -r1.664
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       23 Oct 2021 13:32:40 
-0000      1.663
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       23 Oct 2021 15:46:39 
-0000      1.664
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-23 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 00:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 17:46+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-23 13:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -2235,23 +2234,6 @@
 "données à Google."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
-# | Many Android phones come with a huge number of <a
-# | 
[-href=\"https://elpais.com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\";>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20190326145122/https://elpais.com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\";>+}
-# | preinstalled nonfree apps that have access to sensitive data without
-# | users' knowledge</a>. These hidden apps may either call home with the
-# | data, or pass it on to user-installed apps that have access to the network
-# | but no direct access to the data. This results in massive surveillance on
-# | which the user has absolutely no control.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many Android phones come with a huge number of <a href=\"https://elpais.";
-#| "com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\"> preinstalled "
-#| "nonfree apps that have access to sensitive data without users' knowledge</"
-#| "a>. These hidden apps may either call home with the data, or pass it on "
-#| "to user-installed apps that have access to the network but no direct "
-#| "access to the data. This results in massive surveillance on which the "
-#| "user has absolutely no control."
 msgid ""
 "Many Android phones come with a huge number of <a href=\"https://web.archive.";
 "org/web/20190326145122/https://elpais.com/elpais/2019/03/22/";
@@ -2262,13 +2244,14 @@
 "massive surveillance on which the user has absolutely no control."
 msgstr ""
 "Un grand nombre de téléphones sous Android sont livrés avec une quantité "
-"énorme d'<a href=\"https://elpais.com/elpais/2019/03/22/";
-"inenglish/1553244778_819882.html\">applis non libres préinstallés qui ont "
-"accès à des données sensibles à l'insu de l'utilisateur</a>. Ces applis "
-"cachées peuvent envoyer ces données à leur développeur, ou bien les "
-"transmettre à des applis installées par l'utilisateur, ayant accès à "
-"Internet mais pas d'accès direct aux données. Il en résulte une 
surveillance "
-"massive que l'utilisateur n'a absolument aucun moyen de contrôler."
+"énorme d'<a 
href=\"https://web.archive.org/web/20190326145122/https://elpais.";
+"com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\">applis non libres "
+"préinstallés qui ont accès à des données sensibles à l'insu de "
+"l'utilisateur</a>. Ces applis cachées peuvent envoyer ces données à leur "
+"développeur, ou bien les transmettre à des applis installées par "
+"l'utilisateur, ayant accès à Internet mais pas d'accès direct aux 
données. "
+"Il en résulte une surveillance massive que l'utilisateur n'a absolument "
+"aucun moyen de contrôler."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]