www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po digital-restrictions-management...


From: Therese Godefroy
Subject: www/graphics/po digital-restrictions-management...
Date: Sat, 16 Oct 2021 10:11:27 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/10/16 10:11:27

Modified files:
        graphics/po    : digital-restrictions-management.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/digital-restrictions-management.fr.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31

Patches:
Index: digital-restrictions-management.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/po/digital-restrictions-management.fr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- digital-restrictions-management.fr.po       16 Oct 2021 14:01:41 -0000      
1.30
+++ digital-restrictions-management.fr.po       16 Oct 2021 14:11:27 -0000      
1.31
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digital-restrictions-management.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-16 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-06 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-16 16:10+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-16 13:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -55,18 +54,6 @@
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | This wonderful image is about the dangers of <a
-# | href=\"http://defectivebydesign.org/\";>DRM</a>. It depicts a row of
-# | various devices (presumably iThings) over a black background. Music notes,
-# | held by heavy chains, are sadly hanging down from them, and &ldquo;Digital
-# | Restrictions Management&[-l-]{+r+}dquo; is written above.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This wonderful image is about the dangers of <a href=\"http://";
-#| "defectivebydesign.org/\">DRM</a>. It depicts a row of various devices "
-#| "(presumably iThings) over a black background. Music notes, held by heavy "
-#| "chains, are sadly hanging down from them, and &ldquo;Digital Restrictions "
-#| "Management&ldquo; is written above."
 msgid ""
 "This wonderful image is about the dangers of <a href=\"http://";
 "defectivebydesign.org/\">DRM</a>. It depicts a row of various devices "
@@ -101,14 +88,6 @@
 msgstr "&nbsp;['Aq' - tête de GNU amusante]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Chris also made this amusing alternative to the GNU Head, that of Stuart
-# | Langridge, a.k.a. [-&ldquo;Aq&rdquo;,-] {+&ldquo;Aq,&rdquo;+} free
-# | software developer and host of the former GNU/Linux radio show, Lugradio.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Chris also made this amusing alternative to the GNU Head, that of Stuart "
-#| "Langridge, a.k.a. &ldquo;Aq&rdquo;, free software developer and host of "
-#| "the former GNU/Linux radio show, Lugradio."
 msgid ""
 "Chris also made this amusing alternative to the GNU Head, that of Stuart "
 "Langridge, a.k.a. &ldquo;Aq,&rdquo; free software developer and host of the "
@@ -184,8 +163,8 @@
 "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019, 2020, 2021 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019, 2020, 2021 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019-2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -208,10 +187,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019, 2020 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019, 2020 Free "
-#~ "Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]