www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-digital-society.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po free-digital-society.fr.po
Date: Fri, 15 Oct 2021 16:06:36 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/10/15 16:06:35

Modified files:
        philosophy/po  : free-digital-society.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-digital-society.fr.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62

Patches:
Index: free-digital-society.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/free-digital-society.fr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- free-digital-society.fr.po  15 Oct 2021 14:32:16 -0000      1.61
+++ free-digital-society.fr.po  15 Oct 2021 20:06:35 -0000      1.62
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-digital-society\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-15 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 22:06+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr_AT_volted.net>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-15 14:26+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -25,13 +24,13 @@
 "Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société numérique 
bonne "
-"ou mauvaise ? - Projet GNU - Free Software Foundation"
+"ou mauvaise ? - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 msgid "A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?"
 msgstr ""
 "Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société numérique 
bonne "
-"ou mauvaise ?"
+"ou mauvaise ?"
 
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "by Richard Stallman"
@@ -118,7 +117,7 @@
 "technology can make things worse, and it will, unless we fight to prevent it."
 msgstr ""
 "Les projets ayant pour objectif l'inclusion numérique font une hypothèse "
-"majeure. Ils supposent que participer à la société numérique est bon ; 
mais "
+"majeure. Ils supposent que participer à la société numérique est bon ; 
mais "
 "ce n'est pas nécessairement vrai. Vivre dans une société numérique peut 
être "
 "bon ou mauvais selon que celle-ci est juste ou injuste. Les technologies "
 "numériques peuvent attaquer notre liberté de nombreuses manières. Elles "
@@ -149,41 +148,14 @@
 "perfectly indexed searchable form in a central database, ideal for any "
 "tyrant who wants to crush opposition."
 msgstr ""
-"De quelles menaces s'agit-il ? D'abord, la surveillance. Les ordinateurs "
-"sont le rêve de Staline : ce sont des outils de surveillance idéaux, car "
+"De quelles menaces s'agit-il ? D'abord, la surveillance. Les ordinateurs "
+"sont le rêve de Staline : ce sont des outils de surveillance idéaux, car "
 "quoi que nous fassions avec leur aide, ils peuvent l'enregistrer. Ils "
 "peuvent enregistrer l'information dans une base de données centrale, sous "
 "une forme parfaitement indexée et adaptée aux recherches, idéale pour tout 
"
 "tyran voulant écraser l'opposition."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Surveillance is sometimes done with our own computers. For instance, if
-# | you have a computer that's running Microsoft Windows, that system is doing
-# | surveillance. There are features in Windows that send data to some server,
-# | data about the use of the computer. A surveillance feature was discovered
-# | in the iPhone a few months ago, and people started calling it the
-# | &ldquo;spy-phone.&rdquo; Flash player has a surveillance feature too, and
-# | so does the Amazon [-Swindle.&rdquo;-] {+&ldquo;Swindle.&rdquo;+} They
-# | call it the Kindle, but I call it &ldquo;<a
-# | href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">the Swindle</a>,&rdquo;
-# | <em>l'escroc</em>, because it's meant to swindle users out of their
-# | freedom. It makes people identify themselves whenever they buy a book, and
-# | that means Amazon has a giant list of all the books each user has read.
-# | Such a list must not exist anywhere.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Surveillance is sometimes done with our own computers. For instance, if "
-#| "you have a computer that's running Microsoft Windows, that system is "
-#| "doing surveillance. There are features in Windows that send data to some "
-#| "server, data about the use of the computer. A surveillance feature was "
-#| "discovered in the iPhone a few months ago, and people started calling it "
-#| "the &ldquo;spy-phone.&rdquo; Flash player has a surveillance feature too, "
-#| "and so does the Amazon Swindle.&rdquo; They call it the Kindle, but I "
-#| "call it &ldquo;<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">the "
-#| "Swindle</a>,&rdquo; <em>l'escroc</em>, because it's meant to swindle "
-#| "users out of their freedom. It makes people identify themselves whenever "
-#| "they buy a book, and that means Amazon has a giant list of all the books "
-#| "each user has read. Such a list must not exist anywhere."
 msgid ""
 "Surveillance is sometimes done with our own computers. For instance, if you "
 "have a computer that's running Microsoft Windows, that system is doing "
@@ -204,12 +176,12 @@
 "qui envoient des données à un serveur particulier, des  données sur "
 "l'utilisation de l'ordinateur. Il y a quelques mois, on a découvert une "
 "fonctionnalité de surveillance dans l'iPhone et les gens ont commencé à "
-"appeler ce dernier <i>spy-phone</i><a id=\"TransNote1-rev\" href="
+"appeler ce dernier <i>spy-phone</i> <a id=\"TransNote1-rev\" href="
 "\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>. Le lecteur Flash a également une "
 "fonctionnalité de surveillance, de même que le <i>Swindle</i> d'Amazon. Ils 
"
-"l'appellent le Kindle, mais je l'appelle le <a href=\"/philosophy/why-call-"
-"it-the-swindle.html\"><i>Swindle</i></a> (l'escroc)<a id=\"TransNote2-rev\" "
-"href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a> parce qu'il est destiné à escroquer 
la "
+"l'appellent le Kindle, mais je l'appelle <a href=\"/philosophy/why-call-it-"
+"the-swindle.html\"><i>swindle</i></a> (escroc) <a id=\"TransNote2-rev\" 
href="
+"\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a> parce qu'il est destiné à escroquer la "
 "liberté des utilisateurs. Il oblige les gens à s'identifier lorsqu'ils "
 "achètent un livre, ce qui signifie qu'Amazon a une liste gigantesque de tous 
"
 "les livres lus par chaque utilisateur. Une telle liste n'a sa place nulle "
@@ -230,13 +202,13 @@
 "La plupart des téléphones portables transmettent leur position, calculée 
par "
 "GPS, sur commande à distance. L'opérateur téléphonique accumule une liste 
"
 "gigantesque d'endroits où l'utilisateur s'est trouvé. Un député allemand 
du "
-"parti Vert [erratum : Malte Spitz est membre du bureau exécutif du parti "
+"parti Vert [erratum : Malte Spitz est membre du bureau exécutif du parti "
 "Vert, mais n'est pas un élu] a demandé à son opérateur de lui communiquer 
"
 "les données qu'il possédait sur les endroits où il avait été. Il a fallu 
"
 "qu'il attaque en justice, qu'il aille au tribunal pour obtenir cette "
 "information. Et quand il l'a obtenue, il a reçu une liste de quarante-quatre 
"
-"mille points de localisation sur une période de six mois ! Plus de deux "
-"cents par jour ! Cela veut dire qu'un simple regard sur ces données 
pourrait "
+"mille points de localisation sur une période de six mois ! Plus de deux "
+"cents par jour ! Cela veut dire qu'un simple regard sur ces données 
pourrait "
 "donner une idée très précise de ses activités."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -354,9 +326,9 @@
 "d'autres dissidents par des moyens que l'État puisse repérer. Mais si le "
 "dictateur possède plusieurs années d'archives à propos de qui parle à 
qui, "
 "il est alors trop tard pour prendre des précautions. Parce qu'il a déjà 
tout "
-"ce dont il a besoin pour comprendre : « OK, ce mec est un dissident et il "
+"ce dont il a besoin pour comprendre : « OK, ce mec est un dissident et 
il "
 "lui a parlé. Peut-être que c'est un dissident également. Il faut 
peut-être "
-"qu'on l'attrape et qu'on le torture. »"
+"qu'on l'attrape et qu'on le torture. »"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -402,9 +374,9 @@
 "existait bien avant les ordinateurs. Mais il y a quinze ans, nous pensions "
 "qu'Internet nous protégerait de la censure, qu'il vaincrait la censure. Puis 
"
 "la Chine et quelques autres États manifestement tyranniques se sont donnés "
-"beaucoup de mal pour imposer la censure d'Internet et nous avons dit : "
-"« Bon, ce n'est pas étonnant, que pouvons-nous attendre d'autre de pareils 
"
-"gouvernements ? »"
+"beaucoup de mal pour imposer la censure d'Internet et nous avons dit : "
+"« Bon, ce n'est pas étonnant, que pouvons-nous attendre d'autre de 
pareils "
+"gouvernements ? »"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -445,7 +417,7 @@
 "Il y a quelques mois, la Turquie, qui prétend respecter certains droits de "
 "l'homme, a annoncé que chaque utilisateur d'Internet aurait à choisir entre 
"
 "de la censure et plus de censure. Quatre niveaux de censure, voilà leur "
-"choix ! Mais la liberté ne fait pas partie des options."
+"choix ! Mais la liberté ne fait pas partie des options."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -466,7 +438,7 @@
 "Frontiers Australia</i>, une organisation qui défend les droits de l'homme "
 "dans le domaine numérique, mit en lien un site politique étranger. Elle a "
 "été condamnée à le retirer sous peine d'une amende de 11 000 $ par 
jour. "
-"Donc ils l'ont retiré, que pouvaient-ils faire d'autre ? C'est un système 
de "
+"Donc ils l'ont retiré, que pouvaient-ils faire d'autre ? C'est un système 
de "
 "censure très dur."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -536,7 +508,7 @@
 "Évidemment, si le programme met en œuvre un format secret, c'est parce que "
 "ce n'est pas un logiciel libre. Voilà donc un autre type de fonctionnalité "
 "malveillante. La surveillance est l'une de ces fonctionnalités malveillantes 
"
-"qu'on trouve dans certains programmes non libres ; l'utilisation de formats "
+"qu'on trouve dans certains programmes non libres ; l'utilisation de formats 
"
 "secrets pour imposer des restrictions aux utilisateurs en est une autre, "
 "qu'on trouve également dans certains programmes non libres."
 
@@ -568,9 +540,9 @@
 "De toute façon, il existe également des formats secrets de données en 
usage "
 "dans la publication des œuvres. Il y a des formats secrets de données pour "
 "l'audio (la musique par exemple), la vidéo, les livres&hellip; Ces formats "
-"secrets sont connus sous le nom de « gestion numérique des restrictions 
», "
-"<abbr title=\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr> ou « menottes "
-"numériques »<a id=\"TransNote3-rev\" 
href=\"#TransNote3\"><sup>3</sup></a>."
+"secrets sont connus sous le nom de « gestion numérique des 
restrictions », "
+"<abbr title=\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr> ou « menottes "
+"numériques ».<a id=\"TransNote3-rev\" 
href=\"#TransNote3\"><sup>3</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -580,7 +552,7 @@
 "something that would be natural to do."
 msgstr ""
 "Les œuvres sont ainsi publiées dans des formats secrets pour que seuls des "
-"programmes privateurs<a id=\"TransNote4-rev\" href=\"#TransNote4\"><sup>4</"
+"programmes privateurs <a id=\"TransNote4-rev\" 
href=\"#TransNote4\"><sup>4</"
 "sup></a> puissent les lire, afin que ces programmes privateurs puissent "
 "avoir la fonctionnalité malveillante d'imposer des restrictions aux "
 "utilisateurs, de les empêcher de faire quelque chose qu'il serait naturel de 
"
@@ -598,7 +570,7 @@
 msgstr ""
 "Et ce système est même utilisé par des organismes publics pour communiquer 
"
 "avec les gens. Par exemple, la télévision publique italienne distribue ses "
-"programmes sur le net dans un format appelé VC-1, censé être un standard 
; "
+"programmes sur le net dans un format appelé VC-1, censé être un 
standard ; "
 "mais c'est un standard secret. Maintenant, je ne peux pas imaginer comment "
 "un organisme financé publiquement pourrait justifier l'utilisation d'un "
 "format secret pour communiquer avec le public. Ce devrait être illégal. En "
@@ -614,10 +586,10 @@
 "being secret."
 msgstr ""
 "Il y a aussi des formats qui ne sont pas secrets, mais pourraient tout aussi "
-"bien l'être ; par exemple Flash. Flash n'est pas vraiment secret, mais 
Adobe "
+"bien l'être ; par exemple Flash. Flash n'est pas vraiment secret, mais 
Adobe "
 "n'arrête pas de faire de nouvelles versions, qui sont différentes, trop 
vite "
 "pour que quiconque arrive à suivre le mouvement en produisant des logiciels "
-"libres capables de lire ces fichiers ; cela revient presque à rendre le "
+"libres capables de lire ces fichiers ; cela revient presque à rendre le "
 "format secret."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -636,10 +608,10 @@
 "realize it's MP3's fault. But this is the fact."
 msgstr ""
 "Puis il y a les formats brevetés, comme MP3<a href=\"#f1\"><sup>1</sup></a> "
-"pour l'audio. C'est mal de distribuer l'audio au format MP3 ! Il y a des "
+"pour l'audio. C'est mal de distribuer l'audio au format MP3 ! Il y a des "
 "logiciels libres qui manipulent le format MP3, qui le lisent et qui le "
 "produisent, mais comme il est breveté dans de nombreux pays, beaucoup de "
-"distributeurs de logiciels libres n'osent pas inclure ces logiciels ; s'ils "
+"distributeurs de logiciels libres n'osent pas inclure ces logiciels ; s'ils 
"
 "distribuent le système GNU+Linux, leur système n'a pas de lecteur MP3. En "
 "fin de compte, distribuer de la musique en MP3 revient à faire pression sur "
 "les gens pour qu'ils n'utilisent pas GNU/Linux. C'est sûr, si vous êtes "
@@ -661,12 +633,12 @@
 "didactic, then it ought to be free, but statements of opinion are different."
 msgstr ""
 "Donc, si vous voulez promouvoir la liberté, ne distribuez pas de fichiers "
-"MP3. C'est pourquoi je dis : si vous enregistrez ma conférence et que vous "
+"MP3. C'est pourquoi je dis : si vous enregistrez ma conférence et que vous 
"
 "voulez en distribuer des copies, ne le faites pas dans un format breveté "
 "comme MPEG-2, MPEG-4 ou MP3. Utilisez un format ami du logiciel libre comme "
 "OGG ou WebM. Et au passage, si vous distribuez des copies de "
-"l'enregistrement, mettez s'il vous plaît la licence « Creative Commons, 
pas "
-"de modification ». C'est un exposé de mes points de vue personnels. Si la "
+"l'enregistrement, mettez s'il vous plaît la licence « Creative Commons, 
pas "
+"de modification ». C'est un exposé de mes points de vue personnels. Si la 
"
 "conférence faisait partie d'un cours, si elle était didactique, elle 
devrait "
 "être libre, mais pour les exposés d'opinion c'est différent."
 
@@ -692,20 +664,20 @@
 "important!"
 msgstr ""
 "Cela m'amène à la menace suivante, qui provient des logiciels sur lesquels "
-"les utilisateurs n'ont pas de contrôle ; en d'autres termes, des logiciels "
-"qui ne sont pas <i>free</i>, qui ne sont pas « libres ». Sur ce point "
+"les utilisateurs n'ont pas de contrôle ; en d'autres termes, des logiciels 
"
+"qui ne sont pas <i>free</i>, qui ne sont pas « libres ». Sur ce point "
 "particulier, le français est plus clair que l'anglais. Le mot anglais "
-"<i>free</i> veut dire « libre » ou « gratuit ». Mais ce que j'entends 
par "
-"<i>free software</i>, est « logiciel libre ». Je ne veux pas dire "
-"« gratuit ». Je ne suis pas en train de parler de prix. Le prix est un "
+"<i>free</i> veut dire « libre » ou « gratuit ». Mais ce que 
j'entends par "
+"<i>free software</i>, est « logiciel libre ». Je ne veux pas dire "
+"« gratuit ». Je ne suis pas en train de parler de prix. Le prix est un "
 "problème annexe, juste un détail, parce que cela n'a pas d'importance du "
 "point de vue éthique. Vous savez, si j'ai une copie d'un programme, que je "
-"vous la vende pour un euro ou pour cent euros, qui s'en préoccupe ? 
Pourquoi "
-"faudrait-il que quelqu'un pense que c'est bien ou mal ? Ou bien, supposez "
-"que je vous la donne « gratuitement »<a id=\"TransNote5-rev\" href="
+"vous la vende pour un euro ou pour cent euros, qui s'en préoccupe ? 
Pourquoi "
+"faudrait-il que quelqu'un pense que c'est bien ou mal ? Ou bien, supposez "
+"que je vous la donne « gratuitement »<a id=\"TransNote5-rev\" href="
 "\"#TransNote5\"><sup>5</sup></a>&hellip; Encore une fois, qui cela 
intéresse-"
-"t-il ? Mais savoir si ce programme respecte votre liberté ou non, voilà 
qui "
-"est important !"
+"t-il ? Mais savoir si ce programme respecte votre liberté ou non, voilà 
qui "
+"est important !"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -719,8 +691,8 @@
 "<em>power</em> over the users."
 msgstr ""
 "Le logiciel libre est donc un logiciel qui respecte la liberté des "
-"utilisateurs. Qu'est-ce que cela veut dire ? En fin de compte il n'y a que "
-"deux possibilités avec le logiciel : ou bien les utilisateurs contrôlent 
le "
+"utilisateurs. Qu'est-ce que cela veut dire ? En fin de compte il n'y a que "
+"deux possibilités avec le logiciel : ou bien les utilisateurs contrôlent 
le "
 "programme, ou bien le programme contrôle les utilisateurs. Si les "
 "utilisateurs possèdent certaines libertés essentielles, alors <em>c'est 
eux</"
 "em> qui contrôlent le programme et ces libertés sont le critère du 
logiciel "
@@ -740,9 +712,9 @@
 "Ainsi, un programme non libre est un instrument qui donne à quelqu'un du "
 "<em>pouvoir</em> sur de nombreuses autres personnes. C'est un pouvoir "
 "injuste que personne ne doit posséder. C'est pourquoi les logiciels non "
-"libres, « les logiciels privateurs, qui privent de la liberté »,<a id="
+"libres, « les logiciels privateurs, qui privent de la liberté »,<a id="
 "\"TransNote6-rev\" href=\"#TransNote6\"><sup>6</sup></a> sont une injustice "
-"et n'ont pas droit à l'existence ; parce qu'ils enlèvent aux utilisateurs "
+"et n'ont pas droit à l'existence ; parce qu'ils enlèvent aux utilisateurs 
"
 "leur liberté."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -757,10 +729,10 @@
 "Le développeur qui a le contrôle du programme est souvent tenté 
d'introduire "
 "des fonctionnalités malveillantes qui vont <em>plus loin</em> dans "
 "l'exploitation de ces utilisateurs, ou leur font encore plus de tort. Il en "
-"ressent la tentation parce qu'il sait qu'il peut s'en tirer à bon compte : "
+"ressent la tentation parce qu'il sait qu'il peut s'en tirer à bon compte : 
"
 "puisque son programme contrôle les utilisateurs et que les utilisateurs ne "
 "contrôlent pas le programme, les utilisateurs ne peuvent pas corriger une "
-"éventuelle fonctionnalité malveillante ; ils ne peuvent pas l'éliminer."
+"éventuelle fonctionnalité malveillante ; ils ne peuvent pas l'éliminer."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -771,11 +743,11 @@
 "the iPhone, Flash player, the Amazon Swindle, the Playstation 3 and lots and "
 "lots of other programs."
 msgstr ""
-"Je vous ai déjà parlé de deux types de fonctionnalités malveillantes : 
les "
+"Je vous ai déjà parlé de deux types de fonctionnalités malveillantes : 
les "
 "fonctionnalités de surveillance, comme on en trouve dans Windows, l'iPhone, "
 "le lecteur Flash et le Swindle. Et aussi les fonctionnalités destinées à "
 "imposer des restrictions aux utilisateurs, qui mettent en jeu des formats "
-"secrets ; on les trouve dans Windows, le Macintosh, l'iPhone, le lecteur "
+"secrets ; on les trouve dans Windows, le Macintosh, l'iPhone, le lecteur "
 "Flash, le Swindle d'Amazon, la Playstation 3 et bien d'autres programmes."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -794,21 +766,21 @@
 "did things like delete books it didn't like. Everybody should read it, but "
 "not on the Amazon Swindle. [laughter]"
 msgstr ""
-"Un troisième type de fonctionnalité malveillante est la « porte 
dérobée » <i>"
+"Un troisième type de fonctionnalité malveillante est la « porte 
dérobée » <i>"
 "[backdoor]</i>. Cela signifie qu'une partie du programme est à l'écoute de "
 "commandes distantes et leur obéit, et que ces commandes peuvent nuire à "
 "l'utilisateur. Nous avons connaissance de portes dérobées dans Windows, 
dans "
 "l'iPhone, dans le Swindle d'Amazon. Ce dernier a une porte dérobée qui "
 "permet d'effacer les livres à distance. Nous l'avons effectivement 
constaté, "
-"parce qu'Amazon l'a fait ; en 2009, Amazon a effacé à distance des 
milliers "
+"parce qu'Amazon l'a fait ; en 2009, Amazon a effacé à distance des 
milliers "
 "de copies d'un livre particulier. Il s'agissait de copies licites que les "
 "gens avaient obtenues directement d'Amazon, et ainsi Amazon savait "
-"exactement où elles étaient ; de cette manière Amazon savait exactement 
où "
+"exactement où elles étaient ; de cette manière Amazon savait exactement 
où "
 "envoyer les commandes pour effacer ces livres. Savez-vous quel livre Amazon "
-"a effacé ? <em>1984</em>, de George Orwell. [rires] C'est un livre que tout 
"
-"le monde devrait lire, parce qu'il traite d'un État totalitaire qui faisait "
-"des choses comme effacer les livres qu'il n'aimait pas. Tout le monde "
-"devrait le lire, mais pas sur le Swindle d'Amazon. [rires]"
+"a effacé ? <cite>1984</cite>, de George Orwell. [rires] C'est un livre que 
"
+"tout le monde devrait lire, parce qu'il traite d'un État totalitaire qui "
+"faisait des choses comme effacer les livres qu'il n'aimait pas. Tout le "
+"monde devrait le lire, mais pas sur le Swindle d'Amazon. [rires]"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -826,7 +798,7 @@
 "En tout cas, des fonctionnalités malveillantes sont présentes dans les "
 "programmes non libres les plus couramment utilisés, mais elles sont rares "
 "dans les logiciels libres, parce qu'avec les logiciels libres les "
-"utilisateurs ont le contrôle : ils peuvent lire le code source et ils "
+"utilisateurs ont le contrôle : ils peuvent lire le code source et ils "
 "peuvent le changer. Donc s'il y avait une fonctionnalité malveillante, "
 "quelqu'un la détecterait un jour ou l'autre et la corrigerait. Cela signifie 
"
 "qu'un individu envisageant d'en implanter une n'est pas très tenté de le "
@@ -845,7 +817,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "The essential freedoms are four:"
-msgstr "Les libertés essentielles sont au nombre de quatre :"
+msgstr "Les libertés essentielles sont au nombre de quatre :"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "Freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
@@ -889,8 +861,8 @@
 "in life. And this freedom has to apply to all activities."
 msgstr ""
 "Ces libertés ne seront adéquates que si elles s'appliquent à toutes les "
-"activités de la vie. Par exemple, si l'on dit « ceci est libre pour les "
-"usages éducatifs », ce n'est pas libre, parce que c'est trop restreint. 
Cela "
+"activités de la vie. Par exemple, si l'on dit « ceci est libre pour les "
+"usages éducatifs », ce n'est pas libre, parce que c'est trop restreint. 
Cela "
 "ne s'applique pas à tous les domaines de la vie. En particulier, si un "
 "programme est libre, cela veut dire qu'il peut être modifié et distribué "
 "commercialement, parce que le commerce est un domaine de la vie, une "
@@ -972,7 +944,7 @@
 msgstr ""
 "Mais cela ne voulait pas dire que je ne pouvais pas donner à mon système un 
"
 "nom humoristique. Ainsi, GNU est un jeu de mots parce que c'est un acronyme "
-"récursif qui signifie « GNU N'est pas Unix ». Donc G.N.U. = <i>GNU's Not 
"
+"récursif qui signifie « GNU N'est pas Unix ». Donc G.N.U. = <i>GNU's 
Not "
 "Unix</i>. Le G de GNU veut dire GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1025,11 +997,11 @@
 "De nos jours, il y a des millions d'utilisateurs du système d'exploitation "
 "GNU et la plupart <em>ne savent pas</em> qu'ils utilisent le système "
 "d'exploitation GNU, parce qu'il y a un usage répandu qui n'est pas sympa. "
-"Les gens appellent ce système « Linux ». Beaucoup le font, mais 
quelques-uns "
+"Les gens appellent ce système « Linux ». Beaucoup le font, mais 
quelques-uns "
 "ne le font pas et j'espère que vous êtes parmi ces derniers. Je vous en "
 "prie, puisque nous avons ouvert la voie, puisque nous avons écrit le plus "
 "gros morceau du code, veuillez nous donner mention équivalente, veuillez "
-"appeler le système « GNU+Linux », ou « GNU/Linux ». Ce n'est pas 
beaucoup "
+"appeler le système « GNU+Linux », ou « GNU/Linux ». Ce n'est pas 
beaucoup "
 "demander."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1046,7 +1018,7 @@
 "Mais il y a une autre raison à cela. Il se trouve que la personne qui a "
 "écrit Linux, un des composants du système tel que nous l'utilisons "
 "aujourd'hui, n'est pas d'accord avec le mouvement du logiciel libre. Par "
-"conséquent, si vous appelez le système entier « Linux », vous amenez en 
fait "
+"conséquent, si vous appelez le système entier « Linux », vous amenez 
en fait "
 "les gens à adopter ses idées et à s'éloigner des nôtres. Parce qu'il ne 
va "
 "pas leur dire qu'ils méritent la liberté. Il va leur dire qu'il aime les "
 "logiciels pratiques, fiables et puissants. Il va leur dire que là sont les "
@@ -1082,15 +1054,15 @@
 "<i>libre</i>!"
 msgstr ""
 "De nos jours, on peut reconnaître ceux qui ne veulent pas discuter de ces "
-"idées de liberté parce qu'ils ne disent pas « logiciel libre ». Ils ne "
-"disent pas « libre », ils disent <i>open source</i>. Ce terme a été 
inventé "
+"idées de liberté parce qu'ils ne disent pas « logiciel libre ». Ils 
ne "
+"disent pas « libre », ils disent <i>open source</i>. Ce terme a été 
inventé "
 "par des gens comme M. Torvalds qui préféreraient que ces questions 
éthiques "
 "ne soient pas soulevées. Ainsi, vous avez le moyen de nous aider à les "
-"soulever en disant « libre ». Vous savez, c'est à vous de prendre 
position, "
+"soulever en disant « libre ». Vous savez, c'est à vous de prendre 
position, "
 "vous êtes libres de dire ce que vous pensez. Si vous êtes d'accord avec 
eux, "
 "vous pouvez dire <i>open source</i>. Si vous êtes d'accord avec nous, "
-"montrez-le, dites « libre »<a id=\"TransNote7-rev\" href="
-"\"#TransNote7\"><sup>7</sup></a> !"
+"montrez-le, dites « libre »<a id=\"TransNote7-rev\" href="
+"\"#TransNote7\"><sup>7</sup></a> !"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Free software and education"
@@ -1123,9 +1095,9 @@
 "enseignent la <em>dépendance</em>. Apprendre aux gens à utiliser un 
logiciel "
 "privateur, c'est leur apprendre la dépendance. Les activités éducatives ne 
"
 "doivent jamais le faire parce que c'est contraire à leur mission. Les "
-"activités éducatives ont une mission sociale : éduquer de bons citoyens 
dans "
+"activités éducatives ont une mission sociale : éduquer de bons citoyens 
dans "
 "une société forte, compétente, solidaire, indépendante et libre. Et dans 
le "
-"domaine de l'informatique, cela veut dire : enseigner le logiciel libre ; 
ne "
+"domaine de l'informatique, cela veut dire : enseigner le logiciel libre ; 
ne "
 "jamais enseigner de programme privateur parce que cela inculque la "
 "dépendance."
 
@@ -1146,18 +1118,18 @@
 "and it's got to reject the proprietary software also."
 msgstr ""
 "Pourquoi pensez-vous que certains développeurs de logiciel privateur offrent 
"
-"des copies gratuites aux écoles ? Ils veulent que les écoles rendent les "
+"des copies gratuites aux écoles ? Ils veulent que les écoles rendent les "
 "enfants dépendants. Et ensuite, quand ils obtiendront leur diplôme, ils "
 "seront toujours dépendants et, vous savez, l'éditeur ne va pas leur offrir "
 "de copies gratuites. Puis quelques-uns trouveront du travail dans une "
 "entreprise. Plus beaucoup, mais quelques-uns. Et ces entreprises ne se "
-"verront pas offrir de copies gratuites. Oh non ! L'idée sous-jacente, c'est 
"
+"verront pas offrir de copies gratuites. Oh non ! L'idée sous-jacente, 
c'est "
 "que si l'école pousse les élèves sur la pente de la dépendance 
permanente, "
 "ils peuvent entraîner le reste de la société avec eux dans la dépendance. 
"
-"C'est ça le plan ! C'est exactement comme d'offrir à l'école des 
seringues "
-"gratuites pleines de drogues addictives en disant : « Injectez ceci à vos 
"
+"C'est ça le plan ! C'est exactement comme d'offrir à l'école des 
seringues "
+"gratuites pleines de drogues addictives en disant : « Injectez ceci à 
vos "
 "élèves, la première dose est gratuite. Une fois qu'on est dépendant, il 
faut "
-"payer. » Eh bien, l'école rejetterait les drogues parce que c'est mal "
+"payer. » Eh bien, l'école rejetterait les drogues parce que c'est mal "
 "d'apprendre aux élèves à utiliser des drogues addictives. Elle doit de 
même "
 "rejeter les logiciels privateurs."
 
@@ -1170,11 +1142,11 @@
 "are only supposed to teach good habits, not bad ones! So there should be no "
 "Windows in a school, no Macintosh, nothing proprietary in the education."
 msgstr ""
-"Quelques-uns disent : « Demandons aux écoles d'enseigner à la fois le "
+"Quelques-uns disent : « Demandons aux écoles d'enseigner à la fois le "
 "logiciel privateur et le logiciel libre, pour que les élèves se "
-"familiarisent avec les deux. » C'est comme de dire « Pour déjeuner, 
donnons "
-"aux gamins des épinards et du tabac, pour qu'ils s'accoutument aux deux. » 
"
-"Non ! L'école est censée enseigner les bonnes habitudes, pas les 
mauvaises ! "
+"familiarisent avec les deux. » C'est comme de dire « Pour déjeuner, 
donnons "
+"aux gamins des épinards et du tabac, pour qu'ils s'accoutument aux 
deux. » "
+"Non ! L'école est censée enseigner les bonnes habitudes, pas les 
mauvaises ! "
 "Donc il ne doit pas y avoir Windows à l'école, pas de Macintosh, rien de "
 "privateur dans l'enseignement."
 
@@ -1195,10 +1167,10 @@
 "C'est également dans l'intérêt de l'enseignement de la programmation. Vous 
"
 "voyez, certains élèves ont un don pour la programmation. À l'âge de dix 
ou "
 "douze ans, typiquement, ils sont fascinés et s'ils utilisent un programme "
-"ils veulent savoir : « Comment il fait ça ? » Mais quand ils demandent 
au "
-"professeur, si c'est un logiciel privateur le professeur doit répondre : "
-"« Je suis désolé, c'est un secret, nous n'avons aucun moyen de le "
-"découvrir. » Ce qui veut dire que l'enseignement est interdit. Un 
programme "
+"ils veulent savoir : « Comment il fait ça ? » Mais quand ils 
demandent au "
+"professeur, si c'est un logiciel privateur le professeur doit répondre : "
+"« Je suis désolé, c'est un secret, nous n'avons aucun moyen de le "
+"découvrir. » Ce qui veut dire que l'enseignement est interdit. Un 
programme "
 "privateur est l'ennemi de l'esprit d'éducation. C'est de la rétention de "
 "savoir, et donc cela ne doit pas être toléré à l'école – bien que "
 "probablement il y ait là beaucoup de gens qui ne s'intéressent pas à la "
@@ -1215,9 +1187,9 @@
 "programmers."
 msgstr ""
 "Mais si le programme est libre, le professeur peut expliquer ce qu'il sait "
-"et ensuite distribuer des copies du code source en disant : « Lisez-le et "
-"vous comprendrez tout. » Et ceux qui sont vraiment passionnés, ils vont le 
"
-"lire ! Cela leur donne une chance de commencer à apprendre à être de bon "
+"et ensuite distribuer des copies du code source en disant : « Lisez-le 
et "
+"vous comprendrez tout. » Et ceux qui sont vraiment passionnés, ils vont 
le "
+"lire ! Cela leur donne une chance de commencer à apprendre à être de bon 
"
 "programmeurs."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1242,7 +1214,7 @@
 "to read the code of large programs that we really use. And then you have to "
 "write lots of code, which means you have to write changes in large programs."
 msgstr ""
-"Comment apprend-on à écrire un code bon et clair ? On le fait en lisant "
+"Comment apprend-on à écrire un code bon et clair ? On le fait en lisant "
 "beaucoup de code et en écrivant beaucoup de code. Et seul le logiciel libre "
 "donne une chance de lire le code des grands programmes que nous utilisons "
 "vraiment. Ensuite on doit écrire beaucoup de code, ce qui veut dire qu'on "
@@ -1257,13 +1229,13 @@
 "programs is by writing small changes in large programs. And only free "
 "software gives you the chance to do that."
 msgstr ""
-"Comment apprend-on à écrire du bon code pour les grands programmes ? On 
doit "
-"commencer petit, ce qui ne veut <em>pas</em> dire « petit programme », oh 
"
-"non ! Les défis que pose le codage des grands programmes, on n'en voit 
même "
+"Comment apprend-on à écrire du bon code pour les grands programmes ? On 
doit "
+"commencer petit, ce qui ne veut <em>pas</em> dire « petit programme », 
oh "
+"non ! Les défis que pose le codage des grands programmes, on n'en voit 
même "
 "pas l'amorce dans les petits programmes. Donc la manière de commencer petit "
 "dans le codage des grands programmes est d'écrire de petites modifications "
 "dans de grands programmes. Et seul le logiciel libre vous donne une chance "
-"de le faire !"
+"de le faire !"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1288,16 +1260,16 @@
 "share copies, including the source code, with anyone in the class that wants "
 "copies."
 msgstr ""
-"Mais il y a une raison plus sérieuse encore : c'est dans l'intérêt de "
+"Mais il y a une raison plus sérieuse encore : c'est dans l'intérêt de "
 "l'éducation morale, de l'éducation à la citoyenneté. Il n'est pas 
suffisant "
 "qu'une école enseigne les faits et les techniques, elle doit enseigner "
 "l'esprit de bonne volonté, l'habitude d'aider les autres. Par conséquent "
-"chaque classe devrait avoir cette règle : « Étudiants, si vous apportez 
un "
+"chaque classe devrait avoir cette règle : « Étudiants, si vous 
apportez un "
 "logiciel en classe, vous ne devez pas le garder pour vous, vous devez "
 "partager des copies avec le reste de la classe, y compris le code source au "
 "cas où quelqu'un ici voudrait apprendre. Parce que la classe est un endroit "
 "où nous partageons notre savoir. Donc il n'est pas permis d'apporter de "
-"logiciel privateur en classe. » L'école doit suivre ses propres règles 
pour "
+"logiciel privateur en classe. » L'école doit suivre ses propres règles 
pour "
 "donner le bon exemple. Donc l'école ne doit fournir en classe que des "
 "logiciels libres et partager des copies, y compris le code source, avec "
 "quiconque souhaite en avoir."
@@ -1322,15 +1294,15 @@
 "libre. Et vous devez être fermes. Cela peut prendre des années, mais vous "
 "pouvez réussir si vous ne renoncez jamais. Cherchez sans arrêt des alliés "
 "parmi les élèves, les enseignants, le personnel, les parents, n'importe "
-"qui ! Et présentez toujours le sujet sur le plan éthique. Si quelqu'un "
+"qui ! Et présentez toujours le sujet sur le plan éthique. Si quelqu'un "
 "d'autre veut faire dévier la discussion vers tel ou tel avantage ou "
 "inconvénient pratique, ce qui montre qu'il laisse de côté la question la "
-"plus importante, alors vous devez dire : « Le sujet n'est pas comment 
faire "
+"plus importante, alors vous devez dire : « Le sujet n'est pas comment 
faire "
 "le meilleur travail d'enseignement, mais comment donner un enseignement qui "
 "soit bon plutôt que nocif, comment faire de l'enseignement bien plutôt que "
 "mal, pas simplement comment le rendre un peu plus ou un peu moins "
-"efficace. » Donc ne vous laissez pas distraire par ces questions 
secondaires "
-"qui vous feraient passer sous silence ce qui compte vraiment !"
+"efficace. » Donc ne vous laissez pas distraire par ces questions 
secondaires "
+"qui vous feraient passer sous silence ce qui compte vraiment !"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Internet services"
@@ -1359,7 +1331,7 @@
 "Le premier problème, les gens le connaissent déjà. Ils sont conscients 
que, "
 "s'ils envoient des données à un service sur Internet, ils ne savent pas ce "
 "que ce service va faire de ces données. Il pourrait faire des choses qui "
-"leur nuisent. Que pourrait-il faire ? Il pourrait perdre les données, il "
+"leur nuisent. Que pourrait-il faire ? Il pourrait perdre les données, il "
 "pourrait modifier les données, il pourrait refuser de les leur rendre. "
 "Enfin, il pourrait aussi montrer les données à une autre personne à qui 
ils "
 "ne veulent pas les montrer. Quatre possibilités."
@@ -1392,13 +1364,13 @@
 "sur Facebook et l'un des défauts de ce service est qu'il montre une bonne "
 "partie de ces données à des tas de gens. Même s'il propose une 
configuration "
 "pour dire non, il est possible que ça ne marche pas vraiment. Après tout, 
si "
-"vous dites « Certaines autres personnes peuvent voir cette information », 
"
+"vous dites « Certaines autres personnes peuvent voir cette 
information », "
 "l'une d'elles pourrait la publier. Cela dit, ce n'est pas la faute de "
 "Facebook. Ce service ne peut rien faire pour l'empêcher, mais il devrait "
-"prévenir les gens. Au lieu de dire « Marquez ceci comme étant destiné "
-"uniquement à vos soi-disant amis », il devrait dire « Gardez à l'esprit 
que "
+"prévenir les gens. Au lieu de dire « Marquez ceci comme étant destiné "
+"uniquement à vos soi-disant amis », il devrait dire « Gardez à 
l'esprit que "
 "vos soi-disant amis ne sont pas vraiment vos amis et que, s'ils veulent vous "
-"causer des ennuis, ils peuvent publier ceci. » Il devrait dire ça à 
chaque "
+"causer des ennuis, ils peuvent publier ceci. » Il devrait dire ça à 
chaque "
 "fois s'il voulait traiter les gens de manière éthique."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1423,7 +1395,7 @@
 "you that much, because you'd have other copies of it."
 msgstr ""
 "Voyons d'abord la perte de données. Cela peut toujours arriver "
-"accidentellement ; la possibilité existe toujours, quelles que soient les "
+"accidentellement ; la possibilité existe toujours, quelles que soient les "
 "précautions prises. Par conséquent, il est nécessaire de garder plusieurs "
 "copies des données importantes. Si vous faites ça, même si quelqu'un "
 "décidait intentionnellement d'effacer vos données, cela ne vous 
pénaliserait "
@@ -1439,7 +1411,7 @@
 msgstr ""
 "Ainsi, tant que vous conservez plusieurs copies vous n'avez pas trop à vous "
 "inquiéter que quelqu'un perde vos données. Qu'en est-il de leur "
-"rapatriement ? Eh bien, certains services permettent de récupérer toutes 
les "
+"rapatriement ? Eh bien, certains services permettent de récupérer toutes 
les "
 "données que vous avez envoyées et d'autres non. Les services de Google "
 "laissent l'utilisateur récupérer toutes les données qu'il a placées chez "
 "eux. Pour Facebook, notoirement, ce n'est pas le cas."
@@ -1533,9 +1505,9 @@
 "digitally instead of physically, we shouldn't lose any of our rights; "
 "because the general tendency is that we do lose rights."
 msgstr ""
-"Le point essentiel, sur ce sujet comme sur tant d'autres, est celui-ci : le "
+"Le point essentiel, sur ce sujet comme sur tant d'autres, est celui-ci : le 
"
 "remplacement progressif de l'action physique par l'action numérique ne "
-"devrait nous faire perdre aucun de nos droits ; parce que la tendance "
+"devrait nous faire perdre aucun de nos droits ; parce que la tendance "
 "générale, c'est que nous perdons effectivement des droits."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1548,12 +1520,12 @@
 "for some other reason is a possible opportunity, and they will take "
 "advantage of it if that's their general desire."
 msgstr ""
-"La loi de Stallman dit essentiellement ceci : à une époque où les "
+"La loi de Stallman dit essentiellement ceci : à une époque où les "
 "gouvernements travaillent pour les mégacorporations au lieu de rendre des "
 "comptes à leurs concitoyens, tout changement technologique peut servir à "
 "réduire la liberté. Parce que réduire notre liberté est ce que veulent 
faire "
-"ces gouvernements. Aussi la question se pose : quand en auront-ils "
-"l'occasion ? Eh bien, tout changement se produisant pour une autre raison "
+"ces gouvernements. Aussi la question se pose : quand en auront-ils "
+"l'occasion ? Eh bien, tout changement se produisant pour une autre raison "
 "est une opportunité et ils vont en tirer parti si ça les arrange."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1616,7 +1588,7 @@
 msgstr ""
 "Mais supposez qu'il installe un programme libre, alors il a le contrôle des "
 "travaux effectués sur son serveur, mais vous ne l'avez pas. Donc, dans les "
-"deux cas, <em>vous ne l'avez pas !</em> Ainsi la seule façon d'avoir le "
+"deux cas, <em>vous ne l'avez pas !</em> Ainsi la seule façon d'avoir le "
 "contrôle de vos travaux informatiques est de les faire avec <em>votre 
copie</"
 "em> d'un programme libre."
 
@@ -1682,7 +1654,7 @@
 "by others. So that nobody could easily commit fraud. But once you introduce "
 "a program, this is impossible."
 msgstr ""
-"Les élections ont une particularité : nous ne pouvons avoir entièrement "
+"Les élections ont une particularité : nous ne pouvons avoir entièrement "
 "confiance en aucun des intervenants. Chacun doit être surveillé, contre-"
 "surveillé par les autres, de sorte que personne ne soit en mesure de "
 "falsifier les résultats par lui-même. Car si quelqu'un en a la 
possibilité, "
@@ -1702,13 +1674,13 @@
 "running while people vote? Maybe it's been changed."
 msgstr ""
 "Comment pouvez-vous savoir si une machine à voter compte honnêtement les "
-"votes ? Il faudrait étudier le programme qui la fait fonctionner pendant "
+"votes ? Il faudrait étudier le programme qui la fait fonctionner pendant "
 "l'élection, chose que naturellement personne ne peut faire et qui de toute "
 "façon est hors de portée de la plupart des gens. Même les experts, qui "
 "théoriquement seraient capables d'étudier le programme, ne peuvent pas le "
 "faire pendant que les gens sont en train de voter. Ils devraient le faire à "
 "l'avance, et alors comment savoir que le programme qu'ils ont étudié est le 
"
-"même qui est en fonctionnement pendant le vote ? Peut-être qu'il a été "
+"même qui est en fonctionnement pendant le vote ? Peut-être qu'il a été "
 "modifié."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1735,7 +1707,7 @@
 "way that the voters can verify for themselves that their votes were "
 "correctly counted, nor that false votes were not added."
 msgstr ""
-"Mais si le programme est un logiciel libre ? Cela veut dire que l'autorité "
+"Mais si le programme est un logiciel libre ? Cela veut dire que l'autorité 
"
 "électorale propriétaire de cette machine à voter a le contrôle du 
logiciel "
 "qui est à l'intérieur et peut donc truquer l'élection. On ne peut pas lui "
 "faire confiance non plus. On n'ose faire confiance à <em>personne</em> pour "
@@ -1782,13 +1754,13 @@
 "vote, basé sur des calculs sophistiqués, qui permettait aux gens de 
vérifier "
 "que leurs votes avaient bien été comptés tout en gardant secrets les votes 
"
 "de chacun, et aussi de vérifier qu'aucun vote erroné n'avait été ajouté. 
"
-"Cette mathématique était enthousiasmante, puissante ; mais même si ces "
+"Cette mathématique était enthousiasmante, puissante ; mais même si ces "
 "calculs sont corrects, cela ne veut pas dire que ce système serait "
 "acceptable en pratique, parce que les vulnérabilités d'un système réel se 
"
 "situent à un autre niveau. Supposez par exemple que vous votiez par Internet 
"
 "et que vous utilisiez une machine zombie. Elle pourrait vous dire qu'elle a "
 "envoyé un vote pour A alors qu'elle envoie un vote pour B. Qui sait si 
vous "
-"le découvririez jamais ? En pratique, la seule façon de voir si ces 
systèmes "
+"le découvririez jamais ? En pratique, la seule façon de voir si ces 
systèmes "
 "fonctionnent et sont honnêtes est de les essayer et de vérifier le 
résultat "
 "par d'autres moyens, ceci sur des années, des décennies en fait."
 
@@ -1814,9 +1786,9 @@
 "based on a technical flaw, so it can't be fixed by fixing the technology."
 msgstr ""
 "Le vote à distance par Internet renferme un danger sociétal intrinsèque, "
-"celui que votre patron vous dise : « Je veux que tu votes pour le "
+"celui que votre patron vous dise : « Je veux que tu votes pour le "
 "candidat C, et ce depuis l'ordinateur de mon bureau afin que je puisse te "
-"voir. » Il n'a pas besoin de dire à voix haute que vous pouvez être viré 
si "
+"voir. » Il n'a pas besoin de dire à voix haute que vous pouvez être 
viré si "
 "vous ne vous conformez pas à ses attentes. Ce danger ne repose pas sur un "
 "défaut technique et ne peut donc pas être corrigé par une amélioration "
 "technologique."
@@ -1871,7 +1843,7 @@
 "Eh bien, ce n'est pas bon. Avec l'aide de ces gouvernements, les sociétés "
 "d'édition se sont mises en <em>guerre</em> contre le partage et ont proposé 
"
 "une série de mesures cruelles, draconiennes. Pourquoi proposent-elles des "
-"mesures cruelles et draconiennes ? Parce que rien d'autre n'a de chance de "
+"mesures cruelles et draconiennes ? Parce que rien d'autre n'a de chance de "
 "réussir. Quand une chose est bonne et facile, les gens la font. La seule "
 "manière de les arrêter est d'être très méchant. Aussi, naturellement, ce 
"
 "qu'elles proposent est méchant, vicieux, et la suite plus vicieuse encore. "
@@ -1935,8 +1907,8 @@
 "the DADVSI? And if not, don't support them. You mustn't give up lost moral "
 "territory forever. You've got to fight to win it back."
 msgstr ""
-"Donc les élections approchent. Demandez aux candidats de chaque parti : "
-"« Allez-vous repousser la loi DADVSI ? » Si la réponse est non, ne les "
+"Donc les élections approchent. Demandez aux candidats de chaque parti : "
+"« Allez-vous repousser la loi DADVSI ? » Si la réponse est non, ne 
les "
 "soutenez pas. Vous ne devez pas abandonner à jamais le territoire moral "
 "perdu. Vous devez vous battre pour le regagner."
 
@@ -1975,12 +1947,12 @@
 "Il a semblé pendant quelque temps que les dispositifs de DRM avaient disparu 
"
 "de la musique, mais maintenant ils réapparaissent avec les services de "
 "streaming comme Spotify. Ces services exigent tous un logiciel client "
-"privateur ; la raison en est qu'ils peuvent ainsi mettre des menottes "
-"numériques aux utilisateurs. Donc, rejetez-les ! Ils ont déjà démontré 
très "
+"privateur ; la raison en est qu'ils peuvent ainsi mettre des menottes "
+"numériques aux utilisateurs. Donc, rejetez-les ! Ils ont déjà démontré 
très "
 "clairement qu'on ne peut pas leur faire confiance, parce qu'au début ils ont 
"
-"dit : « Vous pouvez écouter autant que vous voulez. » Et plus tard ils 
ont "
-"dit : « Oh, non ! Vous ne pouvez écouter qu'un certain nombre d'heures 
par "
-"mois. » Que ce changement particulier ait été bon ou mauvais, juste ou "
+"dit : « Vous pouvez écouter autant que vous voulez. » Et plus tard 
ils ont "
+"dit : « Oh, non ! Vous ne pouvez écouter qu'un certain nombre 
d'heures par "
+"mois. » Que ce changement particulier ait été bon ou mauvais, juste ou "
 "injuste, ce qui compte est qu'ils ont le pouvoir d'imposer des changements "
 "de politique. Ne les laissez pas prendre ce pouvoir. Vous devez posséder "
 "votre <em>propre</em> copie de toute musique que vous voulez écouter."
@@ -1996,11 +1968,11 @@
 "States on behalf of the Empire. But they're the ones who also dictate to "
 "Colombia on behalf of the Empire."
 msgstr ""
-"Puis est arrivé l'assaut suivant contre notre liberté : Hadopi, "
+"Puis est arrivé l'assaut suivant contre notre liberté : Hadopi, "
 "essentiellement la punition basée sur l'accusation. Elle a débuté en 
France "
 "mais a été exportée vers beaucoup d'autres pays. Les États-Unis exigent "
 "maintenant des politiques injustes comme celle-là dans les accords de "
-"« libre exploitation ». Il y a quelques mois, la Colombie a adopté une 
loi "
+"« libre exploitation ». Il y a quelques mois, la Colombie a adopté une 
loi "
 "similaire sur ordre de ses maîtres de Washington. Naturellement, ceux de "
 "Washington ne sont pas les vrais maîtres, ils ne font que contrôler les "
 "États-Unis au nom de l'Empire. Mais ce sont eux qui ont donné leurs ordres 
à "
@@ -2019,7 +1991,7 @@
 msgstr ""
 "En France, depuis que le Conseil constitutionnel a retoqué le fait de punir "
 "les gens en absence explicite de procès, ils ont inventé un genre de 
procès "
-"qui n'est pas un vrai procès ; c'est juste un simulacre, pour pouvoir "
+"qui n'est pas un vrai procès ; c'est juste un simulacre, pour pouvoir "
 "<em>prétendre</em> que les gens ont un procès avant d'être punis. Mais 
dans "
 "les autres pays ils ne s'embarrassent pas de ça, il s'agit explicitement de "
 "punition basée sur l'accusation seule. Ce qui veut dire que, dans 
l'intérêt "
@@ -2041,11 +2013,11 @@
 "Et je suis sûr qu'ils proposeront d'autres idées vicieuses parce qu'ils 
sont "
 "payés pour vaincre le peuple quel qu'en soit le prix. Cela dit, quand ils le 
"
 "font, ils disent toujours que c'est dans l'intérêt des artistes, qu'ils "
-"doivent « protéger » les « créateurs ». Ces deux termes sont 
destinés à la "
-"propagande. Je suis convaincu qu'ils adorent le mot « créateurs » à 
cause de "
+"doivent « protéger » les « créateurs ». Ces deux termes sont 
destinés à la "
+"propagande. Je suis convaincu qu'ils adorent le mot « créateurs » à 
cause de "
 "l'analogie avec une divinité. Ils veulent nous faire penser aux artistes "
 "comme à des surhommes qui, de ce fait, méritent leurs privilèges "
-"particuliers et leur pouvoir sur nous ; c'est une chose avec quoi je ne suis 
"
+"particuliers et leur pouvoir sur nous ; c'est une chose avec quoi je ne 
suis "
 "pas d'accord."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -2059,12 +2031,12 @@
 "any way we like.&rdquo;"
 msgstr ""
 "En réalité, les seuls artistes qui tirent largement profit de ce système "
-"sont les grandes stars ; les autres artistes se font piétiner par ces 
mêmes "
+"sont les grandes stars ; les autres artistes se font piétiner par ces 
mêmes "
 "éditeurs. Ces derniers traitent très bien les stars parce qu'elles ont "
 "beaucoup de poids. Si une star menace de le quitter pour aller chez un "
-"concurrent, l'éditeur dit : « C'est bon, nous vous donnerons ce que vous "
-"voulez. » Mais pour n'importe quel autre artiste, il dit : « Vous ne 
comptez "
-"pas, nous pouvons vous traiter comme ça nous chante. »"
+"concurrent, l'éditeur dit : « C'est bon, nous vous donnerons ce que 
vous "
+"voulez. » Mais pour n'importe quel autre artiste, il dit : « Vous ne 
comptez "
+"pas, nous pouvons vous traiter comme ça nous chante. »"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -2094,7 +2066,7 @@
 msgstr ""
 "Voilà comment ça s'est passé. Un libraire a mis les livres en rayon trop "
 "tôt, avant la date où ils étaient censés être mis en vente. Les gens 
sont "
-"venus dans la boutique et ont dit : « Oh, je veux ceci. » Ils l'ont 
acheté "
+"venus dans la boutique et ont dit : « Oh, je veux ceci. » Ils l'ont 
acheté "
 "et ont emporté leurs exemplaires. Ensuite, l'erreur a été découverte et 
les "
 "livres retirés du rayon. Mais Rowling voulait éliminer toute circulation "
 "d'information sur ces livres, alors elle est allée au tribunal et le "
@@ -2118,7 +2090,7 @@
 "seulement que vous ne devez pas acheter les livres ni payer pour les films. "
 "[rires] Je laisse à Rowling le soin de dire aux gens de ne pas lire les "
 "livres. En ce qui me concerne, si vous empruntez le livre pour le lire, "
-"c'est OK. [rires] Seulement, ne lui donnez pas d'argent ! C'est arrivé avec 
"
+"c'est OK. [rires] Seulement, ne lui donnez pas d'argent ! C'est arrivé 
avec "
 "des livres en papier. Le tribunal pouvait rendre son jugement, mais il ne "
 "pouvait pas récupérer les livres chez les gens qui les avaient achetés. "
 "Imaginez que ce soit des ebooks. Imaginez que ce soit des ebooks sur le "
@@ -2172,9 +2144,9 @@
 msgstr ""
 "L'une des méthodes est d'utiliser la recette des taxes. Il y a une certaine "
 "quantité de fonds publics à distribuer entre les artistes. Mais combien 
faut-"
-"il que chacun reçoive ? Il faut mesurer sa popularité. Vous voyez, le "
+"il que chacun reçoive ? Il faut mesurer sa popularité. Vous voyez, le "
 "système actuel est censé soutenir les artistes en se basant sur leur "
-"popularité. Alors je dis : gardons ce principe, continuons à utiliser ce "
+"popularité. Alors je dis : gardons ce principe, continuons à utiliser ce "
 "système basé sur la popularité. Nous pouvons mesurer la popularité de 
tous "
 "les artistes avec une sorte d'enquête ou d'échantillonnage, pour ne pas "
 "avoir à faire de surveillance. Nous pouvons respecter l'anonymat des gens."
@@ -2192,7 +2164,7 @@
 "have to make A tremendously rich, or we are not supporting B enough."
 msgstr ""
 "OK. Nous obtenons une mesure brute de la popularité de chaque artiste. "
-"Comment fait-on pour la convertir en quantité d'argent ? La méthode 
évidente "
+"Comment fait-on pour la convertir en quantité d'argent ? La méthode 
évidente "
 "est de distribuer l'argent en proportion de la popularité. De cette façon, "
 "si A est mille fois plus populaire que B, il recevra mille fois plus "
 "d'argent que B. Ce n'est pas une distribution efficace de l'argent. Cela "
@@ -2213,9 +2185,9 @@
 "adequately support a much larger number of artists."
 msgstr ""
 "L'argent que nous utilisons pour rendre A immensément riche ne sert pas au "
-"soutien effectif des arts, donc il est inefficace. Par conséquent je dis : "
+"soutien effectif des arts, donc il est inefficace. Par conséquent je dis : 
"
 "utilisons la racine cubique. La racine cubique ressemble à ceci. Le principe 
"
-"est le suivant : si A est mille fois plus populaire que B, avec la racine "
+"est le suivant : si A est mille fois plus populaire que B, avec la racine "
 "cubique il va recevoir dix fois plus d'argent que B, pas mille fois plus, "
 "seulement dix fois plus. L'utilisation de la racine cubique transfère "
 "beaucoup d'argent des stars vers les artistes à popularité moyenne. Et cela 
"
@@ -2277,13 +2249,13 @@
 "pousser ce bouton chaque jour, pour donner un euro à un artiste qui aurait "
 "produit une œuvre que vous aimez. Mais il n'y aurait aucune obligation, "
 "personne ne vous demanderait, ne vous ordonnerait, ou ne vous presserait "
-"d'envoyer cet argent ; vous le feriez parce que vous en auriez envie. Mais "
+"d'envoyer cet argent ; vous le feriez parce que vous en auriez envie. Mais "
 "il y a des gens qui ne le feraient pas parce qu'ils sont pauvres et qu'ils "
 "ne peuvent pas se permettre d'envoyer un euro. Et c'est bien qu'ils ne le "
 "donnent pas, nous ne devons pas pressurer les pauvres gens pour soutenir les "
 "artistes. Il y a assez de gens aisés qui seront heureux de le faire. "
 "Pourquoi ne donneriez-vous pas un euro à quelques artistes aujourd'hui si "
-"vous appréciez leur œuvre ? Parce que c'est trop peu pratique de le leur "
+"vous appréciez leur œuvre ? Parce que c'est trop peu pratique de le leur "
 "donner. C'est pourquoi je propose de rendre cela plus pratique. Si votre "
 "seule raison de ne pas donner cet euro est que vous auriez un euro de moins, "
 "vous le feriez assez souvent."
@@ -2327,7 +2299,7 @@
 "fait que, dans le cyberespace, nous ne sommes pas assurés d'avoir le droit "
 "de faire les choses que nous faisons. Dans le monde physique, si vous avez "
 "certaines opinions et que vous voulez donner aux gens des exemplaires d'un "
-"texte qui défend ces opinions, vous êtes libres de le faire ; vous 
pourriez "
+"texte qui défend ces opinions, vous êtes libres de le faire ; vous 
pourriez "
 "même acheter une imprimante pour les imprimer. Vous êtes libres de les "
 "distribuer dans la rue, ou bien vous êtes libres de louer une boutique pour "
 "les distribuer. Si vous voulez récolter de l'argent pour soutenir votre "
@@ -2369,14 +2341,14 @@
 "tendre une boîte de conserve. Vous avez besoin de la coopération d'une "
 "société de paiement. Nous avons constaté que de ce fait toutes les 
activités "
 "numériques sont susceptibles d'être réprimées. Nous l'avons appris quand 
le "
-"gouvernement des États-Unis a lancé une attaque par « déni de service "
-"distribué » (<abbr title=\"Distributed Denial of Service\">DDoS</abbr>) "
+"gouvernement des États-Unis a lancé une attaque par « déni de service "
+"distribué » (<abbr title=\"Distributed Denial of Service\">DDoS</abbr>) "
 "contre WikiLeaks. Ici je fais une sorte de jeu de mots parce que "
-"l'expression « déni de service distribué » se rapporte d'habitude à 
une "
+"l'expression « déni de service distribué » se rapporte d'habitude à 
une "
 "autre sorte d'attaque. Mais cela s'applique parfaitement à ce qu'ont fait "
 "les États-Unis. Ils sont allés voir divers services réseau dont WiliLeaks "
 "dépendait et leur ont enjoint de discontinuer le service à WikiLeaks. Et "
-"c'est ce qu'ils ont fait !"
+"c'est ce qu'ils ont fait !"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -2388,9 +2360,9 @@
 "shut off."
 msgstr ""
 "Par exemple, WikiLeaks avait loué un serveur virtuel chez Amazon et le "
-"gouvernement américain a dit à Amazon : « Arrêtez le serveur de 
WikiLeaks. » "
+"gouvernement américain a dit à Amazon : « Arrêtez le serveur de 
WikiLeaks. » "
 "Et Amazon l'a fait, de manière arbitraire. Amazon avait certains noms de "
-"domaine comme <i>wikileaks.org</i> ; le gouvernement américain a essayé de 
"
+"domaine comme <i>wikileaks.org</i> ; le gouvernement américain a essayé 
de "
 "faire fermer tous ces domaines, mais il n'a pas réussi. Certains étaient "
 "hors de son contrôle et n'ont pas été fermés."
 
@@ -2410,14 +2382,14 @@
 "anyone."
 msgstr ""
 "Puis il y a eu les sociétés de paiement. Les États-Unis sont allés voir "
-"PayPal et ont dit : « Arrêtez de transférer de l'argent à WikiLeaks ou 
nous "
-"allons vous gâcher la vie. » Et PayPal a coupé les paiements à 
WikiLeaks. "
+"PayPal et ont dit : « Arrêtez de transférer de l'argent à WikiLeaks 
ou nous "
+"allons vous gâcher la vie. » Et PayPal a coupé les paiements à 
WikiLeaks. "
 "Ensuite ils se sont tournés vers Visa et Mastercard et leur ont fait stopper 
"
 "les paiements à WikiLeaks. D'autres ont commencé à récolter de l'argent 
pour "
 "le compte de WikiLeaks et leur compte a été fermé également. Mais dans ce 
"
 "cas-là, peut-être qu'on peut faire quelque chose. Il y a une société en "
 "Islande qui a commencé à récolter de l'argent pour le compte de WikiLeaks, 
"
-"et donc Visa et Mastercard ont fermé son compte ; elle ne pouvait pas non "
+"et donc Visa et Mastercard ont fermé son compte ; elle ne pouvait pas non "
 "plus recevoir d'argent de ses clients. Mais il semble qu'à l'heure actuelle "
 "cette entreprise soit en train de poursuivre Visa et Mastercard en justice "
 "selon la loi européenne parce que Visa et Mastercard, conjointement, ont un "
@@ -2450,7 +2422,7 @@
 "pouvez faire valoir. Et ils ne pourraient pas vous couper le téléphone sous 
"
 "prétexte que l'opérateur téléphonique n'aime pas ce que vous dites, ou "
 "qu'une organisation puissante quelconque n'aime pas ce que vous dites et "
-"menace l'opérateur. Non ! Tant que vous payez les factures et que vous "
+"menace l'opérateur. Non ! Tant que vous payez les factures et que vous "
 "obéissez à certaines règles de base, ils ne peuvent pas vous couper le "
 "téléphone. Voilà ce que c'est que d'avoir certains droits."
 
@@ -2505,7 +2477,7 @@
 "<li><a id=\"TransNote3\" href=\"#TransNote3-rev\" class=\"nounderline"
 "\">&#8593;</a> En français dans le texte original.</li>\n"
 "<li><a id=\"TransNote4\" href=\"#TransNote4-rev\" class=\"nounderline"
-"\">&#8593;</a> Autre traduction de <i>proprietary</i> : 
propriétaire.</li>\n"
+"\">&#8593;</a> Autre traduction de <i>proprietary</i> : 
propriétaire.</li>\n"
 "<li><a id=\"TransNote5\" href=\"#TransNote5-rev\" class=\"nounderline"
 "\">&#8593;</a> Les mots entre guillemets dans ce paragraphe sont en 
français "
 "dans l'original.</li>\n"
@@ -2577,7 +2549,7 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traduction : Thérèse Godefroy, 2011.<br /> Révision : <a 
href=\"mailto:trad-";
+"Traduction : Thérèse Godefroy, 2011.<br /> Révision : <a 
href=\"mailto:trad-";
 "gnu&#64;april.org\"><em>trad-gnu&#64;april.org</em></a>"
 
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]