[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po copyright-and-globalization.f...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy/po copyright-and-globalization.f... |
Date: |
Thu, 14 Oct 2021 10:31:01 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 21/10/14 10:31:01
Modified files:
philosophy/po : copyright-and-globalization.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/copyright-and-globalization.fr.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
Patches:
Index: copyright-and-globalization.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/copyright-and-globalization.fr.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- copyright-and-globalization.fr.po 14 Oct 2021 13:32:03 -0000 1.73
+++ copyright-and-globalization.fr.po 14 Oct 2021 14:31:00 -0000 1.74
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: copyright-and-globalization.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-19 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-14 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-14 13:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -33,15 +32,6 @@
msgstr "Copyright et mondialisation à l'âge des réseaux informatiques"
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | The following is an edited transcript from a speech given at <abbr
-# | title=\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</abbr> in the
-# | Communications Forum on Thursday, April 19, [-2001 from 5:00pm - 7:00pm-]
-# | {+2001.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The following is an edited transcript from a speech given at <abbr title="
-#| "\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</abbr> in the "
-#| "Communications Forum on Thursday, April 19, 2001 from 5:00pm - 7:00pm"
msgid ""
"The following is an edited transcript from a speech given at <abbr title="
"\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</abbr> in the Communications "
@@ -49,33 +39,9 @@
msgstr ""
"Ce qui suit est la transcription (éditée par la suite) d'un discours donné
"
"au <abbr title=\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</abbr> lors du "
-"Forum des Communications, le jeudi 19 avril 2001, de 17h00 Ã 19h00."
+"Forum des Communications, le jeudi 19 avril 2001."
#. type: Content of: <div><p>
-# | <b>DAVID THORBURN, moderator</b>: Our speaker today, Richard Stallman, is
-# | a legendary figure in the computing world, and my experience in trying to
-# | find a respondent to share the podium with him was instructive. One
-# | distinguished MIT professor told me that Stallman needs to be understood
-# | as a charismatic figure in a biblical parable—a kind of Old
-# | Testament anecdote-lesson. “Imagine,” he said, “a Moses
-# | or a Jeremiah—better a Jeremiah.” And I said, “Well,
-# | that's very [-admirable.”-] {+admirable. That sounds wonderful. It
-# | confirms my sense of the kind of contribution he has made to the world.
-# | Then why are you reluctant to share the podium with him?” His
-# | answer: “Like Jeremiah or Moses, he would simply overwhelm me. I
-# | won't appear on the same panel him, but if you asked me to name five
-# | people alive in the world who have truly helped us all, Richard Stallman
-# | would be one of them.”+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>DAVID THORBURN, moderator</b>: Our speaker today, Richard Stallman, is "
-#| "a legendary figure in the computing world, and my experience in trying to "
-#| "find a respondent to share the podium with him was instructive. One "
-#| "distinguished MIT professor told me that Stallman needs to be understood "
-#| "as a charismatic figure in a biblical parable—a kind of Old "
-#| "Testament anecdote-lesson. “Imagine,” he said, “a "
-#| "Moses or a Jeremiah—better a Jeremiah.” And I said, “"
-#| "Well, that's very admirable.”"
msgid ""
"<b>DAVID THORBURN, moderator</b>: Our speaker today, Richard Stallman, is a "
"legendary figure in the computing world, and my experience in trying to find "
@@ -97,7 +63,13 @@
"qui lui donne la réplique. Un professeur éminent du MIT m'a confié qu'il "
"faut considérer Stallman comme une figure charismatique de parabole "
"biblique. « Imaginez », m'a-t-il dit, « un Moïse ou un Jérémie ; un
Jérémie, "
-"plutôt. » Ce à quoi j'ai rétorqué : « Eh bien, voilà qui est
admirable. »"
+"plutôt. » Ce à quoi j'ai rétorqué : « Eh bien, voilà qui est
admirable. "
+"Voilà qui est merveilleux et qui confirme mon impression de l'importance de "
+"sa contribution au monde. Pourquoi, dans ce cas, avoir une telle réticence Ã
"
+"partager la tribune avec lui ? » Réponse : « Tel Jérémie ou Moïse,
il me "
+"submergerait, tout simplement. Je refuse de débattre avec lui, mais s'il me "
+"fallait nommer cinq personnes vivantes dont les actes ont véritablement "
+"bénéficié à l'humanité, Richard Stallman serait l'une d'elles. »"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -163,33 +135,9 @@
"hardware be free?” “Should this microphone be free?”"
msgstr ""
"Et bien sûr, on me posait de sottes questions comme : « Le matériel "
-"informatique devrait-il être libre ? Ce microphone devrait-il être libreÂ
? »"
+"informatique doit-il être libre ? Ce microphone doit-il être libre ? »"
#. type: Content of: <div><p>
-# | Well, what does that mean? Should you be free to copy it and change it?
-# | Well, as for changing it, if you buy the microphone, nobody is going to
-# | stop you from changing it. And as for copying it, nobody has a microphone
-# | copier. Outside of [-“Star Trek,”-] {+<cite>Star
-# | Trek</cite>,+} those things don't exist. Maybe some day there'll be
-# | nanotechnological analyzers and assemblers, and it really will be possible
-# | to copy a physical object, and then these issues of whether you're free to
-# | do that will start being really important. We'll see agribusiness
-# | companies trying to stop people from copying food, and that will become a
-# | major political issue, if that technological capability will ever exist.
-# | I don't know if it will; it's just speculation at this point.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Well, what does that mean? Should you be free to copy it and change it? "
-#| "Well, as for changing it, if you buy the microphone, nobody is going to "
-#| "stop you from changing it. And as for copying it, nobody has a "
-#| "microphone copier. Outside of “Star Trek,” those things "
-#| "don't exist. Maybe some day there'll be nanotechnological analyzers and "
-#| "assemblers, and it really will be possible to copy a physical object, and "
-#| "then these issues of whether you're free to do that will start being "
-#| "really important. We'll see agribusiness companies trying to stop people "
-#| "from copying food, and that will become a major political issue, if that "
-#| "technological capability will ever exist. I don't know if it will; it's "
-#| "just speculation at this point."
msgid ""
"Well, what does that mean? Should you be free to copy it and change it? "
"Well, as for changing it, if you buy the microphone, nobody is going to stop "
@@ -202,19 +150,18 @@
"will become a major political issue, if that technological capability will "
"ever exist. I don't know if it will; it's just speculation at this point."
msgstr ""
-"Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire ? Devrait-on avoir la liberté de "
-"le copier et de le modifier ? En ce qui concerne les modifications, personne
"
-"ne peut s'opposer à ce que vous modifiiez un microphone que vous auriez "
-"acheté. Quant à la copie, personne ne dispose d'un duplicateur de "
-"microphone. En dehors de Star Trek, de telles choses n'existent pas. Un "
-"jour, nous disposerons peut-être de nanotechniques d'analyse et "
-"d'assemblage, et il sera peut-être possible de copier pour de vrai un objet "
-"physique. Alors, les libertés attachées aux objets prendront une véritable
"
-"importance. Nous verrons des fabricants de produits agricoles tenter "
-"d'interdire de dupliquer la nourriture, et il s'agira d'un débat politique "
-"de première importance, si de telles nanotechniques voient jamais le jour. "
-"J'ignore si ce sera le cas ; il ne s'agit pour le moment que de pure "
-"spéculation."
+"Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire ? Doit-on avoir la liberté de le "
+"copier et de le modifier ? En ce qui concerne les modifications, personne ne
"
+"peut s'opposer à ce que vous modifiiez un microphone que vous auriez
acheté. "
+"Quant à la copie, personne ne dispose d'un duplicateur de microphone. En "
+"dehors de <cite>Star Trek</cite>, de telles choses n'existent pas. Un jour, "
+"nous disposerons peut-être de nanotechniques d'analyse et d'assemblage, et "
+"il sera peut-être possible de copier pour de vrai un objet physique. Alors, "
+"les libertés attachées aux objets prendront une véritable importance. Nous
"
+"verrons des fabricants de produits agricoles tenter d'interdire de dupliquer "
+"la nourriture, et il s'agira d'un débat politique de première importance,
si "
+"de telles nanotechniques voient jamais le jour. J'ignore si ce sera le cas ;
"
+"il ne s'agit pour le moment que de pure spéculation."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -757,35 +704,6 @@
"le grand public de distribuer l'information préalablement publiée."
#. type: Content of: <div><p>
-# | The U.S. though is not the first country to make a priority of this. The
-# | Soviet Union treated it as very important. There this unauthorized
-# | copying and redistribution was known as [-Samizdat-] {+<i>samizdat</i>+}
-# | and to stamp it out, they developed a series of methods: First, guards
-# | watching every piece of copying equipment to check what people were
-# | copying to prevent forbidden copying. Second, harsh punishments for
-# | anyone caught doing forbidden copying. You could be sent to Siberia.
-# | Third, soliciting informers, asking everyone to rat on their neighbors and
-# | co-workers to the information police. Fourth, collective
-# | responsibility—You! You're going to watch that group! If I catch any
-# | of them doing forbidden copying, you are going to prison. So watch them
-# | hard. And, fifth, propaganda, starting in childhood to convince everyone
-# | that only a horrible enemy of the people would ever do this forbidden
-# | copying.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The U.S. though is not the first country to make a priority of this. The "
-#| "Soviet Union treated it as very important. There this unauthorized "
-#| "copying and redistribution was known as Samizdat and to stamp it out, "
-#| "they developed a series of methods: First, guards watching every piece of "
-#| "copying equipment to check what people were copying to prevent forbidden "
-#| "copying. Second, harsh punishments for anyone caught doing forbidden "
-#| "copying. You could be sent to Siberia. Third, soliciting informers, "
-#| "asking everyone to rat on their neighbors and co-workers to the "
-#| "information police. Fourth, collective responsibility—You! You're "
-#| "going to watch that group! If I catch any of them doing forbidden "
-#| "copying, you are going to prison. So watch them hard. And, fifth, "
-#| "propaganda, starting in childhood to convince everyone that only a "
-#| "horrible enemy of the people would ever do this forbidden copying."
msgid ""
"The U.S. though is not the first country to make a priority of this. The "
"Soviet Union treated it as very important. There this unauthorized copying "
@@ -1257,32 +1175,6 @@
"autorisée."
#. type: Content of: <div><p>
-# | The next question is: Should people have the right to do commercial
-# | verbatim copying? Or is non[---]commercial enough? You see, these are two
-# | different activities we can distinguish, so that we can consider the
-# | questions separately—the right to do non[---]commercial verbatim
-# | copying and the right to do commercial verbatim copying. Well, it might
-# | be a good compromise policy to have copyright cover commercial verbatim
-# | copying but allow everyone the right to do non[---]commercial verbatim
-# | copying. This way, the copyright on the commercial verbatim copying, as
-# | well as on all modified versions—only the author could approve a
-# | modified version—would still provide the same revenue stream that it
-# | provides now to fund the writing of these works, to whatever extent it
-# | does.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The next question is: Should people have the right to do commercial "
-#| "verbatim copying? Or is non-commercial enough? You see, these are two "
-#| "different activities we can distinguish, so that we can consider the "
-#| "questions separately—the right to do non-commercial verbatim "
-#| "copying and the right to do commercial verbatim copying. Well, it might "
-#| "be a good compromise policy to have copyright cover commercial verbatim "
-#| "copying but allow everyone the right to do non-commercial verbatim "
-#| "copying. This way, the copyright on the commercial verbatim copying, as "
-#| "well as on all modified versions—only the author could approve a "
-#| "modified version—would still provide the same revenue stream that "
-#| "it provides now to fund the writing of these works, to whatever extent it "
-#| "does."
msgid ""
"The next question is: Should people have the right to do commercial verbatim "
"copying? Or is noncommercial enough? You see, these are two different "
@@ -1311,20 +1203,6 @@
"dans les mêmes limites."
#. type: Content of: <div><p>
-# | By allowing the non[---]commercial verbatim copying, it means the
-# | copyright no longer has to intrude into everybody's home. It becomes an
-# | industrial regulation again, easy to enforce and painless, no longer
-# | requiring draconian punishments and informers for the sake of its
-# | enforcement. So we get most of the benefit—and avoid most of the
-# | horror—of the current system.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By allowing the non-commercial verbatim copying, it means the copyright "
-#| "no longer has to intrude into everybody's home. It becomes an industrial "
-#| "regulation again, easy to enforce and painless, no longer requiring "
-#| "draconian punishments and informers for the sake of its enforcement. So "
-#| "we get most of the benefit—and avoid most of the horror—of "
-#| "the current system."
msgid ""
"By allowing the noncommercial verbatim copying, it means the copyright no "
"longer has to intrude into everybody's home. It becomes an industrial "
@@ -1467,23 +1345,6 @@
"des musiciens, paient ces derniers au lance-pierres."
#. type: Content of: <div><p>
-# | I recommend you read Courtney Love's article in [-“Salon”-]
-# | {+<cite>Salon</cite>+} magazine, an article about pirates that plan to use
-# | musicians' work without paying them. These pirates are the record
-# | companies that pay musicians 4% of the sales figures, on the average. Of
-# | course, the very successful musicians have more clout. They get more than
-# | 4% of their large sales figures, which means that the great run of
-# | musicians who have a record contract get less than 4% of their small sales
-# | figures.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I recommend you read Courtney Love's article in “Salon” "
-#| "magazine, an article about pirates that plan to use musicians' work "
-#| "without paying them. These pirates are the record companies that pay "
-#| "musicians 4% of the sales figures, on the average. Of course, the very "
-#| "successful musicians have more clout. They get more than 4% of their "
-#| "large sales figures, which means that the great run of musicians who have "
-#| "a record contract get less than 4% of their small sales figures."
msgid ""
"I recommend you read Courtney Love's article in <cite>Salon</cite> magazine, "
"an article about pirates that plan to use musicians' work without paying "
@@ -2012,20 +1873,6 @@
"donations volontaires, n'est-il pas propice aux plagiats ?"
#. type: Content of: <div><p>
-# | <b>STALLMAN</b>: No. That's not what I proposed. Remember, I'm proposing
-# | that there should be copyright covering commercial distribution and
-# | permitting only verbatim redistribution non[---]commercially. So anyone
-# | who modified it to put in a pointer to his website, instead of a pointer
-# | to the real author's website, would still be infringing the copyright and
-# | could be sued exactly as he could be sued today.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>STALLMAN</b>: No. That's not what I proposed. Remember, I'm "
-#| "proposing that there should be copyright covering commercial distribution "
-#| "and permitting only verbatim redistribution non-commercially. So anyone "
-#| "who modified it to put in a pointer to his website, instead of a pointer "
-#| "to the real author's website, would still be infringing the copyright and "
-#| "could be sued exactly as he could be sued today."
msgid ""
"<b>STALLMAN</b>: No. That's not what I proposed. Remember, I'm proposing "
"that there should be copyright covering commercial distribution and "
@@ -2491,22 +2338,6 @@
"accepteriez de partager avec nous ?"
#. type: Content of: <div><p>
-# | <b>STALLMAN</b>: Well, the idea of giving everyone permission for
-# | non[---]commercial verbatim copying of two kinds of works, certainly, may
-# | be thought of as extending what fair use is. It's bigger than what's fair
-# | use currently. If your idea is that the public trades away certain
-# | freedoms to get more progress, then you can draw the line at various,
-# | different places. Which freedoms does the public trade away and which
-# | freedoms does the public keep?
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>STALLMAN</b>: Well, the idea of giving everyone permission for non-"
-#| "commercial verbatim copying of two kinds of works, certainly, may be "
-#| "thought of as extending what fair use is. It's bigger than what's fair "
-#| "use currently. If your idea is that the public trades away certain "
-#| "freedoms to get more progress, then you can draw the line at various, "
-#| "different places. Which freedoms does the public trade away and which "
-#| "freedoms does the public keep?"
msgid ""
"<b>STALLMAN</b>: Well, the idea of giving everyone permission for "
"noncommercial verbatim copying of two kinds of works, certainly, may be "
@@ -2525,22 +2356,6 @@
"quelles libertés conserver ?"
#. type: Content of: <div><p>
-# | <b>QUESTION</b>: To extend the conversation for just a moment, in certain
-# | entertainment fields, we have the concept of a public presentation. So,
-# | for example, copyright does not prevent us from singing Christmas carols
-# | seasonally but it prevents the public performance. And I'm wondering if
-# | it might be useful to think about instead of expanding fair use to
-# | unlimited, non[---]commercial, verbatim copying, to something less than
-# | that but more than the present concept of fair use.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>QUESTION</b>: To extend the conversation for just a moment, in certain "
-#| "entertainment fields, we have the concept of a public presentation. So, "
-#| "for example, copyright does not prevent us from singing Christmas carols "
-#| "seasonally but it prevents the public performance. And I'm wondering if "
-#| "it might be useful to think about instead of expanding fair use to "
-#| "unlimited, non-commercial, verbatim copying, to something less than that "
-#| "but more than the present concept of fair use."
msgid ""
"<b>QUESTION</b>: To extend the conversation for just a moment, in certain "
"entertainment fields, we have the concept of a public presentation. So, for "
@@ -2560,26 +2375,6 @@
"réfléchir à une solution intermédiaire entre cela et la situation
actuelle."
#. type: Content of: <div><p>
-# | <b>STALLMAN</b>: I used to think that that might be enough, and then
-# | Napster convinced me otherwise because Napster is used by its users for
-# | non[---]commercial, verbatim redistribution. The Napster server, itself,
-# | is a commercial activity but the people who are actually putting things up
-# | are doing so non[---]commercially, and they could have done so on their
-# | websites just as easily. The tremendous excitement about, interest in,
-# | and use of Napster shows that that's very useful. So I'm convinced now
-# | that people should have the right to publicly non[---]commercially,
-# | redistributed, verbatim copies of everything.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>STALLMAN</b>: I used to think that that might be enough, and then "
-#| "Napster convinced me otherwise because Napster is used by its users for "
-#| "non-commercial, verbatim redistribution. The Napster server, itself, is "
-#| "a commercial activity but the people who are actually putting things up "
-#| "are doing so non-commercially, and they could have done so on their "
-#| "websites just as easily. The tremendous excitement about, interest in, "
-#| "and use of Napster shows that that's very useful. So I'm convinced now "
-#| "that people should have the right to publicly non-commercially, "
-#| "redistributed, verbatim copies of everything."
msgid ""
"<b>STALLMAN</b>: I used to think that that might be enough, and then Napster "
"convinced me otherwise because Napster is used by its users for "
@@ -3014,19 +2809,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "That sounds wonderful. It confirms my sense of the kind of contribution "
-#~ "he has made to the world. Then why are you reluctant to share the podium "
-#~ "with him?” His answer: “Like Jeremiah or Moses, he would "
-#~ "simply overwhelm me. I won't appear on the same panel him, but if you "
-#~ "asked me to name five people alive in the world who have truly helped us "
-#~ "all, Richard Stallman would be one of them.”"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voilà qui est merveilleux et qui confirme mon impression de l'importance "
-#~ "de sa contribution au monde. Pourquoi, dans ce cas, avoir une telle "
-#~ "réticence à partager la tribune avec lui ? » Réponse : « Tel
Jérémie ou "
-#~ "Moïse, il me submergerait, tout simplement. Je refuse de débattre avec "
-#~ "lui, mais s'il me fallait nommer cinq personnes vivantes dont les actes "
-#~ "ont véritablement bénéficié à l'humanité, Richard Stallman serait
l'une "
-#~ "d'elles. »"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po copyright-and-globalization.f...,
Therese Godefroy <=