[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po all.fr.po fr.po proprietary-...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/proprietary/po all.fr.po fr.po proprietary-... |
Date: |
Tue, 12 Oct 2021 04:10:20 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 21/10/12 04:10:20
Modified files:
proprietary/po : all.fr.po fr.po proprietary-back-doors.fr.po
proprietary-censorship.fr.po proprietary.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/all.fr.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.605&r2=1.606
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po?cvsroot=www&r1=1.194&r2=1.195
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.539&r2=1.540
Patches:
Index: all.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/all.fr.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- all.fr.po 12 Oct 2021 07:33:24 -0000 1.62
+++ all.fr.po 12 Oct 2021 08:10:18 -0000 1.63
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: all.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-08 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-12 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-12 07:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -86,12 +85,20 @@
"does not like</a>. In phones sold in Europe, Xiaomi leaves this deactivated "
"by default, but has a back door to activate the censorship."
msgstr ""
+"Certains téléphones Xiaomi ont une malfonction qui <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/world/2021/sep/22/lithuania-tells-citizens-to-throw-out-"
+"chinese-phones-over-censorship-concerns\">supprime par un blip les phrases "
+"exprimant des opinions politiques mal considérées en Chine</a>. Cet outil
de "
+"censure est désactivé par défaut dans les téléphones vendus en Europe,
mais "
+"Xiaomi a une porte dérobée qui lui permet de l'activer."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
"This is the natural result of having nonfree software in a device that can "
"communicate with the company that made it."
msgstr ""
+"Voilà à quoi on peut s'attendre quand un appareil est équipé de logiciel "
+"privateur qui peut communiquer avec son fabricant."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.605
retrieving revision 1.606
diff -u -b -r1.605 -r1.606
--- fr.po 12 Oct 2021 07:33:25 -0000 1.605
+++ fr.po 12 Oct 2021 08:10:18 -0000 1.606
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-08 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-12 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -508,12 +508,20 @@
"does not like</a>. In phones sold in Europe, Xiaomi leaves this deactivated "
"by default, but has a back door to activate the censorship."
msgstr ""
+"Certains téléphones Xiaomi ont une malfonction qui <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/world/2021/sep/22/lithuania-tells-citizens-to-throw-out-"
+"chinese-phones-over-censorship-concerns\">supprime par un blip les phrases "
+"exprimant des opinions politiques mal considérées en Chine</a>. Cet outil
de "
+"censure est désactivé par défaut dans les téléphones vendus en Europe,
mais "
+"Xiaomi a une porte dérobée qui lui permet de l'activer."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
"This is the natural result of having nonfree software in a device that can "
"communicate with the company that made it."
msgstr ""
+"Voilà à quoi on peut s'attendre quand un appareil est équipé de logiciel "
+"privateur qui peut communiquer avec son fabricant."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -6360,7 +6368,7 @@
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Autres"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Interference - GNU Project - Free Software Foundation"
Index: proprietary-back-doors.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po,v
retrieving revision 1.194
retrieving revision 1.195
diff -u -b -r1.194 -r1.195
--- proprietary-back-doors.fr.po 12 Oct 2021 07:33:25 -0000 1.194
+++ proprietary-back-doors.fr.po 12 Oct 2021 08:10:19 -0000 1.195
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-12 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-12 07:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -256,12 +255,20 @@
"does not like</a>. In phones sold in Europe, Xiaomi leaves this deactivated "
"by default, but has a back door to activate the censorship."
msgstr ""
+"Certains téléphones Xiaomi ont une malfonction qui <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/world/2021/sep/22/lithuania-tells-citizens-to-throw-out-"
+"chinese-phones-over-censorship-concerns\">supprime par un blip les phrases "
+"exprimant des opinions politiques mal considérées en Chine</a>. Cet outil
de "
+"censure est désactivé par défaut dans les téléphones vendus en Europe,
mais "
+"Xiaomi a une porte dérobée qui lui permet de l'activer."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
"This is the natural result of having nonfree software in a device that can "
"communicate with the company that made it."
msgstr ""
+"Voilà à quoi on peut s'attendre quand un appareil est équipé de logiciel "
+"privateur qui peut communiquer avec son fabricant."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary-censorship.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- proprietary-censorship.fr.po 12 Oct 2021 07:33:25 -0000 1.70
+++ proprietary-censorship.fr.po 12 Oct 2021 08:10:19 -0000 1.71
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-censorship.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-15 11:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-12 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-12 07:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Censorship - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -248,7 +247,7 @@
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Autres"
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -258,12 +257,20 @@
"does not like</a>. In phones sold in Europe, Xiaomi leaves this deactivated "
"by default, but has a back door to activate the censorship."
msgstr ""
+"Certains téléphones Xiaomi ont une malfonction qui <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/world/2021/sep/22/lithuania-tells-citizens-to-throw-out-"
+"chinese-phones-over-censorship-concerns\">supprime par un blip les phrases "
+"exprimant des opinions politiques mal considérées en Chine</a>. Cet outil
de "
+"censure est désactivé par défaut dans les téléphones vendus en Europe,
mais "
+"Xiaomi a une porte dérobée qui lui permet de l'activer."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
"This is the natural result of having nonfree software in a device that can "
"communicate with the company that made it."
msgstr ""
+"Voilà à quoi on peut s'attendre quand un appareil est équipé de logiciel "
+"privateur qui peut communiquer avec son fabricant."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div><div>
Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.539
retrieving revision 1.540
diff -u -b -r1.539 -r1.540
--- proprietary.fr.po 12 Oct 2021 07:33:26 -0000 1.539
+++ proprietary.fr.po 12 Oct 2021 08:10:19 -0000 1.540
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-08 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-12 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-12 07:26+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -345,12 +344,20 @@
"does not like</a>. In phones sold in Europe, Xiaomi leaves this deactivated "
"by default, but has a back door to activate the censorship."
msgstr ""
+"Certains téléphones Xiaomi ont une malfonction qui <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/world/2021/sep/22/lithuania-tells-citizens-to-throw-out-"
+"chinese-phones-over-censorship-concerns\">supprime par un blip les phrases "
+"exprimant des opinions politiques mal considérées en Chine</a>. Cet outil
de "
+"censure est désactivé par défaut dans les téléphones vendus en Europe,
mais "
+"Xiaomi a une porte dérobée qui lui permet de l'activer."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
"This is the natural result of having nonfree software in a device that can "
"communicate with the company that made it."
msgstr ""
+"Voilà à quoi on peut s'attendre quand un appareil est équipé de logiciel "
+"privateur qui peut communiquer avec son fabricant."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
- www/proprietary/po all.fr.po fr.po proprietary-...,
Therese Godefroy <=