www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy free-sw.fr.html po/free-sw.fr-en...


From: GNUN
Subject: www/philosophy free-sw.fr.html po/free-sw.fr-en...
Date: Mon, 11 Oct 2021 08:02:49 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/10/11 08:02:49

Modified files:
        philosophy     : free-sw.fr.html 
        philosophy/po  : free-sw.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.fr.html?cvsroot=www&r1=1.172&r2=1.173
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77

Patches:
Index: free-sw.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.fr.html,v
retrieving revision 1.172
retrieving revision 1.173
diff -u -b -r1.172 -r1.173
--- free-sw.fr.html     31 Aug 2021 15:03:39 -0000      1.172
+++ free-sw.fr.html     11 Oct 2021 12:02:49 -0000      1.173
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Qu'est-ce que le logiciel libre ? - Projet GNU - Free Software 
Foundation</title>
+<title>Qu'est-ce que le logiciel libre ? - Projet GNU - Free Software 
Foundation</title>
 <style type="text/css" media="print,screen"><!--
 .toc >
  ul > li { list-style-type: none; font-weight: bold; }
@@ -27,18 +27,18 @@
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
 <div class="article reduced-width">
-<h2>Qu'est-ce que le logiciel libre ?</h2>
+<h2>Qu'est-ce que le logiciel libre ?</h2>
 <div class="thin"></div>
 
 <div class="important">
 <p>
-« Logiciel libre » <i>[free software]</i> désigne des logiciels qui
+« Logiciel libre » <i>[free software]</i> désigne des logiciels qui
 respectent la liberté des utilisateurs. En gros, cela veut dire que <b>les
 utilisateurs ont la liberté d'exécuter, copier, distribuer, étudier,
-modifier et améliorer ces logiciels.</b> Ainsi, « logiciel libre » fait
+modifier et améliorer ces logiciels.</b> Ainsi, « logiciel libre » fait
 référence à la liberté, pas au prix <a id="TransNote1-rev"
 href="#TransNote1"><sup>a</sup></a> (pour comprendre ce concept, vous devez
-penser à « liberté d'expression », pas à « entrée libre »). Pour 
bien
+penser à « liberté d'expression », pas à « entrée libre »). 
Pour bien
 montrer qu'il ne s'agit pas de gratuité, nous utilisons quelquefois en
 anglais l'expression <i>libre software</i>, qui emprunte au français ou à
 l'espagnol.
@@ -58,7 +58,7 @@
 ces libertés, les utilisateurs (à la fois individuellement et
 collectivement) contrôlent le programme et ce qu'il fait pour eux. Quand les
 utilisateurs ne contrôlent pas le programme, nous qualifions ce dernier de
-« non libre », ou « privateur ».<a id="TransNote2-rev"
+« non libre », ou « privateur ».<a id="TransNote2-rev"
 href="#TransNote2"><sup>b</sup></a>  Ce programme non libre contrôle les
 utilisateurs et son développeur le contrôle. Le programme devient donc <a
 href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">l'instrument d'un
@@ -66,12 +66,12 @@
 </p>
 
 <p>
-L'« open source » est quelque chose d'autre : il a une philosophie très
+L'« open source » est quelque chose d'autre : il a une philosophie 
très
 différente basée sur des valeurs différentes. Sa définition pratique est
 différente également, mais presque tous les programmes open source sont en
-fait libres. Nous expliquons ceci dans « <a
+fait libres. Nous expliquons ceci dans « <a
 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">En quoi l'open source
-perd de vue l'éthique du logiciel libre</a> ».
+perd de vue l'éthique du logiciel libre</a> ».
 </p>
 
 <div class="toc">
@@ -90,7 +90,7 @@
 souhaitez</a></li>
    <li><a href="#make-changes">La liberté d'étudier le code source et de le
 modifier</a></li>
-   <li><a href="#redistribute">La liberté de redistribuer si vous le 
souhaitez :
+   <li><a href="#redistribute">La liberté de redistribuer si vous le 
souhaitez :
 exigences de base</a></li>
    <li><a href="#copyleft">Copyleft</a></li>
    <li><a href="#packaging">Règles concernant l'empaquetage et les détails de
@@ -116,7 +116,7 @@
 <div class="edu-note" id="fsf-licensing" role="complementary">
 <p style="font-size:80%">
 Vous avez une question sur les licences de logiciel libre qui ne trouve pas
-de réponse ici ? Consultez nos autres <a
+de réponse ici ? Consultez nos autres <a
 href="http://www.fsf.org/licensing";>ressources sur les licences</a> et au
 besoin contactez le Labo des licences et de la conformité de la FSF à <a
 href="mailto:licensing@fsf.org";>licensing@fsf.org</a>.</p>
@@ -142,24 +142,24 @@
 
 <ul class="important">
   <li>la liberté de faire fonctionner le programme comme vous voulez, pour
-n'importe quel usage (liberté 0) ;</li>
+n'importe quel usage (liberté 0) ;</li>
   <li>la liberté d'étudier le fonctionnement du programme, et de le modifier 
pour
 qu'il effectue vos tâches informatiques comme vous le souhaitez
-(liberté 1) ; l'accès au code source est une condition nécessaire ;
+(liberté 1) ; l'accès au code source est une condition nécessaire ;
   </li>
-  <li>la liberté de redistribuer des copies, donc d'aider les autres 
(liberté 2) ;
+  <li>la liberté de redistribuer des copies, donc d'aider les autres 
(liberté 2) ;
   </li>
   <li>la liberté de distribuer aux autres des copies de vos versions 
modifiées
-(liberté 3) ; en faisant cela, vous donnez à toute la communauté une
-possibilité de profiter de vos changements ; l'accès au code source est une
+(liberté 3) ; en faisant cela, vous donnez à toute la communauté une
+possibilité de profiter de vos changements ; l'accès au code source est une
 condition nécessaire.
   </li>
 </ul>
 
 <p>
 Un programme est un logiciel libre s'il donne toutes ces libertés aux
-utilisateurs de manière adéquate. Dans le cas contraire, il est « non
-libre ». Bien que nous puissions faire une distinction entre différents
+utilisateurs de manière adéquate. Dans le cas contraire, il est « non
+libre ». Bien que nous puissions faire une distinction entre différents
 schémas de distribution non libres, en quantifiant ce qui leur manque pour
 être libres, nous les considérons tous comme équivalents dans leur manque
 d'éthique.</p>
@@ -169,16 +169,16 @@
 utiliser. Prenez par exemple un programme A qui lance automatiquement un
 programme B afin de gérer certaines situations. Si nous souhaitons
 distribuer A tel quel, cela implique que les utilisateurs auront besoin de
-B ; il nous appartient donc de juger si A et B sont tous deux
+B ; il nous appartient donc de juger si A et B sont tous deux
 libres. Cependant, si nous projetons de modifier A de telle sorte qu'il
-n'utilise pas B, alors seul A doit être libre ; B n'est pas pertinent dans
+n'utilise pas B, alors seul A doit être libre ; B n'est pas pertinent dans
 ce cas.</p>
 
 
 <h4 id="selling">Le logiciel libre <em>peut</em> être commercial</h4>
 
 <p>
-« Logiciel libre » ne veut pas dire « logiciel non commercial ». Au
+« Logiciel libre » ne veut pas dire « logiciel non commercial ». Au
 contraire, un programme libre doit être utilisable, développable et
 distribuable dans un cadre commercial. Cette règle est d'importance
 primordiale. Sans elle, le logiciel libre ne pourrait pas atteindre son
@@ -187,13 +187,13 @@
 
 <p>
 Nous voulons inviter chacun à utiliser le système GNU, y compris les
-entreprises et leurs collaborateurs ; son utilisation commerciale doit donc
+entreprises et leurs collaborateurs ; son utilisation commerciale doit donc
 être permise. Nous espérons que des programmes libres remplaceront les
 programmes privateurs comparables, mais cela ne sera pas possible si les
 entreprises ont l'interdiction de les utiliser. Nous voulons que les
 produits commerciaux contenant du logiciel incluent le système GNU, et cela
 revient à en faire une distribution payante. Le développement commercial de
-logiciel libre n'est plus l'exception ; ce logiciel libre commercial est
+logiciel libre n'est plus l'exception ; ce logiciel libre commercial est
 essentiel. Le support professionnel payant du logiciel libre répond à un
 besoin important.
 </p>
@@ -232,7 +232,7 @@
 informatique, pour n'importe quelle tâche et sans être obligé de communiquer
 à ce sujet avec le développeur ou toute autre entité particulière. Dans
 cette liberté, ce qui compte est ce que veut faire <em>l'utilisateur</em>,
-pas le <em>développeur</em> ; en tant qu'utilisateur, vous êtes libre
+pas le <em>développeur</em> ; en tant qu'utilisateur, vous êtes libre
 d'exécuter un programme comme bon vous semble et, si vous le redistribuez à
 quelqu'un d'autre, cette personne est libre de l'exécuter comme bon lui
 semble, mais vous n'êtes pas autorisé à lui imposer vos conditions.
@@ -249,15 +249,15 @@
 <p>Par exemple, si le code rejette arbitrairement certaines entrées
 significatives, ou même se plante inconditionnellement, cela peut rendre le
 programme moins utile ou même complètement inutile, mais cela ne retire pas
-aux utilisateurs la liberté de le faire fonctionner ; cela n'entre donc pas
-en conflit avec la liberté 0. Si le programme est libre, les utilisateurs
+aux utilisateurs la liberté de le faire fonctionner ; cela n'entre donc pas
+en conflit avec la liberté 0. Si le programme est libre, les utilisateurs
 peuvent lui redonner de l'utilité parce que les libertés 1 et 3 leur
 permettent, à eux ou à leur communauté, de débarrasser le code des 
nuisances
 arbitraires et de distribuer les versions ainsi modifiées.</p>
 
-<p>« Comme vous le souhaitez » inclut l'option « pas du tout » si 
c'est votre
-souhait. On n'a donc pas besoin d'une « liberté de ne pas exécuter un
-programme ».</p>
+<p>« Comme vous le souhaitez » inclut l'option « pas du tout » si 
c'est votre
+souhait. On n'a donc pas besoin d'une « liberté de ne pas exécuter un
+programme ».</p>
 
 <h4 id="make-changes">La liberté d'étudier le code source et de le 
modifier</h4>
 
@@ -274,8 +274,8 @@
 La liberté 1 inclut la liberté d'utiliser votre version modifiée à la 
place
 de l'original. Si le programme est livré dans un produit conçu pour exécuter
 les versions modifiées de quelqu'un d'autre, mais pour refuser d'exécuter
-les vôtres – une pratique connue sous le nom de « tivoïsation », de
-« verrouillage » ou (dans la terminologie pernicieuse de ses partisans) de
+les vôtres – une pratique connue sous le nom de « tivoïsation », de
+« verrouillage » ou (dans la terminologie pernicieuse de ses partisans) 
de
 <i>secure boot</i> <a id="TransNote3-rev"
 href="#TransNote3"><sup>c</sup></a> – la liberté 1 devient un simulacre 
vide
 de sens plutôt qu'une liberté concrète. Ces binaires ne sont pas libres,
@@ -300,15 +300,15 @@
 </p>
 
 <p>
-Un cas particulier de la liberté 1 est la liberté de supprimer le code du
+Un cas particulier de la liberté 1 est la liberté de supprimer le code du
 programme si son exécution n'a aucun effet, ou de le modifier pour qu'il
-invoque un autre programme. Ainsi, la liberté 1 inclut la « liberté de
-supprimer le programme ».
+invoque un autre programme. Ainsi, la liberté 1 inclut la « liberté de
+supprimer le programme ».
 </p>
 
-<h4 id="redistribute">La liberté de redistribuer si vous le souhaitez : 
exigences de base</h4>
+<h4 id="redistribute">La liberté de redistribuer si vous le souhaitez : 
exigences de base</h4>
 
-<p>Avoir la liberté de distribution (libertés 2 et 3) signifie que vous êtes
+<p>Avoir la liberté de distribution (libertés 2 et 3) signifie que vous 
êtes
 libre de redistribuer des copies, avec ou sans modification, gratuitement ou
 non, à <a href="#exportcontrol">tout le monde, partout</a>. Être libre de
 faire tout cela signifie (entre autres) que vous n'avez pas à demander ni à
@@ -325,7 +325,7 @@
 <p>
 La liberté 3 inclut la liberté de distribuer vos versions modifiées en tant
 que logiciel libre. Une licence libre peut également permettre de les
-distribuer sous d'autres formes ; en d'autres termes, elle n'a pas à être un
+distribuer sous d'autres formes ; en d'autres termes, elle n'a pas à être 
un
 <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>.<a id="TransNote5-rev"
 href="#TransNote5"><sup>e</sup></a>  Cependant, une licence qui impose que
 les versions modifiées soient non libres ne peut pas être qualifiée de
@@ -353,7 +353,7 @@
 href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> (pour résumer très simplement)
 est une règle qui établit que, lorsque vous redistribuez le programme, vous
 ne pouvez pas ajouter de restriction qui nie les libertés fondamentales des
-autres. Cette règle n'entre pas en conflit avec les libertés fondamentales ;
+autres. Cette règle n'entre pas en conflit avec les libertés 
fondamentales ;
 en fait, elle les protège.
 </p>
 
@@ -365,8 +365,8 @@
 href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">logiciels
 libres non copyleftés</a> sont éthiques également (consultez les <a
 href="/philosophy/categories.html">catégories de logiciels libres</a> pour
-une discussion des relations entre « logiciel libre », « logiciel
-copylefté » et encore d'autres catégories de logiciel).
+une discussion des relations entre « logiciel libre », « logiciel
+copylefté » et encore d'autres catégories de logiciel).
 </p>
 
 <h4 id="packaging">Règles concernant l'empaquetage et les détails de 
distribution</h4>
@@ -384,8 +384,8 @@
 </p>
 
 <p>
-Une règle spécifiant que « si vous rendez votre version disponible comme
-ceci, vous devez aussi la rendre disponible comme cela » peut aussi être
+Une règle spécifiant que « si vous rendez votre version disponible comme
+ceci, vous devez aussi la rendre disponible comme cela » peut aussi être
 acceptable, sous les mêmes conditions. Serait par exemple acceptable une
 règle stipulant que, si vous avez distribué une version modifiée et qu'un
 ancien développeur en demande une copie, vous devez la lui envoyer (notez
@@ -425,7 +425,7 @@
 l'exportation sans en faire une clause de la licence elle-même, car cela
 n'impose pas de restriction aux utilisateurs. Si de fait une règle
 d'exportation est sans incidence sur le logiciel libre, l'intégrer à une
-clause n'est pas un véritable problème ; toutefois, c'est un problème
+clause n'est pas un véritable problème ; toutefois, c'est un problème
 potentiel car une future modification du droit de l'exportation pourrait
 faire que cette exigence ait des conséquences pratiques et donc rende le
 logiciel non libre.
@@ -435,7 +435,7 @@
 
 <p>
 Pour que ces libertés soient effectives, elles doivent être permanentes et
-irrévocables tant que vous n'avez rien fait de mal ; si le développeur du
+irrévocables tant que vous n'avez rien fait de mal ; si le développeur du
 logiciel a le droit de révoquer la licence ou de lui ajouter rétroactivement
 des clauses restrictives, sans que vous ayez fait quoi que ce soit de mal
 pour le justifier, le logiciel n'est pas libre.
@@ -444,7 +444,7 @@
 <p>
 Une licence libre ne peut pas exiger qu'on se conforme à la licence d'un
 programme non libre. Ainsi par exemple, si une licence exige le respect des
-licences de « tous les programmes que vous utilisez », et que l'utilisateur
+licences de « tous les programmes que vous utilisez », et que 
l'utilisateur
 exécute des programmes non libres, cela l'obligerait à respecter les
 licences de ces programmes non libres et rendrait par conséquent la licence
 non libre.
@@ -502,7 +502,7 @@
 
 <p>
 Si vous voulez savoir si une licence particulière peut être qualifiée de
-« libre », reportez-vous à notre <a 
href="/licenses/license-list.html">liste
+« libre », reportez-vous à notre <a 
href="/licenses/license-list.html">liste
 de licences</a>. Si la licence qui vous intéresse ne fait pas partie de la
 liste, vous pouvez nous demander des précisions en envoyant un courriel à <a
 href="mailto:licensing@gnu.org";>&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>.
@@ -513,7 +513,7 @@
 contacter la <i>Free Software Foundation</i>, en écrivant à l'adresse
 ci-dessus. La prolifération de licences de logiciel libre différentes les
 unes des autres implique un surcroît de travail pour les utilisateurs
-voulant comprendre ces licences ; nous pouvons vous aider à trouver une
+voulant comprendre ces licences ; nous pouvons vous aider à trouver une
 licence de logiciel libre existante qui réponde à vos besoins.
 </p>
 
@@ -527,22 +527,22 @@
 
 <p>
 Quand vous parlez de logiciel libre, il est préférable de ne pas utiliser de
-termes comme « donner » ou « gratuit », car ils laissent supposer que 
la
+termes comme « donner » ou « gratuit », car ils laissent supposer 
que la
 finalité du logiciel libre est le prix et non la liberté. Certains termes
-répandus comme « piratage » comportent des idées auxquelles nous 
espérons
-que vous n'adhérerez pas. Lisez « <a
+répandus comme « piratage » comportent des idées auxquelles nous 
espérons
+que vous n'adhérerez pas. Lisez « <a
 href="/philosophy/words-to-avoid.html">Termes prêtant à confusion, que vous
-devriez éviter</a> », un essai sur l'utilisation de ces termes. Nous avons
+devriez éviter</a> », un essai sur l'utilisation de ces termes. Nous avons
 aussi une liste de <a href="/philosophy/fs-translations.html">traductions
 correctes de <i>free software</i></a> dans de nombreuses langues.
 </p>
 
 <p id="open-source">
-Un autre groupe utilise le terme « open source » pour exprimer quelque 
chose
-de proche, mais pas identique au « logiciel libre ». Nous préférons le 
terme
-« logiciel libre ». En effet, une fois qu'on a compris que ce terme se
+Un autre groupe utilise le terme « open source » pour exprimer quelque 
chose
+de proche, mais pas identique au « logiciel libre ». Nous préférons le 
terme
+« logiciel libre ». En effet, une fois qu'on a compris que ce terme se
 rapporte à la liberté plutôt qu'au prix, il appelle la notion de liberté. 
Le
-mot « open » ne renvoie jamais à la liberté.
+mot « open » ne renvoie jamais à la liberté.
 </p>
 
 <h3 id="beyond-software">Au-delà du logiciel</h3>
@@ -561,7 +561,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Tout type d'œuvre <em>peut</em> être libre : la définition du logiciel 
libre
+Tout type d'œuvre <em>peut</em> être libre : la définition du logiciel 
libre
 a été étendue à la définition des <a
 href="http://freedomdefined.org/Definition/Fr";>œuvres culturelles
 libres</a>, applicable à tout type d'œuvre.
@@ -576,161 +576,156 @@
 <ul>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.168&amp;r2=1.169">Version
-1.169</a> explique plus clairement pourquoi les quatre libertés doivent
-s'appliquer aux activités commerciales, et explique pourquoi elles
-impliquent les libertés de ne pas exécuter le programme et de le supprimer
-(on n'a donc pas besoin de définir séparément ces conditions).</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.168&amp;r2=1.169">VersionÂ
 1.169</a>
+explique plus clairement pourquoi les quatre libertés doivent s'appliquer
+aux activités commerciales, et explique pourquoi elles impliquent les
+libertés de ne pas exécuter le programme et de le supprimer (on n'a donc pas
+besoin de définir séparément ces conditions).</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165">Version
-1.165</a> précise que les nuisances arbitraires du code ne rendent pas
-caduque la liberté 0 et que les libertés 1 et 3 permettent aux utilisateurs
-de les éliminer.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165">VersionÂ
 1.165</a>
+précise que les nuisances arbitraires du code ne rendent pas caduque la
+liberté 0 et que les libertés 1 et 3 permettent aux utilisateurs de les
+éliminer.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Version
-1.153</a> précise que la liberté d'exécuter le programme signifie que rien
-ne vous empêche de le faire fonctionner.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">VersionÂ
 1.153</a>
+précise que la liberté d'exécuter le programme signifie que rien ne vous
+empêche de le faire fonctionner.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">Version
-1.141</a> précise quel code doit être libre.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">VersionÂ
 1.141</a>
+précise quel code doit être libre.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Version
-1.135</a> répète chaque fois que la liberté 0 est la liberté d'exécuter 
le
-programme comme on veut.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">VersionÂ
 1.135</a>
+répète chaque fois que la liberté 0 est la liberté d'exécuter le 
programme
+comme on veut.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Version
-1.134</a>: la liberté 0 ne fait pas intervenir la fonctionnalité du
-programme.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">VersionÂ
 1.134</a>:
+la liberté 0 ne fait pas intervenir la fonctionnalité du programme.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Version
-1.131</a>: une licence libre ne peut pas exiger qu'on se conforme à une
-licence non libre d'un autre programme.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">VersionÂ
 1.131</a>:
+une licence libre ne peut pas exiger qu'on se conforme à une licence non
+libre d'un autre programme.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Version
-1.129</a> énonce explicitement qu'il est permis de choisir le droit
-applicable et de spécifier la cour compétente (cela a toujours été notre
-politique).</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">VersionÂ
 1.129</a>
+énonce explicitement qu'il est permis de choisir le droit applicable et de
+spécifier la cour compétente (cela a toujours été notre politique).</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Version
-1.122</a> : un règlement sur l'exportation est un véritable problème s'il
-tire à conséquence ; autrement, ce n'est qu'un problème potentiel.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">VersionÂ
 1.122</a> :
+un règlement sur l'exportation est un véritable problème s'il tire à
+conséquence ; autrement, ce n'est qu'un problème potentiel.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Version
-1.118</a> précise qu'il s'agit des limites à votre droit de modifier, et non
-de la nature de ces modifications. Et les modifications ne se limitent pas à
-des « améliorations ».</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">VersionÂ
 1.118</a>
+précise qu'il s'agit des limites à votre droit de modifier, et non de la
+nature de ces modifications. Et les modifications ne se limitent pas à des
+« améliorations ».</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Version
-1.111</a> précise la version 1.77 en disant que seules les
-<em>restrictions</em> rétroactives sont inacceptables. Les titulaires du
-copyright peuvent toujours concéder des <em>permissions</em> supplémentaires
-pour les utilisations de ce travail en le publiant d'une autre manière en
-parallèle.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">VersionÂ
 1.111</a>
+précise la version 1.77 en disant que seules les <em>restrictions</em>
+rétroactives sont inacceptables. Les titulaires du copyright peuvent
+toujours concéder des <em>permissions</em> supplémentaires pour les
+utilisations de ce travail en le publiant d'une autre manière en 
parallèle.</li>
 
 <li><a
 
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Version
-1.105</a> élabore sur un point déjà indiqué dans la version 1.80, à savoir
+1.105</a> élabore sur un point déjà indiqué dans la Version 1.80, à 
savoir
 que le court énoncé de la liberté 1 implique d'utiliser effectivement votre
 version modifiée pour votre travail informatique.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Version
-1.92</a> précise que le code rendu illisible <i>[obfuscated]</i> n'est pas
-considéré comme du code source.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">VersionÂ
 1.92</a>
+précise que le code rendu illisible <i>[obfuscated]</i> n'est pas considéré
+comme du code source.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Version
-1.90</a> précise que la liberté 3 implique le droit de redistribuer des
-copies de votre propre version modifiée ou améliorée, et non le droit de
-participer au développement d'un projet tiers.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">VersionÂ
 1.90</a>
+précise que la liberté 3 implique le droit de redistribuer des copies de
+votre propre version modifiée ou améliorée, et non le droit de participer au
+développement d'un projet tiers.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Version
-1.89</a> : la liberté 3 inclut le droit de distribuer des versions 
modifiées
-en tant que logiciel libre.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">VersionÂ
 1.89</a> :
+la liberté 3 inclut le droit de distribuer des versions modifiées en tant
+que logiciel libre.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Version
-1.80</a> : la liberté 1 doit être concrète, pas seulement théorique ;
-autrement dit, pas de tivoïsation.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">VersionÂ
 1.80</a> :
+la liberté 1 doit être concrète, pas seulement théorique ; autrement 
dit,
+pas de tivoïsation.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Version
-1.77</a> précise que tout changement rétroactif de la licence est
-inacceptable, même si ce n'est pas décrit comme un remplacement complet.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">VersionÂ
 1.77</a>
+précise que tout changement rétroactif de la licence est inacceptable, même
+si ce n'est pas décrit comme un remplacement complet.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Version
-1.74</a> : clarification de quatre points insuffisamment explicites, ou bien
-mentionnés en divers endroits mais pas pris en compte partout :
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">VersionÂ
 1.74</a> :
+clarification de quatre points insuffisamment explicites, ou bien mentionnés
+en divers endroits mais pas pris en compte partout :
 <ul>
-<li>« améliorations » ne signifie pas que la licence peut de façon 
substantielle
-limiter le type de versions modifiées que vous pouvez publier ; la liberté 
3
+<li>« améliorations » ne signifie pas que la licence peut de façon 
substantielle
+limiter le type de versions modifiées que vous pouvez publier ; la 
liberté 3
 comprend la distribution des versions modifiées, pas seulement des
-changements ;</li>
+changements ;</li>
 <li>le droit d'incorporer des modules existants se réfère à ceux qui sont 
sous
-une licence appropriée ;</li>
+une licence appropriée ;</li>
 <li>énonce explicitement la conclusion du point se rapportant au contrôle des
-exportations ;</li>
+exportations ;</li>
 <li>imposer un changement de licence constitue une révocation de l'ancienne
 licence.</li>
 </ul>
 </li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Version
-1.57</a> : ajout de la section « Au-delà du logiciel ».</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">VersionÂ
 1.57</a> :
+ajout de la section « Au-delà du logiciel ».</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Version
-1.46</a> précise de quelle personne l'objectif doit être pris en compte,
-dans « la liberté d'exécuter le programme, pour tous les usages ».</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">VersionÂ
 1.46</a>
+précise de quelle personne l'objectif doit être pris en compte, dans « la
+liberté d'exécuter le programme, pour tous les usages ».</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Version
-1.41</a> précise la formulation relative aux licences basées sur des
-contrats.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">VersionÂ
 1.41</a>
+précise la formulation relative aux licences basées sur des contrats.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Version
-1.40</a> explique qu'une licence libre doit vous autoriser à utiliser
-d'autres logiciels libres disponibles pour créer vos modifications.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">VersionÂ
 1.40</a>
+explique qu'une licence libre doit vous autoriser à utiliser d'autres
+logiciels libres disponibles pour créer vos modifications.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Version
-1.39</a> signale qu'il est acceptable qu'une licence vous oblige à fournir
-les sources des versions logicielles que vous mettez à disposition du
-public.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">VersionÂ
 1.39</a>
+signale qu'il est acceptable qu'une licence vous oblige à fournir les
+sources des versions logicielles que vous mettez à disposition du public.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Version
-1.31</a> signale qu'il est acceptable qu'une licence vous oblige à vous
-identifier en tant qu'auteur de modifications. Ce texte apporte d'autres
-précisions mineures.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">VersionÂ
 1.31</a>
+signale qu'il est acceptable qu'une licence vous oblige à vous identifier en
+tant qu'auteur de modifications. Ce texte apporte d'autres précisions
+mineures.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Version
-1.23</a> s'intéresse aux problèmes potentiels relatifs aux licences basées
-sur des contrats.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">VersionÂ
 1.23</a>
+s'intéresse aux problèmes potentiels relatifs aux licences basées sur des
+contrats.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Version
-1.16</a> explique pourquoi la distribution de binaires est importante.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">VersionÂ
 1.16</a>
+explique pourquoi la distribution de binaires est importante.</li>
 
 <li><a
-href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Version
-1.11</a> signale qu'une licence libre peut vous obliger à envoyer une copie
-des versions que vous distribuez aux développeurs précédents, sur 
demande.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">VersionÂ
 1.11</a>
+signale qu'une licence libre peut vous obliger à envoyer une copie des
+versions que vous distribuez aux développeurs précédents, sur demande.</li>
 
 </ul>
 
@@ -761,10 +756,10 @@
 <hr /><b>Notes de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
 <li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
 class="nounderline">&#8593;</a> 
-<i>Free</i> veut dire « libre », mais aussi « gratuit ».</li>
+<i>Free</i> veut dire « libre », mais aussi « gratuit ».</li>
 <li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
 class="nounderline">&#8593;</a> 
-Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li>
+Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li>
 <li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
 class="nounderline">&#8593;</a> 
 Informatique de confiance.</li>
@@ -775,7 +770,7 @@
 <i>copyright</i> dans cet article.</li>
 <li><a id="TransNote5" href="#TransNote5-rev"
 class="nounderline">&#8593;</a> 
-Traduction possible : gauche d'auteur.</li>
+Traduction possible : gauche d'auteur.</li>
 </ol></div>
 </div>
 
@@ -842,13 +837,13 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Frédéric Couchet, Karl Pradène.<br />Révision : <a
+Traduction : Frédéric Couchet, Karl Pradène.<br />Révision : <a
 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/31 15:03:39 $
+$Date: 2021/10/11 12:02:49 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/free-sw.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.fr-en.html,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/free-sw.fr-en.html       11 Sep 2021 11:35:44 -0000      1.76
+++ po/free-sw.fr-en.html       11 Oct 2021 12:02:49 -0000      1.77
@@ -619,7 +619,7 @@
 1.74</a>: Four clarifications of points not explicit enough, or stated
 in some places but not reflected everywhere:
 <ul>
-<li>"Improvements" does not mean the license can
+<li>&ldquo;Improvements&rdquo; does not mean the license can
 substantively limit what kinds of modified versions you can release.
 Freedom 3 includes distributing modified versions, not just changes.</li>
 <li>The right to merge in existing modules
@@ -743,7 +743,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/09/11 11:35:44 $
+$Date: 2021/10/11 12:02:49 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]