[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po fs-translations.ca.po fs-tran...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy/po fs-translations.ca.po fs-tran... |
Date: |
Fri, 8 Oct 2021 06:20:55 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 21/10/08 06:20:55
Modified files:
philosophy/po : fs-translations.ca.po fs-translations.de.po
fs-translations.pl.po
Log message:
Copy-paste update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.143&r2=1.144
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.192&r2=1.193
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
Patches:
Index: fs-translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po,v
retrieving revision 1.143
retrieving revision 1.144
diff -u -b -r1.143 -r1.144
--- fs-translations.ca.po 5 Oct 2021 13:02:37 -0000 1.143
+++ fs-translations.ca.po 8 Oct 2021 10:20:54 -0000 1.144
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-05 12:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -1135,30 +1134,20 @@
msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-# | [-вÑлÑне-]{+безплаÑне+} пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ [-(vil'ne prohramne
-# | zabezpechennja)-] {+(bezplatne programne zapezpechennja)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
msgid "безплаÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(bezplatne programne zapezpechennja)"
-msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr "безплаÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(bezplatne programne zapezpechennja)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-# | [-вÑлÑне-]{+влаÑниÑÑке+} пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ [-(vil'ne prohramne
-# | zabezpechennja)-] {+(vlasnits'ke programne zapezpechennja)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
msgid ""
"влаÑниÑÑке пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vlasnits'ke
programne zapezpechennja)"
-msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr ""
+"влаÑниÑÑке пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vlasnits'ke
programne zapezpechennja)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-# | [-вÑлÑне-]{+комеÑÑÑйне+} пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ [-(vil'ne prohramne
-# | zabezpechennja)-] {+(kommertsijne programne zapezpechennja)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
msgid ""
"комеÑÑÑйне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
-msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr ""
+"комеÑÑÑйне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Urdu"
Index: fs-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/fs-translations.de.po,v
retrieving revision 1.192
retrieving revision 1.193
diff -u -b -r1.192 -r1.193
--- fs-translations.de.po 8 Oct 2021 10:06:20 -0000 1.192
+++ fs-translations.de.po 8 Oct 2021 10:20:54 -0000 1.193
@@ -17,7 +17,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-05 12:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -1148,30 +1147,20 @@
msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-# | [-вÑлÑне-]{+безплаÑне+} пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ [-(vil'ne prohramne
-# | zabezpechennja)-] {+(bezplatne programne zapezpechennja)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
msgid "безплаÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(bezplatne programne zapezpechennja)"
-msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr "безплаÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(bezplatne programne zapezpechennja)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-# | [-вÑлÑне-]{+влаÑниÑÑке+} пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ [-(vil'ne prohramne
-# | zabezpechennja)-] {+(vlasnits'ke programne zapezpechennja)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
msgid ""
"влаÑниÑÑке пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vlasnits'ke
programne zapezpechennja)"
-msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr ""
+"влаÑниÑÑке пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vlasnits'ke
programne zapezpechennja)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-# | [-вÑлÑне-]{+комеÑÑÑйне+} пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ [-(vil'ne prohramne
-# | zabezpechennja)-] {+(kommertsijne programne zapezpechennja)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
msgid ""
"комеÑÑÑйне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
-msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr ""
+"комеÑÑÑйне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Urdu"
@@ -1298,38 +1287,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
-#~ msgid "software proprietário"
-#~ msgstr "software proprietário"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "libera programaro"
-#~ msgid "senpaga programaro"
-#~ msgstr "libera programaro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "libera programaro"
-#~ msgid "mallibera programaro"
-#~ msgstr "libera programaro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "libera programaro"
-#~ msgid "komerca programaro"
-#~ msgstr "libera programaro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-#~ "2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006-2017 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-#~ "2012, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006-2016 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-
#~ msgid ""
#~ "We also provide translations of “gratis software” in a "
#~ "separate column to show how to make the contrast in various languages."
@@ -1350,14 +1307,6 @@
#~ msgid "å
è²»è»é« (mien-fei)"
#~ msgstr "å
è²»è»é« (mien-fei)"
-# (2014) There were also changes in 2014!
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-#~ "2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006-2015 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-
#~ msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyuu software)"
#~ msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyuu software)"
@@ -1367,13 +1316,6 @@
#~ msgid "slobodni softver / Ñлободни ÑоÑÑвеÑ"
#~ msgstr "slobodni softver / Ñлободни ÑоÑÑвеÑ"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-#~ "2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006-201<ins>4</ins> Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-
# âFreie Softwareâ (als Eigenname);
# ââfreieâ Softwareâ (als Adjektiv, Schwerpunkt auf Freiheit)-
#~ msgid "freie Software"
Index: fs-translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/fs-translations.pl.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- fs-translations.pl.po 5 Oct 2021 13:02:38 -0000 1.38
+++ fs-translations.pl.po 8 Oct 2021 10:20:55 -0000 1.39
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-05 12:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -1136,30 +1135,20 @@
msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-# | [-вÑлÑне-]{+безплаÑне+} пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ [-(vil'ne prohramne
-# | zabezpechennja)-] {+(bezplatne programne zapezpechennja)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
msgid "безплаÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(bezplatne programne zapezpechennja)"
-msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr "безплаÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(bezplatne programne zapezpechennja)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-# | [-вÑлÑне-]{+влаÑниÑÑке+} пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ [-(vil'ne prohramne
-# | zabezpechennja)-] {+(vlasnits'ke programne zapezpechennja)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
msgid ""
"влаÑниÑÑке пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vlasnits'ke
programne zapezpechennja)"
-msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr ""
+"влаÑниÑÑке пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vlasnits'ke
programne zapezpechennja)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-# | [-вÑлÑне-]{+комеÑÑÑйне+} пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ [-(vil'ne prohramne
-# | zabezpechennja)-] {+(kommertsijne programne zapezpechennja)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
msgid ""
"комеÑÑÑйне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
-msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr ""
+"комеÑÑÑйне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Urdu"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po fs-translations.ca.po fs-tran...,
Therese Godefroy <=