[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/sco/po sco-gnu-linux.de.po sco.d...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy/sco/po sco-gnu-linux.de.po sco.d... |
Date: |
Fri, 8 Oct 2021 05:34:46 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 21/10/08 05:34:46
Modified files:
philosophy/sco/po: sco-gnu-linux.de.po sco.de.po subpoena.de.po
Log message:
Unfuzzify (with Joerg Kohne's authorization).
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/subpoena.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
Patches:
Index: sco-gnu-linux.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- sco-gnu-linux.de.po 7 Oct 2021 21:31:58 -0000 1.40
+++ sco-gnu-linux.de.po 8 Oct 2021 09:34:46 -0000 1.41
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Jürgen Fenn, 2003.
# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2013.
+# Oct 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "SCO, GNU and Linux - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -27,9 +27,6 @@
msgstr "SCO, GNU und Linux"
#. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "von <a href=\"//www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
@@ -70,20 +67,6 @@
"ausgeführt werden. Das ist Aufgabe von Linux. "
#. type: Content of: <div><p>
-# | We developed GNU starting in 1984 as a campaign for freedom, whose aim was
-# | to eliminate non[---]free software from our lives. GNU is free software,
-# | meaning that users are free to run it, study it and change it (or pay
-# | programmers to do this for them), redistribute it (gratis or for a fee),
-# | and publish modified versions. (See <a
-# | href=\"/gnu/thegnuproject.html\">an overview of the GNU project</a>.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We developed GNU starting in 1984 as a campaign for freedom, whose aim "
-#| "was to eliminate non-free software from our lives. GNU is free software, "
-#| "meaning that users are free to run it, study it and change it (or pay "
-#| "programmers to do this for them), redistribute it (gratis or for a fee), "
-#| "and publish modified versions. (See <a href=\"/gnu/thegnuproject.html"
-#| "\">an overview of the GNU project</a>.)"
msgid ""
"We developed GNU starting in 1984 as a campaign for freedom, whose aim was "
"to eliminate nonfree software from our lives. GNU is free software, meaning "
@@ -123,30 +106,6 @@
"gleiche System, unabhängig davon, welchen Betriebssystemkern man verwendet."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Those who combined Linux with GNU didn't recognize that's what they were
-# | doing, and they spoke of the combination as [-“Linux”.-]
-# | {+“Linux.”+} The confusion spread; many users and journalists
-# | call the whole system [-“Linux”.-] {+“Linux.”+}
-# | Since they also properly call the kernel [-“Linux”,-]
-# | {+“Linux,”+} the result is even more confusion: when a
-# | statement says [-“Linux”,-] {+“Linux,”+} you can
-# | only guess what software it refers to. SCO's irresponsible statements are
-# | shot through with ambiguous references to [-“Linux”.-]
-# | {+“Linux.”+} It is impossible to attribute any coherent
-# | meaning to them overall, but they appear to accuse the entire GNU/Linux
-# | system of being copied from Unix.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those who combined Linux with GNU didn't recognize that's what they were "
-#| "doing, and they spoke of the combination as “Linux”. The "
-#| "confusion spread; many users and journalists call the whole system “"
-#| "Linux”. Since they also properly call the kernel “"
-#| "Linux”, the result is even more confusion: when a statement says "
-#| "“Linux”, you can only guess what software it refers to. "
-#| "SCO's irresponsible statements are shot through with ambiguous references "
-#| "to “Linux”. It is impossible to attribute any coherent "
-#| "meaning to them overall, but they appear to accuse the entire GNU/Linux "
-#| "system of being copied from Unix."
msgid ""
"Those who combined Linux with GNU didn't recognize that's what they were "
"doing, and they spoke of the combination as “Linux.” The "
@@ -171,24 +130,6 @@
"kopiert zu sein."
#. type: Content of: <div><p>
-# | The name GNU stands for “GNU's Not [-Unix”.-] {+Unix.”+}
-# | The whole point of developing the GNU system is that it is not Unix. Unix
-# | is and always was non[---]free software, meaning that it denies its users
-# | the freedom to cooperate and to control their computers. To use computers
-# | in freedom as a community, we needed a free software operating system. We
-# | did not have the money to buy and liberate an existing system, but we did
-# | have the skill to write a new one. Writing GNU was a monumental job. We
-# | did it for our freedom, and your freedom.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name GNU stands for “GNU's Not Unix”. The whole point of "
-#| "developing the GNU system is that it is not Unix. Unix is and always was "
-#| "non-free software, meaning that it denies its users the freedom to "
-#| "cooperate and to control their computers. To use computers in freedom as "
-#| "a community, we needed a free software operating system. We did not have "
-#| "the money to buy and liberate an existing system, but we did have the "
-#| "skill to write a new one. Writing GNU was a monumental job. We did it "
-#| "for our freedom, and your freedom."
msgid ""
"The name GNU stands for “GNU's Not Unix.” The whole point of "
"developing the GNU system is that it is not Unix. Unix is and always was "
@@ -234,36 +175,6 @@
"dass das Kopieren von Software zu untersagen ethisch falsch ist."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Another SCO tool of obfuscation is the term “intellectual
-# | [-property”.-] {+property.”+} This fashionable but foolish
-# | term carries an evident bias: that the right way to treat works, ideas,
-# | and names is as a kind of property. Less evident is the harm it does by
-# | inciting simplistic thinking: it lumps together diverse
-# | laws—copyright law, patent law, trademark law and others—which
-# | really have little in common. This leads people to suppose those laws are
-# | one single issue, the “intellectual property [-issue”,-]
-# | {+issue,”+} and think about “it”—which means, to
-# | think at such a broad abstract level that the specific social issues
-# | raised by these various laws are not even visible. Any opinion
-# | “about intellectual property” is thus bound to be foolish.
-# | (See <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">our list of words to
-# | avoid</a> for more explanation of the confusion caused by this term.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another SCO tool of obfuscation is the term “intellectual "
-#| "property”. This fashionable but foolish term carries an evident "
-#| "bias: that the right way to treat works, ideas, and names is as a kind of "
-#| "property. Less evident is the harm it does by inciting simplistic "
-#| "thinking: it lumps together diverse laws—copyright law, patent law, "
-#| "trademark law and others—which really have little in common. This "
-#| "leads people to suppose those laws are one single issue, the “"
-#| "intellectual property issue”, and think about “it”"
-#| "—which means, to think at such a broad abstract level that the "
-#| "specific social issues raised by these various laws are not even "
-#| "visible. Any opinion “about intellectual property” is thus "
-#| "bound to be foolish. (See <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html"
-#| "\">our list of words to avoid</a> for more explanation of the confusion "
-#| "caused by this term.)"
msgid ""
"Another SCO tool of obfuscation is the term “intellectual property."
"” This fashionable but foolish term carries an evident bias: that the "
@@ -364,9 +275,6 @@
"anhaben. "
#. type: Content of: <div><h3>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "FuÃnote"
@@ -386,12 +294,8 @@
"Freiheit\">Frei</span> sein."
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<i>This-]{+This+} article was first published on [-ZDNet.</i>-]
-# | {+<cite>ZDNet</cite>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<i>This article was first published on ZDNet.</i>"
msgid "This article was first published on <cite>ZDNet</cite>."
-msgstr "<em>Dieser Artikel wurde zuerst auf ZDNet veröffentlicht.</em>"
+msgstr "Dieser Artikel wurde zuerst auf ZDNet veröffentlicht."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -425,12 +329,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -447,19 +345,10 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2003, 2021 Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2003, 2021 Richard M. Stallman"
msgid "Copyright © 2003, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2003, 2021 Richard M. Stallman."
+msgstr "Copyright © 2003, 2021 Richard Stallman."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -479,58 +368,7 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#~| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 4.0 International License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
-#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "von <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Other Texts to Read related to SCO</"
#~ "a>."
#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco\">Andere Texte mit Bezug zu SCO</a>."
-
-#~ msgid "Copyright © 2003 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright © 2003 Richard M. Stallman."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
-#~ "Lizenz."
-
-#~ msgid "SCO, GNU and Linux - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
-#~ msgstr "SCO, GNU und Linux - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2003 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
-#~ "distribution of this entire article is permitted in any medium, provided "
-#~ "this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2003 Richard Stallman.<br />\n"
-#~ "Die unveraÌnderte VervielfaÌltigung und Verbreitung dieses gesamten
Textes "
-#~ "ist <!--sind weltweit ohne LizenzgebuÌhren und -->auf jedem Medium,
sofern "
-#~ "dieser Hinweis <!--und der Copyright-Hinweis -->angegeben ist, erlaubt."
Index: sco.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/sco/po/sco.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- sco.de.po 22 Sep 2021 09:34:19 -0000 1.34
+++ sco.de.po 8 Oct 2021 09:34:46 -0000 1.35
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 1996-2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2013.
+# Oct 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -71,14 +71,6 @@
"Arbeit gegen SCO."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\"><cite>The-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">The+} SCO Subpoena of
-# | [-FSF</cite></a>,-] {+FSF</a>,+} by Bradley M. Kuhn, released on Tuesday
-# | 18 May 2004.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\"><cite>The SCO Subpoena of FSF</"
-#| "cite></a>, by Bradley M. Kuhn, released on Tuesday 18 May 2004."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">The SCO Subpoena of FSF</a>, by "
"Bradley M. Kuhn, released on Tuesday 18 May 2004."
@@ -87,15 +79,6 @@
"\"><cite>SCO: Vorladung der FSF</cite></a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\"><cite>SCO:-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">SCO:+} Without Fear and
-# | Without [-Research </cite></a>,-] {+Research</a>,+} by Eben Moglen,
-# | released on Monday 24 November 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\"><cite>SCO: Without Fear "
-#| "and Without Research </cite></a>, by Eben Moglen, released on Monday 24 "
-#| "November 2003."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">SCO: Without Fear and "
"Without Research</a>, by Eben Moglen, released on Monday 24 November 2003."
@@ -104,15 +87,6 @@
"\"><cite>SCO: Ohne Furcht und ohne Forschung</cite></a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\"><cite>SCO-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">SCO+} Scuttles Sense,
-# | Claiming GPL [-Invalidity</cite></a>,-] {+Invalidity</a>,+} by Eben
-# | Moglen, released on Monday 18 August 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\"><cite>SCO Scuttles Sense, "
-#| "Claiming GPL Invalidity</cite></a>, by Eben Moglen, released on Monday 18 "
-#| "August 2003."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">SCO Scuttles Sense, Claiming "
"GPL Invalidity</a>, by Eben Moglen, released on Monday 18 August 2003."
@@ -121,15 +95,6 @@
"\"><cite>SCO versenkt Sinn: Ungültigkeit der GPL</cite></a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\"><cite>Questioning-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">Questioning+} SCO: A Hard
-# | Look at Nebulous [-Claims</cite></a>,-] {+Claims</a>,+} by Eben Moglen,
-# | released on Friday 1 August 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\"><cite>Questioning SCO: A "
-#| "Hard Look at Nebulous Claims</cite></a>, by Eben Moglen, released on "
-#| "Friday 1 August 2003."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">Questioning SCO: A Hard "
"Look at Nebulous Claims</a>, by Eben Moglen, released on Friday 1 August "
@@ -140,14 +105,6 @@
"Patentansprüche</cite></a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"><cite>SCO,-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO,+} GNU, and
-# | [-Linux</cite></a>,-] {+Linux</a>,+} by Richard Stallman, released on
-# | Sunday 29 June 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"><cite>SCO, GNU, and Linux</"
-#| "cite></a>, by Richard Stallman, released on Sunday 29 June 2003."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
"Richard Stallman, released on Sunday 29 June 2003."
@@ -156,14 +113,6 @@
"\"><cite>SCO, GNU und Linux</cite></a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\"><cite>FSF-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">FSF+} Statement on [-<em>SCO-]
-# | {+<cite>SCO+} v. [-IBM</em></cite></a>,-] {+IBM</cite></a>,+} by Eben
-# | Moglen, released on Friday 27 June 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\"><cite>FSF Statement on <em>SCO "
-#| "v. IBM</em></cite></a>, by Eben Moglen, released on Friday 27 June 2003."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">FSF Statement on <cite>SCO v. "
"IBM</cite></a>, by Eben Moglen, released on Friday 27 June 2003."
@@ -203,12 +152,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -225,20 +168,10 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014, 2015-] {+2003, 2004, 2021+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2003, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2003, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -258,46 +191,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 1996-2021 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 1996-2008 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
-#~ "Lizenz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr " "
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium, provided this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die unveraÌnderte VervielfaÌltigung und Verbreitung dieses gesamten "
-#~ "Textes<!--sind weltweit ohne LizenzgebuÌhren und--> ist mit jedem Medium,
"
-#~ "sofern dieser Hinweis<!-- und der Copyright-Hinweis--> angegeben ist, "
-#~ "erlaubt."
Index: subpoena.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/sco/po/subpoena.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- subpoena.de.po 22 Sep 2021 09:34:19 -0000 1.10
+++ subpoena.de.po 8 Oct 2021 09:34:46 -0000 1.11
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2014.
+# Oct 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The SCO Subpoena of FSF - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -25,18 +25,12 @@
msgstr "SCO: Vorladung der FSF"
#. type: Content of: <div><address>
-# | by [-<strong>Bradley-] {+Bradley+} M. [-Kuhn</strong>-] {+Kuhn+}
-#, fuzzy
-#| msgid "by <strong>Bradley M. Kuhn</strong>"
msgid "by Bradley M. Kuhn"
-msgstr "von <strong>Bradley M. Kuhn</strong>"
+msgstr "von Bradley M. Kuhn"
#. type: Content of: <div><p>
-# | [-Tuesday-]{+<i>Tuesday+} 18 May [-2004-] {+2004</i>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Tuesday 18 May 2004"
msgid "<i>Tuesday 18 May 2004</i>"
-msgstr "Dienstag, 18. Mai 2004"
+msgstr "<i>Dienstag, 18. Mai 2004</i>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -90,27 +84,6 @@
"Personal und Zeit von uns getragen."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Meanwhile, the leaked SCO documents have confirmed what we long believed:
-# | Microsoft, having found that the smear campaign against GPL was not
-# | succeeding, has instead bought their FUD at a bargain price from a third
-# | party. The “license” that Microsoft bought for SCO's
-# | “technology” was, more than anything else, a fee for the
-# | service of attacking the [-Free Software Movement-] {+free software
-# | movement+} and its lowest-level program, the kernel named Linux. Now that
-# | there has once been a [-“SCO”,-] {+“SCO,”+} there
-# | will always be some “SCO” to come and attack our movement and
-# | our work.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Meanwhile, the leaked SCO documents have confirmed what we long believed: "
-#| "Microsoft, having found that the smear campaign against GPL was not "
-#| "succeeding, has instead bought their FUD at a bargain price from a third "
-#| "party. The “license” that Microsoft bought for SCO's “"
-#| "technology” was, more than anything else, a fee for the service of "
-#| "attacking the Free Software Movement and its lowest-level program, the "
-#| "kernel named Linux. Now that there has once been a “SCO”, "
-#| "there will always be some “SCO” to come and attack our "
-#| "movement and our work."
msgid ""
"Meanwhile, the leaked SCO documents have confirmed what we long believed: "
"Microsoft, having found that the smear campaign against GPL was not "
@@ -134,30 +107,6 @@
"Arbeit anzugreifen. "
#. type: Content of: <div><p>
-# | Even though we believe that SCO has no basis to make the claims they make,
-# | that does not mean our community should assume it has nothing to learn
-# | from these events. Early in the lawsuit, we at FSF were unsure if SCO
-# | would attack only the kernel Linux, or the entire GNU/Linux operating
-# | system. As copyright holder on most major components of the GNU/Linux
-# | system, we of course feared that even while our copyright assignment
-# | process is the best and most diligent in the whole [-Free Software-]
-# | {+free software+} world, we would still be required to expend great effort
-# | in showing a judge how exactly we did this job. We are grateful for SCO's
-# | tactical error of attacking one of the deepest pockets on earth, IBM, who
-# | has the checkbook needed to efficiently fight such a nuisance lawsuit.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Even though we believe that SCO has no basis to make the claims they "
-#| "make, that does not mean our community should assume it has nothing to "
-#| "learn from these events. Early in the lawsuit, we at FSF were unsure if "
-#| "SCO would attack only the kernel Linux, or the entire GNU/Linux operating "
-#| "system. As copyright holder on most major components of the GNU/Linux "
-#| "system, we of course feared that even while our copyright assignment "
-#| "process is the best and most diligent in the whole Free Software world, "
-#| "we would still be required to expend great effort in showing a judge how "
-#| "exactly we did this job. We are grateful for SCO's tactical error of "
-#| "attacking one of the deepest pockets on earth, IBM, who has the checkbook "
-#| "needed to efficiently fight such a nuisance lawsuit."
msgid ""
"Even though we believe that SCO has no basis to make the claims they make, "
"that does not mean our community should assume it has nothing to learn from "
@@ -186,48 +135,6 @@
"effizient gegen solch eine lästige Rechtssache vorzugehen. "
#. type: Content of: <div><p>
-# | However, this does not mean FSF's work is done. In addition to answering
-# | and/or disputing the subpoena, we must also educate the community about
-# | why it is that Linux was attacked and GNU was not. For more than a
-# | decade, FSF has urged projects to build a process whereby the legal
-# | assembly of the software is as sound as the software development itself.
-# | Many [-Free Software-] {+free software+} developers saw the copyright
-# | assignment process used for most GNU components as a nuisance, but we
-# | arduously designed and redesigned the process to remove the onerousness.
-# | Now the SCO fiasco has shown the community the resilience and complete
-# | certainty that a good legal assembly process can create. (SCO, after all,
-# | eventually dropped their claims against GNU as a whole and focused on the
-# | Linux project which, for all its wonderful technical achievements, has a
-# | rather loose legal assembly process.) We have just begun a project here
-# | at FSF to document and codify our process, so that it can be disseminated
-# | in the form of a policy manual and accompanying software, to all other
-# | Free Software projects who wish to solidify their legal assembly process.
-# | Distilling nearly two decades of organizational know-how into
-# | easy-to-understand software and documentation is no easy task, and we will
-# | rely greatly on your financial support to aid us in carrying out this
-# | momentous task.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, this does not mean FSF's work is done. In addition to answering "
-#| "and/or disputing the subpoena, we must also educate the community about "
-#| "why it is that Linux was attacked and GNU was not. For more than a "
-#| "decade, FSF has urged projects to build a process whereby the legal "
-#| "assembly of the software is as sound as the software development itself. "
-#| "Many Free Software developers saw the copyright assignment process used "
-#| "for most GNU components as a nuisance, but we arduously designed and "
-#| "redesigned the process to remove the onerousness. Now the SCO fiasco has "
-#| "shown the community the resilience and complete certainty that a good "
-#| "legal assembly process can create. (SCO, after all, eventually dropped "
-#| "their claims against GNU as a whole and focused on the Linux project "
-#| "which, for all its wonderful technical achievements, has a rather loose "
-#| "legal assembly process.) We have just begun a project here at FSF to "
-#| "document and codify our process, so that it can be disseminated in the "
-#| "form of a policy manual and accompanying software, to all other Free "
-#| "Software projects who wish to solidify their legal assembly process. "
-#| "Distilling nearly two decades of organizational know-how into easy-to-"
-#| "understand software and documentation is no easy task, and we will rely "
-#| "greatly on your financial support to aid us in carrying out this "
-#| "momentous task."
msgid ""
"However, this does not mean FSF's work is done. In addition to answering "
"and/or disputing the subpoena, we must also educate the community about why "
@@ -274,16 +181,6 @@
"bedeutenden Aufgabe zu helfen."
#. type: Content of: <div><p>
-# | As always, we at FSF look to the long-term future. SCO is a blip—a
-# | precursor to the challenges [-Free Software-] {+free software+} will face.
-# | We strive to be ahead of that curve and lead the way for a legally
-# | certain future for [-Free Software.-] {+free software.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As always, we at FSF look to the long-term future. SCO is a blip—a "
-#| "precursor to the challenges Free Software will face. We strive to be "
-#| "ahead of that curve and lead the way for a legally certain future for "
-#| "Free Software."
msgid ""
"As always, we at FSF look to the long-term future. SCO is a blip—a "
"precursor to the challenges free software will face. We strive to be ahead "
@@ -297,23 +194,6 @@
"Software-Zukunft zu machen."
#. type: Content of: <div><p>
-# | We need your support to continue this work. We ask that if you are not
-# | yet <a [-href=\"http://member.fsf.org\">an-]
-# | {+href=\"https://www.fsf.org/associate/\">an+} associate member of FSF,
-# | that you join now</a>. If you join before 15 June 2004, you will receive
-# | a complimentary print copy of Lawrence Lessig's new book, <cite>Free
-# | Culture</cite>. We are happy to celebrate the addition of Professor
-# | Lessig to our board of directors by sharing his latest written work with
-# | you as we continue our work.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We need your support to continue this work. We ask that if you are not "
-#| "yet <a href=\"http://member.fsf.org\">an associate member of FSF, that "
-#| "you join now</a>. If you join before 15 June 2004, you will receive a "
-#| "complimentary print copy of Lawrence Lessig's new book, <cite>Free "
-#| "Culture</cite>. We are happy to celebrate the addition of Professor "
-#| "Lessig to our board of directors by sharing his latest written work with "
-#| "you as we continue our work."
msgid ""
"We need your support to continue this work. We ask that if you are not yet "
"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/\">an associate member of FSF, that "
@@ -324,21 +204,16 @@
"continue our work."
msgstr ""
"Wir brauchen Ihre Unterstützung, um diese Arbeit fortzusetzen. Wir bitten, "
-"wenn Sie noch kein <a href=\"http://member.fsf.org\">auÃerordentliches "
-"Mitglied der FSF</a> sind, jetzt beizutreten. Wenn Sie bereits vor dem 15. "
-"Juni 2004 beigetreten sind, erhalten Sie ein Freiexemplar von Lawrence "
-"Lessigs neuem Buch <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\" title=\"Freie Kultur"
-"\"><cite>Free Culture</cite></span><a href=\"#tn01\" id=\"tn01-ref\" class="
-"\"transnote\">[1]</a>. Wir freuen uns, Professor Lessig als weiteres "
-"Mitglied im Aufsichtsrat zu feiern und sein neuestes schriftliches Werk mit "
-"Ihnen zu teilen, wie wir unsere Arbeit fortsetzen."
+"wenn Sie noch kein <a href=\"https://www.fsf.org/associate/"
+"\">auÃerordentliches Mitglied der FSF</a> sind, jetzt beizutreten. Wenn Sie "
+"bereits vor dem 15. Juni 2004 beigetreten sind, erhalten Sie ein "
+"Freiexemplar von Lawrence Lessigs neuem Buch <span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\" title=\"Freie Kultur\"><cite>Free Culture</cite></span><a href=\"#tn01\" "
+"id=\"tn01-ref\" class=\"transnote\">[1]</a>. Wir freuen uns, Professor "
+"Lessig als weiteres Mitglied im Aufsichtsrat zu feiern und sein neuestes "
+"schriftliches Werk mit Ihnen zu teilen, wie wir unsere Arbeit fortsetzen."
#. type: Content of: <div><p>
-# | If you {+are+} already an associate member, please encourage a friend to
-# | join!
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you already an associate member, please encourage a friend to join!"
msgid ""
"If you are already an associate member, please encourage a friend to join!"
msgstr ""
@@ -395,12 +270,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -417,20 +286,10 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014, 2015-] {+2004, 2021+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -453,58 +312,8 @@
msgstr "Letzte Ãnderung:"
#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2004, 2008, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2004, 2008, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Other Texts to Read related to SCO</"
#~ "a>."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"/philosophy/sco/\">Weitere Texte, die im Zusammenhang mit SCO "
#~ "stehen</a>."
-
-#~ msgid "Copyright © 2004, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2004, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
-#~ "Lizenz."
-
-#~ msgid "Copyright © 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgstr "Copyright © 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-#~ "\"><em>gnu@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#~ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org"
-#~ "\"><em>webmasters@gnu.org</em></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-#~ "\" hreflang=\"en\"><gnu@gnu.org></a>. Sie koÌnnen auch die <a href="
-#~ "\"/contact/contact\">Free Software Foundation kontaktieren</a>.<br /> \n"
-#~ "Bitte senden Sie unguÌltige Verweise und andere Korrekturen oder "
-#~ "VorschlaÌge an <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\"><web-"
-#~ "translators@gnu.org></a>."
-
-#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr "<!--51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA-->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium, provided this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die unveraÌnderte VervielfaÌltigung und Verbreitung dieses gesamten "
-#~ "Textes<!--sind weltweit ohne LizenzgebuÌhren und--> ist mit jedem Medium,
"
-#~ "sofern dieser Hinweis<!-- und der Copyright-Hinweis--> angegeben ist, "
-#~ "erlaubt."
-
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/sco/po sco-gnu-linux.de.po sco.d...,
Therese Godefroy <=