www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy anonymous-response.zh-cn.html fr...


From: GNUN
Subject: www/philosophy anonymous-response.zh-cn.html fr...
Date: Fri, 8 Oct 2021 05:33:44 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/10/08 05:33:44

Modified files:
        philosophy     : anonymous-response.zh-cn.html 
                         free-world.zh-cn.html 
                         fs-translations.zh-cn.html 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.html 
        philosophy/po  : anonymous-response.zh-cn-en.html 
                         anonymous-response.zh-cn.po 
                         free-world.zh-cn-en.html free-world.zh-cn.po 
                         fs-translations.zh-cn-en.html 
                         fs-translations.zh-cn.po 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn-en.html 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.po 
        philosophy/sco : sco-v-ibm.es.html 
        philosophy/sco/po: sco-v-ibm.es-en.html sco-v-ibm.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/anonymous-response.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-world.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/anonymous-response.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/anonymous-response.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-world.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-world.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/sco-v-ibm.es.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-v-ibm.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-v-ibm.es.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: anonymous-response.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/anonymous-response.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- anonymous-response.zh-cn.html       22 Jun 2020 03:31:52 -0000      1.1
+++ anonymous-response.zh-cn.html       8 Oct 2021 09:33:43 -0000       1.2
@@ -1,7 +1,10 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/anonymous-response.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>针对 Word 作为邮件附件的回信 - GNU 工程 - 
自由软件基金会</title>
@@ -12,12 +15,17 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/anonymous-response.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.zh-cn.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>针对 Word 作为邮件附件的回信</h2>
 
-<blockquote><p>
-本信推荐了 OpenOffice;当时还没有 LibreOffice。现在我们推荐 
<a
-href="https://www.libreoffice.org/";>LibreOffice</a>。
-</p></blockquote>
+<div class="infobox"><p>
+<em>本信推荐了 OpenOffice;当时还没有 
LibreOffice。现在我们推荐 <a
+href="https://www.libreoffice.org/";>LibreOffice</a>。</em>
+</p></div>
+<hr class="thin" />
 
 <p>
 很抱歉,我无法阅读您发过来的 Microsoft Word 文档。从 
Microsoft Word(4.0、95、97、2000 和
@@ -49,9 +57,10 @@
 </p><p>
 又再及:若要了解为什么 .doc 
不应该是进行电子化信息交换的格式之原因,我请您阅读 <a
 href="/philosophy/no-word-attachments.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>。它可能有些长,但是它确实展示了您作为发送è€
…和我作为接收者使用
+gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>。它可能有些长,但是它确实展示了您作为发送è€
…和我作为接收者使用
 Microsoft Word 作为信息交换文档所做的妥协。
 </p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -61,7 +70,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>请将有关自由软件基金会(FSF) &amp; 
GNU的一般性问题发送到<a
@@ -80,18 +89,18 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方面有评论或一般性的建议,请发送至
 <a
 
href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å
…³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信息参见
-<a href="/server/standards/README.translators.html">《译者
指南》</a>。</p>
+<a href="/server/standards/README.translations.html">《译者
指南》</a>。</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -105,27 +114,28 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2014 Anonymous contributor</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2013 Anonymous contributor</p>
 
 <p>本页面使用 <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a> 授权。</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a> 授权。</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <b>翻译团队</b>:<a rel="team"
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2020。</div>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2020,2021。</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2020/06/22 03:31:52 $
+$Date: 2021/10/08 09:33:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: free-world.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-world.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- free-world.zh-cn.html       4 Aug 2019 03:58:35 -0000       1.5
+++ free-world.zh-cn.html       8 Oct 2021 09:33:43 -0000       1.6
@@ -1,20 +1,23 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-world.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>只有自由世界可以和微软抗衡 - GNU工程 - 
自由软件基金会</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-world.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.zh-cn.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>只有自由世界可以和微软抗衡</h2>
 
-<p><strong>Tom Hull</strong> 著</p>
-
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>本文是我们的<a 
href="/philosophy/third-party-ideas.html">第三方观点</a>一节的一部分。</p></blockquote>
-</div>
+<address class="byline">Tom Hull 著</address>
 
 <ol>
 
<li>软件复制和分发的利润趋于0。这意味着理论上,生产可以自由分发、供每个人使用的软件不会比生产供有限客户使用的软件更昂贵。</li>
@@ -26,17 +29,19 @@
 <li>æ 
¹æ®ååž„断法来限制微软的活动看来主要是那些权力地位受到微软威胁的å
…¬å¸åŠªåŠ›ä¿ƒæˆçš„。他们要使微软破坏他们生意的难度加
大。不过,他们基本上和微软是类似的,因
为他们不会质疑技术公司依靠
对私有知识产权的控制来为自己谋取最大利润的现象。</li>
 <li>在市场的等式里,需求等于生产,而且在许多情
况下,需求是生产的主人。但是在我们生活的世界里,生产是高度组织化和有效率的,而且掌管着大量的财政资源和诱人的说服力;而需求却是分散的、不统一的和毫æ—
 æƒåŠ›çš„。虽然消费者
也可以毁灭一个他们不想要的产品,但是他们对产品设计的细节å‡
 ä¹Žæ²¡æœ‰ä»»ä½•æŒ‡å¯¼åŠ›æˆ–者是影响力。对于软件产品,消费者
只有有限的选择,而且极端复杂,无
限费解,通常为防止竞争的设计多于为完成用户任务的设计。(随着软硬件相互向前发展形成的错综复杂的å†
…
部依赖网络,即使是老式的不做选择也常常是不可能的。)</li>
 
<li>真正的&ldquo;杀手级软件&rdquo;是自由软件:不受知识产权限制的软件;å›
 ä¸ºå®ƒä»¥æºä»£ç æ–¹å¼å…
¬å¼€ï¼Œæ‰€ä»¥ä»»ä½•æœ‰èƒ½åŠ›çš„人都可以查看、评估、修复和增强自由软件;它可以自由地分发并能够æ—
 é™åˆ¶åœ°å®‰è£…
和使用。自由软件是消灭封闭、邪恶的软件工业的软件。它是用户能够凭智æ
…
§é€‰æ‹©æ¥å®Œæˆå½“下任务的软件,也是用户可以协同工作处理将来任务的基础。自由软件是一个即使是微软也æ—
 æ³•æŠ—衡的事物。</li>
-<li>然而,还有一个æ 
¸å¿ƒé—®é¢˜ï¼šè°æ¥ä¸ºè‡ªç”±è½¯ä»¶çš„开发买单?通常的回答&mdash;会导致以上所有的麻烦&mdash;是投资è€
…
为开发付账,然后通过利润回本。唯一真正的答案是用户来为开发买单。这里的重点是不为软件的分发和使用买单,而为软件的开发买单,并且自由软件的开发意味着任何人都可以使用它。我认为有一个简单的方法可以处理此事:任何想要一份新软件或è€
…
想要一个软件的增强版的人可以发布一份&ldquo;需求建议&rdquo;,å
…¶ä¸­åŒ…
含她愿意为此项开发贡献的金钱。中介机构可以收集这些需求,而感å
…´è¶£çš„人可以提出更多要求。然后,开发者
就可以搜索现有的需求发布,并为开发工作或规格书设计竞æ 
‡ã€‚开发者
也可以发布他们自己的方案,而用户可以众筹买单。</li>
+<li>然而,还有一个æ 
¸å¿ƒé—®é¢˜ï¼šè°æ¥ä¸ºè‡ªç”±è½¯ä»¶çš„开发买单?通常的回答&mdash;&mdash;会导致以上所有的麻烦&mdash;&mdash;是投资è€
…
为开发付账,然后通过利润回本。唯一真正的答案是用户来为开发买单。这里的重点是不为软件的分发和使用买单,而为软件的开发买单,并且自由软件的开发意味着任何人都可以使用它。我认为有一个简单的方法可以处理此事:任何想要一份新软件或è€
…
想要一个软件的增强版的人可以发布一份&ldquo;需求建议&rdquo;,å
…¶ä¸­åŒ…
含她愿意为此项开发贡献的金钱。中介机构可以收集这些需求,而感å
…´è¶£çš„人可以提出更多要求。然后,开发者
就可以搜索现有的需求发布,并为开发工作或规格书设计竞æ 
‡ã€‚开发者
也可以发布他们自己的方案,而用户可以众筹买单。</li>
 
<li>自由软件的开发可以比封闭软件耗费更少。即使雇佣高薪的职业开发è€
…,并完å…
¨ç”±å°½è´£çš„用户支持,自由软件的成本也会明显比现在付给软件帝国的费用要低。质量也会更好,特别是从适用性来说。自由发布会保证最大的曝å
…
‰å’Œé€‰æ‹©ï¼šä¸€ä¸ªçº¯ç²¹å»ºç«‹åœ¨æ˜“用和质量之上的自由市场。软件服务行业也会开放:任何人只要愿意都可以从同æ
 ·çš„代码做起,学习
、技术支持和教授自由软件。最优质的服务团队应该会成功。</li>
-<li>简单几
步就可以使该项运动起步:成立一个初创组织来整理技术问题、建议工作流程、ç
 
”究经济生态、构建法律框架、发起和协调需求、勾画初始的技术贡献(åŒ
…括现有的宏大自由软件库)以及做该做的传
播和推广。敦促大型å…
¬å¸å’Œç»„织花费少部分年度软件预算来竞æ 
‡ã€‚设立监察小组来处理知识产权问题、质疑可疑的案例以及调查维护合法è€
…
权益的可能性。鼓励更多的本地开发&mdash;本地化、行业化、细分化和定制化&mdash;这æ
 ·åˆåˆ›ç»„织就会逐步解体并退出:å…
±åŒçš„方法和过程,但是去中心化控制。</li>
+<li>简单几
步就可以使该项运动起步:成立一个初创组织来整理技术问题、建议工作流程、ç
 
”究经济生态、构建法律框架、发起和协调需求、勾画初始的技术贡献(åŒ
…括现有的宏大自由软件库)以及做该做的传
播和推广。敦促大型å…
¬å¸å’Œç»„织花费少部分年度软件预算来竞æ 
‡ã€‚设立监察小组来处理知识产权问题、质疑可疑的案例以及调查维护合法è€
…
权益的可能性。鼓励更多的本地开发&mdash;&mdash;本地化、行业化、细分化和定制化&mdash;&mdash;这æ
 ·åˆåˆ›ç»„织就会逐步解体并退出:å…
±åŒçš„方法和过程,但是去中心化控制。</li>
 
<li>让我们称这个组织、整个框架为&ldquo;自由世界&rdquo;。它代表的是自由和开放的知识、自由和开放的开发、为ä½
 
所用的软件。请表明立场。请做出贡献。除了丢弃<kbd>CTL-ALT-DEL</kbd><sup><a
 href="#TransNote1">1</a></sup>之外,你毫无损失。</li>
 </ol>
 
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
 
-<p>可在<a
-href="/philosophy/free-world-notes.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-world-notes.html</a>参看额外的注解。</p>
+<p>可在 <a
+href="/philosophy/free-world-notes.html">gnu.org/philosophy/free-world-notes.html</a>
+参看额外的注解。</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -50,7 +55,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>
@@ -74,29 +79,15 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-若您想翻译本文,请参看<a 
href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a>。</p>
+我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方面有评论或一般性的建议,请发送至
 <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å
…³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信息参见
+<a href="/server/standards/README.translations.html">《译者
指南》</a>。</p>
 </div>
 
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
-     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
-     without talking with the webmasters or licensing team first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the
-     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
-     document was modified, or published.
-     
-     If you wish to list earlier years, that is ok too.
-     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
-     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
-     year, i.e., a year in which the document was published (including
-     being publicly visible on the web or in a revision control system).
-     
-     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
-     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 1997 Tom Hull</p>
 
 <p>你可以链接这份文件,并且/或者
通过电子手段来再发布之。</p>
@@ -108,16 +99,17 @@
 <b>翻译</b>:妖狐藏马,2011。<a
 
href="mailto:villain5802@yahoo.com.tw";>&lt;villain5802@yahoo.com.tw&gt;</a><br></br>
 <b>翻译团队</b>:<a rel="team"
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018,2019。</div>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018,2019,2021。</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2019/08/04 03:58:35 $
+$Date: 2021/10/08 09:33:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: fs-translations.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- fs-translations.zh-cn.html  23 Sep 2021 03:33:29 -0000      1.18
+++ fs-translations.zh-cn.html  8 Oct 2021 09:33:43 -0000       1.19
@@ -91,6 +91,15 @@
 <tr><th>自由软件</th>
 <td lang="uk" xml:lang="uk">
 вільне програмне забезпечення (vil'ne prohramne 
zabezpechennja)</td></tr>
+<tr><th>免费软件</th>
+<td lang="uk" xml:lang="uk">
+безплатне програмне забезпечення (bezplatne 
programne zapezpechennja)</td></tr>
+<tr><th>专有软件</th>
+<td lang="uk" xml:lang="uk">
+власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)</td></tr>
+<tr><th>商业软件</th>
+<td lang="uk" xml:lang="uk">
+комерційне програмне забезпечення (kommertsijne 
programne zapezpechennja)</td></tr>
 </table>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -1210,7 +1219,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2021/09/23 03:33:29 $
+$Date: 2021/10/08 09:33:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.html 15 Mar 2021 13:39:13 -0000      
1.1
+++ is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.html 8 Oct 2021 09:33:43 -0000       
1.2
@@ -1,20 +1,29 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.94 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-nonfree" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>使用非自由软件会是件好事吗?- GNU 工程 - 
自由软件基金会</title>
 
 <!--#include 
virtual="/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.zh-cn.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+
 <h2>使用非自由软件会是件好事吗?</h2>
 
 <address class="byline">Richard Stallman 著</address>
 
 
<p>现在问题是,使用非自由软件会是件好事吗?结论是它一般都是坏事,不ä»
…对你有害,有时也会对他人有害。</p>
 
-<p>如果你在电脑上运行非自由软件,它就不会给你自由。å…
¶äº§ç”Ÿçš„错误就全算在你的头上。(<a href="#footnote">*</a>)</p>
+<p>如果你在电脑上运行非自由软件,它就不会给你自由。å…
¶äº§ç”Ÿçš„错误就全算在你的头上。(<a id="footnote-rev"
+href="#footnote">*</a>)</p>
 
 <p>那<em>不</em>是说你,运行非自由软件,你
就成了个“恶棍”或者是个“罪人”。当损害主要对你
自己时,我们希望你能为了自己的利益,停下来。</p>
 
@@ -58,8 +67,7 @@
 <h3>作者注</h3>
 
 <p>有些时候,在设备上使用或者升级非自由系统是必
要的,目的是安装自由系统以替换之。虽然问题不完å…
¨ç›¸åŒï¼Œä½†æ˜¯é“理一致:为移除非自由软件而暂时运行非自由软件是合理的。</p>
-
-<hr />
+<div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">脚注</h3>
 
@@ -71,6 +79,7 @@
 <p>履行这种约定比ç 
´åå®ƒè¿˜è¦é”™è¯¯ã€‚不管他们提出多少法律观点,开发人员也无
法宣称他们的技俩会让用户的不友善行为具有道德基础。</p>
 
 <p>不过,我们认为真正的道德途径是拒绝此类协议。</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -80,7 +89,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>请将有关自由软件基金会(FSF) &amp; 
GNU的一般性问题发送到<a
@@ -99,13 +108,13 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方面有评论或一般性的建议,请发送至
 <a
 
href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å
…³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信息参见
-<a href="/server/standards/README.translators.html">《译者
指南》</a>。</p>
+<a href="/server/standards/README.translations.html">《译者
指南》</a>。</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -124,7 +133,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2020 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2020, 2021 Richard Stallman</p>
 
 <p>本页面使用<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -140,11 +149,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2021/03/15 13:39:13 $
+$Date: 2021/10/08 09:33:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/anonymous-response.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/anonymous-response.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/anonymous-response.zh-cn-en.html 22 Jun 2020 03:31:52 -0000      1.1
+++ po/anonymous-response.zh-cn-en.html 8 Oct 2021 09:33:43 -0000       1.2
@@ -1,19 +1,27 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
-<title>A Response Letter to the Word Attachments
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+<title>A Response to Word Attachments
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <meta http-equiv="Keywords"
  content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, general, public, license, 
gpl, general public license, freedom, software, power, rights, word, 
attachment, word attachment, microsoft" />
  <meta http-equiv="Description" content="This essay explains why Microsoft 
Word attachments to email are bad, and describes what you can do to help stop 
this practice." />
 <!--#include virtual="/philosophy/po/anonymous-response.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>A Response Letter to the Word Attachments</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>A Response to Word Attachments</h2>
 
-<blockquote><p>
-This letter recommends OpenOffice; LibreOffice did not exist then.
+<div class="infobox"><p>
+<em>This letter recommends OpenOffice; LibreOffice did not exist then.
 <a href="https://www.libreoffice.org/";>LibreOffice</a> is what we
-recommend.
-</p></blockquote>
+recommend.</em>
+</p></div>
+<hr class="thin" />
 
 <p>
 I'm sorry, but I was unable to read the Microsoft Word document you sent
@@ -70,15 +78,16 @@
 PPPS: For further reasons why .doc should not be the format of choice
 when exchanging information electronically, I invite you to read
 <a href="/philosophy/no-word-attachments.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>.  It may be
+gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>.  It may be
 long, but it certainly exposes the compromises both you, as the
 sender, and I, as the receiver, are making by exchanging Microsoft
 Word documents.
 </p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -96,19 +105,19 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -123,20 +132,20 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2014 Anonymous contributor</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2013 Anonymous contributor</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/06/22 03:31:52 $
+$Date: 2021/10/08 09:33:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/anonymous-response.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/anonymous-response.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/anonymous-response.zh-cn.po      8 Oct 2021 09:10:16 -0000       1.5
+++ po/anonymous-response.zh-cn.po      8 Oct 2021 09:33:43 -0000       1.6
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "A Response to Word Attachments - GNU Project - Free Software Foundation"

Index: po/free-world.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-world.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/free-world.zh-cn-en.html 4 Aug 2019 03:58:36 -0000       1.2
+++ po/free-world.zh-cn-en.html 8 Oct 2021 09:33:43 -0000       1.3
@@ -1,18 +1,19 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Only the Free World Can Stand Up to Microsoft
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-world.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Only the Free World Can Stand Up to Microsoft</h2>
 
-<p>by <strong>Tom Hull</strong></p>
-
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>This article is part of our section
-of <a href="/philosophy/third-party-ideas.html">Third Party
-Ideas</a>.</p></blockquote>
-</div>
+<address class="byline">by Tom Hull</address>
 
 <ol>
 <li>The reproduction and distribution cost of software is zero at
@@ -87,8 +88,8 @@
 future needs. Free software is the one thing that not even Microsoft
 can compete with.</li>
 <li>Still, there is one core problem: who pays for developing free
-software? The usual answer &mdash; which leads to all of the trouble
-above &mdash; is that investors pay for development, which they
+software? The usual answer&mdash;which leads to all of the trouble
+above&mdash;is that investors pay for development, which they
 recover from their profits. The only real answer is that development
 costs must be paid for by users. The key point here is that what is
 paid for is not the distribution or use of the software, but its
@@ -122,8 +123,8 @@
 outlays for proposals. Set up a review group for intellectual property
 issues, challenge dubious claims, and investigate the feasibility of
 buying and releasing rights to valid claims.  Encourage the
-development of more local organizations &mdash; local to place, to
-industry, to niche, to taste &mdash; with the initial group breaking
+development of more local organizations&mdash;local to place, to
+industry, to niche, to taste&mdash;with the initial group breaking
 up or fading away: common methods and procedures, but no centralized
 control.</li>
 <li>Let's call this organization, this whole framework, &ldquo;The
@@ -133,15 +134,16 @@
 but <kbd>CTL-ALT-DEL</kbd>.</li>
 </ol>
 
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
 
 <p>Additional notes can be found
 at <a href="/philosophy/free-world-notes.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/free-world-notes.html</a>.</p>
+gnu.org/philosophy/free-world-notes.html</a>.</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>
@@ -164,33 +166,16 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
-     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
-     without talking with the webmasters or licensing team first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the
-     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
-     document was modified, or published.
-     
-     If you wish to list earlier years, that is ok too.
-     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
-     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
-     year, i.e., a year in which the document was published (including
-     being publicly visible on the web or in a revision control system).
-     
-     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
-     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-
 <p>Copyright &copy; 1997 Tom Hull</p>
 
 <p>You may link to this document and/or redistribute it
@@ -200,10 +185,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/08/04 03:58:36 $
+$Date: 2021/10/08 09:33:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/free-world.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-world.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/free-world.zh-cn.po      8 Oct 2021 09:19:25 -0000       1.6
+++ po/free-world.zh-cn.po      8 Oct 2021 09:33:43 -0000       1.7
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: po/fs-translations.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/fs-translations.zh-cn-en.html    23 Sep 2021 03:33:30 -0000      1.13
+++ po/fs-translations.zh-cn-en.html    8 Oct 2021 09:33:43 -0000       1.14
@@ -976,6 +976,15 @@
 <tr><th>Free Software</th>
 <td lang="uk" xml:lang="uk">
 вільне програмне забезпечення (vil'ne prohramne 
zabezpechennja)</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="uk" xml:lang="uk">
+безплатне програмне забезпечення (bezplatne 
programne zapezpechennja)</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="uk" xml:lang="uk">
+власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="uk" xml:lang="uk">
+комерційне програмне забезпечення (kommertsijne 
programne zapezpechennja)</td></tr>
 </table>
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1082,7 +1091,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/09/23 03:33:30 $
+$Date: 2021/10/08 09:33:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/fs-translations.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- po/fs-translations.zh-cn.po 8 Oct 2021 09:24:31 -0000       1.35
+++ po/fs-translations.zh-cn.po 8 Oct 2021 09:33:43 -0000       1.36
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-05 12:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: po/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn-en.html   15 Mar 2021 13:39:13 
-0000      1.1
+++ po/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn-en.html   8 Oct 2021 09:33:43 
-0000       1.2
@@ -1,9 +1,16 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.94 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-nonfree" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Is It Ever a Good Thing to Use a Nonfree Program? 
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
  <!--#include 
virtual="/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Is It Ever a Good Thing to Use a Nonfree Program?</h2>
 
@@ -15,7 +22,7 @@
 
 <p>If you run a nonfree program on your computer, it denies your
 freedom; the immediate wrong is directed at
-you.(<a href="#footnote">*</a>)</p>
+you.(<a id="footnote-rev" href="#footnote">*</a>)</p>
 
 <p>That does <em>not</em> mean you're an &ldquo;evildoer&rdquo; or
 &ldquo;sinner&rdquo; for running a nonfree program.  When the harm
@@ -117,8 +124,7 @@
 that machine.  This is not exactly the same issue, but the same
 arguments apply: it is legitimate to recommend running some nonfree
 software momentarily in order to remove it.</p>
-
-<hr />
+<div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">Footnote</h3>
 
@@ -140,10 +146,11 @@
 
 <p>However, we think that the truly moral path is to carefully reject
 such agreements.</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -161,13 +168,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -188,7 +195,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2020 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2020, 2021 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -198,10 +205,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/03/15 13:39:13 $
+$Date: 2021/10/08 09:33:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.po        8 Oct 2021 09:09:39 
-0000       1.8
+++ po/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.po        8 Oct 2021 09:33:43 
-0000       1.9
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 

Index: sco/sco-v-ibm.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/sco-v-ibm.es.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- sco/sco-v-ibm.es.html       22 Sep 2021 10:33:58 -0000      1.14
+++ sco/sco-v-ibm.es.html       8 Oct 2021 09:33:43 -0000       1.15
@@ -21,7 +21,7 @@
 <div class="article reduced-width">
 <h2>Declaración de la FSF sobre el litigio entre la SCO e IBM</h2>
 
-<address class="byline">por Eben Moglen <a 
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
+<address class="byline">por Eben Moglen&#8239;<a 
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
 
 <p><i>25 de junio de 2003</i></p>
 
@@ -159,8 +159,8 @@
 
 <div class="infobox">
 <hr />
-<p>
-Eben Moglen es Director General Jurídico de la FSF y forma parte de su
+<p id="moglen">
+[*] Eben Moglen es Director General Jurídico de la FSF y forma parte de su
 consejo directivo.
 </p>
 </div>
@@ -240,7 +240,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/09/22 10:33:58 $
+$Date: 2021/10/08 09:33:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: sco/po/sco-v-ibm.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-v-ibm.es-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- sco/po/sco-v-ibm.es-en.html 22 Sep 2021 10:33:59 -0000      1.4
+++ sco/po/sco-v-ibm.es-en.html 8 Oct 2021 09:33:43 -0000       1.5
@@ -15,8 +15,8 @@
 <div class="article reduced-width">
 <h2>FSF Statement on <cite>SCO v. IBM</cite></h2>
 
-<address class="byline">by Eben Moglen
-<a href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
+<address class="byline">by Eben
+Moglen&#8239;<a href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
 
 <p><i>June 25, 2003</i></p>
 
@@ -150,8 +150,8 @@
 
 <div class="infobox">
 <hr />
-<p>
-Eben Moglen is General Counsel to FSF, and serves on its board
+<p id="moglen">
+[*] Eben Moglen is General Counsel to FSF, and serves on its board
 of directors.
 </p>
 </div>
@@ -214,7 +214,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/09/22 10:33:59 $
+$Date: 2021/10/08 09:33:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: sco/po/sco-v-ibm.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-v-ibm.es.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- sco/po/sco-v-ibm.es.po      8 Oct 2021 09:13:49 -0000       1.15
+++ sco/po/sco-v-ibm.es.po      8 Oct 2021 09:33:43 -0000       1.16
@@ -39,8 +39,6 @@
 msgid "FSF Statement on <cite>SCO v. IBM</cite>"
 msgstr "Declaración de la FSF sobre el litigio entre la SCO e IBM"
 
-# | by Eben [-Moglen <a-] {+Moglen&#8239;<a+}
-# | href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "by Eben Moglen&#8239;<a href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>"
 msgstr "por Eben Moglen&#8239;<a href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>"
@@ -287,8 +285,6 @@
 "a desligar sus discrepancias comerciales con IBM de sus obligaciones y "
 "responsabilidades con la comunidad del software libre."
 
-# | {+[*]+} Eben Moglen is General Counsel to FSF, and serves on its board of
-# | directors.
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "[*] Eben Moglen is General Counsel to FSF, and serves on its board of "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]